background image

Utilisation et entretien des outils

15. Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéquate.

 Le fait de tenir la piéce avec la main 

ou contre vorte corps offre une stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de l’outil.

16. Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil approprié à la tâche. 

 L’outil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de 

travail qui lui est propre.

17. N’utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. 

Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être 

réparé.

18. Débranchez la fiche de l’outil avant d’effectuer un réglage, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. 

De telles mesures préventives de 

sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

19. Rangez les outils hors de la portée des enfants et d’autres personnes inexpérimentées.

 Les outils sont dangereux dans las mains d’utilisateurs 

novices.

20. Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres.

 Des outils bien entrentenus, dont 

les arêtes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.

21. Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des piéces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudicialbe au bon 
fonctionnnement de l’outil. Si vous constatez qu’un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir.

 De nombreux accidents sont 

causés par des outils en mauvais état.

22. N’utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modéle d’outil.

 Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais 

être dangeraux avec un autre.

RÉPARATION

23. La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié.

 L’entretien ou la réparation d’un outil électrique par un amateur 

peur avoir des conséquences graves.

24. Pour la réparation d’un outil, n’employez que des pièces de rechange d’origine. Suivez les directives données à la section • Réparation 
• de ce manuel.

 L’emploi de piéces non autorisées ou le non-respect des instructions d’entretien peut créer un resque de choc électrique ou de blessures.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES MÉLANGEURS

Un travail sans danger avec cet appareil n’est possible que si vous lisez entièrement cette notice et les remarques sur la sécurité et que 
vous suivez scrupuleusement les consignes.
La machine de doit être utilisée que par des personnes ayant pris connaissance des instructions de ce manuel et des prescriptions en 
vigueur en matière de sécurité du travail et prévention des accidents.

Vérifiez que la tension du courant indiqué sur la plaque de la machine correspond à la tension du secteur.

Nepas utiliser l’appareil dans un environnement dans lequel règne une atmosphère avec rique d’explosion. Ne pas mélanger de produits 
solvants ou à base de solvants ayant un point d’inflammation inférieur à 21° C/69° F.

Ne pas enrouler le câble d’alimentation autour d’une partie quelconque du corps.
N’utiliser que des câbles de rallonge homologués pour l’extérieur.
L’appareil doit être mis en route et arrêté à l’intérieur du récipient de mélange. S’assurer que le récipient de mélange soit stable et fixe.
Pendant le mélange, ne pas introduire les mains ou des objets dans le récipient de mélange.
Le port de vêtements moulants est obligatoire.
Si le niveau sonore dépasse 85 dB (A) sur le lieu de travail, mettre une protection auditive!
Pendant le travail avec le mélangeur, il est recommandé de porter des gants et des lunettes de protection!

Les travaux avec machine tel que le melange peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes 
reconnues de cancer, de malformation congéniale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par example:

- le plomb provenant des peintures à base de plomb,
- les cristaux  de silices provenant des briques et du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et
- L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement
Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler 
dans un lieu bien ventilé  et porter un équipment de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules 
microscopiques.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for CX 100 HF

Page 1: ...or building and construction materials Consignes de fonctionnement s curit M langeurs lectroportatifs pur materiaux de batiment CX 100 HF CX 300 HF CX 600 HF 110 120 volts 110 Volt US version 05 06 IM...

Page 2: ...s mortars cement floor concrete quartz sand filled epoxy resins etc The turbo fast mixer paddle for liquid and flowing materials like dispersion paints creamy plaster epoxy resins coatings etc Paddle...

Page 3: ...kg Kilogramms Weight min Minutes Time s Seconds Time Diameter Size of mixer paddle no No load speed Rotational speed at no load min Revolutions or reciprocation per minute Revolutions per minute Arro...

Page 4: ...isk of electric shock if your body is grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never...

Page 5: ...s may create a risk of electric shock or injury ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR MIXERS The machine may be used only by people who are familiar with the operating instructions and the regula tons in...

Page 6: ...alternating current Voltage decrease of more than 10 will cause loss of power and overheat ing All modells are factory tested if this tool does not operate check the power supply Operating Always hol...

Page 7: ...no account will any warranty claims be accepted if any repairs are carried out by third parties In the event of any irregularities please send the machine to us The warranty does not apply to damages...

Page 8: ...pour tous travaux de chantier au quotidien Sur tous les mat riaux lourds et forte vis cosit Particuli rement indiqu pour tous types de mortiers enduits ciments r sines epoxy etc La turbine turbo ultr...

Page 9: ...corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils lectriques la pluie ou l eau La pr sence d eau dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique 7 Ne maltraitez pas le cordon...

Page 10: ...u le non respect des instructions d entretien peut cr er un resque de choc lectrique ou de blessures CONSIGNES DE S CURIT POUR LES M LANGEURS Un travail sans danger avec cet appareil n est possible qu...

Page 11: ...kg Kilogrammes Poids min Minutes Temps s Secondes Temps Diam tre Taille des m ches de m langeur no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Tours ou mouvement alternatif par minute Tours par minute F...

Page 12: ...V Mise en service Tenir toujours la machine 2 mains Appuyer sur le bouton de verrouillage de commutation 1 Enfoncer l interrupteur MARCHE ARR T 2 Le variateur int gr permet de contr ler le d marrage d...

Page 13: ...ils mis la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches trois broches ainsi que des prises trois broches REMARQUE Plus de calibre est petit plus le fil est gros Intensi...

Reviews: