background image

 

www.combisteel.com 

Dank u voor uw aankoop van onze Electric Pasta Cooker. 
Gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen voor gebruik, om zo ten volle gebruik te kunnen maken van alle 
functies en onnodige schade en ongevallen te vermijden. 
 

 

WAARSCHUWING! Elke aanpassing, incorrecte installatie, vervanging en onderhoud kan schade en 

persoonlijke verwondingen tot gevolg hebben. Contacteer uw leverancier als het apparaat 

aanpassingen of een onderhoud nodig heeft. Deze dienen te gebeuren door gekwalificeerde 

professionals.

 

 

 

 

WAARSCHUWING! Voor uw veiligheid, bewaar geen licht-ontvlambare stoffen in de nabijheid van 

het apparaat.

 

 

 

 

WAARSCHUWING! De omkasting van het apparaat moet nauwkeurig geaard worden voor veilig 

gebruik. Dank u voor uw medewerking!

 

 
Dit  product  kenmerkt  zich  door  zijn  aantrekkelijke  uiterlijk  en  weldoordachte  structuur,  zijn  handige  gebruik, 
gemakkelijk  onderhoud,  energievriendelijkheid  en  constante  temperatuur.  De  temperatuur  kan  worden 
aangepast, het apparaat is betrouwbaar en veilig. Ideaal voor in uw keuken! 

1. Voornaamste eigenschappen 

Model 

7455.1655 

Voltage 

400V 50/60Hz 

Vermogen 

4.5kW 

Temperatuurbereik 

30-110

 

Aantal thermostaten 

Afmetingen 

400x680x370mm 

Aantal mandjes 

 

2. Structuur en voorzieningen 

2.1 

Deze reeks van Pasta Cooker heeft een glad oppervlak wat netheid en hygiëne ten goede komt. 

2.2 

Ontworpen  met  een  onafhankelijke,  aanpasbare  thermostaat  met  een  bereik  van  30°C-110°C.  

 

Energiezuinig.  

2.3 

Luxueus ontwerp, weldoordachte structuur, gemaakt van roestvrij staal. 

2.4 

Onafhankelijke  aan-/uitknop  aan  beide  kanten,  waardoor  verschillende  voedingsmiddelen  tegelijk 
kunnen worden bereid. Geen kruisbestuiving van smaak, u wint tijd en energie. 

2.5 

Ontworpen met waterinjectiekraan en drainageventiel. Snelkookoptie maakt het kookproces compleet. 

2.6 

Snelle verwarming, gemakkelijk in gebruik en onderhoud. 

 

 

 

Summary of Contents for 7455.1655

Page 1: ...Electric Pasta Cooker 7455 1655 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi ...

Page 2: ...llatie 8 5 Probleemoplossing 9 6 Schoonmaak en onderhoud 9 7 Transport en opslag 10 8 Dagelijkse controle 10 DEUTSCH 1 Basis Parameter 11 2 Aufbau und Eigenschaften 11 3 Betriebsanleitung 12 4 Installationshinweise 12 5 Fehlersuche und behebung 13 6 Reinigung und Wartung 14 7 Transport und Lagerung 14 8 Tägliche Kontrollmaßnahmen 14 FRANÇAIS 1 Paramètres de base 15 2 Structure et fonctions 15 3 Pr...

Page 3: ...structure convenient operation is easy to maintain energy saving with constant temperature control etc The temperature is adjustable it s safe and reliable which is ideal for your kitchen 1 Basic Parameter Model 7455 1655 Voltage 400V 50 60Hz Power 4 5kW Temperature range 30 110 Number of thermostat 1 Dimension 400x680x370mm Number of baskets 2 2 Structure and function features 2 1 This series of ...

Page 4: ...lue 4 2 The user should install an appropriate leakage protection switch near this device 4 3 There is a copper equipotential terminal on the bottom of the backside which connects with at least 1 5mm copper wire 4 4 The installation of this device should be performed by professional technicians 4 5 Before use the user should check the power connection to avoid any power cable loosening And check i...

Page 5: ... by professionals to avoid danger 5 Troubleshooting Problem Reasons Solutions 1 Power on the indicator is not on and the heating tube is not working 1 There is no power supply 1 Keep the electricity supply connected 2 Heating indicator on but the temperature is not rising 1 Connecting wire of heating tube is loose 2 Heating tube is burned 1 Fastening connecting wire and screws of heating tube 2 Re...

Page 6: ...ould be taken 8 Daily checks Check the device before and after use every day If there is deformation of the housing If the power cord is worn out or broken If there is damaged of the control panel In use If there is unpleasant smell If the contact switch is good If the temperature is out of control or if there is leakage of electricity WARNING The daily check has to be performed regularly In order...

Page 7: ...oordachte structuur zijn handige gebruik gemakkelijk onderhoud energievriendelijkheid en constante temperatuur De temperatuur kan worden aangepast het apparaat is betrouwbaar en veilig Ideaal voor in uw keuken 1 Voornaamste eigenschappen Model 7455 1655 Voltage 400V 50 60Hz Vermogen 4 5kW Temperatuurbereik 30 110 Aantal thermostaten 1 Afmetingen 400x680x370mm Aantal mandjes 2 2 Structuur en voorzi...

Page 8: ... een koperen aardingspin op de bodem van de achterzijde van het apparaat Verbind dat met een koperen draad van minstens 1 5mm dik 4 4 De installatie van dit apparaat dient te gebeuren door professionele technici 4 5 Voor gebruik dient de gebruiker altijd na te gaan of het stroomsnoer intact is en stevig vast zit Controleer tevens of het voltage normaal is en goed geaard 4 6 De omkasting van dit ap...

Page 9: ...ren door een professional om gevaar te voorkomen 5 Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing 1 Stroom staat aan maar apparaat warmt niet op 1 Er is geen stroom 1 Zorg voor een goede verbinding 2 Indicatielampje brandt maar water warmt niet op 1 Losse connectie naar verhittingselement 2 Verhittingselement is doorgebrand 1 Maak losse verbinding weer vast 2 Vervang het verhittingselement 3 Tempera...

Page 10: ...8 Dagelijkse controle Controleer het apparaat dagelijks voor en na gebruik Is de omkasting misvormd Is het stroomsnoer beschadigd of versleten Is het controlepaneel beschadigd Tijdens gebruik is er een onaangename geur Is de het contact en de aan uitknop nog intact Is de temperatuur onder controle Zijn er elektrische schokken WAARSCHUWING De dagelijkse controle moet regelmatig gebeuren om ongelukk...

Page 11: ...det und hat ein praktisches Design komfortabel in der Bedienung einfach zu warten energiesparend verfügt über eine konstante Temperaturregelung usw Das Gerät verfügt über einen einstellbaren Temperaturbereich ist sicher und zuverlässig was es ideale für Ihre Küche macht 1 Basis Parameter Modell 7455 1655 Spannung 400V 50 60Hz Leistung 4 5kW Temperaturbereich 30 110 Anzahl der Thermostate 1 Abmessu...

Page 12: ...Netzspannung der externen Stromversorgung muss mit der des Gerätes übereinstimmen 4 2 Der Benutzer sollte einen geeigneten FI Schalter Fehlerschutzschalter neben dem Gerät installieren 4 3 Das Gerät verfügt über eine Potenzialausgleichsklemme aus Kupfer auf der Unterseite der Rückseite und verbinden Sie diese Klemme mit einem zumindest 1 5 mm starken Kupferkabel 4 4 Die Installation des Gerätes so...

Page 13: ...des Gerätes und die Heizelemente zu reinigen Die Installations und Wartungsarbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden Halten Sie Ihre Hände während der Installation trocken ebenso den Stecker und die Schalter Falls das Stromkabel beschädigt ist wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder Ihren Händler Alle Reparaturarbeiten müssen durch einen befugten Fachmann ausge...

Page 14: ...len Sie das Gerät nicht auf den Kopf Falls Sie das Gerät länger nicht benutzen sollten Sie es vollständig reinigen und an einem gut belüfteten und trockenen Ort lagern zur vorübergehenden Lagerung sollten Sie Vorkehrungen treffen damit das Gerät nicht dem Wetter und Keimen ausgesetzt ist 8 Tägliche Kontrollmaßnahmen Überprüfen Sie das Gerät täglich vor und nach dem Gebrauch Gibt es Verformungen am...

Page 15: ...on aspect et une structure raisonnable a opération commode est facile à maintenir vous fera faire une économie d énergie et a un contrôle constant de température etc La température est réglable sûre et fiable est idéale pour votre cuisine 1 Paramètres de base Modèle 7455 1655 Voltage 400V 50 60Hz Courant 4 5kW Plage de température 30 110 Nombre de thermostat 1 Dimension 400x680x370mm Nombre de pan...

Page 16: ...alculée 4 2 L utilisateur doit installer un interrupteur de protection de fuite approprié près de cet appareil 4 3 Il y a une borne équipotentielle en cuivre sur le fond de la face arrière et branchez la avec un fil de cuivre d au moins 1 5 mm2 4 4 L installation de cet appareil doit être effectuée par des techniciens professionnels 4 5 Avant utilisation l utilisateur doit vérifier la connexion él...

Page 17: ...t pas allumé et le tube chauffant ne fonctionne pas 1 Il n y a pas d électricité 1 Gardez l alimentation électrique bien branchée 2 Indicateur de chauffage est allumé mais la température ne monte pas 1 Le fil de connexion du tube de chauffage est desserré 2 Le tube chauffant est brûlé 1 Fixation du fil de connexion et des vis du tube chauffant 2 Remplacez un nouveau tube chauffant 3 Le contrôle de...

Page 18: ...es 8 Vérification quotidienne Vérifiez l appareil avant et après l utilisation tous les jours En cas de déformation du boîtier Si le fil d alimentation est usé ou cassé Si le tableau de commande est endommagé En cours d utilisation S il y a une odeur désagréable Si le contact de l interrupteur est bon Si la température est incontrôlée ou s il y a des fuites d électricité ATTENTION Le contrôle quot...

Reviews: