background image

20

D

EU

TS

C

H

•  Sicherstellen, dass das Anschlusskabel nicht eingeklemmt wird oder mit scharfen 

Kanten in Kontakt kommt. Das Kabel nicht mit heißen Flächen in Berührung 
kommen lassen.

•  Niemals Gegenstände auf das Gerät oder in dessen Nähe stellen.
•  Mindestens 1 Meter Sicherheitsabstand zu Möbeln und anderen brennbaren 

Gegenständen einhalten.

•  Das Produkt ist nur für den Hausgebrauch und für die in dieser 

Bedienungsanleitung beschriebene Benutzung vorgesehen.

•  Das Gerät darf nicht direkt unter einer Steckdose angebracht werden.
•  Sicherstellen, dass die Fläche, auf der das Gerät montiert wird, vollkommen eben ist.
•  Das Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
•  Das Gerät nie in Räumen mit feuergefährlichen Flüssigkeiten/Gasen o. Ä. 

aufbewahren oder benutzen.

Montage

Hinweis:

•  Sicherstellen, dass die Fläche, an der das Gerät montiert wird, stabil genug für 

das Gewicht des Gerätes ist.

•  Sicherstellen, dass sich dort, wo in die Wand/Decke gebohrt wird, keine Strom- 

oder Wasserleitungen befinden.

•  Das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose montieren.
•  Das Gerät nicht in extrem staubigen Räumen montieren.

1.  Die mitgelieferten Decken-/Wandhalterungen 

mit den mitgelieferten Schrauben am Gerät 
befestigen.

2.  Das Gerät mit den montierten Halterungen 

an die Montagefläche halten und 
Befestigungs löcher zum Vorbohren markieren.

3.  Bei der Montage 

des Gerätes die in 
der Abbildung 
gezeigten 
Mindestabstände 
einhalten. 
Die mitgelieferten 
Schrauben und 
Dübel oder eine 
andere geeignete 
Befestigungsmethode 
benutzen.

Summary of Contents for NRD-002 Black

Page 1: ...Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH Infravärmare Infravarmer Infrapunalämmitin Infrarot Heizstrahler Art n...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... in this instruction manual All repairs must only be carried out by a qualified electrician Any damage to the mains lead must be replaced by a qualified electrician Do not subject the product to knocks or shocks Do not cover the product while it is in use Never expose the product to water or moisture Do not use the product in the vicinity of bathtubs showers or pools Never use the product for dryi...

Page 4: ... the heater on is stable enough to adequately bear the weight of the heater Before drilling mounting holes into the intended wall ceiling make sure that it is free from electrical wiring and water pipes Do not mount the heater directly under a power point Do not mount the heater in extremely dusty rooms 1 Use the included screws to mount the wall ceiling mounts onto the heater 2 Place the heater w...

Page 5: ... of the heater Tighten the screws once you are finished 5 Plug the mains lead into a wall socket and turn the heater on using the power switch Care and maintenance Switch the heater off unplug it from the electrical outlet and let it cool completely before cleaning Clean the appliance using a vacuum cleaner or by wiping it with a dry cloth ...

Page 6: ...incorrect waste disposal the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner When recycling your product take it to your local collection facility or contact the place of purchase They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner Specifications Rated voltage 220 240 V AC 50 Hz Power output 1000 W IP rating IP...

Page 7: ...ndast avsedd för normalt bruk i hemmet på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen Alla reparationer måste utföras av behörig elektriker Om nätkabeln på något sätt skadas ska den bytas av behörig elektriker Utsätt inte produkten för slag och stötar Täck aldrig över produkten när den används Utsätt aldrig produkten för vatten eller fukt och använd den inte i närheten av badkar dusch eller p...

Page 8: ... Montering Obs Försäkra dig om att den yta där infravärmaren monteras är stabil nog för att bära infravärmarens tyngd Försäkra dig om att väggen taket där du ev borrar fästhål är fri från el och vattenledningar Montera inte infravärmaren omedelbart under ett vägguttag Montera inte infravärmaren i extremt dammiga lokaler 1 Montera medföljande tak väggfästen på infravärmaren med medföljande skruv 2 ...

Page 9: ...en ska kunna vinklas till önskad position Dra fast skruven efter att inställningen är klar 5 Anslut infravärmaren till ett vägguttag och slå på den med strömbrytaren Skötsel och underhåll Slå av infravärmaren dra ut stickproppen ur vägguttaget och låt den svalna helt före rengöring Dammsug eller torka av infravärmaren med en torr trasa vid behov ...

Page 10: ...ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt När du lämnar produkten till återvinning använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt Specifikationer Nätanslutning 220 240 V AC 50 Hz Effekt 1000 W Skyddsklass IP24 Måt...

Page 11: ...t er kun beregnet til vanlig bruk i hjemmet sånn som beskrives i denne brukerveiledningen Alle reparasjoner skal utføres av fagpersoner Hvis strømkabelen er skadet må den skiftes av en faglært elektriker Utsett aldri produktet for slag og støt Forlat aldri produktet uten oppsyn mens det er i bruk Produktet må ikke utsettes for vann eller fuktighet og heller ikke nær badekar dusjer eller svømmebass...

Page 12: ...Montering Obs Man må forsikre seg om at plassen infravarmeren skal monteres på tåler produktets tyngde Forviss deg om at veggen hvor den skal plasseres ikke har el og vannledninger skjult i konstruksjonen Monter ikke infravarmeren umiddelbart under et strømuttak Produktene må ikke oppbevares i miljøer med ekstremt mye støv 1 Monter medfølgende tak veggfeste med medfølgende skruer 2 Hold infravarme...

Page 13: ...vinkles i ønsket posisjon Dra til låsemutteren når justeringene er utført 5 Plugg strømkabelen til et strømuttak og skru på med strømbryteren Stell og vedlikehold Skru av infravarmeren ved å trekke ut strømkabelen fra strømuttaket og la den bli helt kald før rengjøring Støvsug eller tørk av infravarmeren med en tørr klut ved behov ...

Page 14: ...åndtering av avfall skal produktet leveres til gjenvinning slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler De kan se til at produktet blir behandlet på en tilfredsstillende måte som gagner miljøet Spesifikasjoner Nettspenning 220 240 V AC 50 Hz Effekt 1000 W Beskyttelsesklasse IP24 Mål L B H 702 110 130 m...

Page 15: ...un vikavirtasuojakytkimellä RCD laukeamisvirta 30 mA suojattuun seinäpistorasiaan 220 240 V 50 60 Hz Laite on tarkoitettu normaaliin käyttöön kotona käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti Laitteen saa korjata ainoastaan valtuutettu huoltoliike Vahingoittuneen virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutetussa huoltoliikkeessä Älä altista laitetta iskuille tai kolhuille Älä peitä laitetta käytön aikana Älä altis...

Page 16: ...in asennetaan on riittävän kestävä Varmista että seinällä katossa ei ole poraus ruuvauskohdassa sähkö ja vesijohtoja Älä asenna infrapunalämmitintä suoraan pistorasian alle Älä asenna infrapunalämmitintä erittäin pölyisiin tiloihin 1 Asenna mukana tulevat katto seinäkiinnikkeet infrapunalämmittimeen mukana tulevilla ruuveilla 2 Pidä infrapunalämmitintä ja siihen kiinnitettyjä kiinnikkeitä asennusk...

Page 17: ...äädä sopiva kulma Kiristä ruuvi lopuksi 5 Liitä infrapunalämmitin pistorasiaan ja kytke infrapunalämmitin päälle virtakytkimellä Huolto ja puhdistaminen Sammuta infrapunalämmitin irrota pistoke pistorasiasta ja anna lämmittimen jäähtyä ennen puhdistamista Imuroi tai pyyhi infrapunalämmitin tarvittaessa kuivalla liinalla ...

Page 18: ... ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla Tekniset tiedot Verkkoliitäntä 220 240 V AC 50 Hz Teho 1000 W Kotelointiluokka IP24 Mitat L S K 702 110 130 mm Paino 1 6 kg ...

Page 19: ...inrichtung RCD abgesicherte Schuko Steckdose mit 220 240 V 50 60 Hz anschließen Ansprechstrom 30 mA Das Produkt ist nur für den Hausgebrauch und für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Benutzung vorgesehen Alle Reparaturen unbedingt qualifizierten Elektrikern überlassen Bei Beschädigung ist das Netzkabel nur von einem qualifizierten Fachmann auszutauschen Das Gerät keinen Stößen und Sch...

Page 20: ...Händen anfassen Das Gerät nie in Räumen mit feuergefährlichen Flüssigkeiten Gasen o Ä aufbewahren oder benutzen Montage Hinweis Sicherstellen dass die Fläche an der das Gerät montiert wird stabil genug für das Gewicht des Gerätes ist Sicherstellen dass sich dort wo in die Wand Decke gebohrt wird keine Strom oder Wasserleitungen befinden Das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose montieren Das Ge...

Page 21: ...gewünschte Stellung gebracht werden kann Danach die Schraube festziehen 5 Das Gerät an eine Steckdose anschließen und über den Ein Ausschalter einschalten Pflege und Wartung Vor der Reinigung stets das Gerät ausschalten den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen Das Produkt bei Bedarf mit einem Staubsauger oder einem weichen trockenen Tuch reinigen ...

Page 22: ...ng verursacht werden dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling abgeben um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Bei der Abgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln Technische Daten Betriebsspannung 220 240 V AC 50 Hz Leistung 100...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE Contact number 020 8247 9300 E mail customerservice clasohlson co uk INTERNET www clasohlson co uk POSTAL 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND KUND...

Reviews: