Columbus McKinnon Yale YC Translated Operating Instructions Download Page 67

67 

 

© 

2016

 

Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 

Á

TVIZSGÁLÁS A HASZNÁLAT EL

Ő

TT

 

Használat  el

ő

tt  ellen

ő

rizzék,  hogy  nincs-e  látható  sérülés,  például  deformálódás,  felületi 

repedés,  kopás  vagy  korrózió  az  egységen,  ide  értve  a  felfüggesztést,  a  berendezést  és  a 

tartószerkezetet. 

Ezen  felül,  ellen

ő

rizni  kell,  hogy  az  emel

ő

szerkezet  és/vagy  a  teher  megfelel

ő

en  van-e 

rögzítve. 

A (meg nem szorított) csavarmenetes orsót mindkét irányban könnyen el lehessen fordítani az 

állítási tartomány teljes hosszában. 

A tartószerkezet átvizsgálása 

A  tartószerkezetet  úgy  kell  kiválasztani,  hogy  az  megfelel

ő

en  stabil  legyen  és  a  várható 

er

ő

hatások biztonságosan elnyel

ő

dhessenek. 

Gy

ő

z

ő

djenek  meg  róla,  hogy  az  emel

ő

szerkezet  beszerelése  nem  okoz  meg  nem  engedett 

további terhelést (pl. oldalirányú húzás miatt). 

Az üzemeltet

ő

 vállalat feladata, hogy kiválassza és méretezze a megfelel

ő

 tartószerkezetet. 

A tartócsap átvizsgálása 

Ellen

ő

rizzék,  hogy  nincs-e  repedés,  deformálódás,  sérülés,  kopás  vagy  korrózió  a 

tartócsapon.  Gondosan  ellen

ő

rizzék  az  anyagvastagságát  a  legvékonyabb  pontján.  A 

tartócsapot  ki  kell  cserélni,  ha  a  tehertartó  rész  keresztmetszete  kopás  vagy  sérülés 

eredményeként a névleges méret 5%-ával eltér. 

A gerendára szerelt egységek ellen

ő

rzése 

Ellen

ő

rizzék, hogy a csavarmenetes orsó tökéletesen illeszkedik-e. Szükség esetén szorítsák 

meg a biztosítócsapot. 

 

Ü

ZEMELTETÉS

 

Üzembe helyezés, szervizelés, üzemeltetés 

Az  emel

ő

szerkezet  üzembe  helyezésével,  szervizelésével  vagy  üzemeltetésével  csak 

megfelel

ő

  oktatásban  részesített  és  szakképzett  kezel

ő

ket  lehet  megbízni.  A  kezel

ő

ket  a 

vállalat  jelöli  ki.  A  kezel

ő

knek  ismerniük  kell  az  adott  országban  érvényes  biztonsági 

el

ő

írásokat.   

 

Á

TVIZSGÁLÁS

,

 SZERVIZELÉS ÉS JAVÍTÁS

 

A  nemzeti  és  nemzetközi  balesetmegel

ő

zési  és  biztonsági  el

ő

írások  alapján,  a  teheremel

ő

 

szerelékek átvizsgálását végre kell hajtani: 

• az üzemeltet

ő

 vállalat kockázatbecslése alapján 

• az els

ő

 üzemeltetés el

ő

tt 

• az egység leállás utáni újbóli üzembe helyezése el

ő

tt 

• jelent

ő

s változtatások után 

• legalább évente egyszer, melyet szakavatott személy végez.  

FIGYELEM! Bizonyos üzemeltetési körülmények (pl. galvanizáló üzemben történ

ő

 

üzemeltetés) gyakoribb átvizsgálásokat tehetnek szükségessé.  

A javítási munkákat csak eredeti Yale pótalkatrészeket használó szakszerviz hajthatja végre. 

Az átvizsgálás általában vizuális vizsgálatot és a m

ű

ködés ellen

ő

rzését jelenti. A vizsgálatok 

célja  a  biztonsági  eszközök  állapotának  és  m

ű

köd

ő

képességének  ellen

ő

rzése,  az  egység, 

felfüggesztés,  berendezés  és  támasztó  szerkezet  állapotának  megvizsgálása  a  sérülés, 

kopás, korrózió és bármilyen változás tekintetében. 

Summary of Contents for Yale YC

Page 1: ...DE Original Betriebsanleitung gilt auch f r Sonderausf hrungen Tr gerklemme YC Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal Deutschland...

Page 2: ...erzeichnis Vorwort 3 Bestimmungsgem sse Verwendung 3 Sachwidrige Verwendung 4 Montage 6 Pr fung vor der ersten Inbetriebnahme 7 Pr fung vor Arbeitsbeginn 7 Funktion Betrieb 7 Pr fung Wartung Reparatur...

Page 3: ...n Betrieb zu gew hrleisten BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Die Tr gerklemme YC dient dem schnellen und einfachen Herstellen eines Anschlagpunktes an einen Tr ger zur Aufnahme von Hebezeugen Umlenkrollen...

Page 4: ...ahmemittel kann in einer Umgebungstemperatur zwischen 10 C und 50 C eingesetzt werden Bei Extrembedingungen muss mit dem Hersteller R cksprache genommen werden Vor dem Einsatz des Lastaufnahmemittels...

Page 5: ...s Ansto en an Hindernisse zu vermeiden Schwei arbeiten am Ger t sind verboten Das Ger t darf nicht als Erdungsleitung bei Schwei arbeiten verwendet werden Falsches Einh ngen und seitliche Belastungen...

Page 6: ...ngung des Hebezeuges m glichst keine unzul ssigen Zusatzbelastungen z B durch Schr gzug auftreten k nnen Die Auswahl und Bemessung der geeigneten Tragkonstruktion obliegt dem Betreiber Das Lastaufnahm...

Page 7: ...indespindel muss sich leichtg ngig ber die gesamte L nge des Verstellbereiches in beide Richtungen drehen lassen berpr fung der Tragkonstruktion Die Tragkonstruktion ist so zu w hlen dass sie eine aus...

Page 8: ...gen m ssen dokumentiert werden z B in der CMCO Werksbescheinigung Auf Verlangen sind die Ergebnisse der Pr fungen und die sachgem e Reparaturdurchf hrung nachzuweisen Ist das Hebezeug ab 1t Hubgewicht...

Page 9: ...einem sauberen und trockenen Ort lagern Das Ger t inkl aller Anbauteile vor Verschmutzung Feuchtigkeit und Sch den durch eine geeignete Abdeckung sch tzen Die Gewindespindel ist durch Einfetten oder E...

Page 10: ...plate assy with spacer bolts and suspension bar 2 Spacer tube short 3 Tensioning nut short 4 Spindle 5 Roll pin 6 Crank handle 7 Spacer tube long 8 Tensioning nut long 9 Suspension bar 10 Spacer bolt...

Page 11: ...lumbus McKinnon Industrial Products GmbH EN Translated Operating Instructions Also applicable for special versions Beam clamp YC Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wupperta...

Page 12: ...ble of Contents Introduction 13 Correct Operation 13 Incorrect Operation 14 Assembly 16 Inspection Before Initial Operation 17 Inspection Before Starting Work 17 Operation 17 Inspection Service Repair...

Page 13: ...ION Beam clamps model YC are used for providing a quick and versatile attachment point for hoisting equipment pulley blocks or loads on a beam The beam clamp can be attached to horizontal as well as v...

Page 14: ...ase of extreme working conditions Prior to operation of the load lifting attachment in special atmospheres high humidity salty caustic alkaline or handling hazardous goods e g molten compounds radioac...

Page 15: ...t swing or come into contact with other objects Welding work on the unit is prohibited The unit must never be used as a ground connection during welding Incorrect suspending and side loading of the lo...

Page 16: ...lt of fitting the hoist e g by side pull The selection and calculation of the appropriate supporting structure are the responsibility of the operating company Open the load lifting attachment by turni...

Page 17: ...as to be selected to ensure that it has sufficient stability and the expected forces can be safely absorbed Make sure that no impermissible additional loading may occur as a result of fitting the hois...

Page 18: ...ars at the latest In particular check the dimensions of the supporting pin They must be compared with the dimensions specified in the table ATTENTION After the replacement of components a subsequent i...

Page 19: ...plate assy with spacer bolts and suspension bar 2 Spacer tube short 3 Tensioning nut short 4 Spindle 5 Roll pin 6 Crank handle 7 Spacer tube long 8 Tensioning nut long 9 Suspension bar 10 Spacer bolt...

Page 20: ...20 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Page 21: ...Columbus McKinnon Industrial Products GmbH FR Traduction de mode d emploi Cela s applique aussi aux autres versions Griffe YC Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal A...

Page 22: ...res Introduction 23 Utilisation correcte 23 Utilisation incorrecte 24 Montage 26 Inspection Avant Mise En Service 27 Inspection Avant De Commencer A Travailler 27 Emploi 27 Inspection service et r pa...

Page 23: ...duit UTILISATION CORRECTE Les pinces YC sont destin es fournir un point d ancrage provisoire rapidement installable pour l utilisation d un quipement de levage de mouflage ou de charge sur une poutre...

Page 24: ...une temp rature ambiante entre 10 et 50 C Consulter le fabricant dans le cas de conditions de travail extr mes Avant l installation de l accessoire de levage dans des atmosph res particuli res forte h...

Page 25: ...e pas en contact avec d autres objets Il est strictement interdit de faire des soudures sur l appareil L appareil ne doit jamais tre utilis e comme connection la terre durant le soudage Tout accrochag...

Page 26: ...ble ne puisse apparaitre suite la mise en charge du palan p e tirage lat ral La s lection et le calcul de la structure de support appropri e sont sous la responsabilit de la soci t propri taire Ouvrir...

Page 27: ...pouvoir tourner librement dans chaque direction sur l enti re longueur de la plage d ajustement Inspection de la structure support La structure support doit tre s lectionn e en s assurant qu elle pos...

Page 28: ...ervice et les inspections p riodiques doivent tre document s par exemple dans le carnet de maintenance Si n cessaire les r sultats des inspections et des r paration peuvent tre v rfi s Si le palan Cap...

Page 29: ...rs service Stocker l unit dans un endroit propre et sec Prot ger l appareil incl tous les accessoires contre la contamination l humidit et les dommages avec une couverture convenable Prot ger la tige...

Page 30: ...plate assy with spacer bolts and suspension bar 2 Spacer tube short 3 Tensioning nut short 4 Spindle 5 Roll pin 6 Crank handle 7 Spacer tube long 8 Tensioning nut long 9 Suspension bar 10 Spacer bolt...

Page 31: ...Kinnon Industrial Products GmbH ES Instrucciones de Servicio Traducida Tambi n valido para garras con dise o especial Pinza para vigas YC Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329...

Page 32: ...i n 33 Uso correcto 33 Uso incorrecto 34 Montaje 36 Inspecci n antes del primer uso 37 Inspecci n antes de comenzar el trabajo 37 Funcionamiento uso 37 Comprobaci n mantenimiento y reparaci n 38 Trans...

Page 33: ...compa a usuaria debe comprometerse a asegurar un manejo seguro y sin problemas del producto USO CORRECTO La mordaza de viga YC permite la formaci n r pida y sencilla de un punto de amarre en una viga...

Page 34: ...longitud de un brazo El dispositivo de elevaci n puede utilizarse en temperaturas ambiente de entre 10 C y 50 C Consulte con el fabricante en caso de condiciones de trabajo extremas Antes del uso del...

Page 35: ...que entren en contacto con otros objetos No se permiten trabajos de soldadura en el aparato No utilice el aparato como toma a tierra en trabajos de soldadura Suspensi n en falso y cargas laterales del...

Page 36: ...a la sujeci n del elevador La selecci n y medici n de la estructura adecuada es responsabilidad del usuario El dispositivo de elevaci n se abre girando el husillo en el sentido contrario de las agujas...

Page 37: ...rar f cilmente en ambas direcciones por todo el largo del margen de ajuste Comprobaci n de la estructura La estructura debe seleccionarse teniendo en cuenta que sea lo suficientemente estable y que se...

Page 38: ...cha y las inspecciones que se realicen p ej en el certificado de f brica de CMCO Si se requiriesen habr a que demostrar los resultados de las inspecciones y de las debidas reparaciones realizadas Si e...

Page 39: ...l servicio Almacenar el aparato en un lugar limpio y seco Proteger el aparato incluidas las piezas de montaje de acumulaci n de suciedad humedad y da os mediante cubiertas adecuadas Proteger el husill...

Page 40: ...plate assy with spacer bolts and suspension bar 2 Spacer tube short 3 Tensioning nut short 4 Spindle 5 Roll pin 6 Crank handle 7 Spacer tube long 8 Tensioning nut long 9 Suspension bar 10 Spacer bolt...

Page 41: ...Kinnon Industrial Products GmbH IT Traduzione delle istruzioni per l uso originali valide anche per versioni speciali Morsetto portante YC Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 4232...

Page 42: ...Utilizzo conforme 43 Utilizzo non conforme 44 Montaggio 46 Collaudo prima della prima messa in funzione 47 Collaudo prima dell inizio del lavoro 47 Funzione funzionamento 47 Collaudo manutenzione e ri...

Page 43: ...ice si impegna a garantire un funzionamento del prodotto sicuro ed esente da pericoli UTILIZZO CONFORME Il morsetto portante YC usato per la creazione rapida e semplice di un punto di ancoraggio su un...

Page 44: ...temperatura ambiente tra 10 C e 50 C Consultare la casa produttrice in caso di condizioni di lavoro estreme Consultare la casa produttrice prima dell utilizzo se lo strumento di sollevamento viene im...

Page 45: ...to con ostacoli Sono vietati i lavori di saldatura sull unit L unit non deve essere utilizzata come cavo di messa a terra durante i lavori di saldatura Sono vietati la sospensione errata e i carichi l...

Page 46: ...non consentiti es da trazione obliqua in base al montaggio del paranco La selezione e il calcolo della struttura portante idonea spettano alla societ utilizzatrice Lo strumento di sollevamento viene...

Page 47: ...entrambe le direzioni sull intera lunghezza dell area di regolazione Verifica della struttura portante La struttura portante deve essere scelta in modo tale che abbia una stabilit sufficiente e che l...

Page 48: ...e documentati es nel certificato di conformit CMCO Se richiesto i risultati dei controlli e l esecuzione conforme della riparazione possono essere consultati Se il paranco a partire da un peso di soll...

Page 49: ...agazzinare l unit in un luogo asciutto e pulito Proteggere l unit e i suoi componenti da sporcizia umidit e danni con una protezione idonea Ingrassare o oliare il mandrino filettato per la protezione...

Page 50: ...plate assy with spacer bolts and suspension bar 2 Spacer tube short 3 Tensioning nut short 4 Spindle 5 Roll pin 6 Crank handle 7 Spacer tube long 8 Tensioning nut long 9 Suspension bar 10 Spacer bolt...

Page 51: ...16 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH NL originele gebruiksaanwijzing geldt ook voor speciale modellen dragerklem YC Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal Ge...

Page 52: ...oducts GmbH Inhoud Introductie 53 Correct Gebruik 53 Incorrect Gebruik 54 Montage 56 Inspectie voor Ingebruikname 57 Inspectie voor Werkaanvang 57 Functie Gebruik 57 Inspecties Onderhoud en Reparatie...

Page 53: ...l en gemakkelijk een bevestigingspunt aan een balkklem te maken voor hijsmiddelen geleiderollen of lasten De balkenklem kan zowel aan horizontale als aan verticale balken bevestigd worden en kan daarn...

Page 54: ...an een armlengte naast het lastopnamemiddel te staan Het lastopnamemiddel kan in een omgevingstemperatuur tussen 10 C en 50 C gebruikt worden Bij extreme omstandigheden dient de fabrikant geraadpleegd...

Page 55: ...rplaatsen van lasten dat deze kan zwenken of in contact kan komen met andere voorwerpen Lassen aan het apparaat is verboden Het apparaat mag niet worden gebruikt als aardleiding bij het lassen Verkeer...

Page 56: ...ten veilig opgevangen kunnen worden Zorg ervoor dat als gevolg van het bevestigen van de takel geen ontoelaatbare extra krachten bv schuin hijsen kunnen optreden De keuze en het ontwerp van de geschik...

Page 57: ...n het instelbereik te kunnen draaien Inspectie van de draagconstructie De draagconstructie moet zo worden gekozen dat het een voldoende stabiliteit biedt en dat de te verwachten krachten veilig opgeno...

Page 58: ...den bijv in het CMCO werkboek Zie hiervoor ook de onderhouds en inspectie intervallen op bladzijde Op verzoek dienen de uitkomsten van de controles en de deskundigheid van de uitgevoerde reparaties be...

Page 59: ...rm het apparaat met inbegrip van alle bijbehorende onderdelen tegen vuil vocht en schade door middel van een geschikte afdekking Bescherm de spindel met schroefdraad tegen corrosie door deze in te vet...

Page 60: ...plate assy with spacer bolts and suspension bar 2 Spacer tube short 3 Tensioning nut short 4 Spindle 5 Roll pin 6 Crank handle 7 Spacer tube long 8 Tensioning nut long 9 Suspension bar 10 Spacer bolt...

Page 61: ...Columbus McKinnon Industrial Products GmbH HU Ford tott zemeltet si tmutat a speci lis kivitelre is rv nyes Sz ll t szor t YC Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal...

Page 62: ...artalomjegyz k Bevezet s 63 Megfelel m k dtet s 63 Helytelen zemeltet s 64 sszeszerel s 66 tvizsg l s az els zemeltet s el tt 66 tvizsg l s a haszn lat el tt 67 zemeltet s 67 tvizsg l s szervizel s s...

Page 63: ...t sokr t csatlakoz si pontot a gerend n az emel berendez sek csigasorok vagy terhek sz m ra A gerendamegfog v zszintes s f gg leges gerend kra egyar nt r kapcsolhat ezen fel l fel lehet haszn lni r gz...

Page 64: ...vegye fel a kapcsolatot a gy rt val Vegye fel a kapcsolatot a gy rt val ha a teheremel szerel ket speci lis k rnyezetben magas p ratartalom s s mar l gos leveg k v nj k haszn lni vagy vesz lyes rukat...

Page 65: ...szn lj k f ldel sk nt hegeszt sn l Tilos a teheremel szerel k helytelen felf ggeszt se s oldalir ny terhel se azaz oldalir ny h z sa k l n sen az egys g emel kapocsk nt t rt n haszn lata sor n A gy rt...

Page 66: ...ban A befog pof k teljesen rj k k rbe a gerendaperem sz leit hogy a terhel si pontok a gerendaperem fel let re nehezedjenek A teheremel szerel ket r gz teni lehet a v letlen meglazul s vagy kiny l s e...

Page 67: ...l elt r A gerend ra szerelt egys gek ellen rz se Ellen rizz k hogy a csavarmenetes ors t k letesen illeszkedik e Sz ks g eset n szor ts k meg a biztos t csapot ZEMELTET S zembe helyez s szervizel s ze...

Page 68: ...izsg l st kell v geznie szakavatott szem lynek A jav t si munk kat csak eredeti Yale p talkatr szeket haszn l szakszerviz hajthatja v gre Jav t s vagy hosszabb ll sid ut n a teheremel szerel ket az jb...

Page 69: ...plate assy with spacer bolts and suspension bar 2 Spacer tube short 3 Tensioning nut short 4 Spindle 5 Roll pin 6 Crank handle 7 Spacer tube long 8 Tensioning nut long 9 Suspension bar 10 Spacer bolt...

Page 70: ...70 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Page 71: ...lumbus McKinnon Industrial Products GmbH RO Instruc iuni de utilizare sunt valabile i pentru versiunile speciale Clem de grind YC Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppert...

Page 72: ...ns Introducere 73 Utilizare corect 73 Operare Incorect 74 Asamblare 76 Inspectare nainte de utilizarea ini ial 77 Inspectare nainte De nceperea Lucrului 77 Operare 77 Inspectare Service Repara ii 78 T...

Page 73: ...zatoare se angajeaz s asigure utilizarea sigur i f r probleme a produsului UTILIZARE CORECT Clemele de grind model YC sunt folosite pentru a furniza rapid i versatil un punct de ata ament pentru echip...

Page 74: ...mentul pentru ridicarea sarcinii poate fi folosit la temperaturi ale mediului ntre 10 C i 50 C Consulta i produc torul n cazul unor condi ii de lucru extreme nainte de utilizarea ata amentului pentru...

Page 75: ...n contact cu alte obiecte Sunt interzise lucr rile de sudare asupra unit ii Unitatea nu va fi folosit niciodat ca racord de mp m ntare n timpul sud rii Suspendarea incorect i nc rcarea lateral a ata...

Page 76: ...tragerea lateral Selectarea i calcularea structurii de sus inere adecvate sunt responsabilitatea companiei de operare Deschide i ata amentul de ridicare a sarcinii prin rotirea axului contrar acelor d...

Page 77: ...na s fie corect ata ate Trebuie s fie posibil rotirea u oar a axului filetat neblocat n ambele direc ii pe toat lungimea intervalului de reglare Inspectarea structurii de sus inere Structura de sus in...

Page 78: ...rebuie s fie documentate cum ar fi n certificatul de lucr ri CMCO pentru conformitate Dac este necesar rezultatele inspec iilor i repara iile adecvate vor fi verificate Dac palanul de la o greutate ri...

Page 79: ...une temporar Depozita i unitatea ntr un loc curat i uscat Proteja i unitatea inclusiv toate accesoriile contra contamin rii umidit ii i avarierii prin folosirea unei acoperiri adecvate Proteja i axul...

Page 80: ...plate assy with spacer bolts and suspension bar 2 Spacer tube short 3 Tensioning nut short 4 Spindle 5 Roll pin 6 Crank handle 7 Spacer tube long 8 Tensioning nut long 9 Suspension bar 10 Spacer bolt...

Page 81: ...Columbus McKinnon Industrial Products GmbH SK Origin lna prev dzkov pr ru ka platn aj pre peci lne vybavenia Nosn zvierka YC Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal G...

Page 82: ...cts GmbH Obsah vod 83 Spr vna obsluha 83 Nespr vna obsluha 84 Mont 86 Prehliadka pred uveden m do prev dzky 86 Prehliadka pred za at m pr ce 86 Pou itie 87 Kontrola dr ba a Oprava 87 Preprava skladova...

Page 83: ...ni na horizont lne aj vertik lne nosn ky okrem toho je mo n ho v kombin cii viacer ch kusov rovnak ho typu pou i ako zvierku na zdv hanie vo n ch nosn kov Zosilnen verzia YRC je extr mne robustn pri k...

Page 84: ...anipul cia s nebezpe n mi bremenami napr roztaven alebo r dioakt vne materi ly si vy iadajte rady od v robcu Bremeno v dy pren ajte pomaly pozorne a bl zko zeme Pre nosn apy alebo strme zdv hacieho za...

Page 85: ...cia zvierka je zak zan Zariadenie na ktorom boli vykonan zmeny bez s hlasu v robcu nesmie by pou van Nepou vajte zdv hacie zariadenie na pren anie ud Nepou vajte z vitov vreteno na zdv hanie a alebo p...

Page 86: ...n m Pred odmontovan m z vesn ho zariadenia z profilu je potrebn najprv uvo ni nastavovaciu skrutku Bremeno mus by zavesen v strede strme a alebo na u ej asti prie ky PREHLIADKA PRED UVEDEN M DO PREV D...

Page 87: ...predpisov resp predpisov na prevenciu razov musia by uchopovacie zariadenia skontrolovan v s lade s odhadom rizika u vate skej spolo nosti pred uveden m do prev dzky Pred op tovn m uveden m do prev d...

Page 88: ...PREV DZKY A LIKVID CIA Ria te sa nasledovn mi pokynmi na prepravu zariadenia Zariadenie nenechajte spadn nezhadzujte ho v dy ho pozorne polo te Pou vajte vhodn sp soby prepravy Tieto z visia na miestn...

Page 89: ...plate assy with spacer bolts and suspension bar 2 Spacer tube short 3 Tensioning nut short 4 Spindle 5 Roll pin 6 Crank handle 7 Spacer tube long 8 Tensioning nut long 9 Suspension bar 10 Spacer bolt...

Page 90: ...90 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Page 91: ...16 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH TR Orijinal Kullan m K lavuzu zel tipler i in de ge erlidir Ta ma tutucusu YC Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal Ger...

Page 92: ...l Products GmbH indekiler ns z 93 D zg n al ma 93 D zg n olmayan al ma 94 Montaj 96 lk al t rma ncesi kontrol 96 al maya ba lamadan nce kontrol 96 al ma 97 Kontrol Servis Onar m 97 Nakliye depolama i...

Page 93: ...a y c k ska YC kald rma aletlerini avara kasnaklar n veya y kleri ba lamak i in bir ta y c da h zl ve kolay ekilde bir ba lant noktas olu turmaya yarar Burada hem dikey hem de yatay ta y c lara ba lan...

Page 94: ...m tuzlu a nd r c bazik veya tehlikeli mallar kald rmadan nce rn yan c s v lar radyoaktif malzemeler reticiye dan lmal d r M163 Kald r lacak malzemenin ta nmas her zaman yava dikkatli ve yere yak n eki...

Page 95: ...d nda yasakt r reticiye dan madan de i tirilmi bir cihaz n kullan lmas yasakt r Kald rma aletinin insan ta ma i in kullan lmas yasakt r Vidal mil halatlarla bantlarla veya zincirlerle y klerine kald r...

Page 96: ...Kald rma aleti s k l rken nce di li pim gev etilmelidir Y k her zaman baklan n veya orta traversin i ine ortalanm ekilde as lmal d r LK ALI TIRMA NCESI KONTROL lk al t rmadan nce tekrar al t r lmadan...

Page 97: ...est edilmelidir M627 letmecinin risk de erlendirmesine g re lk al t rmadan nce Uzun s reli aralardan sonra tekrar al t rmadan nce Ciddi de i ikliklerden sonra senede en az 1 x olmak kayd yla yetkin bi...

Page 98: ...a daki noktalara dikkat edilmelidir Cihaz d rmeyin veya atmay n her zaman dikkatlice indirin Uygun nakliye gere leri kullan n Bunlar yerel zelliklere g re de i ir Cihaz n depolanmas nda veya ge ici o...

Page 99: ...plate assy with spacer bolts and suspension bar 2 Spacer tube short 3 Tensioning nut short 4 Spindle 5 Roll pin 6 Crank handle 7 Spacer tube long 8 Tensioning nut long 9 Suspension bar 10 Spacer bolt...

Page 100: ...100 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Page 101: ...cKinnon Industrial Products GmbH PL instrukcja obs ugi t umaczona z j zyka niemieckiego dotyczy tak e wersji specjalnych Klamra belkowa YC Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 4232...

Page 102: ...sowanie zgodnie z przeznaczeniem 103 Nieprawid owe stosowanie 104 Monta 106 Kontrola przed pierwszym uruchomieniem 107 Kontrola przed rozpocz ciem pracy 107 Dzia anie u ytkowanie 107 Kontrola konserwa...

Page 103: ...wa zagro enia i zapewni bezpieczne u ytkowanie urz dzenia STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Zacisk d wigarowy YC s u y do szybkiego i atwego tworzenia punktu podwieszenia na d wigarze do uchwycenia...

Page 104: ...ach otoczenia od 10 C do 50 C W przypadku ekstremalnych warunk w pracy nale y skonsultowa si z producentem Przed u yciem urz dzenia chwytaj cego w specjalnych warunkach otoczenia wysoka wilgotno obecn...

Page 105: ...oraz uderze w przeszkody Prace spawalnicze na urz dzeniu s zabronione Urz dzenie nie mo e by u ywane jako przew d uziemiaj cy przy pracach spawalniczych Niew a ciwe podwieszenie i boczne obci enia ur...

Page 106: ...ne dodatkowe obci enia np z powodu ci gni cia po skosie Wyb r i zwymiarowanie odpowiedniej konstrukcji no nej nale y do obowi zk w u ytkownika Urz dzenie chwytaj ce nale y przez obracanie wa ka gwinto...

Page 107: ...zabezpieczony musi si dawa atwo obraca na ca ej d ugo ci zakresu ustawie w obu kierunkach Sprawdzenie konstrukcji no nej Konstrukcj no n nale y wybiera tak aby posiada a ona dostateczn stabilno i mog...

Page 108: ...i kontrole musz by udokumentowane np w wiadectwie zak adowym CMCO Na danie nale y przedstawi wyniki kontroli i wykaza prawid owo wykonanych napraw Je li d wignica o ud wigu od 1 t jest zamontowana na...

Page 109: ...zasad Przechowywa urz dzenie w miejscu czystym i suchym Chroni urz dzenie wraz ze wszystkimi zamontowanymi na nim elementami przed zabrudzeniem wilgoci i uszkodzeniem za pomoc odpowiedniego zakrycia...

Page 110: ...plate assy with spacer bolts and suspension bar 2 Spacer tube short 3 Tensioning nut short 4 Spindle 5 Roll pin 6 Crank handle 7 Spacer tube long 8 Tensioning nut long 9 Suspension bar 10 Spacer bolt...

Page 111: ...111 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH RU YC Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal Germany...

Page 112: ...112 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 113 113 115 117 117 118 118 119 120...

Page 113: ...113 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH CMCO Industrial Products GmbH YC YRC S Columbus McKinnon Industrial Products GmbH WLL...

Page 114: ...114 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 10 50...

Page 115: ...115 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH WLL...

Page 116: ...116 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Page 117: ...117 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 5 8...

Page 118: ...118 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 5 N495...

Page 119: ...119 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 1 Yale CMCO 1 10 Yale...

Page 120: ...120 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH www cmco eu...

Page 121: ...plate assy with spacer bolts and suspension bar 2 Spacer tube short 3 Tensioning nut short 4 Spindle 5 Roll pin 6 Crank handle 7 Spacer tube long 8 Tensioning nut long 9 Suspension bar 10 Spacer bolt...

Reviews: