PRECAUCIÓN
Nunca llene la rejilla de tostado con pan completamente, deje un espacio libre de 1 cm entre las rebanadas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD YFUNCIONAMIENTO
Para evitar el riesgo de incendio, nunca deje el tostador desatendido mientras se está utilizando. Limpie las migas de pan
acumuladas frecuentemente para evitar riesgo de fuego o mal funcionamiento del tostador.
Se debe vigilar el pan, ya que puede arder durante el tostado.
Al encender el tostador por primera vez, fije el tostador al nivel máximo y sin pan. Realice esto dos veces para quemar los olores
residuales.
Para encender el tostador, fije el temporizador a la posición deseada y presione el interruptor ON. La luz indicadora se iluminará,
indicando que el aparato está en funcionamiento.
Al transcurrir el tiempo establecido, el aparato y la luz indicadora se apagarán automáticamente y un zumbador sonará.
TIPOS DE PAN:
Debido a su diseño, el tostador puede ser utilizado para tostar cualquier tipo de pan rebanado, incluyendo bollos o galletas
y productos similares como croissants y productos de pastelería.
El nivel de tostado requerido varía dependiendo del contenido de agua del pan utilizado.
PRECAUCIÓN
Este aparato no es adecuado para cualquier otro uso ni para freír o calentar cualquier otro tipo de alimento aparte de los
mencionados en el párrafo anterior.
LIMPIEZA
Cerciórese de que el aparato esté completamente Frio y desenchufado de la toma de corriente.
Limpie la carcasa externa con un paño húmedo.
No permita que entre agua en el tostador, ni inserte ningún objeto metálico por las rejillas.
No utilice productos abrasivos de limpieza.
ELIMINACIÓN DE MIGAS
* Después del uso, desconecte el cable y dejar que el tostador se enfríe durante 10 -15 minutos. A continuación,retire la bandeja
recogemigas y elimine los residuos.
IMPORTANTE: Siempre desenchufe el tostador de la toma de corriente antes de retirar la bandeja.
RECOGECABLES
El cable de alimentación puede ser enrollado alrededor del recoge-cables ubicado en la base del tostador.
ALMACENAMIENTO
* Asegúrese de que la unidad está desconectada y deje enfriar antes de almacenar.
* Limpie el aparato antes de guardarlo (ver sección de mantenimiento).
* Enrolle el cable con cuidado.
* Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
ATENCIÓN: ESTA TOSTADORA DEBE CONECTARSE A UNA TOMA DE TIERRA
NOTA:
CUALQUIER DEFECTO DEL APARATO DEBIDO A UN MAL USO O MANTENIMIENTO POR PARTE DEL
CONSUMIDOR, NO ENTRARÁ DENTRO DEL PERIODO DE GARANTIA DADA POR EL FABRICANTE O IMPORTADOR.
CAUTION
Never fill the toast rack with bread completely, leave a free space of 1 cm between the slices.
SAFETY AND OPERATING IBSTRUCTIONS
To avoid the risk of fire, never leave the toaster unattended while it is being used. Clean the breadcrumbs
accumulated frequently to avoid risk of fire or toaster malfunction.
Bread should be monitored, as it may burn during roasting.
When turning on the toaster for the first time, set the toaster to the maximum level and without bread. Do this twice to burn
odors residual
To turn on the toaster, set the timer to the desired position and press the ON switch. The indicator light will illuminate,
indicating that the device is in operation.
After the set time has elapsed, the device and the indicator light will turn off automatically and a buzzer will sound.
TYPES OF BREAD:
Due to its design, the toaster can be used to toast any type of sliced bread, including buns or cookies
and similar products such as croissants and pastry products.
The level of roasting required varies depending on the water content of the bread used.
CAUTION
This appliance is not suitable for any other use or for frying or heating any other type of food other than
mentioned in the previous paragraph.
CLEANING
Make sure the appliance is completely cold and unplugged from the power outlet.
Clean the outer case with a damp cloth.
Do not allow water to enter the toaster, or insert any metal object through the grilles.
Do not use abrasive cleaning products.
DISPOSAL OF
CRUMBS
* After use, disconnect the cable and let the toaster cool for 10 -15 minutes. Then remove the tray
Pick up and dispose of waste.
IMPORTANT: Always unplug the toaster from the power outlet before removing the tray.
COLLECTABLE
The power cable can be wrapped around the cable harvester located at the base of the toaster.
STORAGE
* Make sure the unit is disconnected and allow to cool before storing.
* Clean the device before storing it (see maintenance section).
* Wind the cable carefully.
* Store the appliance in a cool and dry place.
ATTENTION: THIS TOASTER MUST BE CONNECTED TO AN EARTH SOCKET
NOTE:
ANY DEFECTS OF THE APPLIANCE DUE TO MISUSE OR MAINTENANCE BY THE
CONSUMER WILL NOT ENTER WITHIN THE WARRANTY PERIOD GIVEN BY THE MANUFACTURER OR IMPORTER.