background image

22 

 

www.combisteel.com 

Instructions d'utilisation 

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le 7529.0010. 

1. Sélectionner le sachet sous vide 

Choisissez un sachet sous vide de la taille appropriée. Prévoyez un espace de tête supplémentaire d'au moins 1 à 2 pouces 

au sommet du sachet pour assurer une fermeture étanche de qualité. 

 

2.  Branchez la machine sur une prise électrique reliée à la terre.  

Le voyant du panneau de commande indique "OFF".  

 

3.  Appuyez sur le bouton "ON/OFF".  

 

Lorsque le couvercle de la chambre à vide est ouvert, l'écran LED indique "ON". Placez le sac sous vide avec les aliments 

directement dans la chambre à vide, puis fermez le couvercle du vide. L'appareil fonctionne automatiquement. 

 

Lorsque le couvercle est fermé, l'écran LED affiche "CLO". Ouvrez d'abord le couvercle du vide, puis placez le sac sous 

vide avec les aliments dans la chambre à vide, puis fermez le couvercle du vide. L'appareil fonctionne automatiquement. 

Note : Lorsque l'écran LED affiche "CLO", la machine est en état de protection. Dans cet état, quel que soit le bouton sur 

lequel vous appuyez, l'appareil ne fonctionne pas. Ouvrez le couvercle de l'aspirateur, puis la machine peut revenir à un 

fonctionnement normal. 

 

4.  Ajuster / Régler les commandes de temporisation  

- Durée d'aspiration

 : appuyez sur les boutons "+" ou "-" situés à gauche de l'écran LED pour augmenter/diminuer la durée 

d'aspiration.  Pour le test initial, réglez la durée du vide sur 30 secondes. Ajustez la durée du vide en conséquence pour 

obtenir le vide requis. Selon la taille du sachet et la quantité de produit dans l'emballage, la durée du vide peut varier de 5 à 

60 secondes.  

- Durée de scellage

 : appuyez sur les boutons "+" ou "-" situés à droite de l'écran LED pour augmenter/diminuer la durée de 

scellage.  Pour le test initial, réglez le temps de scellage sur 5 secondes. Ajustez le temps en conséquence pour obtenir une 

scellage parfaite, le temps de scellage peut varier de 3 à 9 chiffres. 

Note : Tous les réglages de temps doivent être effectués lorsque la machine est sous tension.  

 

5.  Remplir le sachet et le placer dans la chambre 

a. Maintenez les sachets qui contiennent des liquides ou des produits humides en dessous de la hauteur de la barre de 

scellage. 

b. Posez le sachet à plat dans la chambre, l'ouverture du sachet en travers de la barre de scellage.  

c. Ouvrez la pince située devant la barre de scellage, fixez le dessous de l'ouverture du sac sous vide, puis verrouillez la pince. 

NOTE : L'ensemble du sachet, y compris l'ouverture, doit rester à l'intérieur de la chambre. 

 

6.  Le processus (mise sous vide et scellage)  

a. Fermez le couvercle de mise sous vide, la machine met sous vide et scelle automatiquement. 

b. Lorsque le couvercle de mise sous vide est fermé, la machine entre automatiquement dans le processus de mise sous vide, 

le nombre sur l'afficheur LED décompte de la valeur prédéfinie (temps de mise sous vide) à 0. 

c. Lorsque le vide est terminé, la machine se ferme automatiquement. Le nombre sur l'afficheur LED décompte de la valeur 

prédéfinie (Seal time) à 0. 

d. L'air est renvoyé dans la chambre. Vous remarquerez que le sac se resserre autour du produit dans le sachet sous vide.  

f. Lorsque la machine émet un BIP, le cycle est terminé.  

 

7.  Inspection du sachet  

Vide

 - vérifiez la qualité du vide en regardant l'étanchéité du sachet et du produit. Si vous remarquez des poches d'air, 

augmentez le temps de mise sous vide de 5 secondes et testez à nouveau. Le temps de mise sous vide peut prendre jusqu'à 

60 secondes selon la taille du sachet et le volume du produit à emballer.  

Sceau 

- Inspectez le sceau du sachet. 

Note : un scellé positif aura l'air " clair " à l'inspection. Si le scellage est "tacheté ou incomplet", augmentez le temps de 

scellage de 1digital. Si le scellage est "blanc ou laiteux", diminuez le temps de scellage d'un chiffre. 

 

Informations sur le stockage et la sécurité des aliments 

Le 7529.0010 va révolutionner la façon dont vous achetez et conservez les aliments. Comme l'emballage sous vide élimine 

les brûlures de congélation et ralentit la détérioration des aliments, vous pouvez désormais acheter des aliments en gros sans 

risque de gaspillage. 

 

L'emballage sous vide avec le 7529.0010 élimine jusqu'à 90 % de l'air de l'emballage. Cela permet de conserver la fraîcheur 

des aliments jusqu'à 5 fois plus longtemps que dans des circonstances normales. Les aliments secs comme les pâtes, les 

céréales et la farine resteront frais du début à la fin. De plus, l'emballage sous vide empêche les charançons et autres insectes 

d'infester les produits secs. N'emballez que les aliments les plus frais possible. 

 

 

Summary of Contents for 7529.0010

Page 1: ...Vacuum Machine 7529 0010 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Page 2: ...0 Gebruiksinstructies 11 Informatie over voedselopslag en veiligheid 11 Probleemoplossing 12 DEUTSCH Vakuumverpackung und Lebensmittelsicherheit 13 Die Eigenschaften des Vakuumversiegelers 14 Technisc...

Page 3: ...ed below under certain conditions Mold Mold cannot grow in a low oxygen environment therefore vacuum packaging can virtually eliminate it Yeast Results in fermentation which can be identified by smell...

Page 4: ...g the lid if the machine cannot work automatically press Start button machine will vacuum and seal automatically D Seal Time Adjusting Button Seal Time or Simply adjust the seal time up or down by usi...

Page 5: ...ertain basic guidelines that should always be followed in order to package foods safe to eat Neglecting these basic guidelines can result in food spoilage and in some cases illness or death Once you f...

Page 6: ...The entire pouch including the opening must remain inside the chamber 6 The Process Vacuum and Seal a Close the vacuum lid the machine will vacuum and seal automatically b When the vacuum lid is clos...

Page 7: ...opening of pouch must be within the vacuum chamber If packaging from a roll pouch make sure first seal is complete and there are no gaps in either seal 7529 0010 and vacuum pouch need to be clean dry...

Page 8: ...roblemen kan leiden Schimmel Schimmel kan niet groeien in een zuurstofarme omgeving daarom kan vacu mverpakking het vrijwel elimineren Gist Wordt veroorzaakt door fermentatie te herkennen aan de geur...

Page 9: ...apparaat na het sluiten van het deksel niet automatisch start drukt u op de Start toets het apparaat zal automatisch vacumeren en sealen D Insteltoets sealtijd Sealtijd of Pas eenvoudig de sealtijd aa...

Page 10: ...n expert er zijn bepaalde basisrichtlijnen die altijd moeten worden gevolgd om voedsel te verpakken dat veilig is om te eten Het negeren van deze basisrichtlijnen kan leiden tot voedselbederf en in so...

Page 11: ...oet in de kamer blijven 6 Het proces Vacu m en Sealen a Sluit het vacu mdeksel het apparaat zal automatisch vacumeren en sealen b Wanneer het vacu mdeksel is gesloten gaat het apparaat automatisch naa...

Page 12: ...van een rol zorg er dan eerst voor dat de seal compleet is en dat er geen openingen zijn in beide seals De 7529 0010 en vacu mzak moeten schoon droog en vrij van vuil zijn voor een succesvol vacu mpr...

Page 13: ...bestimmten Bedingungen zu den unten genannten Problemen f hren k nnen Schimmelpilz Schimmel kann in einer sauerstoffarmen Umgebung nicht wachsen daher kann er durch die Vakuum verpackung praktisch el...

Page 14: ...nicht automatisch funktioniert dr cken Sie die Taste Start die Maschine vakuumiert und versiegelt automatisch D Taste zur Einstellung der Siegelzeit Siegelzeit oder Passen Sie die Versiegelungszeit ei...

Page 15: ...ende Richtlinien die immer befolgt werden sollten um Lebensmittel sicher zu verpacken Die Vernachl ssigung dieser grundlegenden Richtlinien kann zum Verderben von Lebensmitteln und in einigen F llen z...

Page 16: ...r Maschine vorgenommen werden 5 Beutel bef llen und in die Kammer legen a Halten Sie Beutel die Fl ssigkeiten oder nasse Produkte enthalten unterhalb der H he der Siegelschiene b Legen Sie den Beutel...

Page 17: ...nigen F llen k nnen Probleme auftreten Bitte konsultieren Sie das Men zur Fehlersuche bevor Sie den Kundendienst anrufen 7529 0010 l sst sich nicht einschalten Stellen Sie sicher dass die Maschine ord...

Page 18: ...utel muss richtig entlang der Versiegelungsschiene platziert werden Vergewissern Sie sich dass der gesamte Beutel ber der Versiegelungsleiste liegt und keine Falten im Beutelmaterial vorhanden sind Fe...

Page 19: ...s conditions Moisissure La moisissure ne peut pas se d velopper dans un environnement faible teneur en oxyg ne par cons quent l emballage sous vide peut pratiquement l liminer Levure Elle entra ne une...

Page 20: ...er automatiquement appuyez sur le bouton Start la machine va aspirer et sceller automatiquement D Bouton de r glage de la dur e de scellage dur e de scellage ou R glez simplement le temps de scellage...

Page 21: ...us soyez d butant ou expert il existe certaines r gles de base respecter pour emballer les aliments en toute s curit La n gligence de ces directives de base peut entra ner la d t rioration des aliment...

Page 22: ...la barre de scellage b Posez le sachet plat dans la chambre l ouverture du sachet en travers de la barre de scellage c Ouvrez la pince situ e devant la barre de scellage fixez le dessous de l ouvertu...

Page 23: ...gl assez haut R glez les temps de mise sous vide et de scellage plus haut et remettez sous vide Pour mettre sous vide et sceller correctement l ouverture du sachet doit se trouver dans la chambre vid...

Reviews: