background image

Bruksanvisning 

39

IV.  Instruktioner för avgasning

Genom att avgasa lösningen avlägsnas 
stora luftbubblor som försvårar i 
rengöringsprocessen. Detta är nödvändigt 
varje gång en ny lösning används i tanken.
1.  TRYCK PÅ KNAPPEN FÖR AVGASNING.
2.  VÄNTA. UC125H kommer att 

gå på och av i cykler under 
avgasningsprocessen. Timern räknar 
ner från fem minuter. Texten “

Degas 

On

” kommer att synas i displayen.

3.  AVGASNING FÄRDIG (DEGAS 

COMPLETE!)! Så snart timern har 
kommit till noll visas texten “

Degas 

Complete

”. Din lösning är nu klar att 

användas. Tryck på valfri knapp för att 
återgå till huvudmenyn.

V.   Användarinstruktioner

STARTA UC125H. Det här avsnittet 
beskriver hur du rengör instrument med 
din BioSonic UC125H.
1.  Tryck på ENTER-knappen.
2.  VÄLJ EN LADDNING. Tre laddnings-

symboler visas som representerar 
instrumentkorgar, -bägare och -ställ. 
För att växla mellan dessa symboler:

a.  Tryck på ENTER-knappen för att välja 

rätt symbol för just din laddning. 
Den valda symbolen blinkar då. Tryck 
ENTER-knappen igen för att växla till en 
annan symbol.

b.  Om nödvändigt, använd 

PILKNAPPARNA för att öka eller minska 
rengöringstiden per laddningssymbol 
(mellan 5 och 60 minuter). Tryck 
på ENTER igen för att lagra de nya 
standardtiderna.

c.  Tryck på START/STOP-KNAPPEN för att 

starta rengöringen.

3.  VÄNTA. UC125H startar 

rengöringsprocessen. UC125H kommer 
fortsätta att rengöra så länge timern 
räknar ned från det antal minuter som 
användaren har angett. Du kan öka 
eller minska tidscykeln under processen 
genom att trycka på PILKNAPPARNA 
upp eller ned. När timern har gått 
ner till noll kommer “Cycle Complete” 
att visas på skärmen tills valfri knapp 
trycks. Då återgår skärmen till 
huvudmenyn.

OBSERVERA:

 Rengöringscykeln kan 

stoppas när som helst med START/

STOP-knappen. Enheten återgår då till 
huvudmenyn.
Tryck på START/STOP-KNAPPEN från 
huvudmenyn för att starta den tidscykel 
som senast valdes. För att ändra önskad 
tidsåtgång, gå tillbaka till steg 2.
C-POWER: C-Power är en unik funktion 
i UC125H som automatiskt reglerar den 
energi som används till tanken, beroende 
på laddningens krav. Denna funktion ger 
ökad stabilitet vid varierande lösningar, 
lösningsnivå och instrumentladdning.
BioSonic Ultrasonic Cleaner ska alltid vara 
täckt när den är i bruk för att fånga in 
aerosoler inuti enheten. BioSonic UC125H 
är försedd med ett ledat lock som är lätt 
att öppna med en hand. Locket kan även 
tas av så att enheten kan användas i trånga 
utrymmen.

VI.  Användarinstruktioner för 

värmaren

AKTIVERA UPPVÄRMNINGSFUNKTIONEN. 
UC125H-modellen är utrustad med en 
värmare för att snabbt öka temperaturen 
på lösningen i tanken.
OBSERVERA: Temperaturen i tanken visas i 
det nedre högra hörnet på LCD-skärmen.
1.  TRYCK PÅ KNAPPEN HEAT. När du 

trycker på knappen HEAT för att 
aktivera funktionen visas en ny skärm 
på displayen. Första gången funktionen 
aktiveras måste användaren välja mellan 
att använda Celsius och Fahrenheit. 
Använd pilknapparna och välj ”C” för 
Celsius alternativt ”F” för Fahrenheit. 
Tryck på ENTER.

2.  STÄLL IN ÖNSKAD TEMPERATUR. 

Använd pilknapparna för att öka eller 
minska temperaturen i tanken från  
25 °C (75 °F) upp till 60 °C (140 °F) i 
steg om 5°grader. Tryck på START för 
att bekräfta den valda temperaturen. 
Enheten kommer nu att starta 
uppvärmningen.

3.  VÄNTA. UC125H kommer nu att 

visa standardskärmen och börja 
värma till den önskade temperaturen. 
Värme-växlingsknappen kommer 
nu att visa ”ON”. När den önskade 
temperaturen är uppnådd kommer 
värmeväxlingsknappen att visa 
”OK”. Information om den aktuella 
temperaturen kommer alltid att visas 
i det nedre högra hörnet på LCD-
displayen.

FÖRSIK-

TIGHET!

Värmefunktionen på UC125H 
är endast förvärmningstempe-
ratur. Genom förlängd använd-
ning kommer den naturliga 
kavitationsprocessen att värma 
upp lösningen över den öns-
kade temperaturen. När det 
händer fungerar enheten fort-
farande korrekt.

OBSERVERA:

 När enheten programme-

rats att använda antingen Celsius eller 
Fahrenheit, kommer den inte att fråga 
om detta igen. Om programmeringen är 
fel eller användaren vill byta från det ena 
alternativet till det andra, efter att ha gått 
in i uppvärmningsläget, ska du trycka ned 
och hålla nere HEAT-knappen i tre sekunder 
och sedan upprepa stegen 1 till 3.

VII.  Användarinstruktioner för 

lösningstimern

ANVÄNDA LÖSNINGSTIMERN. UC125H 
är försedd med en tidtagarknapp för 
lösningen. Med den här funktionen mäts 
tiden som din lösning har varit i bruk. 
Lösningens brukstid visas i timmar och 
minuter rakt ovanför SOLUTION RESET-
knappen. Hur funktionen används:
1.  Tryck på KNAPPEN SOLUTION 

RESET en gång varje gång du 
byter ut rengöringslösningen. Det 
rekommenderas att du byter ut 
lösningen minst var 8:e timma, eller 
så fort lösningen blir synbart grumlig 
eller smutsig. Coltène/Whaledent 
tillhandahåller ett flertal BioSonic 
ultrasonic rengöringslösningar som 
passar dina specifika behov.

2.  BEKRÄFTA. Lösningstimern ska nu visa 

nollor i det nedre vänstra hörnet av 
skärmen.

VIII.   Rengöringsmetoder

A.  I tanken

Rengöring i korg: Lägg de delar 
som ska rengöras i korgen (

bild 5, 

6, 7

). Sätt sedan korgen direkt i 

huvudtanken som innehåller BioSonic 
General Purpose, Germicidal Cleaner, 
eller Enzymatic Cleaner. Rengör enligt 
instruktionerna på rengöringsflaskans 
etikett.

B.  I bägare

För rengöring av specialföremål 
(t.ex. proteser): Placera föremålet 
i bägaren (

bild 8

), tillsätt önskad 

Summary of Contents for BioSonic UC125H

Page 1: ...ture Ultrasonic Cleaning System Owner s Guide Benutzerhandbuch Guide d utilisation Manual de usuario Guida per I utente Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning K ytt ohje Bruksanvisning...

Page 2: ......

Page 3: ...ce with local regulations It is recommended that the unit be plugged into a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI outlet A SELECT A LANGUAGE Using the arrow keys on the LCD display select the language...

Page 4: ...ed with a heater to rapidly increase the temperature of the solution in the tank NOTE The temperature in the tank is displayed in the lower right hand corner of the LCD screen 1 PRESS THE HEAT KEY Pre...

Page 5: ...n and Warning statements may result in injury to personnel or equipment damage CAUTION Do not operate the unit with out sufficient solution in the tank Do not use water alone as the carrier bath Water...

Page 6: ...that contain chloride flouride lodide or bromide Chemicals harmful to use in the tank Acetophenone Aluminum Chloride Aluminum Floride Aluminum Sulphate Aluminum Biflouride Ammonium Chloride Ammonium...

Page 7: ...rom new parts or new and serviceable used parts Regardless our warranty terms apply If in normal use it is found defective in material or workmanship within a period of one year from date of purchase...

Page 8: ...des Schlauches in das Abflussventil Abb 1 und legen Sie das andere Ende in das Waschbecken Sollten Sie einen direkten Anschluss an den Abfluss w nschen beauftragen Sie Ihren Installateur mit dem fachg...

Page 9: ...gestellte Reinigungszeit herunter z hlt Sie k nnen die Zyklusdauer w hrend des Betriebs mithilfe der PFEILTASTEN erh hen oder verringern Erreicht der Timer null wird die Meldung Zyklus abgeschlossen C...

Page 10: ...rinnen lassen IX Verwendung von Zubeh rartikeln A Der gro e Instrumentenkorb FingerGuard BioSonic UC151XD ist speziell f r die konomische zeitsparende Reinigung von gro en Mengen von Instrumenten konz...

Page 11: ...CE Ultraschallger t 230 V 50 60 Hz 1 230UK Ultraschallger t 230 V 50 60 Hz 1 240 Ultraschallger t 240 V 50 60 Hz 1 UC155XD Zubeh r Kit 3 4 FingerGuard Instrumentenkorb 2 Bechergl ser 2 Deckel 2 Positi...

Page 12: ...60 Hz 137 W max 230CE 230 V 50 60 Hz 137 W max 230UK 230 V 50 60 Hz 137 W max 240 240 V 50 60 Hz 137 W max Betriebsfrequenz 52 kHz Tankkapazit t 4 75 l Verwendbare Tankkapazit t 3 78 l Au enma e 42 x...

Page 13: ...EISTUNGEN F R DIESES PRODUKT EINSCHLIESSLICH OHNE EINSCHR NKUNG JEGLICHER GEW HRLEISTUNG HINSICHTLICH DER MARKT ODER GEBRAUCHSF HIGKEIT COLT NE WHALEDENT BERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG F R ZUS TZLICHEN...

Page 14: ...de brancher directement le tuyau sur la conduite d vacuation avec les raccords de tuyauterie adapt s II Instructions pour l installation 1 BRANCHEZ L CRAN Reliez le connecteur situ l avant du module d...

Page 15: ...trer les nouveaux temps par d faut programm s c Appuyez sur la touche ARR T D BUT pour lancer le nettoyage 3 ATTENDEZ L unit UC125H lancera le processus de nettoyage L unit UC125H poursuivra le nettoy...

Page 16: ...c Cement Remover ou BioSonic Ammoniated General Purpose conform ment au mode d emploi du produit concern Suspendez le b cher dans la cuve l aide du support adapt et placez la bague de positionnement a...

Page 17: ...peut tre n ces saire de prendre des mesures d att nuation telles que r o rienter ou d placer l unit ou encore antiparasiter les lieux Ne vidangez jamais la cuve en liminant manuellement la so lution c...

Page 18: ...monium Chlorure d amyle Chlorure d thyle Chlorure de mercure Chlorure de potassium Chlorure de zinc Chlorure ferreux Chlorure ferrique Chlorure stanneux Chlorure stannique Eau r gale Fluorine Fluorobo...

Page 19: ...e s appliquent ind pendamment du type de pi ce utilis Si dans des conditions d utilisation normales le produit pr sente des d fauts de mat riaux ou de fabrication dans les 12 mois suivant la date d ac...

Page 20: ...a esquina superior derecha de la parte posterior de la unidad Con la llave L hexagonal incluida instale dos tornillos incluidos para asegurar la pantalla de cristal l quido LCD 2 CONECTE LA UNIDAD Con...

Page 21: ...ipal NOTA El ciclo de limpieza puede detener se en cualquier momento pulsando la tecla START STOP La unidad volver a la pantalla principal Al pulsar la TECLA START STOP en la panta lla LCD principal s...

Page 22: ...BioSonic UC151XD limpia grandes vol menes de instrumentos y aumenta la eficacia del procesamiento de los instrumentos Instrucciones de uso Coloque los instrumentos en los caballetes de la parte inferi...

Page 23: ...4 FingerGuard 2 vasos de precipitados 2 cubiertas 2 anillos de posicionamiento y 2 soportes para vaso de precipitados UC151XD Cesta FingerGuard de tama o normal 1 UC152XD Cesta 3 4 FingerGuard 1 UC153...

Page 24: ...60 Hz 137 W m x 115 115 V 50 60 Hz 137 W m x 230CE 230 V 50 60 Hz 137 W m x 230UK 230 V 50 60 Hz 137 W m x 240 240 V 50 60 Hz 137 W m x Frecuencia de funcionamiento 52 kHz Capacidad del tanque 1 25 ga...

Page 25: ...NEIDAD PARA SU USO COLT NE WHALEDENT NO ASUME RESPONSIBILIDAD ALGUNA POR NINGUNA MOLESTIA P RDIDA LESI N O DA O DIRECTO INDIRECTO O CONSECUENTE DERIVADO DE LA POSESI N O EL USO DE ESTE PRODUCTO Cualqu...

Page 26: ...Utilizzando la chiave esagonale a L in dotazione inserire due viti incluse per fissare il display a cristalli liquidi LCD 2 COLLEGARE ALLA RETE ELETTRICA Collegare il cavo di alimentazione dell UC125H...

Page 27: ...to il display LCD ritorna alla schermata principale NOTA il ciclo di pulizia pu essere inter rotto in qualsiasi momento premendo il tasto START STOP L apparecchio ritorna allora alla schermata princip...

Page 28: ...ni per l uso degli accessori A Il cestello portastrumenti grande FingerGuard BioSonic UC151XD consente di pulire grandi quantit di strumenti e aumenta l efficienza nella gestione degli strumenti Istru...

Page 29: ...V 50 60 Hz 1 Mod 230UK 230 V 50 60 Hz 1 Mod 240 240 V 50 60 Hz 1 UC155XD Kit Accessori cestello FingerGuard a 3 4 2 bicchieri 2 coperchi 2 anelli di posizionamento e 2 supporti per bicchieri UC151XD C...

Page 30: ...mp EMC Classe A idoneo all uso in tutti gli ambienti diversi dagli ambienti domestici e da quelli direttamente collegati ad una rete di alimentazione pubblica a bassa tensione destinata a edifici per...

Page 31: ...e allo spedizioniere Se fosse necessario inviare l apparecchio per l assistenza in fabbrica accertarsi di imballarlo correttamente e rispedirlo in fabbrica assicurato e con ritorno prepagato XVII Smal...

Page 32: ...m de slang direct met de juiste aansluitingen aan de afvoerleiding te koppelen II Installatie instructies 1 AANSLUITEN VAN HET DISPLAY Koppel de aansluiting aan de voorkant van de displaymodule aan de...

Page 33: ...de reiniging 3 WACHT De UC125H begint met het reinigingsproces De UC125H gaat zo lang door met reinigen als de klok de resterende minuten aftelt van de reinigingsduur die de gebruiker heeft ingesteld...

Page 34: ...kt C Afdruipen van instrumenten De UC125H is voorzien van een ring rond de tank Deze ring zorgt dat con densatievocht terugkomt in de tank zodat het werkgebied rond de eenheid droog blijft De ring die...

Page 35: ...een voorwerp het kan heet zijn XII Bestelinformatie Cat nr Omschrijving Aantal Eenheid en accessoires UC125H 100 eenheid 100 V 50 60 Hz 1 115 eenheid 115 V 50 60 Hz 1 230CE eenheid 230 V 50 60 Hz 1 23...

Page 36: ...ificaties van de eenheid Omvormers 2 UC125H eenheid 100 100 V 50 60 Hz 137 W max 115 115 V 50 60 Hz 137 W max 230CE 230 V 50 60 Hz 137 W max 230UK 230 V 50 60 Hz 137 W max 240 240 V 50 60 Hz 137 W max...

Page 37: ...RANTIE TEN AANZIEN VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL COLT NE WHALEDENT AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR ONGEMAKKEN VERLIES LETSEL OF DIRECTE INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE DIE...

Page 38: ...ault Circuit Interrupter A V LJA SPR K Anv nd pilknapparna p sk rmen v lj spr kkoden f r din region Om du r os ker p vilken kod som g ller f r ditt spr k se framsidan p manualen och v lj det spr k som...

Page 39: ...abbt ka temperaturen p l sningen i tanken OBSERVERA Temperaturen i tanken visas i det nedre h gra h rnet p LCD sk rmen 1 TRYCK P KNAPPEN HEAT N r du trycker p knappen HEAT f r att aktivera funktionen...

Page 40: ...s kan det leda till personskador eller skador p utrustningen F RSIK TIGHET Starta inte enheten utan till r ckligt mycket l sning i tan ken Anv nd inte enbart vatten som reng ring i badet Vatten r cker...

Page 41: ...slipande reng ringsmedel L t inte smuts samlas Undvik Reng ringsmedel som inneh ller blekmedel Produkter som inneh ller klorid fluorid jodid eller bromid Kemikalier som r skadliga i tanken Acetofenon...

Page 42: ...begagnade delar Oavsett vad som r fallet g ller v ra garantivillkor Om den anv nds normalt och visar sig defekt i material eller i utf rande inom ett r efter inf rskaffandet kommer den att repareras...

Page 43: ...bestemmelser Det anbefales at apparatet s ttes i en str mudgang med jordfejlsafbryder A V LG ET SPROG V lg den relevante sprogkode for din region ved hj lp af piletasterne p LCD sk rmen Hvis du ikke...

Page 44: ...ing til varmelegeme AKTIVERING AF VARMEFUNKTIONEN UC125H modellen er udstyret med et varmelegeme der hurtigt kan ge tempe raturen p opl sningen i tanken BEM RK Temperaturen i tanken vises i nederste h...

Page 45: ...ttets sp ndingsfluktuationer m ikke overstige 10 af den nominelle sp nding Transienter oversp ndinger kategori II Forureningsgrad 2 Klasse I udstyr XI Forsigtighedsregler og advarsler BEM RK Hvis de a...

Page 46: ...forer og fenol kan mis farve apparatets overflade T r alle v skespild op straks Rustdannelse p tanken kan reng res fjernes med et kom mercielt tilg ngeligt rensemid del til rustfrit st l B Reng ring a...

Page 47: ...eller som demonstration fritager ikke brugeren fra hans hendes pligt til at kontrollere produktet og foretage alle professionelle vurderinger med hensyn til dets anvendelse Dette produkt er fremstill...

Page 48: ...aosan alaosaan ja liit kolmijohtimelliseen maadoitettuun pistorasiaan paikallisten vaatimusten mukaisesti Suositellaan ett laite liitet n vikavirtakatkaisimelliseen pistorasiaan A VALITSE KIELI Valits...

Page 49: ...t L MMITYSTOIMINNON AKTIVOINTI UC125H mallissa on l mmitin s ili ss ole van liuoksen nopeaan l mmitt miseen HUOMAUTUS s ili n l mp tila n kyy LCD n yt n oikeassa alakulmassa 1 PAINA L MMITYSN PP INT T...

Page 50: ...taa henkil st n loukkaantumiseen tai laitteen vaurioitumiseen HUOMIO l k yt laitetta jos s ili s s ei ole tarpeeksi liuosta l k yt nesteen pelkk vett Pelk n veden johtokyky ei ole riitt v Parhaat tulo...

Page 51: ...pintaisten j mien poistoon aggressiiviset tai hankaavat puhdistusaineet l p st likaa kertym n V lt seuraavia valkaisuainetta sis lt v t puhdistusaineet klooria fluoridia jodidi tai bromidia sis lt v t...

Page 52: ...i uusista ja toimivista k ytetyist osista Takuuehtomme ovat voimassa joka tapauksessa Jos tuote havaitaan normaalik yt ss vialliseksi materiaalien tai ty n suhteen yhden vuoden kuluessa ostop iv st Co...

Page 53: ...ledere i henhold til lokale bestemmelser Det anbefales at enheten plugges inn i en kontakt med jordfeilbryter A VELG SPR K Ved hjelp av pilene p LCD skjermen velg spr kkoden for din region Hvis du er...

Page 54: ...len er utstyrt med et var meapparat for raskt ke temperaturen til l sningen i tanken MERK Temperaturen i tanken vises i nedre h yre hj rne p LCD skjermen 1 TRYKK VARMEKNAPPEN Ved trykke VARME knappen...

Page 55: ...til strekkelige mengder l sning i beholderen Bruk ikke uteluk kende vann som b remiddel i badet Vann er ikke et tilfreds stillende koblingsmiddel med mindre det brukes et fukte middel For de beste re...

Page 56: ...skitt f bygge seg opp Unng Rengj ringsmidler som inneholder blekemidler Produkter som inneholder klorid flourid jodid eller bromid Kjemikalier som det er farlig bruke i beholderen acetofenon aluminum...

Page 57: ...kommer under enhver omstendighet til anvendelse Hvis det er defekt mht materialer eller arbeidsutf relse innen en periode p ett r fra kj psdatoen under normal bruk vil produktet repareres hos sted va...

Page 58: ...o conetor situado no canto superior direito da parte posterior da unidade Utilizando a ferramenta de chave hexagonal em L instale dois parafusos inclu dos para fixar o ecr de cristal l quido LCD Liqui...

Page 59: ...ou para baixo Logo que o temporizador chegue a zero surgir no ecr LCD Ciclo terminado Cycle Complete at ser premido um bot o qualquer O LCD regressar ent o ao ecr principal NOTA O ciclo de limpeza po...

Page 60: ...os do tanque e deixe a solu o escorrer dos instrumentos IX Instru es de utiliza o dos acess rios A O Cesto de instrumentos de tamanho total FingerGuard BioSonic UC151XD limpa grandes volumes de instru...

Page 61: ...rd tamanho total 1 UC152XD Cesto FingerGuard 3 4 1 UC153 Suporte de um gobel 1 UC350 Filtros de drenagem de substitui o 3 UC360 Tubo de drenagem de substitui o 1 UC53 Gobel de 600 ml com tampa e anel...

Page 62: ...requ ncia de funcionamento 52 kHz Capacidade do tanque 1 25 gal es ou 4 75 l Capacidade de utiliza o 1 gal o ou 3 78 l Dimens es totais 16 5 x 10 5 x 13 8 polegadas 42 X 27 X 36 cm Dimens es do tanque...

Page 63: ...TODAS AS GARANTIAS OU COMERCIABILIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA A UTILIZA O A COLT NE WHALEDENT N O ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUALQUER INCONVENI NCIA PERDA LES O OU DANOS CONSEQUENCIAIS DIRET...

Page 64: ...ioSonic BioSonic BioSonic Ultrasonic Cleaner UC125H I 1 BioSonic 2 3 Colt ne Whaledent Inc 10 4 5 1 II 1 L LCD 2 UC125H AC GFCI A LCD ENTER 3 UC125H ENTER AM PM ENTER 4 UC125H 01 01 00 ENTER 5 Setup C...

Page 65: ...asonic Cleaner UC32 3 4 Open Close IV 1 2 UC125H Degas On 3 Degas Complete V UC125H BioSonic UC125H 1 ENTER 2 ENTER ENTER 5 60 ENTER START STOP 3 UC125H UC125H Cycle Complete LCD LCD START STOP START...

Page 66: ...t BioSonic 2 LCD VIII A 5 6 7 BioSonic General Purpose Germicidal Enzymatic Cleaner B 8 BioSonic Cement Remover BioSonic Ammoniated General Purpose 2 3 UC125H 4 IX A FingerGuard BioSonic UC151XD B Fin...

Page 67: ...67 2 I XI BioSonic General Purpose BioSonic Germicidal Cleaner BioSonic Enzymatic Ultrasonic Cleaning BioSonic UC125H 5...

Page 68: ...73 ml UC32 Enzymatic Ultrasonic MeterDose 8 oz 236 ml UC34 Germicidal Ultrasonic MeterDose 8 oz 840 g UC38 Germicidal Ultrasonic MeterDose 8 oz 236 ml UC39 Cement Remover MeterDose 16 oz 473 ml UC42 G...

Page 69: ...69 11 7 x 6 14 x 5 29 7 x 15 6 x 12 7 5 x 20 mm IEC 60127 2 3 100 115 V 2 Amp 230 240 V 1 Amp EMC A XV XVI UC125H Colt ne Whaledent COLT NE WHALEDENT XVII BioSonic UC 125...

Page 70: ...ENTER 5 SETUP COMPLETE Setup Complete BioSonic UC125H UC125H LCD LCD 5 UC125H 12 III 1 2 Close 3 2 BioSonic General Purpose UC30 BioSonic Germicidal Cleaner UC38 UC42 BioSonicEnzymaticUltrasonicClean...

Page 71: ...onic 2 LCD VIII A 5 6 7 BioSonicGeneralPurpose Germicidal Cleaner EnzymaticUltrasonicCleaner B 8 BioSonicCementRemover BioSonic Ammoniated General Purpose 2 3 C UC125H 4 IX A FingerGuard BioSonic UC15...

Page 72: ...C350 3 UC360 1 UC53 600 ml 1 UC30 General Purpose Cleaning MeterDose 16 473 ml UC32 Enzymatic Ultrasonic Cleaner MeterDose 8 236 ml UC34 Plaster Stone Remover 1 85 840 g UC38 Germicidal Ultrasonic Cle...

Page 73: ...Hz 137W 230UK 230V 50 60 Hz 137W 240 240V 50 60 Hz 137W 52 kHz 1 25 4 75 L 1 3 78 L 16 5 x 10 5 x 13 8 42 X 27 X 36 cm 11 7 x 6 14 x 5 29 7 x 15 6 x 12 7 cm 5 x 20 mm IEC 60127 2 3 100 115V 2 230 240V...

Page 74: ...Owner s Guide 74 1 2 4 5 6 Draining Tab 3 Fill Line...

Page 75: ...7 8 9 10 BioSonic UC125H 75...

Page 76: ...s OH 44223 USA Tel USA Canada 1 800 221 3046 1 330 916 8800 Fax 1 330 916 7077 info coltenewhaledent com Colt ne Whaledent GmbH Co KG Raiffeisenstrasse 30 89129 Langenau Germany Tel 49 0 7345 805 0 Fa...

Reviews: