background image

Summary of Contents for I-Thruller

Page 1: ...i Thruller 繁體中文 說明書 ...

Page 2: ...i Thruller 繁體中文 使用說明書 ...

Page 3: ...25 26 16 21 20 22 23 24 15 19 14 12 ...

Page 4: ...1 1 1 2 1 3 1 4 ...

Page 5: ...2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 9 2 8 ...

Page 6: ...3 1 3 2 3 3 ...

Page 7: ...4 1 4 2 4 3 4 4 ...

Page 8: ...5 1 5 4 5 3 5 2 ...

Page 9: ...6 1 6 2 6 4 6 3 ...

Page 10: ...7 1 7 2 7 3 7 4 ...

Page 11: ...8 1 8 2 8 3 3cm以上 ...

Page 12: ......

Page 13: ...lways use seat belt crotch belt waist belt and shoulder belt Pay attention to child even when seat belt is in use in case of any sudden movement of child causing it to fall off Do not cross the shoulder belts with each other when securing the shoulder belts to the insert plastic Otherwise excessive pressure may be caused to child s neck Do not use the seat cushion on which rift is found Otherwise ...

Page 14: ...at to baby who cannot sit straight by itself most reclined seat must be used When pushing the stroller please walk slowly to avoid any damage to the stroller swivel wheels or any tipping over happened Open the baby stroller in clear area to avoid pinching baby s finger Be careful not to pinch the baby s hands or feet when reversing the handle Do not reverse handle while pushing the stroller Othewi...

Page 15: ...ll its components have not been damaged during transportation Please do not use the stroller in whatever purposes other than seating a baby Failure to comply may result in damage of the stroller Do not pull or twist or forcibly press down the front guard hardly Otherwise the stroller may be damaged Do not apply a lifted seat to baby who cannot sit straight by itself most reclined seat must be used...

Page 16: ... chance to lick Do not use the stroller in lightning days to avoid thunder stroke In the event of damage or operation problems stop using the strollerim mediately If damage is identified do not use the product and keep it out of reach of children Never leave the stroller close to stairs or steps Only use on a flat relatively smooth stable and non slippery surface Only use original accessories and ...

Page 17: ...de and lock up before folding the stroller Improve position may cause stroller becoming imbalanced after folded Do not put things that are too sharp or too large into the basket since it may cause damage to the basket Please regular cleaning and checking the stroller Only use neutral detergent to clean the stroller body Make sure no oil or lubricant is left on parts such as front gurad or armrest ...

Page 18: ......

Page 19: ... Figure 1 3 Line up the tab on rear wheel axle with the groove in rear wheel housing You will hear the click when the wheels are locked in place Repeat the same steps for another rear wheel After assembling check the rear wheels are securely attached by pulling outwards Open the stroller Figure 1 4 Grip and pull the folding lever upwards simultaneously Slide the safety lock as demonstrated directi...

Page 20: ...s Pull up the seat unit gently to check it is securely attached Note Ensure to check seat position adjustment button is firmly secured when carrying a child Note It is recommended to adjust the seat unit before assembling with stroller frame for easy handling Customer can also choose to adjust the seat unit after assembling with stroller frame Note Seat mode is suitable for child over 6 months old...

Page 21: ...tch buckle Press the crotch buckle button to release the harness The stroller is equipped with a removable front guard To remove press the buttons located on both sides together to release To open for the child to get in and out press one button only To assemble line up the tab on front guard with groove on both sides of the stroller Note To keep a closer look at the infant while operating as infa...

Page 22: ... position adjustment button To detach canopy go in the steps reverse Attaching the shoulder belt Figure 6 3 Pull the shoulder belts through insert outlets on the backbord and put through the seat belt insert of cushion Use the same level of shoulder belt insert outlets on the seat cushion as well as one the backbord Attaching the waist belt Figure 6 4 Pull the waist belts through insert outlets on...

Page 23: ...th For stubborn stains use a diluted mild detergent You may lubricate moving parts if the operation or movement of the stroller is not smooth Do not apply excessive lubricant as it may lead to a build up of dirt which may cause malfunction Cleaning and maintaining fabrics Always following the washing instructions listed below as well as those attached to the various fabric parts Dry the fabric par...

Page 24: ......

Page 25: ...从座 垫上站起来 请确认安全带没有松脱 以免幼儿突然跌出手推车 为防止幼儿突如其来的动作令其跌出手推车 即使已经扣上安全带 也请经常留意幼儿 小 心使用 肩带扣在插扣片上时 请勿交叉肩带 以免肩带对幼儿颈部造成压迫 请勿使用磨损或破的座垫 以免座垫不能发挥其应有功能 或令幼儿误吞内里的棉花等 切勿让婴幼儿乘坐未安装座垫的手推车 幼儿的手脚可能被车架夹到 当儿童乘坐时 看护人不要离开 使用前一定要确认开关锁已锁上 否则手推车会有突然折起的危险 切勿手执前护栏等地方搬动手推车 以免手推车意外滑脱 或令前护栏松脱 引致手推车掉下 不要让幼儿操作前护栏以免其意外跌倒 切勿让幼儿单独坐在车上 不可让幼儿站立在车上 这是十分危险的 切勿把身体靠于或把重物挂于把手上 在把手上放置任何负载都会影响手推车的稳定性 切勿悬挂物件 康贝原厂的配件除外 于车篷或把手上 以免引致手推车翻倒 切勿承载超过一名幼儿 或...

Page 26: ...不要让他人接触 以免意外夹伤 在座席使用的肩带穿孔和座垫的肩带穿孔位置要一致 如使用座席的上方肩带穿孔 座垫亦同样要使用上方肩带穿孔 不然肩带有可能因长度不足系紧幼儿 一边推行一边调整座席角度是非常危险的 请勿同时进行 警告 不应在无人照顾下把婴儿独放在婴儿车内 免生危险 警告 使用婴儿车前 请确保婴儿车之所有安全锁掣已锁上 警告 当婴儿坐在婴儿车上 请尽快替婴儿扣上安全带 警告 此婴儿车坐位不适应6个月以下婴儿使用 警告 任何物件负重于婴儿车把手会影响婴儿车的稳定性 警告 请必须经常将两侧车带与浪车带同时扣上 警告 使用前 请先检查婴儿车与所有附件已正确安装 警告 此产品不宜于跑步或溜冰时使用 错误操作可能引致重大伤害或死亡 简 体 中 文 ...

Page 27: ...承载幼儿以外的用途 否则会引致损坏 请勿用力拉动 扭动 压下前护栏 以免引致损坏 假如放低椅背使用时座位太窄 可以将靠背调高一点使用 但注意幼儿应已差不多能独 自坐直 才可这样使用 请勿让成年人坐上手推车 或在上面放置重物 以免损坏手推车 夏天使用时 户外的天气和路面情况会令手推车温度提高 应避免连续长时间使用 避免将手推车存放于高温 接近热源的地方或车厢内 因高温可使手推车变形 请定期检查所有螺丝是否上紧 有关火车上的使用 本产品并非以火车上的使用为目的所设计的产品 假如阁下自行决 定于火车上使用 请小心注意 并锁上停车锁 以免转弯或刹车时令手推车翻倒 请勿在提起手推车的状态下按下开关掣 以免引致组件损坏 按开关掣前请先解除安全锁 错误操作可能损坏零件 收起手推车前请先确认置物篮内的物品已取出 收折前请先确认车篷已经完全收起 以免引致组件损坏 开关手推车时 切勿操作把手锁 以免造成手推车...

Page 28: ...请勿于雪地和强风时或湿滑路面上使用 以免令手推车或监护者意外翻倒 请勿于打雷时使用手推车 以免意外遭受雷击 请勿随意改造或拆卸手推车 请勿外加任何以轮板或组件于主体上承载幼儿 以免对手推车造成损坏 请勿于公共汽车上使用手推车 跨越火车轨和汽车道的十字道口等时 请提高前轮跨越间隙 以免前轮意外卡在沟内 禁止连续长时间使用 连续长时间使用会对幼儿造成负担 躺卧姿势的连续使用时间上 限为2小时 坐着姿势的则为1小时 感觉有异物卡住时 请勿强行折叠 以免造成损坏 应先打开手推车 确认后再操作 收折前请将转向轮翻往内側然后锁定 如果不将转向轮锁定在内侧位置 收折后手推车 将较易翻倒 请勿承载太尖或太大的东西 请定期清洁以及检查手推车 请勿使用非中性的洁剂清洁车架 请注意勿让油分附在幼儿有机会舔到的地方 如前护栏等 简 体 中 文 ...

Page 29: ......

Page 30: ... 2 将前轮轮轴对准推车前方骨架上相对应的插孔 直到听到 咔嚓 声 表示已锁定到位 重复同样的步骤安装另一前轮 安装后请拉动前轮确认是否已安装牢靠 安装后轮 图 1 3 将后轮轮轴对准推车后方骨架上相对应的插孔 直到听到 咔嚓 声 表示已锁定到位 重复同样的步骤安装另一个后轮 安装后请拉动后轮确认是否已安装牢靠 打开手推车 图 1 4 将把手上的安全锁向箭头方向滑动并握住 同时握着并提起开关掣 稍稍提起并打开手推车 停车锁的使用 如图向下踩下停车锁按钮直到听到 咔嚓 声 图 2 1 轻轻前后推动推车 确认停车锁已锁定 如需解除 将停车锁上拨即可 图 2 2 使用转向轮 使用转向功能时 向上推起转向轮锁以解除 图 2 3 不使用转向轮锁功能时 请按下转向轮锁以锁定 图 2 4 警告 座席未组装完整时 禁止使用该婴儿车 警告 车轮安装后 请务必向外拉动车轮以确认车轮是否安装牢固 25 安全锁 ...

Page 31: ...图 4 1 双手旋转图示中的旋钮并提起座椅 将之从固定插孔中拉出 转换方向后再插入固定插孔中 轻轻向上拉动座椅检查是否已经固定牢靠 当作婴儿卧床使用时 本产品出货时座椅和推车骨架并未组装在一起 请按照下面的步骤 安装座椅 图 2 5 解开图示中的扣子 将座椅脚端的带扣用力拉出 按照图中所示的方向 将两侧的坐卧转换调节扣 扣上 图 2 6 2 9 将椅背上的角度调节带向一侧拉紧 将椅背收紧 如图示将座椅插入车架上的嵌合孔中 图 3 2 在进行步骤 中 若不能很好的将扣子扣拢 请用手轻轻将座椅脚端向上推出后再 操作步骤 小提示 为了方便客户操作调节 图中所示为单独拆下座椅并调节好后 再安装到车架上的调节方式 客户也可以在车架上直接调整 但是建议拆下后调节 小提示 卧床模式时建议将安全带移除或隐藏 具体步骤参考如下 将肩带从椅背肩带穿孔和坐垫肩带穿孔中移除 将腰带从椅背腰带穿孔和坐垫腰带穿孔中移...

Page 32: ...幼儿触 及活动零部件 注意 座椅处于对面位时 请勿折叠手推车 警告 任何时刻也必须使用安全带 警告 请勿手执前护栏搬动手推车 使用安全带 图 5 2 将肩带扣叠在腰带扣 左右 上 叠好后插进中央的安全带扣内 按下安全带扣中央的按钮即可解开安全带 中央带的调节 图 5 3 中央带长度不可调节 可移除式前护栏的装拆 图 4 4 本推车配有可移除式的前护栏 若要移除 请同时按压两边的前护栏松脱掣即可拆下 若按其中一边的按钮即可解开前护栏 方便孩子上下推车 安装时请将前护栏对准左右两侧的插孔插入即可 调整座椅角度 本座椅可调节3种不同的倾斜角度 图 4 2 若要调整整个座椅 请按下座椅上方的角度调节按钮进行调节 若只想调节椅背的角度可以使用椅背角度调节带进行调节 小提示 作婴儿卧床使用时 请将卧床反向安装 以便观察宝宝 有利宝 宝健康成长 车篷大小的调节 用手拉住车篷前支杆向前或向后调节 即可展开...

Page 33: ... 若要拆除车篷 请以逆序进行 置物篮的使用 图 7 1 使用安装带子并按照步骤 安装或拆除置物篮 置物篮的最大载重量是10公斤 安装肩带 图 6 3 请将肩带穿过背板上的穿孔 然后装到座垫上 请使用相同高度的座垫肩带穿孔和背板肩带穿孔 安装腰带 图 6 4 请按照图示将腰带穿过背板和座垫上适合的腰带穿孔 拆除前轮 图 7 2 如图请按下前脚踏板下方的快拆按钮 并稍稍用力拉出前轮 即可拆除 拆除后轮 图 7 3 拆除后侧右轮时 请按下停车锁下方的快拆按钮 稍稍用力向外拉出 即可拆除 拆除后侧左轮时 请按下如图位置的快拆按钮 即可拆除 安装肩带套 图 8 1 按下安全带扣按钮解开安全带 将肩带套安装到肩带上 简 体 中 文 安全带插扣片的安装方法 图8 3 将肩腰带参照图示的步骤来进行安装 小提示 注意肩腰带末端应留下3cm以上的长度 安装中央带套 图 8 2 如图将中央带穿入中央套中 ...

Page 34: ...而各有不同 产品最大承载重量 18公斤 置物篮最大承载重量 10公斤 切勿近火 儿童乘坐时 必须佩带安全带 当靠背角度少于150度时 不适合6个月以下的幼儿使用 使用前请仔细阅读使用说明书并请妥善保存供以后参照 如不按本说明书使用可能会影响 儿童的安全 使用手推车前确保所有锁定装置都已处于锁定状态 在把手上放置任何负载会影响车辆的稳定性 产品执行标准 GB14748 2006 保养方法 切勿强行拉动活动两件或装置 请勿把产品存放在潮湿的地方以免产品发霉 避免把产品暴露于雨水或雪霜之中 请用湿布清洁金属及塑料部分 如遇顽固污垢 可使用稀释的清洁剂 若感到手推车操作或运行不顺畅时 可添加适量的润滑剂 注意不要添加过多的润滑剂 否则会容易沾上尘埃 引起操作异常 清洗及保养部品 请遵守缝制品上所打印的以及以下的洗涤指引 在使用及存放前 请确认已干燥缝制部品 请以温水手洗 幼儿容易出汗 乘坐后应将座...

Page 35: ...简 体 中 文 ...

Page 36: ... 請確認安全帶沒有松脫 以免幼兒突然跌出手推車 為防止幼兒突如其來的動作令其跌出手推車 即使已經扣上安全帶 也請經常留意幼兒 小心使用 肩帶扣在插扣片上時 請勿交叉肩帶 以免肩帶對幼兒頸部造成壓迫 請勿使用磨損或破的座墊 以免座墊不能發揮其應有功能 或令幼兒誤吞內裡的棉花等 切勿讓嬰幼兒乘坐未安裝座墊的手推車 幼兒的手腳可能被車架夾到 當兒童乘坐時 看護人不要離開 使用前一定要確認開關鎖已鎖上 否則手推車會有突然折起的危險 切勿手執前護欄等地方搬動手推車 以免手推車意外滑脫 或令前護欄松脫 引致手推車掉下 不要讓幼兒操作前護欄以免其意外跌倒 切勿讓幼兒單獨坐在車上 不可讓幼兒站立在車上 這是十分危險的 切勿把身體靠於或把重物掛於把手上 在把手上放置任何負載都會影響手推車的穩定性 切勿懸掛物件 康貝原廠的配件除外 于車篷或把手上 以免引致手推車翻倒 切勿承載超過一名幼兒 或讓幼兒坐在座椅以外...

Page 37: ...手推車時請勿奔跑 應慢慢步行 以免轉向輪損壞 或引致翻倒等意外 打開手推車時不要讓他人接觸 以免意外夾傷 在座席使用的肩帶穿孔和座墊的肩帶穿孔位置要一致 如使用座席的上方肩帶穿 孔 座墊亦同樣要使用上方肩帶穿孔 不然肩帶有可能因長度不足系緊幼兒 一邊推行一邊調整座席角度是非常危險的 請勿同時進行 警告 不應在無人照顧下把嬰兒獨放在嬰兒車內 免生危險 警告 使用嬰兒車前 請確保嬰兒車之所有安全鎖掣已鎖上 警告 當嬰兒坐在嬰兒車上 請儘快替嬰兒扣上安全帶 警告 此嬰兒車坐位不適應6個月以下嬰兒使用 警告 任何物件負重于嬰兒車把手會影響嬰兒車的穩定性 警告 請必須經常將兩側車帶與浪車帶同時扣上 警告 使用前 請先檢查嬰兒車與所有附件已正確安裝 警告 此產品不宜與跑步或溜冰時使用 ...

Page 38: ...以免引致損壞 假如放低椅背使用時座位太窄 可以將靠背調高一點使用 但注意幼兒應已差不多能 獨自坐直 才可這樣使用 請勿讓成年人坐上手推車 或在上面放置重物 以免損壞手推車 夏天使用時 戶外的天氣和路面情況會令手推車溫度提高 應避免連續長時間使用 避免將手推車存放於高溫 接近熱源的地方或車廂內 因高溫可使手推車變形 請定期檢查所有螺絲是否上緊 有關火車上的使用 本產品並非以火車上的使用為目的所設計的產品 假如閣下自行 決定於火車上使用 請小心注意 並鎖上停車鎖 以免轉彎或刹車時令手推車翻倒 請勿在提起手推車的狀態下按下開關掣 以免引致元件損壞 按開關掣前請先解除安全鎖 錯誤操作可能損壞零件 收起手推車前請先確認置物籃內的物品已取出 收折前請先確認車篷已經完全收起 以免引致組件損壞 開關手推車時 切勿操作把手鎖 以免造成手推車損壞 收起手推車時 請避免橫放 或於上面置放重物 以免車篷變形 請勿...

Page 39: ...強風時或濕滑路面上使用 以免令手推車或監護者意外翻倒 請勿于打雷時使用手推車 以免意外遭受雷擊 請勿隨意改造或拆卸手推車 請勿外加任何以輪板或元件於主體上承載幼兒 以免對手推車造成損壞 請勿於公共汽車上使用手推車 跨越火車軌和汽車道的十字道口等時 請提高前輪跨越間隙 以免前輪意外卡在溝內 禁止連續長時間使用連續長時間使用會對幼兒造成負擔 躺臥姿勢的連續使用時間 上限為2小時 坐著姿勢的則為1小時 感覺有異物卡住時 請勿強行折疊 以免造成損壞 應先打開手推車 確認後再操作 收折前請將轉向輪翻往內側然後鎖定 如果不將轉向輪鎖定在內側位置 收折後手推 車將較易翻倒 請勿承載太尖或太大的東西 請定期清潔以及檢查手推車 請勿使用非中性的潔劑清潔車架 請注意勿讓油分附在幼兒有機會舔到的地方 如前護欄等 ...

Page 40: ......

Page 41: ...安裝前輪 圖1 2 將前輪輪軸對準推車前方骨架上相對應的插孔 直到聽到 咔嚓 聲 表示已鎖定到位 重覆同樣的步驟安裝另一前輪 安裝后請拉動前輪確認是否已安裝牢靠 安裝後輪 圖1 3 將後輪輪軸對準推車後方骨架上相對應的插孔 直到聽到 咔嚓 聲 表示已鎖定到位 重覆同樣的步驟安裝另一個後輪 安裝后請拉動后輪確認是否已安裝牢靠 打開手推車 圖1 4 將把手上的安全鎖向箭頭方向滑動並握住 同時握著並提起開關掣 稍稍提起並打开手推車 停車鎖的使用 如圖向下踩下停車鎖按鈕直到聽到 咔嚓 聲 圖2 1 輕輕前後推動推車 確認停車鎖已鎖定 如需解除 將停車鎖上撥即可 圖2 2 使用轉向輪 使用轉向功能時 向上推起轉向輪鎖以解除 圖2 3 不使用轉向輪鎖功能時 請按下轉向輪鎖以鎖定 圖2 4 25 安全鎖 26 開關掣 警告 座席未組裝完整時 禁止使用該嬰兒車 警告 車輪安裝後 請務必向外拉動車輪以確認車...

Page 42: ...的釦子 將座席整理平整 將釦子口好 注意 嬰兒臥床模式的適用年齡歲段為初生嬰兒至6個月大嬰兒 注意 嬰兒臥床模式僅適用於無法自行坐立 翻身及無法自行用手及 膝蓋支撐自己的嬰兒 最大承載重量 9 公斤 當作嬰兒臥床使用時 注意 當載有小孩時 請務必檢查坐臥轉換調節釦是否已扣牢 小提示 為了方便客戶操作調節 圖中所示為單獨拆下座椅並調節好 后再安裝到車架上的調節方式 客戶也可以在車架上直接調 整 但是建議拆下后調節 解開圖示中的釦子 圖2 5 將座椅腳端的帶釦用力拉出 按照圖中所示的方向 將兩側的坐臥轉換調節釦釦上 將椅背上的角度調節帶向一側拉緊 將椅背收緊 如圖示將座椅插入車架上的嵌合孔中 圖3 2 在進行步驟 中 若不能很好的將釦子釦籠 請用手輕輕將座椅腳端向上推出后再操 作步驟 注意 座椅模式適用于小孩月齡是6個月以上或體重超過9公斤時 本產品出貨時座椅和推車骨架并未組裝在一起 請按照下...

Page 43: ...車篷收攏 如圖按箭頭方向拉動安全鎖作解除 同時握住開關掣 向後下壓把手抬起前輪 推車被折疊起來 使用安全帶 圖5 2 將肩帶釦疊在腰帶釦 左右 上 疊好后插進中央的安全帶釦內 按下安全帶扣中央的按鈕即可解開安全帶 警告 在收折手推車前 請確保與幼兒保持安全的距離 請勿讓幼兒觸 及活動零部件 警告 前護欄單邊拆卸時 請向下旋轉扶手 否則有可能導致誤傷嬰幼 兒頭部或眼睛 注意 座椅處於對面位時 請勿折疊手推車 警告 任何時刻也必須使用安全帶 可移除式前護欄的裝拆 圖4 4 本推車配有可移除式的前護欄 若要移除 請同時按壓兩邊的前護欄鬆脫掣即可拆下 若按其中一邊的按鈕即可解開前護欄 方便孩子上下推車 安裝時請將前護欄對準左右兩側的插孔插入即可 警告 請勿手執前護欄搬動手推車 警告 前護欄單邊拆卸時 請不要拉 拽扶手 以防車體翻倒而導致嬰幼 兒跌落 嬰幼兒乘坐時 請務必確認扶手處於鎖定狀態 繁 體...

Page 44: ...肩帶穿孔和背板肩帶穿孔 安裝腰帶 圖6 4 請按照圖示將腰帶穿過背板和座墊上適合的腰帶穿孔 拆除前輪 圖7 2 如圖請按下前腳踏板下方的快拆按鈕 並稍稍用力拉出前輪 即可拆除 拆除後輪 圖7 3 拆除後側右輪時 請按下停車鎖下方的快拆按鈕 稍稍用力向外拉出 即可拆除 拆除後側左輪時 請按下如圖位置的快拆按鈕 即可拆除 安裝肩帶套 圖8 1 按下安全帶釦按鈕解開安全帶 將肩帶套安裝到肩帶上 安裝中央帶套 圖8 2 如圖將中央帶穿入中央套中 繁 體 中 文 安裝和拆除座墊 圖5 4 6 1 按下安全帶釦按鈕 將插扣片從安全帶扣解下 如若佩戴了肩帶套和中央帶套請先一並拆下 解開座椅前端的拉鏈 將里側鬆緊釦解開 將座墊兩側的帶釦從椅背下解開 將座墊腳端的釦子解開 拆下座墊 安裝時請以逆序進行 安全帶插扣片的安裝方法 圖8 3 將肩腰帶參照圖示的步驟來進行安裝 小提示 注意肩腰帶末端應留下3cm以上...

Page 45: ...指引 在使用及存放前 請確認已乾燥縫製部品 請以溫水手洗 幼兒容易出汗 乘坐后應將座墊置於通風處或易乾燥地點存放避免發霉 產品名稱及型號 手推嬰幼兒車 i Thruller 製造年份 請參考車體把手貼紙 進口商 台灣康貝股份有限公司 地址 台北市11493內湖路一段360巷6號6樓 電話 02 7720 8585 統一編號 12946262 製造廠商 Combi Corporation 地址 2 6 7 Motoasakusa Taito ku Tokyo 111 0041 Japan 原始制造國 中國 適用年齡 一至三十六個月 最大承載重量 15kg 以下 置物籃最大承載重量 10kg以下 主要成份或材質 合金 布 塑膠 使用方法 請依說明書組合使用 注意事項 乘坐時務必繫好安全帶 緊急處理方法 盡速送醫急救 繁 體 中 文 ...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ...이 본체와 연결해 주십시오 바퀴가 정확이 고정이 되면 딸깍 소리가 나게 됩니다 조립 후 앞바퀴가 분리가 되지 않는지 한번 더 당겨봐 주십시오 뒷바퀴 결합 방법 안내 그림 1 3 뒷바퀴 상단에 있는 축을 그림과 같이 본체와 연결해 주십시오 바퀴가 정확이 고정이 되면 딸깍 소리가 나게 됩니다 조립 후 앞바퀴가 분리가 되지 않는지 한번 더 당겨봐 주십시오 유모차 개폐방법 그림 1 4 폴딩 잠금 장치를 표기 되어 있는 방향으로 밀어서 고정시켜 줍니다 폴딩 레버를 잠금 장치와 동일한 방향으로 동시에 밀어줍니다 핸들을 천천히 두손으로 들어올려 유모차가 펼쳐짐과 동시에 레버를 풀어 줍니다 브레이크 채우기 유모차를 정차하고자 할 때는 그림과 같이 바퀴 양쪽에 위치해 있는 브레이크 레버를 아래로 눌러주십시오 그림 2 1 브...

Page 54: ...팁 시트모드 조절은 시트와 유모차 프레임을 연결하기 전이나 후에 가능 하지만 원활한 모드 조작과 안전을 위해 연결 전에 완료해 주십시오 주의 유모차를 사용하기 전에 각 부위의 고정 장치들과 조절장치들이 올바르게 작동하고 있는지 확인 해 주십시오 침대 모드 캐리콧 모드 이용방법 안내 주의 침대 모드는 아기가 스스로 앉아서 몸을 구부릴 수 없거나 팔과 무릎을 사용하여 스스로를 지탱 할수 없는 시기에만 사용해 주십 시오 사용가능 최대체중 신생아 9kg 주의 침대 모드는 신생아 부터 6개월 이전의 아기에게만 사용해 주십시오 침대 모드 변경 방법 안내 그림 3 3 Pull down the seat reciling buckle Pull downwards seat position adjustment button unti...

Page 55: ...차에 끼어 부상을 당할 수 있습니다 또한 유모차를 접을 때는 유모차 및 바구니에 어떠한 물건도 올려 놓지 마십시오 마주보기 상태에서는 유모차를 폴딩하지 마십시오 안전가드 설치 및 분리방법 안내 그림 4 4 이 유모차는 안전가드를 분리 또는 설치 할 수 있도록 제작 되었습니다 안전가드를 분리할 때는 그림과 같이 안전가드 양 옆에 있는 버튼을 누름과 동시네 안전가드를 위로 올려 분리해 주십시오 아기를 유모차에 태우고 내릴 시에는 한 쪽 버튼만 눌러 그림과 같이 안전가드를 열어 주십시오 분리된 안전가드를 재 설치 시에는 분리의 역순으로 조립해 주십시오 사용안내 팁 캐리콧 모드 이용시 5점식 안전 벨트의 처리방법 안내 어깨 벨트를 벨트 삽입 구멍으로 밀어 넣어 분리 해 주십시오 허리 밸트를 벨트 삽입 구멍으로 밀어...

Page 56: ...니다 참고 시트의 설치는 분리의 역순입니다 Detaching the canopy 그림 6 2 Line up the tab on canopy with the groove of seat unit in the direction as shown Fasten snap of canopy to seat unit fabrics Hang the strap at back of canopy on seat position adjustment button To install canpoy go in the steps reverse 장바구니 그림 7 1 그림과 같은 순서로 장바구니를 설치 또는 분리해 주십시오 장바구니의 최대 적재 중량은 10kg입니다 Attaching the shoulder belt 그림 6 3 Pull the sh...

Page 57: ...부분을 닦을 시에는 물티슈를 이용해 주시고 심하게 오염된 부분은 희석한 중성세제를 이용해 닦아 주십시오 유모차의 작동이나 주행이 원활하지 않을 때에는 해당부위에 적당량의 윤활제를 도포해 주십시오 과도하게 도포할 경우 기능이 저할 될 수도 있으며 쉽게 오염이 될 수도 있습니다 패브릭 세탁 방법 아래의 세탁방법을 참조하시어 세탁해 주십시오 패브릭이 완전히 건조된 상태에서 유모차를 사용하시거나 보관해 주십시오 세탁 시에는 이하의 미온수에서 손 세탁을 권장 드립니다 패브릭 관리 안내 미온수에서 손 세탁 세탁기 탈수 및 건조 금지 드라이 클리닝 금지 표백제 사용금지 다림질 금지 Removal of Rear Wheels To remove the left rear wheel press the button as shown...

Page 58: ......

Page 59: ......

Reviews: