Coltene BioSonic S1 Owner'S Manual Download Page 18

18

Equipamento ultrassônico para remoção de tártaro BioSonic 

ADVERTÊNCIA!

(O NÃO

 

CUMPRIMENTO 

PODE RESULTAR EM RISCO 
DE VIDA E / OU DANOS NO 
EQUIPAMENTO.)

Não coloque a unidade sobre ou próxima a um 
radiador ou outra fonte de calor. Calor exces-
sivo pode danificar componentes da unidade.
Se o dispositivo não for utilizado por um pe-
ríodo prolongado, ligue-o uma vez por mês 
durante cinco minutos.
Descarte pontas que tenham entortado, este-
jam alteradas ou gastas de alguma forma.
Retraia a língua, face e lábios quando o ras-
pador estiver em uso para evitar contato entre 
ambos para protegê-los.
A frequência normal da unidade é extrema-
mente alta, portanto, quando estiver utilizan-
do a ponta, toque o dente ligeiramente num 
movimento lateral (de um lado para o outro). 
Isso eliminará qualquer formação de tártaro. 
Durante o tratamento clínico não aplique a 
ponta verticalmente. Isso poderá ferir o dente 
do paciente ou danificar a ponta. A sobrecar-
ga e raspagem constante num determinado 
local pode causar aquecimento e dor no pa-
ciente. O uso de um nível de potência superior 
aquele recomendado também pode danificar 
a ponta.

VII.  Informações para pedidos

Unidades:
Nº de catálogo    

Cabo de força

USP100A 

   

EUA (Tipo A)

USP100C 

   

EURO (Tipo C)

USP100G 

   

Grã-Bretanha (Tipo G)

USP100IA 

   

AUSTRÁLIA (Tipo I)

Lista da embalagem:

Inclui: Unidade principal, peça de mão destacável, cabo de força 
universal, cabo de saída, interruptor por pedal, 6 pontas com guia de 
desgaste, chave de pontas, 4 o-rings à prova de água, suporte para 
pontas

Pontas da peça de mão - S - Séries selecionadas
Nº de catálogo   Categoria

USS1S 

  RASPAGEM GERAL

USS2S 

  RASPAGEM GERAL

USS3S 

  RASPAGEM GERAL

USS4S 

  RASPAGEM GERAL

USS5S 

  RASPAGEM GERAL

USS6S 

  RASPAGEM GERAL

USP1S 

 PERIODONTIA

USP2S 

 PERIODONTIA

USP3S 

 PERIODONTIA

USP4S 

 PERIODONTIA

USP5S 

 PERIODONTIA

USP6S 

 PERIODONTIA

USP7S 

 PERIODONTIA

USP8S 

 PERIODONTIA

USE1S 

 ENDODONTIA

USE2S 

 ENDODONTIA

USE3S 

 ENDODONTIA

USE4S 

 ENDODONTIA

USE5S 

 ENDODONTIA

USC1S 

  PREPARAÇÃO DE CAVIDADE

USC2S 

  PREPARAÇÃO DE CAVIDADE

USC3S 

  PREPARAÇÃO DE CAVIDADE

USC4S 

  PREPARAÇÃO DE CAVIDADE

USC5S 

  PREPARAÇÃO DE CAVIDADE

VIII.   Especificações

A.  Unidade

Potência de entrada 

100V - 240V - 50/60 Hz 1.2A 

(máx.)
Entrada unidade principal 

24 VAC 1.3A 

 

Potência de saída 

0.06W - 20W 

 

Frequência 

28kHz ± 3 kHz 

 

Pressão da alimentação de água  0.01 - 0.50 MPa   
Peso bruto 

4.25 lbs. (1.9 kg)   

  

 

B. Pontas da peça de mão

Nº de catálogo 

Nível de potência sugerido

USS1S Baixo/Médio
USS2S Baixo/Médio
USS3S Baixo/Médio
USS4S Baixo/Médio
USS5S Baixo/Médio
USS6S Baixo/Médio
USP1S Baixo 
USP2S Baixo/Médio
USP3S Baixo/Médio
USP4S Baixo
USP5S Baixo
USP6S Baixo
USP7S Baixo
USP8S Baixo
USE1S Baixo
USE2S Baixo
USE3S Baixo/Médio
USE4S Baixo
USE5S Baixo
USC1S Baixo/Médio
USC2S Baixo/Médio
USC3S Baixo/Médio
USC4S Baixo/Médio
USC5S Baixo/Médio

Summary of Contents for BioSonic S1

Page 1: ...Owner s Guide Guia de uso Manual do usu rio ZH...

Page 2: ......

Page 3: ...prior to connection of the unit See Section III B 1 4 Turn the Water Control Knob to the maximum position at the back of the unit Fig 1 Connect the cold water supply line to the back of the unit and t...

Page 4: ...p with the Tip Wrench supplied in a clock wise direction 2 Tip Removal Hold the Handpiece and untighten the tip using the Tip Wrench in a counter clock wise direction Note Sterilize the tip after ever...

Page 5: ...h IPX1 Degree of safety in the presence of a flammable anesthetic mixture with air oxygen or nitrous oxide Not suitable VI Warnings WARNING Failure to comply may result in personnel injury and or equi...

Page 6: ...P100A USA Type A USP100C EURO Type C USP100G UK Type G USP100IA AUSTRALIA Type I Packaging List Includes Main Unit Detachable Handpiece Universal Power Supply Outlet Cord Foot Switch 6 Tips with Wear...

Page 7: ...is water leaking from the Handpiece Cable Connection One of the O rings is damaged Replace the damaged O ring The file does not vibrate The Screw cap is loose Screw on the Screw Cap tightly The Endo...

Page 8: ...sed or implied including without limitation any warranties as to merchantability or fitness for a particular purpose The purchaser user is referred to the Certificate of Limited Warranty for all of th...

Page 9: ...V ase la secci n III B 1 4 Gire el Mando de Control del agua hasta la posici n m xima en la parte posterior de la unidad Fig 1 Conecte el conducto de suministro de agua fr a a la parte posterior de l...

Page 10: ...se suministra en el sentido de las agujas del reloj 2 Instalaci n de la punta Tome la pieza de mano y afloje la punta utilizando la llave de puntas en el sentido contrario a las agujas del reloj Nota...

Page 11: ...m Intervalo de temperatura 10 C 50 C Humedad relativa m xima 80 para temperaturas de hasta 31 C disminuci n lineal hasta el 50 de humedad relativa a 40 C Grado de protecci n contra el acceso perjudic...

Page 12: ...nidad principal pieza de mano desmontable suministro el ctrico universal cable de salida pedal interruptor 6 puntas con gu a de desgaste llave de puntas llave endod ntica conducto filtro de agua 4 jun...

Page 13: ...a El conducto de agua est bloqueado Limpie el conducto del agua y el filtro La vibraci n de la punta es d bil La punta est suelta Enrosque firmemente la punta a la pieza de mano La punta est suelta po...

Page 14: ...ontrolar el producto y de realizar todos los juicios profesionales en cuanto a su uso Nuestros productos est n garantizados de acuerdo con las condiciones de un Certificado de Garant a Limitada por es...

Page 15: ...deve ser muito bem enxaguada antes de ser ligada unidade veja se o III B 1 4 Gire o bot o de controle da gua para a posi o m xima na parte posterior da unidade fig 1 Ligue a mangueira de gua fria par...

Page 16: ...s fornecida girando no sentido hor rio 2 Remo o da ponta Segure a pe a de m o e afrouxe a ponta usando a chave de pontas fornecida e girando no sentido anti hor rio Nota Esterilize a ponta ap s cada u...

Page 17: ...to simples IPX0 Interruptor por pedal IPX1 Grau de seguran a na presen a de mistura anest sica inflam vel com ar oxig nio ou xido nitroso Impr prio VI Advert ncias ADVERT NCIA O N O CUMPRIMENTO PODE R...

Page 18: ...I Lista da embalagem Inclui Unidade principal pe a de m o destac vel cabo de for a universal cabo de sa da interruptor por pedal 6 pontas com guia de desgaste chave de pontas 4 o rings prova de gua s...

Page 19: ...al acionado O bot o de controle da gua est ajustado no m nimo Aumente a alimenta o de gua usando o bot o de controle da gua O sistema de gua est entupido Limpe a mangueira de alimenta o de gua e o fil...

Page 20: ...ontrolar o produto e de tomar todas as decis es profissionais relativas ao seu uso Nossos produtos t m garantia de acordo com os termos de um Certificado de Garantia Limitada que acompanha cada um dos...

Page 21: ...21 ZH BioSonic S1 Colt ne Whaledent BioSonic S1 Colt ne Whaledent Biosonic S1 28 000 I A B VII C D 10 Colt ne Whaledent E II A H2 O 50 PSI 0 01 0 50 MPa III B 1 4 1 1 B 1 1 G 5 C 2 132 C III A IV 1 2...

Page 22: ...2 5 3 3 1 4 5 BioSonic VIII B 6 7 8 BioSonic S1 10 9 G 5 P 3 E 1 10 2 mm C 1 BioSonic 2 D 1 2 O 3 4 5 E 1 5 E BioSonic O O IV A 1 2 IV B 6 3 III B 1 4 4 IV B 4 B 1 Colt ne Whaledent BioSonic BioSonic...

Page 23: ...23 ZH 2 3 4 132 C 2 2bar 0 22MPa 5 6 7 III B 1 4 8 C 1 2 V 2000 10 C 50 C 31 C 80 40 C 50 IPX0 IPX1 VI maual 2 mm BioSonic S1 BioSonic S1 BioSonic Colt ne Whaledent Inc BioSonic S1 15 24 22 86...

Page 24: ...USP4S USP5S USP6S USP7S USP8S USE1S USE2S USE3S USE4S USE5S USC1S USC2S USC3S USC4S USC5S VIII A 100V 240V 50 60 Hz 1 2A 24V 1 3A 0 06W 20W 28kHz 3 kHz 0 01 0 50 MPa 4 25 1 9 B USS1S USS2S USS3S USS4...

Page 25: ...25 ZH IX II BF 24V 0 01 MPa 0 5 MPa WEEE X O O 50 C 10 C 50 kPa 106 kPa 0 80...

Page 26: ...26 BioSonic ZH XI Colt ne Whaledent Inc C W BioSonic 90...

Page 27: ......

Page 28: ...tene com Colt ne Whaledent AG Feldwiesenstrasse 20 9450 Altst tten Switzerland Tel 41 0 71 757 53 00 Fax 41 0 71 757 53 01 info ch coltene com coltene com Copyright 2015 Colt ne Whaledent Inc All righ...

Reviews: