background image

24 

 

www.combisteel.com 

Elektrischer Schaltungs Diagramm 

7065.0015 – 7065.0020 

 

 
S1: 

EIN / AUS SCHALTER 

M: 

KÜHLMOTOR 

Mf: 

LÜFTERMOTOR 

Mk: 

MISCHMOTOR 

 

Installation und Betrieb des Spenders 

 

Stellen  Sie  sicher,  dass  die  Schüsseldichtung  (Seite  25  /  Abbildung  1)  und  der  Hahnschlauch  (Seite  26  / 
Abbildung 3.1) werden korrekt installiert, wie gezeigt. 

 

Setzen Sie die Auffangschale wieder ein. 

 

Stellen Sie sicher sich, dass die Palette gut auf der Welle in der Mitte der Schüssel positioniert ist 

 

Stellen Sie sicher, dass die Schüssellaschen vollständig in die Schüsselhalter eingesetzt sind. 

 

Ihr Spender ist einsatzbereit. Sie können Fruchtsäfte, die nicht mit Wasser gemischt werden müssen, direkt 
in die Schüssel gießen. Konzentrierte Fruchtsäfte, die mit Wasser in einem bestimmten Verhältnis gemischt 
werden müssen, oder Frucht-pulver, die mit Wasser gemischt werden müssen, oder Joghurt, die mit Wasser 
gemischt werden müssen, sollten in einem separaten Behälter gemischt werden, bevor sie in die Schüssel 
des Spenders gefüllt werden. 

 

Der  Spenderdeckel  sollte  immer  vollständig  geschlossen  sein,  um  eine  mögliche  Verschmutzung  des 
Getränks zu vermeiden. 

Tipps, um die Verwendung zu erleichtern 

 

Wenn  das  Getränk  das  voreingestellte  Temperaturgrad  erreicht,  muss  der  Spender  ohne  Unterbrechung 
laufen,  da  die  Kühlfunktion  automatisch  durch  den  Thermostat  gestoppt  wird.  Die  Mischfunktion 
funktioniert auf jeden Fall weiter. 

 

Lassen Sie die Kühl- und Mischfunktionen während der Nacht eingeschaltet, um den Geschmacksstandard 
des Getränks zu erhalten. 

 

Die Zeit, die der Spender benötigt, um das Getränk zu kühlen, hängt von vielen Variablen ab, wie z. B. der 
Umgebungstemperatur und der Anfangstemperatur des Getränks 

 

Um die Abkühlzeit des Getränks zu verkürzen und die Effizienz des Spenders zu erhöhen, wird empfohlen, 
das Getränk vor dem Eingießen vorzukühlen.  

 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. Bewahren 
Sie den Hahnschlauch und die Dichtung der Schüssel an einem trockenen Ort auf. 

 

Unplug the dispenser from the electrical outlet if will not be used for a long time. Keep the tap hose and the 
gasket of the bowl in a dry place. 

 

Summary of Contents for 7065.0015

Page 1: ...Drink dispenser 7065 0015 7065 0020 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Page 2: ...schoonmaak van de condenser 21 Het instellen van het digitale thermostaat 21 Probleemoplossing 22 DEUTSCH Einleitung 23 Sicherheit details 23 Installationsverfahren 23 Elektrischer Schaltungs Diagramm...

Page 3: ...similarly qualified person Disconnect the appliance from the mains before any intervention Dispenser is not suitable for outdoor use Dispenser should be installed upright Bottom compartment with elec...

Page 4: ...ed in a separate container before being poured into the dispenser s bowl The dispenser cap should always be fully closed to prevent possible contamination of the beverage Tips to facilitate usage When...

Page 5: ...magnetic pump in case of Mixer models remove the palette place them all in warm water Sterilization Sterilization process should be performed prior to the first use of the dispenser Following this ope...

Page 6: ...owl retainer plastics remove the bowl by pulling it upwards While holding the machine s body down with one hand push the bowl forward and upward in order to remove Installing the bowl First wet the su...

Page 7: ...hose Picture 6 1 Turn the foaming chamber clockwise to release it from the tabs and pull it toward you Pull out the black impeller Rotate clockwise the part to which the foaming container is connected...

Page 8: ...the faucet hose upwards using the ring Insert the tap hose with the ring facing the front as shown in the illustration Push the faucet handle and insert the faucet hose Push the faucet hose down using...

Page 9: ...ll the spray pipe upwards and remove Pull spray hat upwards and remove Remove the magnet by pulling it upwards Unscrew the butterfly nut counterclockwise Pull the Spray pump apparatus upwards and remo...

Page 10: ...le in the center Tighten the butterfly nut clockwise so that the part does not move you can damage the part if you squeeze too much Place the magnet on the shaft Make sure that there is no particle e...

Page 11: ...not crush the panels Digital Thermostat Setting The digital thermostat displays the instant temperature of the beverage on its screen To adjust the desired temperature press and hold the leftmost SET...

Page 12: ...ose is securely placed 4 Check the tap spring and if needed replace with a new one Valid for SPRAY Dispensers There is no SPRAY function 7065 0015 1 The snail magnet may be inserted upside down 2 The...

Page 13: ...st of door een gelijkaardige gekwalificeerde persoon Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voor elke ingreep Dispenser is niet geschikt voor gebruik in de buitenlucht De dispenser moet...

Page 14: ...oeten in een aparte container worden gemengd voordat ze in de kom van de dispenser kunnen worden gegoten De deksel van de dispenser moet altijd volledig gesloten zijn om mogelijke besmetting van de dr...

Page 15: ...gnetische pomp in het geval van Mixer modellen het palet plaats ze allemaal in warm water Ontsmetting Het ontsmettingsproces moet worden uitgevoerd v r het eerste gebruik van de dispenser Na deze hand...

Page 16: ...lastic bakhouder verwijder dan de kom door hem naar boven te trekken Terwijl u de machine met n hand tegenhoudt duwt u de kom naar voren en naar boven om hem te verwijderen Het plaatsen van de kom Maa...

Page 17: ...an de slang figuur 6 1 Draai de schuimkamer met de klok mee om deze van de lipjes los te maken trek deze vervolgens naar u toe Trek de zwarte impeller uit Draai met de klok mee het deel waarop de schu...

Page 18: ...tapkraan omhoog met de ring Steek de tapslang met de ring naar de voorkant gericht in zoals weergegeven in de afbeelding Duw het taphandvat in en plaats de tapslang Duw de slang naar beneden met het g...

Page 19: ...en verwijder deze Trek de sproeideksel omhoog en verwijder deze Verwijder de mangeet door hem omhoog te trekken Draai de vleugelmoer tegen de klok in los Trek de sproeipomp unit omhoog en verwijder de...

Page 20: ...ugelmoer met de klok mee vast zodat dit onderdeel vast zit Let op dit onderdeel kan beschadigd raken als het te hard wordt vast gedraaid Plaats de magneet op de as Zorg ervoor dat er geen deeltjes bij...

Page 21: ...anelen niet plat Het instellen van het digitale thermostaat De digitale thermostaat geeft de actuele temperatuur van de drank op het scherm weer Om de gewenste temperatuur in te stellen houdt u de mee...

Page 22: ...ng vastgezet is 4 Controleer de kraanveer vervang deze indien nodig Geldig voor SPRAY Dispensers Er is geen SPRAY functie 7065 0015 1 De mangeet zou ondersteboven kunnen zijn geplaatst 2 De pompmagnee...

Page 23: ...erten Person ausgetauscht werden Trennen Sie das Ger t vor jedem Eingriff vom Netz Spender ist nicht f r den Au enbereich geeignet Der Dispenser sollte aufrecht installiert werden Das untere Fach mit...

Page 24: ...ssel des Spenders gef llt werden Der Spenderdeckel sollte immer vollst ndig geschlossen sein um eine m gliche Verschmutzung des Getr nks zu vermeiden Tipps um die Verwendung zu erleichtern Wenn das Ge...

Page 25: ...e Magnetpumpe Bei Mixer Modellen nehmen Sie die Palette ab und legen Sie sie in warmes Wasser Sterilisation Der Sterilisationsprozess sollte vor der ersten Verwendung des Spenders durchgef hrt werden...

Page 26: ...n sie die Sch ssel nach oben und entfernen Sie es W hrend Sie den K rper der Maschine mit einer Hand niederhalten schieben Sie die Sch s sel nach vorne und oben um sie zu entfernen Installieren des Tr...

Page 27: ...ammer im Uhrzeigersinn um sie von den Laschen zu l sen und ziehen Sie sie in Ihre Richtung Ziehen Sie den schwarzen Laufrad heraus Drehen Sie den Teil mit dem der Schaumbeh lter verbunden ist im Uhrze...

Page 28: ...mit dem Ring nach oben F hren Sie den Hahnschlauch mit dem Ring nach vorne ein in der Abbildung gezeight Dr cken Sie den Hahngriff und setzen Sie den Hahnschlauch ein Dr cken Sie den Hahnschlauch mit...

Page 29: ...Spritzhut nach oben ziehen und abnehmen Entfernen Sie den Magneten indem Sie ihn nach oben ziehen L sen Sie die Schmetterlingsmutter gegen den Uhrzeigersinn Ziehen Sie die Spr hpumpenvorrichtung nach...

Page 30: ...ngsmutter im Uhrzeigersinn an damit sich das Teil nicht bewegt Sie k n nen das Teil besch digen wenn Sie zu stark zusammendr cken Platzieren Sie den Magneten auf der Welle Stellen Sie sicher dass sich...

Page 31: ...ie Platten nicht Einstellung des digitalen Thermostats Der digitale Thermostat zeigt an die actuelle Temperatur des Getr nks auf dem Bild Schirm an Halten Sie zum Einstellen der gew nschten Temperatur...

Page 32: ...dass der hahnschlauch fest sitzt 4 berpr fen Sie die Hahnfeder und ersetzen Sie sie gegebenenfalls durch eine neue Es gibt kein Spray 7065 0015 1 Der Schneckenmagnet kann umgekehrt montiert werden 2...

Page 33: ...re D branchez l appareil du secteur avant toute intervention Le distributeur ne convient pas pour une utilisation en ext rieur Le distributeur doit tre install verticalement Le compartiment inf rieur...

Page 34: ...lang s dans un r cipient s par avant d tre vers s dans le bol du distributeur Le capuchon du distributeur doit toujours tre compl tement ferm pour viter toute contamination de la boisson Conseils pour...

Page 35: ...des mod les Mixer retirez la palette placez les tous dans de l eau ti de St rilisation le processus de st rilisation doit tre effectu avant la premi re utilisation du distributeur Apr s cette op ratio...

Page 36: ...tirant vers le haut Tout en maintenant le corps de la machine d une main poussez le bol vers l avant et le haut pour le retirer Installer le bol Commencez par mouiller les surfaces o le r servoir de...

Page 37: ...o 6 1 Tournez la chambre de moussage dans le sens des aiguilles d une montre pour la lib rer des languettes et tirez la vers vous Sortez la roue noire Faites pivoter dans le sens des aiguilles d une m...

Page 38: ...le haut l aide de l anneau Ins rez le tuyau du robinet avec l anneau dirig vers l avant comme indiqu sur l illustration Poussez la poign e du robinet et ins rez le tuyau du robinet Poussez le tuyau du...

Page 39: ...ers le haut et retirez le Tirez le chapeau de pulv risation vers le haut et retirez le Retirez l aimant en le tirant vers le haut D vissez l crou papillon dans le sens antihoraire Tirez le pulv risate...

Page 40: ...illon dans le sens des aiguilles d une montre afin que la pi ce ne bouge pas vous pouvez l endommager si vous pressez trop fort Placez l aimant sur la tige Assurez vous qu il n y a pas de particules n...

Page 41: ...ostat num rique Le thermostat num rique affiche la temp rature instantan e de la boisson sur son cran Pour r gler la temp rature souhait e maintenez enfonc le bouton de r glage SET le plus gauche pend...

Page 42: ...en plac 4 V rifiez le ressort du robinet et remplacez le si n cessaire par un neuf Valable pour les distributeurs SPRAY Il n existe pas de fonction SPRAY 7065 0015 1 L aimant d escargot peut tre ins r...

Reviews: