background image

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Importantes Consejos de Seguridad

LEA LAS INSTRUCCIONES:

 

1. Lea el manual de instrucciones antes de usar el aparato o limpiarlo. 

2. Este aparato está diseñado únicamente para el uso doméstico. Sólo se debe usar tal comose indica en este manual de 

    instrucciones. Una mala utilización y una manipulación inadecuada puede causar problemas en elaparato y perjudicar al 

    usuario.

3. Antes de conectar el aparato asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el de la toma 

   de corriente.

4. No almacene ni utilice el aparato en el exterior.

5. Desenchufe el aparato antes de abrir el chasis.

6. Antes de limpiar la unidad, desenchúfelo de la toma de corriente y deje que la unidad se enfríe.

7.No utilice este aparato en el baño o cerca de fuentes de agua.

8. No introduzca el aparato ni el enchufe en agua u otros líquidos. En caso de que el aparato se cayese al agua, desenchúfelo

    inmediatamente de la corriente y lléveselo a un servicio técnico autorizado para que lo examine antes de volver a utilizarlo.

9. No coloque ni opere el aparato y su cable de alimentación encima o cerca de superficies calientes (por ejemplo, placas de 

   cocina) ni de llamas de fuego.

10. No deje el cable colgando de bordes afilados y manténgalo alejado de los objetos calientes y las llamas. No enrosque el 

     cable alrededor de la unidad. No doble el cable.

11. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados En caso que el cable esté dañado, debe ser reemplazado

      únicamente por el fabricante, su servicio técnico o por personal técnico cualificado, con tal de evitar peligros.

12. Si el aparato no funciona correctamente, o si se ha dañado de cualquier manera, devuelva el aparato al centro autorizado 

     más cercano para su revisión, reparación o ajuste.

13. En caso de problemas de hardware, no intente reparar el producto usted mismo. Todas las reparaciones deben ser 

     efectuadas por personal técnico cualificado.

14. Antes de conectar el aparato asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el de la toma 

     de corriente.

15.  Para desenchufar de la toma de corriente, por favor tire del enchufe en si y no del cable ni del aparato.

16. Asegúrese de que sus manos estén secas antes de enchufar o desenchufar el aparato.

17. Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o

      mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones 

     adecuadas al uso del aparato por una persona responsable.

18. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.

19. No use accesorios no recomendados por el fabricante.

20. No utilice cubertería o utensilios puntiagudos para sacar el pan. Al retirar tostadas, tenga cuidado de no dañar los 

      componentes calefactores.

21. No toque ninguna parte metálica en el exterior del dispositivo. Estos se pueden calentar mucho durante el funcionamiento.

22. No introduzca rebanadas de pan que sean demasiado gruesas o envueltas en papel de aluminio, para evitar riesgos de 

     descarga eléctrica o incendios.

23. No cubra nunca el aparato.

24. El aparato no está diseñado para ser operado con un temporizador externo ni sistemas de control remoto.

25. No se debe tostar el pan por demasiado tiempo, ya que se puede quemar y causar un incendio.

26. No coloque el aparato debajo de cortinas, muebles de pared o materiales combustibles.

27. La superficie de la cocina puede calentarse durante el funcionamiento.

28. El pan puede arder, por lo tanto, no utilice la tostadora cerca o debajo de materiales combustibles, tales como cortinas.

29. Existe riesgo de incendio si la bandeja de residuos no se limpia regularmente.

30. Si el pan se adhiere a la tostadora, desenchúfela, espere hasta que se enfríe y retírelo.

31. Nunca coloque el tostador de lado cuando esté encendido.

32. No utilice el tostador si la bandeja recogemigas no está encajada correctamente.

33. No deje desatendido el aparato en funcionamiento;  el pan muy seco puede quemarse si se tuesta demasiado.

34. El pan puede arder,  de modo que los tostadores de pan no deben usarse en proximidad o debajo de materiales 

      combustibles, como cortinas. 

ADVERTENCIA ADICIONAL DE  SEGURIDAD DEL USUARIO:

El significado del símbolo encontrado en el superficie del producto es:

• La parrilla tostadora puede alcanzar una temperatura alta cuando el aparato está en funcionamiento. 

• La temperatura de los paneles de metal en el cuerpo principal también puede ser muy caliente.

• La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento.

SAFETY PRECAUTIONS

Important Safety Tips

1. Read these instructions carefully before using the appliance.

2. This appliance is designed for domestic use only. Only such as indicated in this manual should be used.

    instructions. Misuse and improper handling can cause problems in the device and harm the user.

3. Before connecting the appliance, make sure that the voltage indicated on the nameplate matches that of the socket of current.

4. Do not store or use the device outdoors.

5. Unplug the appliance before opening the chassis.

6. Before cleaning the unit, unplug it from the power outlet and allow the unit to cool.

7.Do not use this appliance in the bathroom or near water sources.

8. Do not insert the appliance or the plug into water or other liquids. If the device falls into the water, unplug it immediately from 

    the power and take it to an authorized technical service to examine it before using it again.

9. Do not place or operate the appliance and its power cord on or near hot surfaces (for example, power plates cooking) or fire 

    flames.

10. Do not leave the cord hanging on sharp edges and keep it away from hot objects and flames. Do not screw the cable 

      around the unit. Do not bend the cable.

11. Do not use the appliance if the cable or plug is damaged. If the cable is damaged, it must be replaced. only by the 

      manufacturer, its technical service or by qualified technical personnel, in order to avoid dangers.

12. If the device does not work properly, or if it has been damaged in any way, return the device to the authorized center nearest 

     for review, repair or adjustment.

13. In case of hardware problems, do not try to repair the product yourself. All repairs must be carried out by qualified technical 

     personnel.

14. Before connecting the appliance, make sure that the voltage indicated on the nameplate matches that of the socket of current.

15. To unplug from the outlet, please pull the plug itself and not the cord or the appliance.

16. Make sure your hands are dry before plugging in or unplugging the appliance.

17. This device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or are mentally reduced or lack 

      experience or knowledge, unless they have had supervision or instructions suitable for the use of the device by a responsible 

      person.

18. Children should be supervised to ensure they do not play with the device.

19. Do not use accessories not recommended by the manufacturer.

20. Do not use cutlery or pointed utensils to remove bread. When removing toast, be careful not to damage the heating 

     components.

21. Do not touch any metal part on the outside of the device. These can get very hot during operation.

22. Do not insert slices of bread that are too thick or wrapped in foil to avoid risk of electric shock or fire.

23. Never cover the device.

24. The device is not designed to be operated with an external timer or remote control systems.

25. Do not toast bread for too long, as it can burn and cause a fire.

26. Do not place the appliance under curtains, wall furniture or combustible materials.

27. The surface of the kitchen may become hot during operation.

28. Bread may burn, therefore, do not use the toaster near or under combustible materials, such as curtains.

29. There is a risk of fire if the waste tray is not cleaned regularly.

30. If the bread sticks to the toaster, unplug it, wait until it cools and remove it.

31. Never place the toaster on its side when it is on.

32. Do not use the toaster if the crumb tray is not fitted correctly.

33. Do not leave the device running unattended; Very dry bread can burn if it is too much toasted.

34. Bread may burn, so that toasters should not be used in proximity or under materials fuels, such as curtains.

ADDITIONAL USER SAFETY WARNING:

The meaning of the symbol found on the product surface is:

• The toaster grill can reach a high temperature when the appliance is in operation.

•  The temperature of the metal panels in the main body can also be very hot.

• The temperature of accessible surfaces can be high when the appliance is in operation.

PARTES DEL TOSTADOR

 

1: Recoge migas.

2: Temporizador.

3: Pulsador apagado

4: Pulsador encendido

 

TOASTER PARTS

1: Crumbs tray.

2: Timer.

3: Push button off

4: Push button on

Summary of Contents for TP 7012

Page 1: ...s are completely free labor and spare parts including The Technical Assistance Service will resolve any repairs that may be required by this apparatus Carefully review the INSTRUCTION BOOK included on the use maintenance and conservation of the device Any anomaly that could occur due to the non observance of such instructions will not be protected for the guarantee The date of sale of the device f...

Page 2: ...uperficie del producto es La parrilla tostadora puede alcanzar una temperatura alta cuando el aparato está en funcionamiento La temperatura de los paneles de metal en el cuerpo principal también puede ser muy caliente La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento SAFETY PRECAUTIONS Important Safety Tips 1 Read these instructions carefully befo...

Page 3: ...N ESTA TOSTADORA DEBE CONECTARSE A UNA TOMA DE TIERRA NOTA CUALQUIER DEFECTO DEL APARATO DEBIDO A UN MAL USO O MANTENIMIENTO POR PARTE DEL CONSUMIDOR NO ENTRARÁ DENTRO DEL PERIODO DE GARANTIA DADA POR EL FABRICANTE O IMPORTADOR CAUTION Never fill the toast rack with bread completely leave a free space of 1 cm between the slices SAFETY AND OPERATING IBSTRUCTIONS To avoid the risk of fire never leav...

Page 4: ...ción de su viejo aparato Gracias por haber adquirido este producto COMELEC este aparato ha sido chequeado en todos sus componentes minuciosamente por lo que garantizamos el funcionamiento correcto pero para que esto sea así necesitamos que USTED lea atentamente el libro de instrucciones pues así contribuirá al mejor rendimiento de este artículo P G E S L garantiza al comprador de este producto una...

Page 5: ...entrega das mercadorias presume se que já existiam em dita data a intervenção será totalmente gratuita a menos que essa hipótese seja incompatível com o natureza ou natureza do defeito de conformidade Durante os dezoito meses seguintes deve ser o usuário que demonstra Que a falta de conformidade já chegou no momento da entrega DOCUMENTO DE GARANTIA FABRICADO CHINA PARA COMELEC Pragmatica Grupo Eur...

Page 6: ...e a torradeira de lado quando esta estiver ligada 32 Não use a torradeira se a bandeja de migalhas não estiver instalada corretamente 33 Não deixe o aparelho funcionando sem supervisão Pão muito seco pode queimar se for muito torrado 34 O pão pode queimar de modo que as torradeiras não devem ser usadas nas proximidades ou sob materiais combustíveis como cortinas AVISO ADICIONAL DE SEGURANÇA DO USU...

Reviews: