COMAC CA 1.30 Operating Instructions Manual Download Page 3

pag. 3

Read carefully the instructions in this booklet and keep it handy for further reference. Failure to observe these warnings 
can affect the safety of the vacuum.

The packaging components (plastic bags, staples, etc.) can be dangerous and must 

therefore be kept out of the reach of children and handicapped persons, etc. After opening the package, check to make sure that the 
vacuum is intact and complete. In case of any irregularity or missing pieces, as in the case of all future and eventual repairs, contact 
an authorized service centre which can guarantee the use of original parts. Before connecting the vacuum to electricity, make sure 
that the electrical specifications on the technical data label of the unit correspond to those of your electrical outlet. This unit must be 
used only for the specific purposes for which it has been manufactured, namely: cleaning of inert surfaces, vacuuming of solids 
which are non-flammable and non-explosive. Any other use must be considered improper and dangerous. Avoid bringing the 
attachments in close distance of delicate organs such as ears, eyes, mouth, etc. 

This electrical appliance does not have to be 

used by persons with reduced psychic, sensory or mental abilities, or by persons without experience and without 
acquaintance, unless they are controlled or instructed to the use of the appliance by responsible persons of their safety. 
Children must be supervised in order to make sure that they do not play with the appliance.

The vacuum must not remain 

connected to electricity when not in use. Before carrying out any cleaning or maintenance work on the vacuum, make sure that the
vacuum is not connected to electricity. Do not immerse the vacuum in water. Do not use any solvents. The manufacturer cannot be 
held responsible for any damage to persons, animals or objects, from the improper or unreasonable use of this vacuum, or from 
failure to observe the warnings in this booklet or from the failure to carry out the instructions therein. Do not use the vacuum with the 
power cord twisted on the cover head. This equipment can be used in several communities, as an example in lodges, schools, 
hospitals, factories, stores, offices and in residences.

Gelieve de instructies in dit handboek zorgvuldig door te lezen en te bewaren. Het niet doorlezen van deze instructies kan 
de veiligheid van het gebruik van de machine nadelig beïnvloeden.

De verpakkingsmaterialen (plastic zakken, nietjes etc.) 

kunnen gevaarlijk zijn en moeten buiten het bereik van kinderen en minder-validen bewaard worden. Na het openen van de 
verpakking, controleren of de machine intact en compleet is. In het geval van onregelmatigheden of ontbrekende onderdelen, 
alsmede voor alle toekomstige eventuele reparaties, contact opnemen met de technische dienst die u kan voorzien van de originele
onderdelen. Alvorens de machine aan te sluiten, dient u zich te vergewissen dat u de machine aansluit op wisselstroom 
overeenkomstig met de elektrische aanduiding op het typeplaatje. Deze machine mag enkel en alleen aangewend worden voor 
hetgeen de machine bedoeld is namelijk: stofzuigen van droge oppervlakken, opzuigen van deeltjes die niet ontvlambaar en niet-
explosief zijn. Ieder ander gebruik van deze machine kan als onjuist en gevaarlijk worden beschouwd.  Vermijd het contact van de
zuigmond met lichaamsdelen zoals oren, ogen, mond etc. 

Dit elektrische apparaat mag niet gebruikt worden door personen 

met psychische of verstandelijke beperkingen, of door personen zonder kennis of ervaring, tenzij zij worden 
gecontroleerd en geïnstrueerd over het juiste gebruik van dit apparaat door personen die verantwoordelijk zijn voor de 
veiligheid van eerder genoemde personen

Er moet op worden toegezien dat kinderen niet met dit apparaat spelen.

Als de 

machine niet gebruikt wordt stekker uit het stopcontact halen. Reinigings- of onderhoudswerkzaamheden mogen alleen verricht 
worden als de stekker uit het stopcontact is gehaald. Laat de machine niet in contact komen met water. Maak geen gebruik van 
oplosmiddelen. De fabrikant kan niet aansprakelijk gehouden worden voor enige schade aan mensen, dieren of voorwerpen door 
onjuist gebruik van de machine of wegens het niet in acht nemen of onjuist toepassen van de instructies in deze handleiding. De 
machine niet gebruiken wanneer de kabel rond de stofzuigerkop is gewikkeld. Dit apparaat is geschikt voor het gebruik in kantoren, 
hotels, scholen, ziekenhuizen, intramurale zorginstellingen, productiebedrijven, winkels en woningen.

Leer atentamente las advertencias, contenidas en el presente manual de instrucciones y conservarlo cuidadosamente, 
para posteriores consultas. El no respeto de las instrucciones contenidas en este manual puede comprometer la 
seguridad del aspirador.

Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, ganchos etc.) siendo potenciales causas de peligro, no 

tienen que quedar al alcance de  niños o personas discapacitadas. Después de haber extraído el aspirador de su embalaje, revisar
que esté en perfecto estado, y en caso de duda, no utilizarlo. También en el caso de eventuales reparaciones dirigirse 
exclusivamente a un centro de asistencia autorizado por el fabricante, que garantice el uso de recambios originales..  Antes de 
conectar el aspirador a la red de alimentación, verificar que los datos técnicos correspondan a los de la red de alimentación 
eléctrica. Este aspirador debe ser destinado sólo para el uso el cual fue construido, o sea, limpieza de superficies inertes, 
aspiración de sustancias sólidas que no sean ni inflamables, ni explosivas. Cualquier otra utilización se puede  considerar 
peligrosa. Evitar que el accesorio que este en funcionamiento se acerque a órganos delicados como: ojos, oídos, boca. 

Este 

aspirador no puede ser usado por personas con reducidas capacidades psíquicas, sensoriales, mentales o por personas 
sin experiencia y conocimientos, a no ser que sean controladas o preparadas para usar el aspirador por personas 
responsables de su seguridad. Los niños no pueden jugar con el aspirador.

El aspirador cuando no esté funcionando, no debe 

quedar conectado a la red de alimentación. Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento al aspirador, desconectar el 
enchufe. No sumergir el aspirador en el agua, no usar disolventes o sustancias espumosas. El fabricante  no puede ser 
considerado responsable por eventuales daños a personas, animales o cosas, causado por un uso indebido o irracional, o no 
conforme a las explicaciones antes enumeradas. No utilizar el aspirador con el cable de alimentación eléctrica enroscado a la tapa 
del aspirador. Este aspirador es idóneo su uso en hoteles, hospitales, escuelas, fabricas, tiendas, oficinas y residencias.

Warnhinweise, Reccommandations importantes, 

Avvertenze, Warnings, Waarscuwingen, Advertencias

GB

B NL

E

Summary of Contents for CA 1.30

Page 1: ...1 50 CA 2 50 Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Dry vacuum cleaner Aspirateur Poussi re Aspirapolvere Aspirador de Polvo Heavy duty industrial machines p...

Page 2: ...utes op rations de manutention et d entretien d brancher l appareil Ne pas l immerger dans l eau Ne pas laisser l appareil sous tension en cas de non utilisation Ne pas utiliser de solvants Le non res...

Page 3: ...d het contact van de zuigmond met lichaamsdelen zoals oren ogen mond etc Dit elektrische apparaat mag niet gebruikt worden door personen met psychische of verstandelijke beperkingen of door personen z...

Page 4: ...i n Water lift Depression Depressione Depresi n Effective capacity Capacit utile Capacit utile Capacidad efectiva Dimensions W x D x H Dimensions L x P x H Dimensioni L x P x A Dimensiones A x P x A W...

Page 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Description Description Descrizione Descripci n pag 5...

Page 6: ...a dati tecnici 8 Interruttori ON OFF 9 Bocchetta 10 Ruota fissa 11 Maniglia del serbatoio 12 Cavo di alimentazione 1 Cabezal 2 Compartimiento d aspiraci n 3 Tanque 4 Carretilla de hierro 5 Rueda girat...

Page 7: ...ons Options Opzioni Opciones pag 7 Accessory set 40 mm Accessories 40 mm Accessori 40 mm Accesorios 40 mm Accessory set 50 mm type 1 Accessories 50 mm Type 1 Accessori 50 mm tipo 1 Accesorios 50 mm ti...

Page 8: ...ons Opzioni Opciones Frontal squeegee Balaie fixe frontal Accessorio fisso frontale Accesorio fijo frontal Accessory set 50 mm type 2 Accessories 50 mm type 2 Accessori 50 mm tipo 2 Accesorios 50 mm t...

Page 9: ...fig 1 fig 3 fig 5 fig 7 fig 2 fig 4 fig 6 fig 8 Description Description Descrizione Descripci n pag 9...

Page 10: ...fig 9 fig 11 fig 13 fig 15 fig 10 fig 12 fig 14 fig 16 pag 10 Description Description Descrizione Descripci n...

Page 11: ...vacuum make sure that the vacuum is not connected to electricity Do not immerse the vacuum in water Do not use any solvents The manufacturer cannot be held responsible for any damage to persons anima...

Page 12: ...formances following if you a Clean the tank do not let it stand for a long time with dust b Clean the cloth filter frequently c Always use only original replacement parts and attachments TROUBLE SHOOT...

Page 13: ...urra pas tre tenu pour responsable des ventuels dommages aux personnes animaux ou objets d coulant d une utilisation inappropri e ou d une utilisation non conforme aux pr sents conseils Pour l couleme...

Page 14: ...ent a Nettoyer la cuve ne pas laisser longtemps de la poussi re ou de l eau l int rieur de la cuve b Nettoyer souvent les filtres en tissu c Utiliser toujours des pi ces d tach es et des accessoires o...

Page 15: ...Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione all apparecchio disinserire la spina dalla rete non immergere l apparecchio nell acqua non usare solventi Il costruttore non pu essere ritenuto...

Page 16: ...stazioni se eseguirete le seguenti operazioni a Svuotare il serbatoio evitando di lasciare della sporcizia in esso per lunghi periodi b Pulire frequentemente il filtro a stella c Utilizzare sempre acc...

Page 17: ...aspirador cuando no est funcionando no debe quedar conectado a la red de alimentaci n Antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento al aspirador desconectar el enchufe No sumergir el aspirad...

Page 18: ...rigirse al mas cercano centro de asistencia autorizado para la sostituci n a Limpiar el bid n no dejar al interno dei mismo agua o polvo por largos periodos b Limpiar frecuentemente el filtro de tela...

Page 19: ...pag 19 GB B F CH I CH E Spare parts list Liste des pi ces d tach es Parti di ricambio Repuestos...

Page 20: ...Table Tableau Tabella Cuadro A pag 20...

Page 21: ...pag 21 Table Tableau Tabella Cuadro B...

Page 22: ...pag 22 Table Tableau Tabella Cuadro C...

Page 23: ...pag 23 Table Tableau Tabella Cuadro D...

Page 24: ...pag 24 Table Tableau Tabella Cuadro E...

Page 25: ...pag 25 Table Tableau Tabella Cuadro F...

Page 26: ...8671 12 426263 11 410544 11 417168 11 417149 11 418142 11 417999 13 417987 12 417259 12 417280 12 417168 12 409230 12 417996 14 417259 13 417987 13 417281 13 417280 19 410543 13 417152 17 418298 14 42...

Page 27: ...elettrico Esquema el ctrico IG CO MO IG CO MO MO Motor Moteur Motore Motor CO Capacitor Condensateur Condensatore Condensador IG Two poles switch Interrupteur bipolaire Interruttore bipolare Interrup...

Page 28: ...Notes Notes Note Notas pag 28...

Page 29: ...Notes Notes Note Notas pag 29...

Page 30: ...Notes Notes Note Notas pag 30...

Page 31: ...Erkl rung bezieht mit der den folgenden CEE Richtlinien 73 23 CEE 89 336 CEE Norm en oder normativen Dokumen en bereinstimmt en Harmonisierte Normen EN292 2 2 EN60335 2 69 EN60204 1 EN55014 auquel se...

Page 32: ...chrift des Verk ufer Cachet et signature du Distributeur Handtekening en stempel distributeur Timbro e firma del rivenditore Sello y firma del Revendedor Comac SpA Via C Nova Zampieri 5 37057 San Giov...

Reviews: