COMAC CA 1.30 Operating Instructions Manual Download Page 2

pag. 2

Warnhinweise, Reccommandations importantes, 

Avvertenze, Warnings, Waarscuwingen, Advertencias

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Behalten Sie dieses Dokument, damit Sie jeder Zeit auf den 
Inhalt zurück greifen können.

Verpackungsmaterialien (Plastikbeutel, Klammern oder Krampen usw.) bitte für Säuglinge und 

Kleinkinder unzugänglich aufbewahren und sofort entsorgen. Bitte überprüfen Sie den Kartoninhalt auf Vollständigkeit. Der 
Staubsauger darf nur mit Wechselstrom, gemäß den Angaben des Typenschildes, verwendet werden. Die Steckdose muss der 
Leistungsaufnahme des Staubsaugers entsprechen. Keine entzündbaren Stoffe (Benzin, Lösungsmittel, Lacke etc.) aufsaugen. 
Explosions- und Brandgefahr. Kein Wasser aufsaugen! Stromschlaggefahr. Bei Nichtgebrauch des Staubsaugers den Netzstecker 
herausziehen. Bei evtl. Defekten das Gerät durch eine autorisierte Verkaufsstelle reparieren lassen. Bei unsachgemäßem 
Gebrauch des Staubsaugers sowie der Verwendung von nicht Originalteilen erlischt die Garantie, und der Hersteller übernimmt 
keine Verantwortung. 

Dieses elektrische Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, die unter verringerten psychischen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten leiden. Ebenfalls sollte dieses Produkt nicht von Personen ohne 
Anwendungserfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn die Sicherheit der Person wird bei Gebrauch des 
Gerätes durch Anwesenheit verantwortlicher Personen gewährleistet

. Kleinkinder müssen überwacht werden, um 

sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Diese Geräte können in unterschiedlichen Einsatzbereiche benutzt werden, 
wie zum Beispiel in Hotels, Schulen, Krankenhäuser, Fabriken, Geschäften, Büros und in den Wohnhäusern.

Lire attentivement les conseils contenus dans cette notice et la conserver avec soin.

Les éléments d’emballage (sac 

plastique, agrafes, etc) étant sources de dangers, ils ne doivent pas rester à la portée des enfants ou de personnes handicapées. 
Après avoir sorti l’appareil de son emballage, contrôler l’ensemble et vérifier que le voltage de votre installation est identique à celui 
marqué sur l’appareil. En cas de panne, s’adresser uniquement à un S.A.V. dûment agréé utilisant des pièces de rechange 
d’origine. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été conçu: nettoyage de surfaces inertes, aspiration de 
substances solides qui ne sont pas inflammables ou explosives. Toute autre utilisation est à considérer comme inadaptée et 
dangereuse. 

Cet appareil électrique ne doit pas être employé par des personnes avec des capacités psychiques, 

sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes sans expérience et sans connaissance du matériel, à moins 
qu'ils soient contrôlés ou instruits à l'utilisation de l'appareil par des personnes responsables de leur sûreté. Les enfants 
doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Avant toutes opérations de manutention et 

d’entretien, débrancher l’appareil. Ne pas l’immerger dans l’eau. Ne pas laisser l’appareil sous tension en cas de non utilisation. Ne 
pas utiliser de solvants. Le non respect de ce qui précède pourrait compromettre la sécurité de l’appareil et la vôtre. Le constructeur 
ne pourra pas être tenu pour responsable des éventuels dommages aux personnes, animaux ou objets découlant d’une utilisation 
inappropriée ou d’une utilisation non conforme aux présents  conseils.  Pour l’écoulement suivre les lois en vigueur dans l’état .  Ne 
pas utiliser l’appareil avec le câble d’alimentation enroulé sur le couvercle. Cet appareil est apte pour emploie collectif, par exemple 
en auberges, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux et en residences.

Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto e conservarlo con cura per ulteriori consultazioni. 

Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, graffe etc.) essendo potenziali fonti di pericolo non devono rimanere alla portata 
di bambini, di incapaci etc. Dopo aver estratto l'apparecchio dall'imballaggio controllarne l'integrità e in caso di dubbio  non
utilizzarlo, come pure per eventuali riparazioni rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza autorizzato dal costruttore,  che 
garantisca l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio. Prima 
di collegare l'apparecchio alla presa della corrente verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della 
rete di alimentazione. Questo apparecchio deve essere destinato per il solo uso per il quale è stato costruito ossia:pulizia  di
superfici inerti, aspirazione di sostanze solide non infiammabili e non esplosive. Ogni altra utilizzazione è da considerarsi impropria 
e pericolosa. Evitare che l'accessorio in funzione pervenga a distanza ravvicinata da organi delicati quali orecchie,bocca, occhi etc. 

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità psichiche, sensoriali o 
mentali, oppure da persone senza esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all’uso 
dell’apparecchio da persone responsabili della loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che 
non giochino con l’apparecchio

. L'apparecchio quando non è in funzione non deve rimanere con la spina inutilmente collegata 

alla rete. Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione all'apparecchio:disinserire la spina dalla rete, non immergere 
l'apparecchio nell'acqua, non usare solventi. Il costruttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni a persone,
animali o cose, derivanti da usi impropri ed irragionevoli, comunque non conformi alle indicazioni sopra menzionate. Per la 
rottamazione seguire le norme vigenti nel paese. Non utilizzare l’aspiratore con il cavo di alimentazione attorcigliato sul coperchio. 
Questo apparecchio è adatto per l’uso collettivo , per esempio in alberghi , scuole , ospedali , fabbriche , negozi , uffici e in 
residence

D

A CH

B

F CH

I

CH

Summary of Contents for CA 1.30

Page 1: ...1 50 CA 2 50 Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Dry vacuum cleaner Aspirateur Poussi re Aspirapolvere Aspirador de Polvo Heavy duty industrial machines p...

Page 2: ...utes op rations de manutention et d entretien d brancher l appareil Ne pas l immerger dans l eau Ne pas laisser l appareil sous tension en cas de non utilisation Ne pas utiliser de solvants Le non res...

Page 3: ...d het contact van de zuigmond met lichaamsdelen zoals oren ogen mond etc Dit elektrische apparaat mag niet gebruikt worden door personen met psychische of verstandelijke beperkingen of door personen z...

Page 4: ...i n Water lift Depression Depressione Depresi n Effective capacity Capacit utile Capacit utile Capacidad efectiva Dimensions W x D x H Dimensions L x P x H Dimensioni L x P x A Dimensiones A x P x A W...

Page 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Description Description Descrizione Descripci n pag 5...

Page 6: ...a dati tecnici 8 Interruttori ON OFF 9 Bocchetta 10 Ruota fissa 11 Maniglia del serbatoio 12 Cavo di alimentazione 1 Cabezal 2 Compartimiento d aspiraci n 3 Tanque 4 Carretilla de hierro 5 Rueda girat...

Page 7: ...ons Options Opzioni Opciones pag 7 Accessory set 40 mm Accessories 40 mm Accessori 40 mm Accesorios 40 mm Accessory set 50 mm type 1 Accessories 50 mm Type 1 Accessori 50 mm tipo 1 Accesorios 50 mm ti...

Page 8: ...ons Opzioni Opciones Frontal squeegee Balaie fixe frontal Accessorio fisso frontale Accesorio fijo frontal Accessory set 50 mm type 2 Accessories 50 mm type 2 Accessori 50 mm tipo 2 Accesorios 50 mm t...

Page 9: ...fig 1 fig 3 fig 5 fig 7 fig 2 fig 4 fig 6 fig 8 Description Description Descrizione Descripci n pag 9...

Page 10: ...fig 9 fig 11 fig 13 fig 15 fig 10 fig 12 fig 14 fig 16 pag 10 Description Description Descrizione Descripci n...

Page 11: ...vacuum make sure that the vacuum is not connected to electricity Do not immerse the vacuum in water Do not use any solvents The manufacturer cannot be held responsible for any damage to persons anima...

Page 12: ...formances following if you a Clean the tank do not let it stand for a long time with dust b Clean the cloth filter frequently c Always use only original replacement parts and attachments TROUBLE SHOOT...

Page 13: ...urra pas tre tenu pour responsable des ventuels dommages aux personnes animaux ou objets d coulant d une utilisation inappropri e ou d une utilisation non conforme aux pr sents conseils Pour l couleme...

Page 14: ...ent a Nettoyer la cuve ne pas laisser longtemps de la poussi re ou de l eau l int rieur de la cuve b Nettoyer souvent les filtres en tissu c Utiliser toujours des pi ces d tach es et des accessoires o...

Page 15: ...Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione all apparecchio disinserire la spina dalla rete non immergere l apparecchio nell acqua non usare solventi Il costruttore non pu essere ritenuto...

Page 16: ...stazioni se eseguirete le seguenti operazioni a Svuotare il serbatoio evitando di lasciare della sporcizia in esso per lunghi periodi b Pulire frequentemente il filtro a stella c Utilizzare sempre acc...

Page 17: ...aspirador cuando no est funcionando no debe quedar conectado a la red de alimentaci n Antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento al aspirador desconectar el enchufe No sumergir el aspirad...

Page 18: ...rigirse al mas cercano centro de asistencia autorizado para la sostituci n a Limpiar el bid n no dejar al interno dei mismo agua o polvo por largos periodos b Limpiar frecuentemente el filtro de tela...

Page 19: ...pag 19 GB B F CH I CH E Spare parts list Liste des pi ces d tach es Parti di ricambio Repuestos...

Page 20: ...Table Tableau Tabella Cuadro A pag 20...

Page 21: ...pag 21 Table Tableau Tabella Cuadro B...

Page 22: ...pag 22 Table Tableau Tabella Cuadro C...

Page 23: ...pag 23 Table Tableau Tabella Cuadro D...

Page 24: ...pag 24 Table Tableau Tabella Cuadro E...

Page 25: ...pag 25 Table Tableau Tabella Cuadro F...

Page 26: ...8671 12 426263 11 410544 11 417168 11 417149 11 418142 11 417999 13 417987 12 417259 12 417280 12 417168 12 409230 12 417996 14 417259 13 417987 13 417281 13 417280 19 410543 13 417152 17 418298 14 42...

Page 27: ...elettrico Esquema el ctrico IG CO MO IG CO MO MO Motor Moteur Motore Motor CO Capacitor Condensateur Condensatore Condensador IG Two poles switch Interrupteur bipolaire Interruttore bipolare Interrup...

Page 28: ...Notes Notes Note Notas pag 28...

Page 29: ...Notes Notes Note Notas pag 29...

Page 30: ...Notes Notes Note Notas pag 30...

Page 31: ...Erkl rung bezieht mit der den folgenden CEE Richtlinien 73 23 CEE 89 336 CEE Norm en oder normativen Dokumen en bereinstimmt en Harmonisierte Normen EN292 2 2 EN60335 2 69 EN60204 1 EN55014 auquel se...

Page 32: ...chrift des Verk ufer Cachet et signature du Distributeur Handtekening en stempel distributeur Timbro e firma del rivenditore Sello y firma del Revendedor Comac SpA Via C Nova Zampieri 5 37057 San Giov...

Reviews: