Coltene BioSonic S1 Owner'S Manual Download Page 15

15

Manual do usuário

Raspador ultrassônico S1 Piezo BioSonic

®

CUIDADO:

 A lei federal norte-americana restringe a venda deste produto 

apenas a profissionais da saúde licenciados ou a representantes dos mesmos.

Componente essencial na terapia periodontal e profilática, e 
também no tratamento do canal radicular.

Parabéns pela aquisição do raspador S1 ultrassônico BioSonic

®

 da Coltène/

Whaledent. Desenvolvido especificamente para a utilização por higienistas 
dentais, dentistas, periodontistas e endodontistas, o raspador S1 ultrassônico 
BioSonic

® 

da Coltène/Whaledent (doravante chamado de “unidade” neste 

manual) foi desenvolvido para economizar tempo, por ser um dispositivo 
multifuncional para raspagem de modo geral, além de poder ser utilizado em 
procedimentos periodônticos e da endodontia.

O que é raspagem?

A raspagem é o processo através do qual o tártaro dentário é removido 
da superfície dental. Isto pode ser aperfeiçoado tanto através do uso 
de instrumentos manuais (como raspadores ou curetas manuais) ou 
raspadores ultrassônicos. Quando se usa raspadores ultrassônicos, ondas 
de alta frequência geradas na peça de mão ultrassônica fazem com 
que a ponta vibre a 28.000 ciclos por segundo. Esta vibração remove 
o tártaro das superfícies dos dentes com mais rapidez e eficiência do 
que instrumentos manuais, enquanto também elimina o biofilme que é 
prejudicial à saúde. 

Aplicações do Piezo ultrassônico

•   Eliminação do tártaro dental
•   Terapia  periodontológica
•   Tratamento do canal da raíz

I. Desembalar

A.  

Remova a unidade 

da embalagem para transporte e verifique se 

apresenta algum dano que possa ter ocorrido durante o envio.

 

B.  

Assegure-se que todas as peças e acessórios 

tenham sido 

incluídas conforme a lista de envio na seção VII.

C.   Verifique se o número de série 

na parte inferior da unidade 

corresponde ao número constante na embalagem para transporte. 
Caso estes números não sejam idênticos, contate seu fornecedor.

D.   Preencha o cartão da garantia 

e envie-o à Coltène/Whaledent em 

até 10 dias após o recebimento.

E.   Posicione a unidade 

de modo a permitir acesso fácil durante o 

tratamento do paciente e também próximo a uma tomada na 
parede e um ponto de água fria. Assegure-se de que a unidade 
seja colocada sobre uma superfície plana, como uma bancada.

II. Configuração

A.  Ligação da água (H

2

O) 

•   A pressão da mangueira de alimentação de água fria para a  unidade 

deve ser de no máximo 50 PSI (0.01-0.50 MPa).

•   A mangueira da água fria deve ser muito bem enxaguada antes de 

ser ligada à unidade 

(veja seção III. B. 1-4).

•   Gire o botão de controle da água para a posição máxima na parte 

posterior da unidade 

(fig. 1).

•   Ligue a mangueira de água fria à parte posterior da unidade e 

aperte-a com o conector 

(fig. 1).

 

•   Fixe a outra extremidade da mangueira de água fria utilizando o 

conector rápido metálico.

•  Inspecione todas as conexões para ter certeza de que não há 

vazamentos.

B.  Cabo de força/Interruptor por pedal

•   Ligue a extremidade apropriada do cabo de força no conector de 

alimentação de energia localizado na parte posterior da unidade 

(fig. 1).

 

•   Insira o conector terra fornecido com a unidade na tomada de 

ligação ao terra apropriada, preferencialmente “grau hospitalar”. 

•   Ligue a extremidade apropriada do cabo de força no conector de 

alimentação de energia localizado na parte posterior da unidade 

(fig. 1).

 

•   Coloque o interruptor por pedal em local conveniente no chão.
•   Ligue a unidade usando o interruptor ON/OFF localizado na parte 

posterior da unidade. O indicador geral (G) e o nível de potência 5 
se acenderão.

C.  Conexão da peça de mão e dos componentes

•   Conecte a peça de mão ao cabo do conector 

(fig. 2).

•   Certifique-se de que a interface do cabo do conector e da peça de 

mão estejam secos quando conectá-los. 

Componentes:
    Bocal:  

O bocal pode ser removido desparafusando-o da peça de mão. 
O eixo pode ser limpo com álcool isopropílico.

    Peça de mão:  

A peça de mão é o componente principal e pode ser 
autoclavada a 132°C.

    Cabo de conexão:  

Conecta a peça de mão à fonte de água e à 
alimentação de energia elétrica da unidade.

III. Instruções de operação

A.  Preparação e posicionamento do paciente

•   Peça ao paciente que faça um enxágue bucal antimicrobiano durante 

60 segundos antes do procedimento para reduzir a contaminação 
bacteriana do aerossol.

•   Coloque a cadeira dentária em posição supina para ter acesso ótimo 

tanto à arcada maxilar quanto à arcada mandibular. Isto melhora o 
conforto do paciente e aumenta a visibilidade do profissional.

•   Posicione a cabeça do paciente para melhorar o acesso ao quadrante 

e superfície do dente a ser tratado. Evacue a água e os detritos com 
o ejetor de saliva ou evacuador de alto volume.

Nota:

  

Consulte a seção IV (Manutenção e controle de infecções) neste 
guia do usuário com relação aos procedimentos gerais a serem 
tomados diariamente, entre cada um dos pacientes e ao final do 
dia.

Botão de controle  
da água

Figura 1: Parte de trás da unidade

Figura 2: Peça de mão

Conector para abastecimento 
de água fria

Tomada para alimentação elétrica

Tomada para interruptor 
por pedal

Interruptor ON/OFF

Bocal

Encaixe

Peça de mão, anel decorativo

Peça de mão

Cabo de conexão

Summary of Contents for BioSonic S1

Page 1: ...Owner s Guide Guia de uso Manual do usu rio ZH...

Page 2: ......

Page 3: ...prior to connection of the unit See Section III B 1 4 Turn the Water Control Knob to the maximum position at the back of the unit Fig 1 Connect the cold water supply line to the back of the unit and t...

Page 4: ...p with the Tip Wrench supplied in a clock wise direction 2 Tip Removal Hold the Handpiece and untighten the tip using the Tip Wrench in a counter clock wise direction Note Sterilize the tip after ever...

Page 5: ...h IPX1 Degree of safety in the presence of a flammable anesthetic mixture with air oxygen or nitrous oxide Not suitable VI Warnings WARNING Failure to comply may result in personnel injury and or equi...

Page 6: ...P100A USA Type A USP100C EURO Type C USP100G UK Type G USP100IA AUSTRALIA Type I Packaging List Includes Main Unit Detachable Handpiece Universal Power Supply Outlet Cord Foot Switch 6 Tips with Wear...

Page 7: ...is water leaking from the Handpiece Cable Connection One of the O rings is damaged Replace the damaged O ring The file does not vibrate The Screw cap is loose Screw on the Screw Cap tightly The Endo...

Page 8: ...sed or implied including without limitation any warranties as to merchantability or fitness for a particular purpose The purchaser user is referred to the Certificate of Limited Warranty for all of th...

Page 9: ...V ase la secci n III B 1 4 Gire el Mando de Control del agua hasta la posici n m xima en la parte posterior de la unidad Fig 1 Conecte el conducto de suministro de agua fr a a la parte posterior de l...

Page 10: ...se suministra en el sentido de las agujas del reloj 2 Instalaci n de la punta Tome la pieza de mano y afloje la punta utilizando la llave de puntas en el sentido contrario a las agujas del reloj Nota...

Page 11: ...m Intervalo de temperatura 10 C 50 C Humedad relativa m xima 80 para temperaturas de hasta 31 C disminuci n lineal hasta el 50 de humedad relativa a 40 C Grado de protecci n contra el acceso perjudic...

Page 12: ...nidad principal pieza de mano desmontable suministro el ctrico universal cable de salida pedal interruptor 6 puntas con gu a de desgaste llave de puntas llave endod ntica conducto filtro de agua 4 jun...

Page 13: ...a El conducto de agua est bloqueado Limpie el conducto del agua y el filtro La vibraci n de la punta es d bil La punta est suelta Enrosque firmemente la punta a la pieza de mano La punta est suelta po...

Page 14: ...ontrolar el producto y de realizar todos los juicios profesionales en cuanto a su uso Nuestros productos est n garantizados de acuerdo con las condiciones de un Certificado de Garant a Limitada por es...

Page 15: ...deve ser muito bem enxaguada antes de ser ligada unidade veja se o III B 1 4 Gire o bot o de controle da gua para a posi o m xima na parte posterior da unidade fig 1 Ligue a mangueira de gua fria par...

Page 16: ...s fornecida girando no sentido hor rio 2 Remo o da ponta Segure a pe a de m o e afrouxe a ponta usando a chave de pontas fornecida e girando no sentido anti hor rio Nota Esterilize a ponta ap s cada u...

Page 17: ...to simples IPX0 Interruptor por pedal IPX1 Grau de seguran a na presen a de mistura anest sica inflam vel com ar oxig nio ou xido nitroso Impr prio VI Advert ncias ADVERT NCIA O N O CUMPRIMENTO PODE R...

Page 18: ...I Lista da embalagem Inclui Unidade principal pe a de m o destac vel cabo de for a universal cabo de sa da interruptor por pedal 6 pontas com guia de desgaste chave de pontas 4 o rings prova de gua s...

Page 19: ...al acionado O bot o de controle da gua est ajustado no m nimo Aumente a alimenta o de gua usando o bot o de controle da gua O sistema de gua est entupido Limpe a mangueira de alimenta o de gua e o fil...

Page 20: ...ontrolar o produto e de tomar todas as decis es profissionais relativas ao seu uso Nossos produtos t m garantia de acordo com os termos de um Certificado de Garantia Limitada que acompanha cada um dos...

Page 21: ...21 ZH BioSonic S1 Colt ne Whaledent BioSonic S1 Colt ne Whaledent Biosonic S1 28 000 I A B VII C D 10 Colt ne Whaledent E II A H2 O 50 PSI 0 01 0 50 MPa III B 1 4 1 1 B 1 1 G 5 C 2 132 C III A IV 1 2...

Page 22: ...2 5 3 3 1 4 5 BioSonic VIII B 6 7 8 BioSonic S1 10 9 G 5 P 3 E 1 10 2 mm C 1 BioSonic 2 D 1 2 O 3 4 5 E 1 5 E BioSonic O O IV A 1 2 IV B 6 3 III B 1 4 4 IV B 4 B 1 Colt ne Whaledent BioSonic BioSonic...

Page 23: ...23 ZH 2 3 4 132 C 2 2bar 0 22MPa 5 6 7 III B 1 4 8 C 1 2 V 2000 10 C 50 C 31 C 80 40 C 50 IPX0 IPX1 VI maual 2 mm BioSonic S1 BioSonic S1 BioSonic Colt ne Whaledent Inc BioSonic S1 15 24 22 86...

Page 24: ...USP4S USP5S USP6S USP7S USP8S USE1S USE2S USE3S USE4S USE5S USC1S USC2S USC3S USC4S USC5S VIII A 100V 240V 50 60 Hz 1 2A 24V 1 3A 0 06W 20W 28kHz 3 kHz 0 01 0 50 MPa 4 25 1 9 B USS1S USS2S USS3S USS4...

Page 25: ...25 ZH IX II BF 24V 0 01 MPa 0 5 MPa WEEE X O O 50 C 10 C 50 kPa 106 kPa 0 80...

Page 26: ...26 BioSonic ZH XI Colt ne Whaledent Inc C W BioSonic 90...

Page 27: ......

Page 28: ...tene com Colt ne Whaledent AG Feldwiesenstrasse 20 9450 Altst tten Switzerland Tel 41 0 71 757 53 00 Fax 41 0 71 757 53 01 info ch coltene com coltene com Copyright 2015 Colt ne Whaledent Inc All righ...

Reviews: