COMAC CM43 Use And Maintenance Manual Download Page 32

32

FRANÇAIS

Pour nettoyer la buse du nébuliseur de solution détergente, procéder de la façon suivante :

1.  Amener l’appareil dans le local prévu pour l’entretien.

ATTENTION

: Le local destiné à cette opération doit être conforme à la réglementation en vigueur 

en matière de respect de l’environnement.

2. 

Vérifier si la fiche (1) située sur le câble d'alimentation (2) est débranchée de la prise (3) de secteur 

(

Fig. 1

), sinon la débrancher.

ATTENTION :

  ces  opérations  doivent  être  effectuées  en  utilisant  des  gants  pour  se  protéger 

contre tout contact avec des bords ou pointes d’objets métalliques.

ATTENTION :

 Pour éviter d’endommager le câble d’alimentation, débrancher directement la fiche 

de la prise secteur sans tirer sur le câble.

3. 

Vérifier si le réservoir de solution est vide, autrement le vider.

4. 

Retirer l'écrou moleté qui fixe la buse (4) (

Fig.2

).

5. 

Retirer la buse du nébuliseur (5), en prenant garde à ne pas perdre la rondelle (6) (

Fig.3

).

ATTENTION

: Il est conseillé de toujours porter des gants de protection pour éviter des lésions 

graves aux mains.

6.  Nettoyer la buse sous l'eau courante et éliminer les saletés éventuellement présentes.

7.  Répéter les opérations en sens inverse pour remonter l’ensemble.

CONTRÔLE ET NETTOYAGE DE LA BUSE DU NÉBULISEUR DE SOLUTION 

DÉTERGENTE

ÉLIMINATION

Procéder à la mise au rebut de l’appareil auprès d’un démolisseur ou d’un 

centre de collecte agréé.

Avant de mettre l’appareil au rebut, il convient d’enlever et de séparer 

les matériaux suivants et de les envoyer au centre de tri sélectif, 

conformément à la réglementation en vigueur en matière d’hygiène 

environnementale :

•  Disques entraîneurs ou brosses

•  Parties électriques et électroniques*

•  Pièces en plastique

•  Pièces métalliques

(*)  En  particulier,  pour  la  mise  au  rebut  des  pièces  électriques  et 

électroniques, s’adresser au distributeur.

RÉSOLUTION PANNES

Ce chapitre reporte les problèmes les plus courants liés à l’utilisation de l’appareil. Dans le cas où les 

informations suivantes ne permettraient pas de résoudre les problèmes, contacter le centre d’assistance 

le plus proche.

Le fabricant soussigné :

COMAC S.p.a.

Via Maestri del Lavoro, 13

37059 Santa Maria di Zevio (VR) Italy

déclare sous sa propre responsabilité que les produits

MACHINE MONOBROSSE

mod.CM 43 ORBITAL SPRAY

sont conformes aux dispositions des directives :

•  2006/42/CE : directive Machines.

•  2014/35/UE : directive Basse Tension.

•  2014/30/UE : Directive compatibilité électromagnétique.

•  2011/65/UE : RoHS

La personne autorisée à constituer le fascicule technique :

M. Giancarlo Ruffo

Via Maestri del Lavoro, 13

37059 Santa Maria di Zevio (VR) Italy

COMAC S.p.a.

Le Représentant Légal

Giancarlo Ruffo

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

4

2

3

1

6

2

3

5

1

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

L’APPAREIL NE S’ALLUME 

PAS

La rallonge n'est pas branchée 

à la prise de secteur.

Vérifier si la fiche de la rallonge 

est branchée à la prise du 

réseau d'alimentation.

La rallonge n'est pas branchée 

au câble d'alimentation de 

l'appareil.

Vérifier  si  la  fiche  du  câble 

d'alimentation de l'appareil 

est branchée à la prise de la 

rallonge.

Les 

spécifications 

électroniques de l'appareil 

correspondent aux 

spécifications électroniques du 

réseau d'alimentation.

Vérifier  que  les  spécifications 

électroniques de l'appareil 

correspondent aux 

spécifications 

électroniques 

du réseau d'alimentation, 

contrôler les données 

techniques présentes sur la 

plaque matricule.

Rallonge endommagée.

Vérifier  si  la  rallonge  est 

endommagée, si c'est le cas la 

remplacer.

Surchauffe  du  moteur  du 

carter.

Vérifier  si  la  protection 

thermique, située dans l'arrière 

du guidon, est activée. Si 

ce n'est pas le cas, attendre 

quelques minutes jusqu'à 

ce qu'elle refroidisse, puis 

appuyer sur le bouton du 

disjoncteur thermique pour 

réactiver l'alimentation et le 

fonctionnement du moteur 

SOLUTION DÉTERGENTE 

INSUFFISANTE SUR LE 

DISQUE ENTRAÎNEUR

Quantité de solution détergente 

présente dans le réservoir de 

solution inadéquate pour le 

travail à réaliser.

Contrôler si la quantité de 

solution détergente présente 

dans le réservoir de solution 

est correcte pour le travail à 

effectuer, si nécessaire remplir 

le réservoir de solution.

Summary of Contents for CM43

Page 1: ...10101596 Ver AB 06 2021 PROFESSIONAL SINGLE DISC MACHINES IT MANUALE USO E MANUTENZIONE EN USE AND MAINTENANCE MANUAL ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO FR MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN DE BEDIENU...

Page 2: ......

Page 3: ...OLLO E PULIZIA FILTRO DI PESCAGGIO SOLUZIONE DETERGENTE 11 CONTROLLO E PULIZIA UGELLO NEBULIZZATORE SOLUZIONE DETERGENTE 12 SMALTIMENTO 12 RISOLUZIONE GUASTI 12 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE 12 Prima...

Page 4: ...ne con le mani bagnate Prestare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete o il cavo prolunga non vengano danneggiati passandovi sopra schiacciandoli tirandoli o simili Proteggere il cavo dal c...

Page 5: ...esperienza e conoscenza purch siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni concernenti l uso in sicurezza dell apparecchio e comprendano i rischi connessi necessario sorvegliare i bambini per assi...

Page 6: ...i manutenzione Ogni anno fare controllare la macchina da un centro di assistenza autorizzato Provvedere allo smaltimento dei materiali di consumo attenendosi scrupolosamente alle norme di legge vigent...

Page 7: ...izzato oppure modelli qualitativamente superiori Nell impiego di un cavo prolunga osservare la sezione minima dello stesso LUNGHEZZA DEL CAVO SEZIONE CAVO 16A 25A Fino a 20m 1 5mm2 2 5mm2 Da 20m a 50m...

Page 8: ...istenza tecnica o per la richiesta di parti di ricambio citare sempre il modello la versione e il numero di matricola posto sull apposita targhetta matricolare DESCRIZIONE TECNICA Quest apparecchio st...

Page 9: ...Per renderla operativa la macchina eseguire quanto segue 1 Portare i perni di fermo 1 presenti nel corpo basamento in posizione di riposo Traslare e ruotare di un quarto di giro i pomelli Fig 1 2 Incl...

Page 10: ...i schiuma kit serbatoio soluzione opzionale 10 Se si intende utilizzare il sistema spray azionare la leva dell interruttore comando pompa 8 presente sul manubrio di comando ATTENZIONE Spingendo la lev...

Page 11: ...catenella tirante rubinetto serbatoio soluzione 8 dal gancio presente nella maniglia comando rubinetto 9 Fig 6 9 Svitando il pomello di chiusura 10 Fig 7 traslare le staffe superiori oltre i fermi pre...

Page 12: ...o assistenza pi vicino a voi La sottoscritta ditta fabbricante COMAC S p a Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio VR Italy Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilit che i prodott...

Page 13: ...PAD HOLDER 11 CHECKING AND CLEANING THE SOLUTION TANK 11 CHECKING AND CLEANING THE DETERGENT SOLUTION DRAUGHT FILTER 11 CHECKING AND CLEANING THE DETERGENT SOLUTION SPRAY NOZZLE 12 DISPOSAL 12 TROUBLE...

Page 14: ...Never touch the power plug with wet hands Make sure that the cable to the mains or the extension cable have not been damaged by having been walked on crushed pulled or the like Protect the cable from...

Page 15: ...d understand the related risks Children must be supervised to make sure they do not play with the appliance Children should not do any cleaning or maintenance that is the responsibility of the user wi...

Page 16: ...nce interventions Have the machine checked by an authorised technical assistance centre every year When disposing of consumable materials observe the laws and regulations in force When your machine ha...

Page 17: ...safely and without any fault CAUTION Only use the materials expressly recommended by the manufacturer as cable extensions contact an authorised retailer or else high quality models When using an exten...

Page 18: ...A For technical assistance or to request replacement parts always give the model the version and the serial number written on the relevant plate TECHNICAL DESCRIPTION This appliance has been built for...

Page 19: ...support Fig 7 To operate the machine do as follows 1 Bring the catches 1 in the brush head body to the rest position Move and turn the knobs by a quarter turn Fig 1 2 Lightly tip the machine back Fig...

Page 20: ...e lever of pump control switch 8 on the control handlebar ATTENTION Pushing the lever 8 forwards starts the pump in intermittent mode Fig 7 ATTENTION Pushing the lever 8 backward starts the pump in co...

Page 21: ...g 5 8 Remove the solution tank tap tie rod chain 8 in the coupling in the tap control handle 9 Fig 6 9 Turning the closing knob 10 Fig 7 shift the top brackets beyond the stops in the tank 10 Remove t...

Page 22: ...your nearest assistance centre The undersigned manufacturer COMAC S p a Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio VR Italy declares under its sole responsibility that the products SINGLE DI...

Page 23: ...OYAGE DU FILTRE D ASPIRATION DE LA SOLUTION D TERGENTE 11 CONTR LE ET NETTOYAGE DE LA BUSE DU N BULISEUR DE SOLUTION D TERGENTE 12 LIMINATION 12 R SOLUTION PANNES 12 D CLARATION DE CONFORMIT CE 12 Lir...

Page 24: ...dommager le c ble de raccordement au r seau ou le c ble de la rallonge en passant dessus en les crasant en les tirant ou autre Prot ger le c ble de la chaleur et des contacts avec les huiles ou les ar...

Page 25: ...savec des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou sans de l exp rience et des connaissances condition qu elles soient surveill es ou qu elles aient re u des instructions concernant l...

Page 26: ...retien Une fois par an faire contr ler la machine par un service apr s vente agr liminer les consommables en suivant scrupuleusement les lois en vigueur Lorsqu apr s des ann es de grand travail votre...

Page 27: ...alit Lors de l emploi d un c ble de rallonge observer la section minimale de celui ci LONGUEUR DU C BLE SECTION DU C BLE 16A 25A Jusqu 20 m 1 5 mm2 2 5 mm2 De 20 m 50 m 2 5 mm2 4 0 mm2 ACCESSOIRES ET...

Page 28: ...ATION Pour contacter le service apr s vente technique ou pour demander des pi ces de rechange toujours signaler le mod le la version et le num ro de s rie indiqu s sur la plaque signal tique CARACT RI...

Page 29: ...7 19 Support de la buse de la solution d tergente du kit spray Fig 7 Pour rendre la machine op rationnelle proc der comme suit 1 Mettre les axes d arr t 1 situ s sur le corps de carter en position de...

Page 30: ...ite dose de solution d tergente sur le sol en appuyant sur le levier 7 Fig 6 jusqu ce que la brosse soit remplie de mousse kit de r servoir de solution en option 10 Si on a l intention d utiliser le s...

Page 31: ...9 Fig 6 9 D visser la vis de serrage croisillon 10 Fig 7 et d placer les brides sup rieures au del des l ments de blocage figurant sur le r servoir 10 D poser le kit r servoir de solution de l appare...

Page 32: ...vantes ne permettraient pas de r soudre les probl mes contacter le centre d assistance le plus proche Le fabricant soussign COMAC S p a Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio VR Italy d...

Page 33: ...41 CONTROL Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE RECUPERACI N SOLUCI N DETERGENTE 41 CONTROL Y LIMPIEZA BOQUILLA NEBULIZADOR SOLUCI N DETERGENTE 42 ELIMINACI N 42 RESOLUCI N DE DESPERFECTOS 42 DECLARACI N DE CONF...

Page 34: ...das Prestar atenci n a que el cable de conexi n a la red o el cable de prolongaci n no se da en al pasarlos por encima aplastarlos tirar de los mismos etc Proteger el cable del calor y del contacto co...

Page 35: ...cidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia s lo si son vigilados y han recibido instrucciones sobre el uso seguro de la m quina y comprendan los riesgos que de ello derivan Los...

Page 36: ...Hacer controlar la m quina por un centro de asistencia autorizado todos los a os Realizar la eliminaci n de los materiales de consumo respetando escrupulosamente las normas de ley vigentes Cuando su...

Page 37: ...revendedor autorizado o modelos de calidad superior Al utilizar un cable de prolongaci n observar la secci n m nima del mismo LONGITUD DEL CABLE SECCI N DEL CABLE 16A 25A Hasta 20 m 1 5 mm2 2 5 mm2 De...

Page 38: ...ATOS DE IDENTIFICACI N Para la asistencia t cnica o para solicitar partes de recambio citar siempre el modelo la versi n y el n mero de matr cula que se encuentra en la correspondiente placa de matr c...

Page 39: ...detergente kit spray Fig 7 Para poner la m quina en funcionamiento proceder del siguiente modo 1 Colocar los pasadores de tope 1 del cuerpo de la bancada en posici n de reposo Mover y girar las maniv...

Page 40: ...utilizar el sistema spray accionar la palanca del interruptor de mando de la bomba 8 que se encuentra en la parte superior del manillar de mando ATENCI N Empujando hacia delante la palanca 8 se accio...

Page 41: ...ar la cadena tirante del grifo del tanque soluci n 8 del gancho que se encuentra en la manilla de mando del grifo 9 Fig 6 9 Desenroscando la manivela de cierre 10 Fig 7 trasladar los estribos superior...

Page 42: ...s con la siguiente informaci n contactar con el centro de asistencia m s cercano La empresa que suscribe COMAC S p a Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio VR Italy Declara bajo su exclu...

Page 43: ...ANKS 51 KONTROLLE UND REINIGUNG DES SAUGFILTERS DER REINIGUNGSL SUNG 51 KONTROLLE UND REINIGUNG DER SPR HD SE DER REINIGUNGSL SUNG 52 ENTSORGUNG 52 FEHLERBEHEBUNG 52 EG KONFORMIT TSERKL RUNG 52 Lesen...

Page 44: ...achten dass das Netzkabel oder das Verl ngerungskabel nicht durch darauf steigen einklemmen daran ziehen oder hnliche Vorg nge besch digt wird Das Kabel vor Hitze und vor Ber hrung mit len oder schar...

Page 45: ...lichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder ohne Erfahrung d rfen die Maschine nur unter Aufsicht verwenden oder wenn sie auf den sicheren Gebrauch der Maschine eingeschult wurden und die dami...

Page 46: ...Maschine jedes Jahr durch eine autorisierte Kundendienststelle kontrollieren Verbrauchsmaterialien m ssen unter genauer Beachtung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden Wenn Ihre Mas...

Page 47: ...ge Modelle verwenden Bei Gebrauch eines Verl ngerungskabels dessen Mindestquerschnitt beachten KABELL NGE KABELQUER SCHNITT 16A 25A Bis zu 20m 1 5mm2 2 5mm2 Von 20m bis 50m 2 5mm2 4 0mm2 ZUBEH R UND E...

Page 48: ...einzuschreiten KENNDATEN Bei Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst oder bei der Bestellung von Ersatzteilen immer das Modell die Ausf hrung und die Seriennummer angeben Die entsprechenden Daten finden...

Page 49: ...die Kn ufe um eine Vierteldrehung Abb 1 2 Neigen Sie das Ger t leicht nach hinten Abb 2 blockieren Sie eines der Hinterr der und verstellen Sie die Lenks ule nach hinten 3 Drehen Sie den B rstenkopf i...

Page 50: ...ungstank Kit 10 Wenn Sie das Spr hsystem verwenden wollen bet tigen Sie den am Lenker befindlichen Hebel des Pumpensteuerschalters 8 ACHTUNG Durch Schieben des Hebels 8 nach vor wird die Pumpe mit aus...

Page 51: ...s Hahns des Reinigungsl sungstanks 8 von dem im Steuergriff des Hahns vorhandenen Haken 9 Abb 6 9 L sen Sie den Verschlussknopf 10 Abb 7 und verstellen Sie die oberen B gel hinter die im Tank vorhande...

Page 52: ...Sie bitte den n chstgelegenen technischen Kundendienst Die unterzeichnete Herstellerfirma COMAC S p a Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio VR Italy erkl rt hiermit unter alleiniger Ver...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...MAC S p A Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio Verona ITALY Tel 045 8774222 www comac it com comac it Organizzazione certificata Q C B Italia ISO 9001 2015 ISO 14001 2015 ISO 45001 201...

Reviews: