background image

27 

 

www.combisteel.com 

Paramètre de base 

Modèle 

7455.0450 

 

 

 

7455.0455 

Voltage 

220~240V 

50/60Hz 

220~240V 

50/60Hz 

220~240V 

50/60Hz 

220~240V 

50/60Hz 

220~240V 

50/60Hz 

Courant 

1.8KW 

1.8KW 

1.8KW 

1.8KW 

2.2KW 

Numéro de contrôleur 

de température 

Écart de température 

50~300

 

50~300

 

50~300

 

50~300

 

50~300

 

Taille du grill supérieur 

214×214(mm) 

214×214(mm) 

214×214(mm) 

214×214(mm) 

340×220(mm) 

Taille du grill inférieur 

218×230(mm) 

218×230(mm) 

218×230(mm) 

218×230(mm) 

340×230(mm) 

Dimension 

290×395×210(mm) 

430×395×210(mm) 

 

 

Modèle 

7455.0460 

 

 

 

 

Voltage 

220~240V 

50/60Hz 

220~240V 

50/60Hz 

220~240V 

50/60Hz 

220~240V 

50/60Hz 

220~240V 

50/60Hz 

Courant 

3.6KW 

3.6KW 

3.6KW 

3.6KW 

4.4KW 

Numéro de contrôleur 

de température 

Écart de température 

50~300

 

50~300

 

50~300

 

50~300

 

50~300

 

Taille du grill supérieur 

214×214(mm) 

214×214(mm) 

214×214(mm) 

214×214(mm) 

340×220(mm) 

Taille du grill inférieur 

475×230(mm) 

475×230(mm) 

475×230(mm) 

475×230(mm) 

720×230(mm) 

Dimension 

570×395×210(mm) 

810×395×210(mm) 

 

 

Transport et stockage 

Manipulez soigneusement la grille avec précaution dans le transport et ne l

a tournez pas vers l'avant pour 

éviter 

tout dommage à la coque et à l'intérieur. La grille emballée doit être stockée dans la ventilation du magasin et 
des  gaz  non  corrosifs.  Toutes  les  mesures  contre  les  intempéries  doivent  être  appliquées  lors  du  stockage 
temporaire. 

 
Notes 

 

Le voltage de l'équipement doit correspondre à celle de l'alimentation électrique. 

 

Un  interrupteur  approprié,  un  disjoncteur  et  une  prise  triphasée  doivent  être  installés  près  de 
l'équipement. 

 

Il  y  a  un  boulon  de  terre  à  l'arrière  de  l'équipement.  Connectez  le  fil  de  terre  conformément  aux 
prescriptions de sécurité de manière fiable avec un câble en cuivre d'au moins 2 mm 

 

Avant  d'utiliser,  l'utilisateur  doit  vérifier  si  la  connexion  est  ferme  et  la  tension  est  régulière  et  la 
connexion à la terre est sûre. 

 

Ne placez aucun objet sur la plaque supérieure du module et secouez la poignée d'opération de levage 
avec une force soudaine. 

 

Couper  l'alimentation  électrique  pendant  le  nettoyage.  N'utilisez  pas  de  serviette  humide  avec  un 
nettoyant corrosif et ne laissez pas directement l'eau sur l'équipement. 

 

La température réglable de l'équipement  est  comprise entre 50 ~ 200 

. Il est  recommandé que la 

température de travail maximale soit normalement de 200 ~ 250 

 

Ne rangez aucun objet inflammable près de l'équipement. La température ambiante inférieure à 45 

l'humidité est inférieure à 85%. 

 

L'installation  et  la  maintenance  de  l'équipement  doivent  être  effectuées  par  des  techniciens 
professionnels. 

 

Summary of Contents for 7455.0450

Page 1: ...Contact Grill 7455 0450 7455 0455 7455 0460 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Page 2: ...onmaak en onderhoud 14 Probleemoplossing 14 Dagelijkse controle 14 Detailzicht 15 DEUTSCH Au enkonstruktion 18 Funktionsumfang und struktur 18 Grundparameter 19 Transport und Lagerung 19 Betriebsanlei...

Page 3: ...re reference Warning Any refitting and wrong installation adjustment and maintenance can lead to property loss and casualty Please contact the supplier if user needs adjustments which should be done b...

Page 4: ...SWITCH 4 BOTTOM BOX 5 OIL TRAY 6 LOWER MODULE PLATE 7 FEED WIRE TUBE 8 UPPER MODULE PLATE 9 OPERATION HANDEL 10 POWER CORD 11 RUBBER FEET 1 HEATING INDICATOR 2 TEMEPRATURE CONTROLLER 3 POWER SWITCH 4...

Page 5: ...age to the shell and interior The packed grill should be stored in the storehouse that s well ventilated and non corrosive Any waterproof measures should be taken during temporary storage Notes The wo...

Page 6: ...n the socket and turn on the power Turn the temperature controller clockwise to the temperature needed The yellow indicator is on to show that the heating wire begins to heat and the upper and lower g...

Page 7: ...led 1 Temperature controller is out of order 1 Change temperature controller 3 Indicator is not on when the power is on and the heating process is normal 1 Indicator is broken 1 Change temperature con...

Page 8: ...8 www combisteel com K Solid Resolution Graph Declaration The upper and lower module plate of 7455 0450 and 7455 0455 are ribbed Declaration The upper and lower module plate 7455 0460 are ribbed...

Page 9: ...ULE 25 PLATEN OF UPPER ELECTRIC HEATING TUBE 26 GRILL OF UPPER MODULE 27 ELECTRIC HEATING TUBE OF UPPER MODULE 28 INCOMING LINE TUBE 29 SPRING CHECK RING FOR AXLE 30 SPRING CHECK RING FOR TUBE 31 AXLE...

Page 10: ...foutieve installatie of onderhoud kan leiden tot malfunctie van het apparaat en verwondingen Gelieve contact op te nemen met de fabrikant als er aanpassingen dienen te gebeuren aan het apparaat Elke...

Page 11: ...rkten etc Opbouw buitenkant 1 INDICATIELAMPJE 2 TEMPERATUURREGELAAR 3 AAN UITKNOP 4 ONDERSTE MODULE 5 OLIEOPVANGRESERVOIR 6 ONDERSTE MODULE PLAAT 7 STROOMKABEL 8 BOVENSTE MODULE PLAAT 9 HANDVAT 10 STR...

Page 12: ...grill moet worden bewaard in een goed geventileerde ruimte en uit de buurt van elke soort corrosieve stoffen Bij tijdelijke opslag moet hij bewaard blijven uit de wind en regen Opgelet Controleer of h...

Page 13: ...bruik of de vereiste voltage overeenstemt met de voltage van uw stroomnet Steek de stekker in het stopcontact en zet het apparaat aan Draai de temperatuurregelaar kloksgewijs tot de gewenste temperatu...

Page 14: ...dt indicatielampje 1 Temperatuurregelaar werkt niet naar behoren 1 Vervang Temperatuurregelaar 3 Indicatielampje gaat niet branden hoewel stroom aanstaat en elementen opwarmen 1 Indicatielampje is stu...

Page 15: ...15 www combisteel com Detailzicht Declaration The upper and lower module plate of 7455 0450 and 7455 0455 are ribbed Verklaring de bovenste en onderste moduleplaat 7455 0460 zijn geribbeld...

Page 16: ...BOVENSTE MODULE 25 BOVENSTE ELEKTRISCHE VERHITTINGSPLAAT 26 GRILL BOVENSTE MODULE 27 ELECTRISCHE VERHITTINGSELEMENT BOVENSTE MODULE 28 INGANG BEDRADING 29 VEERRING VOOR AS 30 VEERRING VOOR BEDRADING...

Page 17: ...Nachlesen gut auf Achtung Jede Nachr stung und falsche Installation Einstellung und Wartung kann zu Verm genssch den und Verletzungen f hren Kontaktieren Sie bitte Ihren H ndler falls Benutzer das Ge...

Page 18: ...CH 4 BOTTOM BOX 5 OIL TRAY 6 LOWER MODULE PLATE 7 FEED WIRE TUBE 8 UPPER MODULE PLATE 9 OPERATION HANDEL 10 POWER CORD 11 RUBBER FEET 1 HEIZKONTROLLLEUCHTE 2 TEMPERATURREGLER 3 STROMSCHALTER 4 UNTERER...

Page 19: ...i nur vor bergehender Einlagerung sollten Sie sicherstellen dass das Ger t an witterungsbest ndigen Orten gelagert ist Hinweise Die Netzspannung des Ger tes muss mit der Netzspannung des Stromnetzes a...

Page 20: ...tauscht werden um Unf lle zu verhindern Betriebsanleitung berpr fen Sie vor der Benutzung ob Installation der Stromversorgung ordnungsm ig ist um sicherzustellen dass die Netzspannung des Stromnetzes...

Page 21: ...d behebung Problem Ursachen L sung 1 Die Grillplatten heizen sich nicht auf obwohl die Stromversorgung und die Heizkontrolllampe beide eingeschaltet sind 1 Der Temperaturregler ist kaputt 2 Zumindest...

Page 22: ...Ger t oder ist das Ger t nicht beim ffnen nicht mehr kontrollierbar WARNUNG Sie m ssen das Ger t t glich berpr fen Die regelm ige Pr fung des Ger tes stellt sicher dass sich keine ernsthaften Verletzu...

Page 23: ...KANTSCHRAUBE M6 40 14 HINTERE OBERE R CKABDECKUNG 15 KREUZSCHLITZSCHRAUBE M4 8 16 FEDERZAPFEN 17 BODENSCHRAUBE M6 15 18 STROMKABELUMMANTELUNG 19 STROMKABEL 20 BODENSCHRAUBEN M5 15 21 GRILLPLATTE DES U...

Page 24: ...ICHES 40 ABDECKPLATTE DER W RMED MMUNG 41 KREUZSCHLITZSCHRAUBE M4 20 42 AMPHENOL VERBINDUNGSPLATTE 43 KREUZSCHLITZSCHRAUBE M4 8 44 KERAMISCHE VERBINDUNGSST CKE 45 TEMPERATURBEGRENZER 46 SECHSKANTSCHRA...

Page 25: ...ation ajustement et maintenance pouvant tre r install s et erron s peuvent entra ner une perte de propri t et une causalit Veuillez contacter le fournisseur si l utilisateur doit l ajuster et tous ces...

Page 26: ...ODULE PLATE 7 FEED WIRE TUBE 8 UPPER MODULE PLATE 9 OPERATION HANDEL 10 POWER CORD 11 RUBBER FEET 1 INDICATEUR DE CHAUFFAGE 2 CONTR LEUR DE TEMP RATURE 3 INTERRUPTEUR 4 BOITE INFERIEURE 5 PLATEAU D HU...

Page 27: ...all e doit tre stock e dans la ventilation du magasin et des gaz non corrosifs Toutes les mesures contre les intemp ries doivent tre appliqu es lors du stockage temporaire Notes Le voltage de l quipem...

Page 28: ...l installation de l alimentation est r guli re pour vous assurer que le voltage fourni est coordonn Connectez la prise et allumez l alimentation Tournez le r gulateur de temp rature dans le sens des a...

Page 29: ...rs chauffage lorsque l indicateur de puissance et de chauffage sont activ s 4 Le contr leur de temp rature est hors service 5 Au moins un des fils chauffants est br l 6 Le protecteur de temp rature fo...

Page 30: ...auffent elles en m me temps Y a t il un bruit trange ou la machine est elle hors de contr le pendant la lev e de la machine ATTENTION Vous devez v rifier la machine tous les jours Habituellement v rif...

Page 31: ...INTERNE HEXAGON M6 40 14 COUVERCLE ARRI RE 15 VIS SCROSS HEADED M4 8 16 PIN DE PRINTEMPS 17 VIS DE TERRAIN QUIPATIQUE M6 15 18 V TEMENT D ALIMENTATION 19 CORDON D ALIMENTATION 20 VIS DE TERRE M5 15 21...

Page 32: ...9 COTON ISOL LA CHALEUR DU MODULE INF RIEUR 40 PLAQUE DE PRESSION POUR COTON 41 VIS CROIS E M4 20 42 PLAQUE DE CONNECTEUR AMPHENOL 43 VIS SCANNELLE M4 8 44 CONNECTEURS CERMIC 45 LIMITATEUR DE TEMPERAT...

Reviews: