background image

IST-2237.EO01.01

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.8/11

 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI ) 

 

Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734

 

 

 

ment fermé NF libre de tension. Si demandé, il peut être utilisé pour signaler à distance la condition de dérange-
ment ou le manque d'alimentation. 

La LED Jaune clignote toute les 4 secondes, (

avec la LED Verte allumée

)

: pour avertir que la "

Cartouche Capteur

" a 

dépassé sa limite de vie qui est d’environ 2 ans, et que le fonctionnement correct n'est plus garanti. Le détecteur 
continue à fonctionner normalement, mais il est nécessaire, au plus tôt de remplacer la "

Cartouche Capteur

" par une 

nouvelle, le type à commander est indiqué à la 

page 1

. La procédure de substitution est décrite dans la documenta-

tion jointe à la cartouche. 

La LED Jaune est allumée et la Verte est éteinte, (

relais "FAULT" activé et sortie 0mA

)

: indication de plusieurs pos-

sibilités de dérangement, c'est-à-dire:  

1°) 

la configuration des Dip Switch n'est pas correcte, vérifier la  position, (

Tableau 3 et 4

). 

2°) 

la "

Cartouche Capteur

est en panne, la remplacer par une nouvelle. 

3°) 

si une nouvelle "

Cartouche

" est installée: ou bien elle n'est pas cor-

rectement connectée, ou bien elle n’est pas compatible. Contrôler les connexions avec la "

Cartouche

" et la compati-

bilité,  (

voir  page  1

).  Exécutez  le  contrôle  en  coupant  et  en  rétablissant  l’alimentation  du  détecteur.  Si  la  condition 

perdure il sera nécessaire de remplacer et/ou de renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation. 

La LED Jaune et la Verte sont allumées, (

relais "FAULT" activé et sortie 0mA

)

: indication de la panne probable de la 

"

Cartouche  Capteur

".  Essayer  tout  d’abord  de  le 

"

  Etalonnage

  en  Air

comme  décrit  dans  la  rubrique 

"

Vérification  et 

Etalonnage

", 

puis exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l’alimentation du détecteur. En cas de persis-

tance  remplacer  la  "

Cartouche  Capteur

".  Si  malgré  cela,  la  condition  persiste,  il  sera  nécessaire  de  remplacer  et/ou 

renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation. 

Toutes  les  LED  sont  allumées,  (

tous  les  relais  activés  et  la  sortie  >24mA

):  indication  de,  ou  panne  de  la  "

Cartouche 

Capteur

"  ou  une  concentration  de  gaz  supérieur  au  fond  d’échelle  (>30%  d’O

2

).  S'il  n'est  pas  constaté  de  fuite  de 

gaz et que la condition perdure après la substitution de la "

Cartouche

" il sera nécessaire d'envoyer le détecteur au 

fournisseur pour réparation.

 

INSTALLATION 

Le détecteur doit être installé et positionné en suivant toutes les règles nationales en vigueur pour les installations 

électriques et les normes de sécurité des installations. 

Montage

: en 

Fig.1

 

sont indiquées les dimensions. Le détecteur doit être monté en position verticale avec le cap-

teur tourné vers le bas. 

Positionnement du SE237EO

: il doit être fixé à environ 1,60 m du plancher, l’oxygène ayant une densité proche 

de celle de l’air. 

Raccordements électriques (

Fig.2

)

: la distance maximale à laquelle chaque détecteur peut être alimenté est indi-

quée dans le 

Tableau 1

 

en fonction de la section du câble utilisé. Dans le cas d'alimentation de plusieurs détecteurs en 

parallèle,  il  est  nécessaire  de  calculer  la  chute  de  tension  sur  les  portions  communes  des  câbles.  Un  câble  sans 
écran est normalement utilisé, avec 2 conducteurs pour l'alimen les conducteurs pour les sorties relais. 

Dans  le cas  où l’on utilise  également le signal  de sortie  en 4÷20 mA, il convient d’utiliser du câbles à écran à 3 

condu les conducteurs pour les sorties relais. Si l’on utilise une alimentation 12Vcc la résistance maximale 
de charge (RL) sera de 50 Ω, si on utilise une alimentation 24Vcc la RL sera de 400 Ω (

Fig.4

). 

Les borniers d'alimentation sont situés sur la carte principale et sont de type "brochable" et il est nécessaire de le 

débrocher  pour  effectuer  les  connexions.  Prêter  attention  en  les  réinsérant  étant  donné  qu'ils  sont  polarisés.  Par 
contre ceux des relais d'alarmes, montés sur la carte de sortie, sont fixes. Les relais, de type scellé, possèdent un 
contact libre de tension, (SPST = 1 Unique Contact / Single Pole Single Throw), qui peut être paramétré NA=NO 
(Normalement  Ouvert)  ou  NC=NF  (Normalement  Fermé)  selon  position  du  Dip-Switch  n°4  (

Tableau  4

).  Les  Dip-

Switch de 1 à 3 servent à déterminer les seuils d’alarmes en fonction des concentrations. 

N.B.: Les Dip-Switch doivent être positionnés avant d'alimenter le détecteur. Si on utilise le détecteur avec 

les  Dip-Switch  dans  une  position  non-permise  (réservée)  l'indication  de  Dérangement  sera  activée.  (

voir 

Fonctionnement>Dérangement

). 

Important: 

Une fois terminée l'installation, le mettre sous tension, attendre 

20÷30 minutes

 environ et puis, pour 

adapter le capteur aux conditions ambiantes, exécuter le 

étalonnage en Air 

(

voir 

Vérifications et Calibrage

). 

INSTRUCTIONS 

La vie utile du capteur 

en air propre est 2 ans en moyenne. Au terme de cette période, indiqué par l'instrument 

par un clignotement de la LED Jaune toutes les 4 secondes, il est nécessaire de remplacer la "

Cartouche Capteur

". 

Vérifications  Périodiques

:  nous  conseillons  d'exécuter  tous  les  semestres  la  vérification  de  fonctionnement  du 

détecteur comme décrit dans la rubrique: "

Vérifications et Etalonnage

". 

Remarque

: Le détecteur n'est pas apte à détecter l’oxygène hors de l’ambiance dans laquelle il est installé. 

Limites de fonctionnement:

 des températures inférieures à -40°C et supérieures à +60°C provoquent la détério-

ration du capteur électrolytique. Il peut également être endommagé s’il est exposé à des concentrations d’O

2

 très 

élevées (> 30%). Dans ce cas le capteur doit être remplacé. 

Attention:

 Les capteurs électrochimiques pour oxygène contiennent une petite quantité d’acétate de potasse qui 

est corrosif. Normalement il ne doit y avoir aucune perte au capteur, dans le cas contraire ceci est dû à une action 
mécanique violente ou à un usage outre-limites de fonctionnement. Le capteur contient également en petites quan-
tités: du plomb, de l’oxyde de plomb, du platine, de l’argent, du carbone et de l’antimoine. Dans le cas d’un contact 
accidentel  entre  du  liquide  provenant  du  capteur  et  la  peau  ou  les  yeux,  il  est  conseillé  de  laver  immédiatement 
avec de l’eau en abondance. 

Summary of Contents for SE237EO

Page 1: ... Temps de réponse T90 20 secondi seconds secondes Ripetibilità Repeatability Répétitivité 1 del segnale signal Precisione Accuracy Precision 2 del segnale in aria signal in air du signal en air Deriva a lungo termine Long time drift Dérive à long terme 2 segnale mese signal per month du signal chaque mois 5 sulla vita operativa over Operating Life sur sa vie Temp umidità di funzionamento Operation...

Page 2: ...secondi il Led giallo si spegne e si accende il Led verde ON che indica il normale funzionamento Dopo questo tempo il sensore è in grado di rilevare il gas ma raggiunge le condizioni di stabilità ottimali dopo circa 15 minuti di funzionamento continuo Funzionamento Normale deve essere acceso il solo Led Verde ON ALLARMI i 3 livelli d allarme possono essere impostati con diverse soglie utilizzando ...

Page 3: ...e oltre il 30 In questi casi il sensore deve essere sostituito Attenzione i sensori elettrochimici per Ossigeno contengono una piccola quantità di acetato di potassio che è corrosivo Normalmente non avvengono perdite dal sensore questo può essere causato solo da un azione mecca nica violenta o un uso oltre i limiti di funzionamento Il sensore contiene anche piccole quantità di piombo ossido di pio...

Page 4: ... i puntali del milliamperometro direttamente sui morsetti S e verificare che ci sia 17 4mA circa Applicando il gas al 15 O2 controllare che si raggiunga un valore di circa 136mV ovvero che l uscita in mA diminuisca fino a circa 13 6 mA Poi i valori dopo aver tolto il gas torneranno progressivamente al valore normale in aria Regolazione Fine Uscita in mA Codice Reg Fine F2 F1 F1 F2 questa funzione ...

Page 5: ...to repair Yellow and Green LED activates FAULT relays activate and 0mA output signal this happens when the Cartridge Sensor is not working First try to perform the procedure of Calibration in Air as described in the section Test and Calibration Calibration in Air finally try to replace a new Cartridge Sensor If the condition is not change it will be necessary to replace the unit and or send it bac...

Page 6: ... Led relay ALARM1 with the 1 red Led relay ALARM2 with the 2 red Led relay ALARM3 with the 3 red Led At the end all the Led will remain lighted for around 5 seconds then the central returns at the conditions of normal operation It is advisable to perform this operation every 6 12 months according to the use Note this function is not working if the 1 and or the 2 and or the 3 red Led have already t...

Page 7: ... fication et calibrage en utilisant par codes les touches F1 et F2 CARACTÉRISTIQUES DU GAZ L Oxygène O2 est un gaz incolore inodore légèrement plus lourd que l air sa densité relative à l air est de 1 1 Ce n est pas un gaz inflammable mais étant fortement oxydant il réagit avec les matériaux combustibles et réduc teurs en facilitant leur combustion déterminant ainsi des risques d incendie et d exp...

Page 8: ...e Tableau 1 en fonction de la section du câble utilisé Dans le cas d alimentation de plusieurs détecteurs en parallèle il est nécessaire de calculer la chute de tension sur les portions communes des câbles Un câble sans écran est normalement utilisé avec 2 conducteurs pour l alimentation les conducteurs pour les sorties relais Dans le cas où l on utilise également le signal de sortie en 4 20 mA il...

Page 9: ...gnote chaque 8 secondes dans ce cas inter rompre la procédure puis exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l alimentation du détecteur En cas de persistance il sera nécessaire de remplacer et ou renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation Important Durant l opération de étalonnage l appareil portant la sortie S au 0mA L étalonnage doit être exécuté en air propre exclusivement m...

Page 10: ...rom the 12Vdc power Supply Distance max d installation d un détecteur sous 12Vcc Massima distanza cui può essere installato ogni rivelatore se è alimentato a 24Vcc The maximum distance to install each detector from the 24Vdc power Supply Distance max d installation d un détecteur sous 24Vcc 0 75 mm2 26 Ω km 100 m 300 m 1 mm2 20 Ω km 150 m 400 m 1 5 mm2 14 Ω km 200 m 500 m 2 5 mm2 8 Ω km 400 m 800 ...

Page 11: ...mento Wiring diagram Schéma TESTmV TP2 TP1 Scheda Uscite Relé Relays Output Board Sortie sur Realis S 12 24V mA 12 24Vdc Alimentazione Power Supply Alimentation Fig 3 Tester di calibrazione Calibration Tester Kit de Calibration F1 F2 Tasti Key Touches TC014 0 3 L min 1 L min Alimentazione Power Supply Alimentation 100 300 400 500 50 0 5 200 Vdc RL Resistenza di carico Load resistor Resistance de c...

Reviews: