background image

Bruksanvisninger

31

Plasser kurven i beholderen og rengjør i ønsket tid. Etter
rengjøringen er fullført skylles kurven og instrumentene grundig
under rennende vann. Etter skylling kan kurven plasseres på
hylsen for å tømmes

(Fig. 4)

.

B. Plasseringsstativ for begeret

Plasser to UC153 plasseringsstativ på hylsen. Plasser begerbån-
dene rundt begeret slik at minst 1/3 av begeret henger i
hovedtanken 

(Fig. 7)

. Rengjøring må utføres i løpet av ønsket

tidsrom.

V. Miljøforhold

Beregnet til innendørs bruk.

Maksimal høyde 2000 meter.

Temperatur rekkevidde 5°C til 40°C.

Maksimal relativ fuktighet 80% for temperaturer opp til 31°C,
som minsker lineært til 50% relativ fuktighet ved 40°C.

Hovednettforsyningens spenningssvingninger må ikke være
høyere enn 10% av den nominelle spenningen.

Transient over spenningskategori II.

Forurensningsgrad 2.

Klasse 1 utstyr.

VI. Advarsler

••

M

Ma

as

sk

kiin

ne

en

n  m

å  iik

kk

ke

e  b

brru

uk

ke

es

s  u

utte

en

n  ttiills

sttrre

ek

kk

ke

elliig

g  o

op

pp

pllø

øs

sn

niin

ng

g  ii

b

be

eh

ho

olld

de

erre

en

n..

••

B

Ba

arre

e  v

va

an

nn

n  m

å  iik

kk

ke

e  b

brru

uk

ke

es

s..  V

Va

an

nn

n  e

err  iik

kk

ke

e  e

ett  ttiillffrre

ed

ds

ss

sttiilllle

en

nd

de

e

k

ko

op

plliin

ng

gs

sm

miid

dd

de

ell,,  m

me

ed

d  m

miin

nd

drre

e  e

ett  ffu

uk

kttn

niin

ng

gs

sm

miid

dd

de

ell  o

og

gs

å  tta

as

s  ii

b

brru

uk

k..  F

Fo

orr  b

be

es

stte

e  rre

es

su

ulltta

att  a

an

nb

be

effa

alle

es

s  b

brru

uk

k  a

av

v  B

Biio

oS

So

on

niic

c

G

Ge

en

ne

erra

all  P

Pu

urrp

po

os

se

e,,  B

Biio

oS

So

on

niic

c  G

Ge

errm

miic

ciid

da

all  C

Clle

ea

an

ne

err  e

elllle

err

B

Biio

oS

So

on

niic

c  E

En

nz

zy

ym

ma

attiic

c  U

Ullttrra

as

so

on

niic

c  rre

en

ng

gjjø

ørriin

ng

gs

sm

miid

dlle

err..

••

IIk

kk

ke

e  p

plla

as

ss

se

err  g

gjje

en

ns

stta

an

nd

de

err  d

diirre

ek

ktte

e  p

å  b

bu

un

nn

ne

en

n  a

av

v  b

be

eh

ho

olld

de

erre

en

n..

D

De

e  k

ka

an

n  k

ko

om

mm

me

e  ttiill  å

å  b

bllo

ok

kk

ke

erre

e  u

utth

hu

ulliin

ng

g  o

og

g  ffo

orrå

årrs

sa

ak

ke

e

o

op

pp

pb

by

yg

gg

giin

ng

g  a

av

v  v

va

arrm

me

e  ii  ttrra

an

ns

sffo

orrm

ma

atto

orre

en

n  o

og

g  ffo

orrå

årrs

sa

ak

ke

e

u

uh

he

elld

diig

g  o

og

g  ffo

orr  ttiid

dlliig

g  u

uttffa

allll..  B

Brru

uk

k  k

ku

un

n  B

Biio

oS

So

on

niic

c  U

UC

C5

50

0D

DB

B

ttiillb

be

eh

ørrs

sk

ku

urrv

v,,  k

ka

as

ss

se

etttts

stta

attiiv

v  e

elllle

err  b

be

eg

ge

errp

plla

as

ss

se

erriin

ng

gs

sllo

ok

kk

k  ttiill  å

å

h

ho

olld

de

e  g

gjje

en

ns

stta

an

nd

de

en

ne

e..

••

B

Brre

en

nn

nb

ba

arre

e  v

æs

sk

ke

err  m

å  iik

kk

ke

e  b

brru

uk

ke

es

s  m

me

ed

d  B

Biio

oS

So

on

niic

c

m

ma

as

sk

kiin

ne

en

ne

e..

••

L

Lu

ufftts

sttrrø

øm

mm

me

en

n  m

å  iik

kk

ke

e  b

be

eg

grre

en

ns

se

es

s..  P

Pa

as

ss

s  p

å  a

att  d

de

ett  a

allllttiid

d  e

err

ttiills

sttrre

ek

kk

ke

elliig

g  v

ve

en

nttiilla

as

sjjo

on

n..

••

B

Brru

uk

k  iik

kk

ke

e  s

sy

yrre

err  ii  d

de

en

n  rru

us

sttffrriie

e  s

sttå

ållb

be

eh

ho

olld

de

erre

en

n..

••

M

Ma

as

sk

kiin

ne

en

n  m

å  iik

kk

ke

e  u

utts

se

etttte

es

s  ffo

orr  s

sttø

øtt  e

elllle

err  h

ha

arrd

de

e  s

slla

ag

g..

••

M

Ma

as

sk

kiin

ne

en

n  m

å  iik

kk

ke

e  s

se

en

nk

ke

es

s  n

ne

ed

d  ii  v

va

an

nn

n..

••

M

Ma

as

sk

kiin

ne

en

n  m

å  h

ho

olld

de

es

s  llu

uk

kk

ke

ett  ffo

orr  å

å  u

un

nn

ng

å  o

ov

ve

errffø

ørriin

ng

g  a

av

v  llu

ufftt--

b

årrn

ne

e  k

ko

on

ntta

am

miin

na

an

ntte

err..

••

D

De

etttte

e  p

prro

od

du

uk

ktte

ett  b

ørr  k

ku

un

n  b

brru

uk

ke

es

s  a

att  a

av

vu

ullæ

ærrtt  h

he

ells

se

ep

pe

errs

so

on

ne

ellll..

••

D

De

etttte

e  p

prro

od

du

uk

ktte

ett  m

å  k

ku

un

n  b

brru

uk

ke

es

s  ii  ffø

øllg

ge

e  b

brru

uk

ks

sa

an

nv

viis

sn

niin

ng

ge

en

ne

e  ii

e

eiie

erre

en

ns

s  h

ån

nd

db

bo

ok

k..

••

U

Us

sp

pe

es

siifi

fis

se

errtt  e

elllle

err  u

urriik

kttiig

g  b

brru

uk

k  a

av

v  p

prro

od

du

uk

ktte

ett  k

ka

an

n  p

åv

viirrk

ke

e

s

siik

kk

ke

errh

he

etts

sb

be

es

sk

ky

ytttte

ells

se

en

n..

••

F

Fiin

ng

grre

e  o

og

g  h

he

en

nd

de

err  m

å  h

ho

olld

de

es

s  ffu

ulllls

stte

en

nd

diig

g  b

bo

orrtte

e  ffrra

a  d

de

en

n  u

ullttrra

a--

s

so

on

niis

sk

ke

e  b

be

eh

ho

olld

de

erre

en

n  m

me

en

ns

s  d

de

en

n  e

err  ii  b

brru

uk

k..

••

F

ørr  g

gjje

en

ns

stta

an

nd

de

err  a

av

v  b

be

etty

yd

de

elliig

g  v

ve

errd

dii  rre

en

ng

gjjø

ørre

es

s  u

ullttrra

as

so

on

niis

sk

k,,

e

err  d

de

ett  v

viik

kttiig

g  å

å  k

ko

on

ns

su

ulltte

erre

e  g

gjje

en

ns

stta

an

nd

de

en

ns

s  ffa

ab

brriik

ka

an

ntt  ffo

orr

ffo

orrh

ho

olld

ds

srre

eg

glle

err  ffo

orr  rre

en

ng

gjjø

ørriin

ng

g..

ADVARSEL: 

Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle

radiofrekvensenger, og hvis det ikke installeres og brukes i
samsvar med de riktige bruksanvisningene, kan dette forårsake
interferens med radiokommunikasjoner. Utstyret har blitt testet og
funnet å være i samsvar med grensene for et ultrasonisk

rengjøringsapparat i følge Underdel C i Del 18 av FCC reglene,
som har blitt fremstilt for å kunne tilby rimelig beskyttelse mot den
type interferens når det brukes i følge disse bruksanvisninger. Bruk
av dette utstyret på en måte som ikke er konsekvent med denne
håndboken vil sannsynligvis forårsake interferens, og i dette tilfelle
vil bruker, på egen bekostning, bli holdt ansvarlig for eventuelle
andre tiltak som blir nødvendige i forbindelse med å rette på denne
interferensen.

VII. Vedlikehold

A. Rengjøring

Alle deler bør rengjøres hver dag ved å tørke av en med myk klut
fuktet med et kommersielt tilgjengelig fjerningsmiddel for mineral-
forekomster etterfulgt av et rengjøringsmiddel med isopropylalkohol
eller et mildt desinfiserende middel.

FORSIKTIG: 

Petroleumbaserte oppløsningsmidler må ikke

brukes, og heller ikke jodforer eller fenolbaserte produkter.
(Jodoforer og fenler kan sette merker på overflaten på enheten.)
Alt væskesøl må tørkes opp øyeblikkelig.

B. Kontroll av strømledningen.

Fra tid til annen bør strømledningen kontrolleres for skade og for å
være sikker på at begge endestykkene på ledningen sitter helt fast.

C. Oppladning av sikringen

1.  Innstill hovedbryteren til ”av” posisjon.
2.  Fjern strømledningen fra kontakten i veggen først og deretter

fra ledningsstøpselet på baksiden av enheten.

3.  Sikringen holdes på plass i sikringsskuffen som har blitt stukket

inn i sikringsholderen. Denne er festet til UC50DB hylsen.
Sikringsskuffen omgir sikringen og fjerner den fra
sikringsholderen. Disse delene befinner seg direkte ved siden
av stikkontakten på strømledningen 

(Fig. 8)

. For å få tilgang til

sikringen i 115V enheten, må man stikke en liten, flat
bladskrutrekker inn i åpningen i sikringsskuffen og tvinge
skuffen åpen. For å få tilgang til sikringen på 230V enheten,
må man trykke ned senterfliken på sikringsskuffen og trekke
skuffen ut

(Fig. 9)

.

4.  Fjern sikringen fra sikringsskuffen.
5. Undersøk 

sikringen 

(Fig. 10, 11)

. Hvis den er utbrent, må den

erstattes med en sikring som tilsvarer den typen som er
beskrevet i spesifikasjonsdelen i denne håndboken. Hvis det
virker som om sikringen er i orden og strømmen ikke blir
aktivert når hovedbryteren slås på, må BioSonic enheten
sendes tilbake til forhandleren eller til Coltène/Whaledent.

6.  Skyv sikringen inn i sikringsskuffen. For være sikker på at

sikringsskuffen sitter på plass, skyver man skuffen igjen.

7. Pass på at hovedbryteren er “Av”. Sett ledningen inn i stikkon-

takten som befinner seg på baksiden av enheten. Deretter
stikkes strøm ledningen inn i veggkontakten.

VIII. Enhet spesifikasjoner

UC50DB100 

[100V ± 10%, 50/60 Hz, 70W maks]

UC50DB115 

[115V ± 10%, 50/60 Hz, 70W maks]

UC50DB230CE 

[230V ± 10%, 50/60 Hz, 70W maks]

UC50DB230UK

[230V ± 10%, 50/60 Hz, 70W maks]

UC50DB240

[240V ± 10%, 50/60 Hz, 70W maks]

Summary of Contents for BioSonic UC50

Page 1: ...0DB Ultrasonic Cleaning System Owner s Guide Benutzerhandbuch Guide d utilisation Guia de uso Guida per l utente Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Brugsvejledning Käyttöohjet Bruksanvisninger Instruções de utilização ËÁ  ÃÚ Ûˆ ...

Page 2: ......

Page 3: ... ss so or ry y B Bi io oS So on ni ic c b ba as sk ke et ts s c ca as ss se et tt te e r ra ac ck ks s o or r a a b be ea ak ke er r t to o a av vo oi id d d da am ma ag ge e t to o t th he e u un ni it t 4 To activate the unit depress the keypad for the selected cleaning time Unit will automatically shut off at the end of the cycle To cancel the cycle at any time press OFF 5 Change the solution i...

Page 4: ... e u ul lt tr ra as so on ni ic c t ta an nk k w wh hi il le e i in n o op pe er ra at ti io on n B Be ef fo or re e u ul lt tr ra as so on ni ic ca al ll ly y c cl le ea an ni in ng g i it te em ms s o of f c co on ns si id de er ra ab bl le e v va al lu ue e c co on ns su ul lt t t th he e i it te em m s s m ma an nu uf fa ac ct tu ur re er r f fo or r c cl le ea an ni in ng g p pr re ec ca au u...

Page 5: ... the intended purpose and the method of its use Any guidance on application technology offered by or on behalf of the manufacturer or distributor whether written verbal or by demonstration shall not relieve the dental professional of his her obligation to control the product and to make all professional judgments regarding its use This product has been carefully manufactured and has met stringent ...

Page 6: ... tr ri ie eb b b be ei i l le ee er re em m T Ta an nk k k ka an nn n d di ie e E Ei in nh he ei it t d da au ue er rh ha af ft t b be es sc ch hä äd di ig ge en n b b L Le eg ge en n S Si ie e n ni ie em ma al ls s d di ir re ek kt t O Ob bj je ek kt te e a au uf f d de en n T Ta an nk kb bo od de en n B Be en nu ut tz ze en n S Si ie e K Kö ör rb be e K Ka as ss se et tt te en ns st tä än nd de ...

Page 7: ...n D Di ie es se es s P Pr ro od du uk kt t i is st t n nu ur r z zu ur r A An nw we en nd du un ng g d du ur rc ch h a au us sg ge eb bi il ld de et te es s m me ed di iz zi in ni is sc ch he es s P Pe er rs so on na al l v vo or rg ge es se eh he en n D Di ie es se es s P Pr ro od du uk kt t i in n Ü Üb be er re ei in ns st ti im mm mu un ng g m mi it t d de en n A An nw we ei is su un ng ge en n...

Page 8: ...ntrierte Reinigungslösungen UC30 Superkonzentrierte Allzweck Ultraschallreinigungslösung in Dosierflasche 473 ml UC32 Enzymatisches Ultraschallreinigungsmittel in Dosierflasche 236 ml UC34 Entfernungspulverkonzentrat für Gips und Dentalgips in Dose 840 g UC36 Keimtötendes Ultraschallreinigungskonzentrat in Dosierflasche 236 ml UC39 Ultraschall Zemententfernungskonzentrat in Dosierflasche 473 ml UC42 K...

Page 9: ... r d de es s d do om mm ma ag ge es s p pe er rm ma an ne en nt ts s s si i l le e c cu uv ve e f fo on nc ct ti io on nn ne e à à s se ec c b b N Ne e j ja am ma ai is s p pl la ac ce er r d d o ob bj je et ts s d di ir re ec ct te em me en nt t a au u f fo on nd d d du u c cu uv ve e U Ut ti il li is se er r d de es s p pa an ni ie er rs s à à a ac cc ce es ss so oi ir re es s d de es s p po or ...

Page 10: ...n ni ir r l le e c co ou uv ve er rc cl le e s su ur r l l a ap pp pa ar re ei il l p po ou ur r é év vi it te er r l la a c co on nt ta am mi i n na at ti io on n p po or rt té ée e p pa ar r l l a ai ir r C Ce e p pr ro od du ui it t d do oi it t ê êt tr re e u ut ti il li is sé é u un ni iq qu ue em me en nt t p pa ar r d de es s s sp pé éc ci ia al li is st te es s c cl li in ni iq qu ue es s ...

Page 11: ...infectant ultrasonique enzymatique en flacon de dosage de 236 ml 8 oz UC34 Concentré en poudre anti pierre plâtre en récipient 840 g 1 85 lb UC38 Désinfectant germicide concentré pour appareils à ultrasons en flacon de dosage de 236 ml 8 oz UC39 Concentré décapant anti ciment pour appareils à ultra sons en flacon de dosage de 473 ml 16 oz UC42 Désinfectant germicide concentré pour appareils à ultraso...

Page 12: ...e en n f fo or rm ma a i ir rr re ep pa ar ra ab bl le e b b N Nu un nc ca a c co ol lo oq qu ue e o ob bj je et to os s d di ir re ec ct ta am me en nt te e e en n e el l f fo on nd do o d de el l t ta an nq qu ue e U Ut ti il li ic ce e c ca an na as st ta as s b ba as st ti id do or re es s c co on n c co om mp pa ar rt ti im mi ie en nt to os s o o u un n c cu ub bi il le et te e p pa ar ra a ...

Page 13: ... na al le es s d de e l la a s sa al lu ud d c ca ap pa ac ci it ta ad do os s U Ut ti il li ic ce e e es st te e p pr ro od du uc ct to o d de e a ac cu ue er rd do o c co on n l la as s i in ns st tr ru uc cc ci io on ne es s c co on nt te en ni id da as s e en n e el l m ma an nu ua al l d de el l u us su ua ar ri io o E El l u us so o n no o e es sp pe ec ci ifi fic ca ad do o o o i in na ap pr ...

Page 14: ...ella dosificadora 236 ml UC34 Concentrado de polvo para limpieza de yeso y piedra 840 g UC38 Concentrado de limpieza ultrasónica germicida en botella dosificadora 236 ml UC39 Concentrado ultrasónico para limpiar cemento en botella dosificadora 473 ml UC42 Concentrado de limpieza ultrasónica germicida en botella dosificadora 473 ml X Garantía limitada Este producto se ha fabricado cuidadosamente y ha c...

Page 15: ...nt ti i a al ll l a ap pp pa ar re ec cc ch hi io o b b N No on n c co ol ll lo oc ca ar re e m ma ai i g gl li i o og gg ge et tt ti i d di ir re et tt ta am me en nt te e s su ul l f fo on nd do o d de el l s se er rb ba at to oi io o U Us sa ar re e c ce es st te el ll li i a ac cc ce es ss so or ri i r ra as st tr re el ll li ie er re e a a c ca as ss se et tt ta a o o u un n b bi ic cc ch hi ...

Page 16: ...è è c co on nc ce ep pi it to o p pe er r e es ss se er re e u us sa at to o s so ol lo o d da a e es sp pe er rt ti i p pr ro of fe es ss si io on ni is st ti i s sa an ni it ta ar ri i U Us sa ar re e q qu ue es st to o p pr ro od do ot tt to o i in n c co on nf fo or rm mi it tà à a al ll le e i is st tr ru uz zi io on ni i c co on nt te en nu ut te e n ne el l m ma an nu ua al le e p pe er r l...

Page 17: ...lvere concentrata di rimozione di gesso e depositi calcarei in recipiente 840 g UC38 Concentrato germicida per pulizia ultrasonica in bottiglia di distribuzione graduata 236 ml UC39 Concentrato per rimozione ultrasonica di cemento in bottiglia di distribuzione graduata 473 ml UC42 Concentrato germicida di pulizia ultrasonica in bottiglia di distribuzione graduata 473 ml X Garanzia limitata Questo ...

Page 18: ... ga ar ra an nt ti ie e t to ot t g ge ev vo ol lg g h he eb bb be en n b b L Le eg g d de e i in ns st tr ru um me en nt te en n o of f a an nd de er re e v vo oo or rw we er rp pe en n n no oo oi it t r re ec ch ht ts sr re ee ek ks s o op p d de e b bo od de em m v va an n d de e t ta an nk k G Ge eb br ru ui ik k a al lt ti ij jd d d de e m me ee eg ge el le ev ve er rd de e i in ns st tr ru u...

Page 19: ... pe el l h he et t t to oe es st te el l n no oo oi it t o on nd de er r w wa at te er r S Sl lu ui it t t ti ij jd de en ns s d de e w we er rk kf fa as se e a al lt ti ij jd d h he et t d de ek ks se el l v va an n h he et t t to oe es st te el l z zo o v vo oo or rk ko om mt t u u v vo oo or r e ee en n s st tu uk k d da at t e er r c co on nt ta am mi in na at ti ie e d do oo or r a aë ër ro o...

Page 20: ...istoffen UC30 General Purpose supergeconcentreerde universele reinigingsvloeistof in fles met doseerdop 473 ml 16 oz UC32 Enzymatic Ultrasonic Cleaner fles met doseerdop 236 ml 8 oz UC34 Plaster Stone Remover geconcentreerd poeder voor het verwijderen van gips en hardgipsaanslag 840 g 1 85 lbs UC38 Germicidal Ultrasonic Cleaning Concentrate desinfecterend concentraat in fles met doseerdop 236 ml 8 oz...

Page 21: ... ir re ek kt t p på å b bo ot tt te en n a av v t ta an nk ke en n A An nv vä än nd d t ti il ll lb be eh hö ör rs sk ko or rg ga ar r k ka as ss se et tt ts st tä äl ll l e el ll le er r b bä äg ga ar re e f fö ör r a at tt t u un nd dv vi ik ka a s sk ka ad do or r p på å a ap pp pa ar ra at te en n 4 För att starta maskinen tryck på kontrollplattan önskad rengöringstid Maskinen stängs automatis...

Page 22: ...n n d dl le ed dn ni in ng ge en n O Os sp pe ec ci ifi fic ce er ra ad d e el ll le er r f fe el la ak kt ti ig g a an nv vä än nd dn ni in ng g a av v d de en nn na a p pr ro od du uk kt t k ka an n m mi in ns sk ka a s sä äk ke er rh he et te en n S St ti ic ck k i in nt te e i in n fi fin ng gr ra ar r e el ll le er r h hä än nd de er r i i u ul lt tr ra al lj ju ud ds st ta an nk ke en n u un nd ...

Page 23: ...dödande koncentrat för ultraljudsrengöring i graderad flaska 473 ml X Begränsad garanti Denna produkt har producerats med stor noggrannhet och uppfyller de striktaste kvalitetskraven Om produkten vid normal användning visar sig vara felaktig avseende material eller utförande inom ett år från inköpsdatum kommer den att repareras eller ersättas enligt Coltène Whaledents gottfinnande Denna garanti är o...

Page 24: ...d de en n a af f t ta an nk ke en n B Br ru ug g u ud ds st ty yr rs sk ku ur rv ve e k ka as ss se et tt te e h ho ol ld de er re e e el ll le er r e et t b bæ æg ge er rg gl la as s f fo or r a at t u un nd dg gå å s sk ka ad de e p på å e en nh he ed de en n 4 For at aktiverer apparatet tryk på knappen for den ønskede rensetid Apparatet vi automatisk slukke efter efter rengøringen For at slette...

Page 25: ... pr ro om mi it tt te er re e s si ik kk ke er rh he ed ds s b be es sk ky yt tt te el ls se e F Fi in ng gr re e e el ll le er r h hæ æn nd de er r m må å i ik kk ke e p pl la ac ce er re es s i i t ta an nk ke en n u un nd de er r b br ru ug g F Fø ør r u ul lt tr ra al ly yd ds s r re en ng gø ør ri in ng g a af f v væ ær rd di ig ge en ns st ta an nd de e s sk ka al l m ma an n k ko on ns su u...

Page 26: ...aske 236 ml UC39 Ultrasonic Cement fjerner koncentrat i meterdosis leveringsflaske 473 ml UC42 Germicidal Ultrasonic Cleaning Concentrate i meterdosis leveringsflaske 473 ml X Begrænset Garanti Dette produkt er omhyggeligt fabrikeret og har passeret strenge kvalitetskrav Hvis under normalt brug der findes fejl ved materialet eller forarbejdningen indenfor et år fra indkøbsdatoen vil det blive reparer...

Page 27: ...a k ka as se et tt te ej ja a t ta ai i d de ek ka an nt tt te er ri il la as si ie en n t te el li in ne ei it tä ä 4 Käynnistääksesi laitteen valitse numeronäppäimillä haluttu pesuaika Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä pesusyklin loputtua Voit keskeyttää syklin milloin tahansa OFF näppäintä painamalla 5 Pesuliuos suositellaan vaihtamaan päivittäin tai kun liuos on likaantunut tai muutt...

Page 28: ... Kä äy yt tä ä l la ai it te et tt ta a k kä äy yt tt tö öo oh hj je ee en n o oh hj je ei id de en n m mu uk ka ai is se es st ti i L La ai it tt te ee en n e ep pä äa as si ia an nm mu uk ka ai in ne en n t ta ai i h hu uo ol li im ma at to on n k kä äy yt tt tö ö s sa aa at tt ta aa a h he ei ik ke en nt tä ää ä s se en n t tu ur rv va al ll li is su uu ut tt ta a Ä Äl lä ä l la ai it ta a s so...

Page 29: ...ivät vapauta käyttäjää vastuusta valvoa laitetta ja käyttää sitä ammattimaisesti Tämä laite on valmistettu huolellisesti ja tarkkojen laatumääräysten mukaisesti Mikäli laitteessa normaalissa käytössä ilmenee puutteita tai materiaali tai valmistusvirheitä yhden vuoden sisällä ostopäivästä lukien vastaa Coltène Whaledent laitteen korjauksesta tai Coltène Whaledentin arvion mukaan uuden laitteen toim...

Page 30: ... ne en n b b G Gj je en ns st ta an nd de er r m må å i ik kk ke e p pl la as ss se er re es s d di ir re ek kt te e i i b bu un nn ne en n a av v b be eh ho ol ld de er re en n B Br ru uk k t ti il lb be eh hø ør rs sk ku ur rv ve er r k ku ur rv vs st ta at ti iv v e el ll le er r e et t b be eg ge er r f fo or r å å u un nn ng gå å s sk ka ad de e p på å e en nh he et te en n 4 For å sette i ga...

Page 31: ...i is sn ni in ng ge en ne e i i e ei ie er re en ns s h hå ån nd db bo ok k U Us sp pe es si ifi fis se er rt t e el ll le er r u ur ri ik kt ti ig g b br ru uk k a av v p pr ro od du uk kt te et t k ka an n p på åv vi ir rk ke e s si ik kk ke er rh he et ts sb be es sk ky yt tt te el ls se en n F Fi in ng gr re e o og g h he en nd de er r m må å h ho ol ld de es s f fu ul ll ls st te en nd di ig g ...

Page 32: ...sonisak konsentrat til fjerning av cement i MeterDose fordelingsflaske 473 ml UC42 Bakteriedrepende ultrasonisk rengjøringskonsentrat i MeterDose flaske 473 ml X Begrenset garanti Dette produktet har blitt fabrikkert omhyggelig og har oppfylt strenge vedtekter og krav for kvalitetsforsikring Hvis det viser seg i løpet av normal bruk at det er mangelfullt i materiale eller arbeide i løpet av et tidsr...

Page 33: ... r c co om m u um m t ta an nq qu ue e v va az zi io o p po od de er rá á c ca au us sa ar r d da an no os s p pe er rm ma an ne en nt te es s n na a u un ni id da ad de e b b N Nu un nc ca a c co ol lo oc ca ar r o ob bj je ec ct to os s e em m c co on nt ta ac ct to o d di ir re ec ct to o c co om m o o f fu un nd do o d do o t ta an nq qu ue e U Us sa ar r c ce es st ta as s a ad di ic ci io on...

Page 34: ...deste produto poderá comprometer a protecção de segurança Não colocar os dedos ou as mãos no tanque ultrasónico enquanto este estiver em operação Antes de efectuar a limpeza por ultra som de artigos valiosos consultar primeiro as instruções do fabricante a fim de serem tomadas as devidas precauções AVISO Este equipamento gera utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e se não for instalado...

Page 35: ...ado de aplicação 473 ml UC32 Instrumento enzimático de limpeza por ultra som de em frasco graduado de aplicação 236 ml UC34 Concentrado em pó para remover gesso e tecidos calcificados em jarra 840 g UC38 Concentrado germicida de limpeza ultrasónica em frasco graduado de aplicação 236 ml UC39 Concentrado de remoção ultrasónica de cimento dentário em frasco graduado de aplicação 473 ml UC42 Concentra...

Page 36: ...ÙÔ Û ÁÂÈˆÌ ÓË Ú ÙÚÈÒÓ ÁˆÁÒÓ ÂÓ ÏÏ ÛÛfiÌÂÓÔ ÚÂ Ì ÙÔ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ ÙÔ ÈÎÔ Î ÓÔÓÈÛÌÔ 2 ÂÌ ÛÙ ÙÔÓ Î Ô ÙË Û ÛΠ̠ÂÛÙfi ÓÂÚfi Ì ÚÈ ÙÔ ÂÓ Â ÂÈÁÌ ÓÔ Â ÙË Û ÛΠÛËÌÂ Ô Û 1 3 ƒ ÍÙ ÛÙÔ ÓÂÚfi ÙËÓ ÈÙÔ ÌÂÓË ÔÛfiÙËÙ ÙÔ Î ı ÚÈÛÙÈÎÔ È Ï Ì ÙÔ ÁÈ ÂÚ Ô Biosonic ÁÂÓÈÎ Ú Ûˆ ÌÂ Ó Ì ÌÈÎÚÔ ÈÔÎÙfiÓÔ ËÌ ˆÛË ª ı ÙÂÙ ÔÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛΠÂÈ ˆÚ ÓÂÚfi Î È Î ı ÚÈÛÙÈÎfi È Ï Ì ÁÈ Ù Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ÌfiÓÈÌË Ï Ë ªË ÙÔ ÔıÂ٠٠ÔÙ Î ...

Page 37: ...ÈÙ ÂÙÂ Î Ï ÙÂÚ ÔÙÂÏ ÛÌ Ù ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó fi Ù Î ı ÚÈÛÙÈÎ È Ï Ì Ù ÂÚ ˆÓ Biosonic ÁÂÓÈÎ Ú Ûˆ ÌÂ Ó Ì ÌÈÎÚÔ ÈÔÎÙfiÓÔ ªË ÙÔ ÔıÂ٠٠٠ÓÙÈΠÌÂÓ Î Ù Â ıÂ Ó ÛÙÔÓ Î Ô ÙË Û ÛΠª ÔÚÂ Ó ÂÌ Ô ÛÔ Ó ÙË Û ËÏ ˆÛË Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó Û ÁÎ ÓÙÚˆÛË ıÂÚÌfiÙËÙ Î È ÚfiˆÚË Ï Ë Ô ÔıÂ٠٠٠ÚÔ Î ı ÚÈÛÌfi ÓÙÈΠÌÂÓ Ì Û ÛÙ Î Ï ıÈ Ù ÁÈ ÏÈÓ Ô Â ÙÈ ı ΠΠÛÂÙÒÓ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÊÏÂÎÙ ÁÚ Ì ÙËÓ Û ÛΠBiosonic ªË ÂÚÈÔÚ ÂÙ ÙË ÚÔ ÙÔ Ú ...

Page 38: ...ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ËÏÂÎÙÚÔ fiÙËÛË ÛÙËÓ Ú Ô Ô ÙÔ Î Ïˆ Ô ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙË Û ÛΠÙË Û Ó ÂÈ Û Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ËÏÂÎÙÚÔ fiÙËÛË ÛÙËÓ Ú ÙÔ ÙÔ Ô VIII ÚÔ È ÁÚ Ê UC50DB100 100V 10 50 60 Hz 70w ÌÂÁ UC50DB115 115V 10 50 60 Hz 70w ÌÂÁ UC50DB230CE 230V 10 50 60 Hz 70w ÌÂÁ UC50DB230UK 230V 10 50 60 Hz 70w ÌÂÁ UC50DB240 240V 10 50 60 Hz 70w ÌÂÁ ÓfiÙËÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 53 4 kHz ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ Î Ô 3 2 L ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ Ú ÛË 2 L ÓÔÏÈÎ È ÛÙ ÛÂÈ...

Page 39: ... Ì ÏÂÈ Ë ÙÚÔ Ô Ô ËÛË Ë ËÌÈ Ì ÙÔ ÓÂÚfi Ï Ù ÎÏ Ù Ù Ì Ù Ë Ô Û ÏÔÁÈÎ Î È Î Ù ÏÏËÏË Û ÓÙ ÚËÛË Î È ÊÚÔÓÙ Î ıÈÛÙÔ Ó Î ÚË ÙËÓ ÚÔ Û ÂÁÁ ËÛË ƒ ø π π À π ƒ À Àª À Àª ƒπ ªµ ª ø Ãπ ƒπ ƒπ π πø À ø ª ƒ À πª π à COLTENE WHALEDENT º ƒ π ªπ À À π π à ø π ƒ Àª π ª ª ªª À ªπ À ª ƒ π ƒ Àæ π à à À À À ƒ ÔÈ ÔÙ ÙËÛË ÁÈ ËÌÈ ıÚ ÛË Î Ù ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ ı Ú ÂÈ Ó Ô ÏËıÂ Ì Ûˆ Î Ù ÙÔ ÌÂÙ ÊÔÚ Ó ÈÙÂ Ù È Û ÓÙ ÚËÛË ÛÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈÔ Â Èˆ...

Page 40: ......

Page 41: ...5 6 1 2 3 4 ...

Page 42: ......

Page 43: ...11 7 8 9 10 ...

Page 44: ... 7345 805 0 Fax 49 0 7345 805 201 productinfo coltenewhaledent de Coltène Whaledent S a r l 19 Boulevard Alexandre Oyon 72058 Le Mans Cedex 2 France Tel 33 0 2 43 39 30 30 Fax 33 0 2 43 39 30 40 cw coltenewhaledent fr Coltène Whaledent C Buenavista 3 1 B 28220 Majadahonda Madrid Spain Tel 34 91 638 64 92 Fax 34 91 638 62 79 coltenewhaledent teleline es Coltène Whaledent Ltd The President Suite C K...

Reviews: