background image

8 BioSonic

®

 UC125

Unerlässlich für eine wirksame 

Hygiene und Infektionsverhütung in 

Ihrer Praxis

Gratulation zum Kauf Ihres BioSonic

®

 

Ultrasonic Cleaner – Sie haben sich für das 
beste, beliebteste und leitungsfähigste 
Ultraschallreinigungssystem entschieden, 
das derzeit verfügbar ist!
BioSonic Geräte wurden speziell für 
die Anwendung in Zahnarztpraxis und 
Labor entwickelt – ihre praxisgerechte 
Konstruktion bietet absolute Zuverlässigkeit 
und ökonomische, zeitsparende 
Anwendung.
Die umfangreiche Palette an Zubehör-
artikeln und Reinigungslösungen des 
BioSonic Reinigungssystems gibt Ihnen die 
nötige Flexibilität und garantiert vielfältigste 
Einsatzmöglichkeiten: Instrumente, 
Prothesen sowie andere Geräte können 
problemlos gereinigt werden.

Wie funktioniert Ultraschallreinigung?

Bei der Ultraschallreinigung erfolgt die 
Reinigung durch hochfrequenten Schall. 
Die Schallwellen, deren Wirksamkeit durch 
speziell formulierte Reinigungslösungen 
noch verstärkt wird, erzeugen 
mikroskopisch kleine Unterdruckbläschen 
(Kavitation). Die unzähligen kleinen 
Unterdruckbläschen, die bei der Kavitation 
entstehen, „implodieren” sofort wieder. 
Sie setzen dabei enorme Energie frei, 
und durch die entstehenden Sog- und 
Druckimpulse wird die Oberfläche 
von Instrumenten oder anderen 
eingetauchten Gegenständen gereinigt. 
Die Reinigungswirkung ist so intensiv, dass 
sie selbst bis in die kleinsten Ritzen und 
Winkel reicht, die mit einer Bürste nicht 
zugänglich wären. Durch die Kombination 
von Hochleistungsenergie und speziell 
wirksamen Reinigungslösungen ist die 
Ultraschallreinigung die effizienteste 
Methode zur Lösung von Schmutzpartikeln 
von Oberflächen und aus feinsten Ritzen.

Indendierte Anwendung: 

Das BioSonic

®

 

Ultrasonic Cleaner UC125H dient zur 
Reinigung medizinischer Instrumente durch 
hochfrequenten Schall.

I.  Entfernen der Verpackung

1.  Nehmen Sie das BioSonic Gerät aus 

der Transportverpackung und prüfen 
Sie, ob das Gerät irgendwelche 
Transportschäden aufweist.

2.  Stellen Sie fest, ob die Seriennummer 

des Geräts (sie befindet sich auf der 
Unter- oder auf der Rückseite) mit der 
auf dem Karton angeführten Nummer 
übereinstimmt. Falls sie nicht identisch 
sind, setzen Sie sich bitte mit Ihrem 
Lieferanten in Verbindung.

3.  Füllen Sie die Garantiekarte aus und 

senden Sie sie innerhalb von 10 Tagen 
nach Erhalt an Coltène/Whaledent Inc.

4.  Wählen Sie einen geeigneten Platz für 

das Reinigungsgerät. Wir empfehlen, 
es in der Nähe eines Waschbeckens 
oder Abflusses aufzustellen, da dies die 
Entleerung des Tankes vereinfacht. Der 
mitgelieferte Schlauch bietet Ihnen die 
Möglichkeit, das Gerät sowohl links 
als auch rechts vom Waschbecken 
zu platzieren oder es direkt an einen 
Abfluss anzuschließen.

5.  Stecken Sie ein Ende des Schlauches 

in das Abflussventil (

Abb. 1

) und 

legen Sie das andere Ende in das 
Waschbecken. Sollten Sie einen 
direkten Anschluss an den Abfluss 
wünschen, beauftragen Sie Ihren 
Installateur mit dem fachgerechten 
Anschluss.

II.   Inbetriebnahme

1.  DISPLAY ANSCHLIESSEN. Schließen Sie 

den Stecker vorne am Displaymodul am 
Stecker in der rechten oberen hinteren 
Ecke des Geräts an. Mithilfe des 
mitgelieferten Innensechskantschlüssels 
befestigen Sie das Flüssigkristalldisplay 
(LCD) mit den beiden Schrauben 
(mitgeliefert).

2.  GERÄT ANS NETZ ANSCHLIESSEN. 

Schließen Sie das Netzkabel des 
UC125H auf der Rückseite des 
Geräts an und stecken Sie das Kabel 
dann in eine dreipolige, geerdete 
Wechselstromsteckdose (gemäß 
den lokalen Bestimmungen). Es 
wird empfohlen, das Gerät an 
eine Steckdose mit integriertem 
Fehlerstromschutzschalter 
anzuschließen.

A.  SPRACHE WÄHLEN. Wählen Sie mit 

den Pfeiltasten auf dem LCD-Display 
den Sprachcode für Ihr Land. Wenn Sie 
nicht sicher sind, welcher Code Ihrer 
Sprache entspricht, können Sie dies auf 
der Vorderseite des Benutzerhandbuchs 
nachsehen. Markieren Sie den 
passenden Code mit den Pfeiltasten. 

(Der ausgewählte Code blinkt.) Drücken 
Sie ENTER zur Bestätigung.

3.  UHR EINSTELLEN. Stellen Sie mit den 

Pfeiltasten die Uhrzeit des UC125H ein. 
Auf dem Bildschirm werden vier Ziffern 
angezeigt. Wählen Sie mit der Pfeiltaste 
„+“ die nächst höhere Ziffer und 
mit der Pfeiltaste „-“ die niedrigere. 
Drücken Sie ENTER zur Bestätigung.

HINWEIS: 

Wird Englisch als Sprache 

eingestellt, muss AM oder PM gewählt und 
dann ENTER gedrückt werden.
4.  DATUM EINSTELLEN. Stellen Sie mit den 

Pfeiltasten das Datum des UC125H ein. 
Auf dem Bildschirm wird „01/01/00“ 
angezeigt. Die ausgewählte Zahl blinkt. 
Wählen Sie mit der Pfeiltaste „+“ 
die nächst höhere Ziffer und mit der 
Pfeiltaste „-“ die niedrigere. Drücken 
Sie ENTER zur Bestätigung.

• Datumsformat USA (MM/TT/JJ)
• Internationales Datumsformat  

(TT/MM/JJ)

5.  EINSTELLUNG ABGESCHLOSSEN. 

Das Display zeigt nun die Meldung 
„Einstellung abgeschlossen“ (Setup 
Complete) in der gewählten Sprache. 
Füllen Sie den Tank des UC125H mit 
BioSonic Lösung und Wasser und das 
Gerät ist betriebsbereit! Viel Freude mit 
dem UC125H! Nun wird auf dem LCD-
Display der Hauptbildschirm angezeigt, 
was zeigt, dass das Gerät richtig 
programmiert ist.

HINWEIS: 

Ist Ihnen beim Programmieren 

ein Fehler unterlaufen, drücken Sie 
die Pfeiltaste „-“ 5 Sekunden lang und 
wiederholen dann den Vorgang.
SPEICHERFUNKTION: Zur Sicherung der 
programmierten Daten ist das UC125H 
für Stromausfälle mit einer Backup-
Stromversorgung ausgestattet. Diese 
Stromversorgung kann die gespeicherten 
Benutzereinstellungen mindestens 12 Tage 
lang erhalten, danach muss das Gerät neu 
programmiert werden.

III.   Befüllen

1.  Vergewissern Sie sich, dass der 

blaue Ablasshahn (

Abb. 2

) ganz im 

Uhrzeigersinn in die Position „Close“ 
(Geschlossen) gedreht ist. Füllen Sie 
das Gerät bis zur Fülllinie (

Abb. 3

).

2.  Gießen Sie die erforderliche 

Ultraschallreinigungslösung 

Summary of Contents for BioSonic UC125H

Page 1: ...ture Ultrasonic Cleaning System Owner s Guide Benutzerhandbuch Guide d utilisation Manual de usuario Guida per I utente Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning K ytt ohje Bruksanvisning...

Page 2: ......

Page 3: ...ce with local regulations It is recommended that the unit be plugged into a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI outlet A SELECT A LANGUAGE Using the arrow keys on the LCD display select the language...

Page 4: ...ed with a heater to rapidly increase the temperature of the solution in the tank NOTE The temperature in the tank is displayed in the lower right hand corner of the LCD screen 1 PRESS THE HEAT KEY Pre...

Page 5: ...n and Warning statements may result in injury to personnel or equipment damage CAUTION Do not operate the unit with out sufficient solution in the tank Do not use water alone as the carrier bath Water...

Page 6: ...that contain chloride flouride lodide or bromide Chemicals harmful to use in the tank Acetophenone Aluminum Chloride Aluminum Floride Aluminum Sulphate Aluminum Biflouride Ammonium Chloride Ammonium...

Page 7: ...rom new parts or new and serviceable used parts Regardless our warranty terms apply If in normal use it is found defective in material or workmanship within a period of one year from date of purchase...

Page 8: ...des Schlauches in das Abflussventil Abb 1 und legen Sie das andere Ende in das Waschbecken Sollten Sie einen direkten Anschluss an den Abfluss w nschen beauftragen Sie Ihren Installateur mit dem fachg...

Page 9: ...gestellte Reinigungszeit herunter z hlt Sie k nnen die Zyklusdauer w hrend des Betriebs mithilfe der PFEILTASTEN erh hen oder verringern Erreicht der Timer null wird die Meldung Zyklus abgeschlossen C...

Page 10: ...rinnen lassen IX Verwendung von Zubeh rartikeln A Der gro e Instrumentenkorb FingerGuard BioSonic UC151XD ist speziell f r die konomische zeitsparende Reinigung von gro en Mengen von Instrumenten konz...

Page 11: ...CE Ultraschallger t 230 V 50 60 Hz 1 230UK Ultraschallger t 230 V 50 60 Hz 1 240 Ultraschallger t 240 V 50 60 Hz 1 UC155XD Zubeh r Kit 3 4 FingerGuard Instrumentenkorb 2 Bechergl ser 2 Deckel 2 Positi...

Page 12: ...60 Hz 137 W max 230CE 230 V 50 60 Hz 137 W max 230UK 230 V 50 60 Hz 137 W max 240 240 V 50 60 Hz 137 W max Betriebsfrequenz 52 kHz Tankkapazit t 4 75 l Verwendbare Tankkapazit t 3 78 l Au enma e 42 x...

Page 13: ...EISTUNGEN F R DIESES PRODUKT EINSCHLIESSLICH OHNE EINSCHR NKUNG JEGLICHER GEW HRLEISTUNG HINSICHTLICH DER MARKT ODER GEBRAUCHSF HIGKEIT COLT NE WHALEDENT BERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG F R ZUS TZLICHEN...

Page 14: ...de brancher directement le tuyau sur la conduite d vacuation avec les raccords de tuyauterie adapt s II Instructions pour l installation 1 BRANCHEZ L CRAN Reliez le connecteur situ l avant du module d...

Page 15: ...trer les nouveaux temps par d faut programm s c Appuyez sur la touche ARR T D BUT pour lancer le nettoyage 3 ATTENDEZ L unit UC125H lancera le processus de nettoyage L unit UC125H poursuivra le nettoy...

Page 16: ...c Cement Remover ou BioSonic Ammoniated General Purpose conform ment au mode d emploi du produit concern Suspendez le b cher dans la cuve l aide du support adapt et placez la bague de positionnement a...

Page 17: ...peut tre n ces saire de prendre des mesures d att nuation telles que r o rienter ou d placer l unit ou encore antiparasiter les lieux Ne vidangez jamais la cuve en liminant manuellement la so lution c...

Page 18: ...monium Chlorure d amyle Chlorure d thyle Chlorure de mercure Chlorure de potassium Chlorure de zinc Chlorure ferreux Chlorure ferrique Chlorure stanneux Chlorure stannique Eau r gale Fluorine Fluorobo...

Page 19: ...e s appliquent ind pendamment du type de pi ce utilis Si dans des conditions d utilisation normales le produit pr sente des d fauts de mat riaux ou de fabrication dans les 12 mois suivant la date d ac...

Page 20: ...a esquina superior derecha de la parte posterior de la unidad Con la llave L hexagonal incluida instale dos tornillos incluidos para asegurar la pantalla de cristal l quido LCD 2 CONECTE LA UNIDAD Con...

Page 21: ...ipal NOTA El ciclo de limpieza puede detener se en cualquier momento pulsando la tecla START STOP La unidad volver a la pantalla principal Al pulsar la TECLA START STOP en la panta lla LCD principal s...

Page 22: ...BioSonic UC151XD limpia grandes vol menes de instrumentos y aumenta la eficacia del procesamiento de los instrumentos Instrucciones de uso Coloque los instrumentos en los caballetes de la parte inferi...

Page 23: ...4 FingerGuard 2 vasos de precipitados 2 cubiertas 2 anillos de posicionamiento y 2 soportes para vaso de precipitados UC151XD Cesta FingerGuard de tama o normal 1 UC152XD Cesta 3 4 FingerGuard 1 UC153...

Page 24: ...60 Hz 137 W m x 115 115 V 50 60 Hz 137 W m x 230CE 230 V 50 60 Hz 137 W m x 230UK 230 V 50 60 Hz 137 W m x 240 240 V 50 60 Hz 137 W m x Frecuencia de funcionamiento 52 kHz Capacidad del tanque 1 25 ga...

Page 25: ...NEIDAD PARA SU USO COLT NE WHALEDENT NO ASUME RESPONSIBILIDAD ALGUNA POR NINGUNA MOLESTIA P RDIDA LESI N O DA O DIRECTO INDIRECTO O CONSECUENTE DERIVADO DE LA POSESI N O EL USO DE ESTE PRODUCTO Cualqu...

Page 26: ...Utilizzando la chiave esagonale a L in dotazione inserire due viti incluse per fissare il display a cristalli liquidi LCD 2 COLLEGARE ALLA RETE ELETTRICA Collegare il cavo di alimentazione dell UC125H...

Page 27: ...to il display LCD ritorna alla schermata principale NOTA il ciclo di pulizia pu essere inter rotto in qualsiasi momento premendo il tasto START STOP L apparecchio ritorna allora alla schermata princip...

Page 28: ...ni per l uso degli accessori A Il cestello portastrumenti grande FingerGuard BioSonic UC151XD consente di pulire grandi quantit di strumenti e aumenta l efficienza nella gestione degli strumenti Istru...

Page 29: ...V 50 60 Hz 1 Mod 230UK 230 V 50 60 Hz 1 Mod 240 240 V 50 60 Hz 1 UC155XD Kit Accessori cestello FingerGuard a 3 4 2 bicchieri 2 coperchi 2 anelli di posizionamento e 2 supporti per bicchieri UC151XD C...

Page 30: ...mp EMC Classe A idoneo all uso in tutti gli ambienti diversi dagli ambienti domestici e da quelli direttamente collegati ad una rete di alimentazione pubblica a bassa tensione destinata a edifici per...

Page 31: ...e allo spedizioniere Se fosse necessario inviare l apparecchio per l assistenza in fabbrica accertarsi di imballarlo correttamente e rispedirlo in fabbrica assicurato e con ritorno prepagato XVII Smal...

Page 32: ...m de slang direct met de juiste aansluitingen aan de afvoerleiding te koppelen II Installatie instructies 1 AANSLUITEN VAN HET DISPLAY Koppel de aansluiting aan de voorkant van de displaymodule aan de...

Page 33: ...de reiniging 3 WACHT De UC125H begint met het reinigingsproces De UC125H gaat zo lang door met reinigen als de klok de resterende minuten aftelt van de reinigingsduur die de gebruiker heeft ingesteld...

Page 34: ...kt C Afdruipen van instrumenten De UC125H is voorzien van een ring rond de tank Deze ring zorgt dat con densatievocht terugkomt in de tank zodat het werkgebied rond de eenheid droog blijft De ring die...

Page 35: ...een voorwerp het kan heet zijn XII Bestelinformatie Cat nr Omschrijving Aantal Eenheid en accessoires UC125H 100 eenheid 100 V 50 60 Hz 1 115 eenheid 115 V 50 60 Hz 1 230CE eenheid 230 V 50 60 Hz 1 23...

Page 36: ...ificaties van de eenheid Omvormers 2 UC125H eenheid 100 100 V 50 60 Hz 137 W max 115 115 V 50 60 Hz 137 W max 230CE 230 V 50 60 Hz 137 W max 230UK 230 V 50 60 Hz 137 W max 240 240 V 50 60 Hz 137 W max...

Page 37: ...RANTIE TEN AANZIEN VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL COLT NE WHALEDENT AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR ONGEMAKKEN VERLIES LETSEL OF DIRECTE INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE DIE...

Page 38: ...ault Circuit Interrupter A V LJA SPR K Anv nd pilknapparna p sk rmen v lj spr kkoden f r din region Om du r os ker p vilken kod som g ller f r ditt spr k se framsidan p manualen och v lj det spr k som...

Page 39: ...abbt ka temperaturen p l sningen i tanken OBSERVERA Temperaturen i tanken visas i det nedre h gra h rnet p LCD sk rmen 1 TRYCK P KNAPPEN HEAT N r du trycker p knappen HEAT f r att aktivera funktionen...

Page 40: ...s kan det leda till personskador eller skador p utrustningen F RSIK TIGHET Starta inte enheten utan till r ckligt mycket l sning i tan ken Anv nd inte enbart vatten som reng ring i badet Vatten r cker...

Page 41: ...slipande reng ringsmedel L t inte smuts samlas Undvik Reng ringsmedel som inneh ller blekmedel Produkter som inneh ller klorid fluorid jodid eller bromid Kemikalier som r skadliga i tanken Acetofenon...

Page 42: ...begagnade delar Oavsett vad som r fallet g ller v ra garantivillkor Om den anv nds normalt och visar sig defekt i material eller i utf rande inom ett r efter inf rskaffandet kommer den att repareras...

Page 43: ...bestemmelser Det anbefales at apparatet s ttes i en str mudgang med jordfejlsafbryder A V LG ET SPROG V lg den relevante sprogkode for din region ved hj lp af piletasterne p LCD sk rmen Hvis du ikke...

Page 44: ...ing til varmelegeme AKTIVERING AF VARMEFUNKTIONEN UC125H modellen er udstyret med et varmelegeme der hurtigt kan ge tempe raturen p opl sningen i tanken BEM RK Temperaturen i tanken vises i nederste h...

Page 45: ...ttets sp ndingsfluktuationer m ikke overstige 10 af den nominelle sp nding Transienter oversp ndinger kategori II Forureningsgrad 2 Klasse I udstyr XI Forsigtighedsregler og advarsler BEM RK Hvis de a...

Page 46: ...forer og fenol kan mis farve apparatets overflade T r alle v skespild op straks Rustdannelse p tanken kan reng res fjernes med et kom mercielt tilg ngeligt rensemid del til rustfrit st l B Reng ring a...

Page 47: ...eller som demonstration fritager ikke brugeren fra hans hendes pligt til at kontrollere produktet og foretage alle professionelle vurderinger med hensyn til dets anvendelse Dette produkt er fremstill...

Page 48: ...aosan alaosaan ja liit kolmijohtimelliseen maadoitettuun pistorasiaan paikallisten vaatimusten mukaisesti Suositellaan ett laite liitet n vikavirtakatkaisimelliseen pistorasiaan A VALITSE KIELI Valits...

Page 49: ...t L MMITYSTOIMINNON AKTIVOINTI UC125H mallissa on l mmitin s ili ss ole van liuoksen nopeaan l mmitt miseen HUOMAUTUS s ili n l mp tila n kyy LCD n yt n oikeassa alakulmassa 1 PAINA L MMITYSN PP INT T...

Page 50: ...taa henkil st n loukkaantumiseen tai laitteen vaurioitumiseen HUOMIO l k yt laitetta jos s ili s s ei ole tarpeeksi liuosta l k yt nesteen pelkk vett Pelk n veden johtokyky ei ole riitt v Parhaat tulo...

Page 51: ...pintaisten j mien poistoon aggressiiviset tai hankaavat puhdistusaineet l p st likaa kertym n V lt seuraavia valkaisuainetta sis lt v t puhdistusaineet klooria fluoridia jodidi tai bromidia sis lt v t...

Page 52: ...i uusista ja toimivista k ytetyist osista Takuuehtomme ovat voimassa joka tapauksessa Jos tuote havaitaan normaalik yt ss vialliseksi materiaalien tai ty n suhteen yhden vuoden kuluessa ostop iv st Co...

Page 53: ...ledere i henhold til lokale bestemmelser Det anbefales at enheten plugges inn i en kontakt med jordfeilbryter A VELG SPR K Ved hjelp av pilene p LCD skjermen velg spr kkoden for din region Hvis du er...

Page 54: ...len er utstyrt med et var meapparat for raskt ke temperaturen til l sningen i tanken MERK Temperaturen i tanken vises i nedre h yre hj rne p LCD skjermen 1 TRYKK VARMEKNAPPEN Ved trykke VARME knappen...

Page 55: ...til strekkelige mengder l sning i beholderen Bruk ikke uteluk kende vann som b remiddel i badet Vann er ikke et tilfreds stillende koblingsmiddel med mindre det brukes et fukte middel For de beste re...

Page 56: ...skitt f bygge seg opp Unng Rengj ringsmidler som inneholder blekemidler Produkter som inneholder klorid flourid jodid eller bromid Kjemikalier som det er farlig bruke i beholderen acetofenon aluminum...

Page 57: ...kommer under enhver omstendighet til anvendelse Hvis det er defekt mht materialer eller arbeidsutf relse innen en periode p ett r fra kj psdatoen under normal bruk vil produktet repareres hos sted va...

Page 58: ...o conetor situado no canto superior direito da parte posterior da unidade Utilizando a ferramenta de chave hexagonal em L instale dois parafusos inclu dos para fixar o ecr de cristal l quido LCD Liqui...

Page 59: ...ou para baixo Logo que o temporizador chegue a zero surgir no ecr LCD Ciclo terminado Cycle Complete at ser premido um bot o qualquer O LCD regressar ent o ao ecr principal NOTA O ciclo de limpeza po...

Page 60: ...os do tanque e deixe a solu o escorrer dos instrumentos IX Instru es de utiliza o dos acess rios A O Cesto de instrumentos de tamanho total FingerGuard BioSonic UC151XD limpa grandes volumes de instru...

Page 61: ...rd tamanho total 1 UC152XD Cesto FingerGuard 3 4 1 UC153 Suporte de um gobel 1 UC350 Filtros de drenagem de substitui o 3 UC360 Tubo de drenagem de substitui o 1 UC53 Gobel de 600 ml com tampa e anel...

Page 62: ...requ ncia de funcionamento 52 kHz Capacidade do tanque 1 25 gal es ou 4 75 l Capacidade de utiliza o 1 gal o ou 3 78 l Dimens es totais 16 5 x 10 5 x 13 8 polegadas 42 X 27 X 36 cm Dimens es do tanque...

Page 63: ...TODAS AS GARANTIAS OU COMERCIABILIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA A UTILIZA O A COLT NE WHALEDENT N O ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUALQUER INCONVENI NCIA PERDA LES O OU DANOS CONSEQUENCIAIS DIRET...

Page 64: ...ioSonic BioSonic BioSonic Ultrasonic Cleaner UC125H I 1 BioSonic 2 3 Colt ne Whaledent Inc 10 4 5 1 II 1 L LCD 2 UC125H AC GFCI A LCD ENTER 3 UC125H ENTER AM PM ENTER 4 UC125H 01 01 00 ENTER 5 Setup C...

Page 65: ...asonic Cleaner UC32 3 4 Open Close IV 1 2 UC125H Degas On 3 Degas Complete V UC125H BioSonic UC125H 1 ENTER 2 ENTER ENTER 5 60 ENTER START STOP 3 UC125H UC125H Cycle Complete LCD LCD START STOP START...

Page 66: ...t BioSonic 2 LCD VIII A 5 6 7 BioSonic General Purpose Germicidal Enzymatic Cleaner B 8 BioSonic Cement Remover BioSonic Ammoniated General Purpose 2 3 UC125H 4 IX A FingerGuard BioSonic UC151XD B Fin...

Page 67: ...67 2 I XI BioSonic General Purpose BioSonic Germicidal Cleaner BioSonic Enzymatic Ultrasonic Cleaning BioSonic UC125H 5...

Page 68: ...73 ml UC32 Enzymatic Ultrasonic MeterDose 8 oz 236 ml UC34 Germicidal Ultrasonic MeterDose 8 oz 840 g UC38 Germicidal Ultrasonic MeterDose 8 oz 236 ml UC39 Cement Remover MeterDose 16 oz 473 ml UC42 G...

Page 69: ...69 11 7 x 6 14 x 5 29 7 x 15 6 x 12 7 5 x 20 mm IEC 60127 2 3 100 115 V 2 Amp 230 240 V 1 Amp EMC A XV XVI UC125H Colt ne Whaledent COLT NE WHALEDENT XVII BioSonic UC 125...

Page 70: ...ENTER 5 SETUP COMPLETE Setup Complete BioSonic UC125H UC125H LCD LCD 5 UC125H 12 III 1 2 Close 3 2 BioSonic General Purpose UC30 BioSonic Germicidal Cleaner UC38 UC42 BioSonicEnzymaticUltrasonicClean...

Page 71: ...onic 2 LCD VIII A 5 6 7 BioSonicGeneralPurpose Germicidal Cleaner EnzymaticUltrasonicCleaner B 8 BioSonicCementRemover BioSonic Ammoniated General Purpose 2 3 C UC125H 4 IX A FingerGuard BioSonic UC15...

Page 72: ...C350 3 UC360 1 UC53 600 ml 1 UC30 General Purpose Cleaning MeterDose 16 473 ml UC32 Enzymatic Ultrasonic Cleaner MeterDose 8 236 ml UC34 Plaster Stone Remover 1 85 840 g UC38 Germicidal Ultrasonic Cle...

Page 73: ...Hz 137W 230UK 230V 50 60 Hz 137W 240 240V 50 60 Hz 137W 52 kHz 1 25 4 75 L 1 3 78 L 16 5 x 10 5 x 13 8 42 X 27 X 36 cm 11 7 x 6 14 x 5 29 7 x 15 6 x 12 7 cm 5 x 20 mm IEC 60127 2 3 100 115V 2 230 240V...

Page 74: ...Owner s Guide 74 1 2 4 5 6 Draining Tab 3 Fill Line...

Page 75: ...7 8 9 10 BioSonic UC125H 75...

Page 76: ...s OH 44223 USA Tel USA Canada 1 800 221 3046 1 330 916 8800 Fax 1 330 916 7077 info coltenewhaledent com Colt ne Whaledent GmbH Co KG Raiffeisenstrasse 30 89129 Langenau Germany Tel 49 0 7345 805 0 Fa...

Reviews: