![Comelit Simplebus Color 5714C Technical Sheet Download Page 10](http://html1.mh-extra.com/html/comelit/simplebus-color-5714c/simplebus-color-5714c_technical-sheet_2639931010.webp)
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
GROUP S.p.A.
FT SBC 04
10
Monitor Planux Art. 6101.
1
Tasto fonica
. Permette di attivare o disattivare la conversazione
con il posto esterno.
2
Tasto serratura
.
Permette l’apertura della serratura associata.
3
Tasto menu
. Permette di accedere e uscire dal menu e di arretrare
di un livello nel menu.
4
Tasto conferma
. Permette di confermare le scelte effettuate e di
accedere al livello successivo nel menu.
5
Tasti di navigazione
. Permettono di scorrere tra le varie voci e di
modificare il valore della voce selezionata.
6
Tasto chiamata a centralino
(programmabile).
7
Tasto attuatore generico
(programmabile).
8
Tasto autoaccensione
(programmabile).
9
Tasto funzione Privacy / Dottore
.
NOTA
Se dopo la pressione del tasto questo lampeggia per 4 secondi
significa funzione non disponibile oppure impianto occupato.
Planux monitor Art. 6101.
1
Audio key
. Activates or de-activates conversation with the external
unit.
2
Door lock key
.
Use this key to open the corresponding door lock.
3
Menu key
. Use this key to access and exit the menu, and to go
back one level in the menu.
4
Confirm key
. Confirms the selection made and provides access to
the next menu level.
5
Navigation keys
. Use these keys to scroll through the headings
and modify the value of the selected heading.
6
Switchboard call key
(programmable).
7
Generic actuator key
(programmable).
8
Self-ignition key
(programmable).
9
Privacy/Doctor function key
.
NOTE
If, after a key is pressed, it flashes for 4 seconds, this means
the function is not available or the system is busy.
Moniteur Planux Art. 6101.
1
Touche phonie
. Elle permet d’activer ou de désactiver la
conversation avec le poste extérieur.
2
Touche gâche
.
Elle permet l’ouverture de la gâche y étant
associée.
3
Touche menu
. Elle permet d’accéder et de quitter le menu ou de
reculer d’un niveau dans le menu.
4
Touche confirmation
. Elle permet de confirmer les choix effectués
et d’accéder au niveau suivant dans le menu.
5
Touches de navigation
. Elles permettent de dérouler les différents
textes et de modifier la valeur du texte sélectionné.
6
Touche appel au standard
(programmable).
7 Touche actionneur générique
(programmable).
8
Touche auto-allumage
(programmable).
9
Touche fonction Privacy / Docteur
.
REMARQUE
Si, après avoir appuyé sur la touche, cette dernière
clignote pendant 4 secondes, cela signifie fonction non disponible ou
bien installation occupée.
Planux-monitor art. 6101.
1
Spreektoets
. Hiermee kan het gesprek met het entreepaneel
worden in- of uitgeschakeld.
2
Deuropenertoets
.
Hiermee
kan het eraan gekoppelde slot
worden geopend.
3
Menutoets
. Hiermee kunt u het menu openen en afsluiten en één
niveau achteruit gaan in het menu.
4
Bevestigingstoets
. Hiermee bevestigt u de gemaakte keuzes en
gaat u naar het volgende niveau in het menu.
5
Navigatietoetsen
. Hiermee kunt u door de verschillende menu-
opties lopen en de waarde van de gekozen menu-optie wijzigen.
6
Toets bellen naar portierscentrale
(programmeerbaar).
7
Toets algemene relaissturing
(programmeerbaar).
8
Toets beeldoproep
(programmeerbaar).
9
Toets privacy-/artsfunctie
.
OPMERKING
Als een toets na het indrukken 4 seconden knippert,
betekent dit ‘functie niet gevonden’ of ‘systeem bezet’.
Monitor Planux Art. 6101.
1
Sprechtaste
. Aktivierung bzw. Deaktivierung des Gesprächs mit
der Außensprechstelle.
2
Türöffnertaste
.
Öffnen der zugehörigen Tür.
3
Menütaste
. Dient zum Aufrufen und Beenden der Menüs sowie
zum Zurückgehen um eine Menüebene.
4
Bestätigungstaste
. Bestätigen der jeweiligen Auswahl und
Weitergehen auf die nächste Menüebene.
5
Navigationstasten
. Durchtippen der einzelnen Menüeinträge und
Ändern des Werts eines Menüeintrags.
6
Taste Ruf an Pförtnerzentrale
(programmierbar).
7
Taste allgemeine Relaissteuerung
(programmierbar).
8
Taste Selbsteinschaltung
(programmierbar).
9
Funktionstaste Rufabschaltung / Arztruf
.
HINWEIS
Wenn die Taste nach dem Drücken 4 Sekunden lang blinkt,
ist die Funktion nicht verfügbar oder die Anlage ist besetzt.
Monitor Planux art. 6101.
1
Tecla de audio
. Permite activar o desactivar la conversación con
la unidad externa.
2
Tecla de la cerradura
.
Permite abrir la correspondiente cerradura.
3
Tecla del menú
. Permite entrar y salir del menú y retroceder un
nivel en el menú.
4
Tecla de confirmación
. Permite confirmar las elecciones
efectuada o acceder al siguiente nivel del menú.
5
Teclas de navegación
: Permiten desplazar las diferentes
funciones y modificar el valor de la función elegida.
6
Tecla de llamada a la centralita
(programable).
7
Tecla de un actuador genérico
(programable)
8
Tecla de autoencendido
(programable).
9
Tecla para la función Privacidad/Doctor
.
NOTA
Si, tras pulsar una tecla, ésta parpadea durante 4 segundos,
significa que la función no se encuentra disponible o que la instalación
está ocupada.
Monitor Planux art. 6101.
1
Tecla áudio
. Permite activar ou desactivar a comunicação com o
posto externo.
2
Tecla fechadura
.
Permite abrir a fechadura associada.
3
Tecla menu
. Permite aceder e sair do menu, e retroceder a partir
de um nível no menu.
4
Tecla confirmar
. Permite confirmar as escolhas realizadas e
aceder ao nível seguinte no menu.
5
Teclas de navegação
. Permitem percorrer os vários itens e
modificar os valores do item seleccionado.
6
Tecla chamada à central
(programável)
7
Tecla actuador geral
(programável).
8
Tecla acendimento automático
(programável).
9
Tecla função Privacidade/Médico
.
NOTA
Se após premir a tecla, a mesma piscar por 4 segundos,
significa função não disponível ou aparelho ocupado.