background image

2

REF.     PART                 DESCRIPTION                             DESCRIPTION                            DESCRIPCION
NO.       NO.

1

0059274

Pump Faip

Pompe

Bomba

1

2

0057829

Whiz bolt 5/16-24x1.00

Boulon

Perno

4

3

Note A

Engine 5.5 Honda

Moteur

Motor

1

4

0055894

Rubber Foot

Pied

Pie

2

5

Note B

Nyloc Nut 5/16-18

Écrou à frein élastique

Tuerca de nyloc

4

6

0059123

Carrier

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

7

Note B

Bolt 1/4-20 x 1.75

Boulon

Perno

2

8

0051094

Isolator

Sectionneur

Aislador

4

9

0057760

Screw 10-32

Vis

Tornillo

2

10

0051930

Hex Nut 10-32

Écrous

Tuerca

2

11

0057834

Hose

Tuyau

Manguera

1

12

0057852

Fitting, M22

Pose

Prueba

1

13

0057833

Garden Hose Adapter

Manguera Adaptador

Tuyau d'arrosage Prise multiple

1

14

Note B

Nyloc Nut 1/4

Écrou à frein élastique

Tuerca de nyloc

4

15

Note B

Bolt, 1/4-20 X 2.5

Boulon

Perno

2

16

0058380

Whiz Bolt 5/16-18 X 1.25

Boulon

Perno

4

17

0057786

Handle

Traiter

Mango

1

18

0057705

Grommet

Anneau 

Arandela aislante

4

19

0057741

Vinyl round cap

Visites Vinyle Sélection pour

Redondo Vinilo Gorro

l’équipe nationale

2

20

0057704

Wheel

Roue

Rueda

2

21

0053188

Hub cap

Chapeau, essieu

Tapa de eje

2

22

0057837

Gun Assy.

Pistolet

Pistola

1

23

0057707

Assy, wand & quick connect

Baguette et branchement rapide

Ensamblado de varilla de pulverización

1

24

Note B

Washer Flat 1/4

Rondelle, plate

Arandela plana

2

25

0057711

Nozzle Black

Buse Noir

Boquilla Negra

1

26

0057851

Nozzle White

Buse Pâle

Boquilla Blanco

1

27

0057850

Nozzle Yellow

Buse Jaune

Boquilla Amarilla

1

28

0057849

Nozzle Red

Buse Rouge

Boquilla Roja

1

29

0057767

Whip Hose HP

Ôter Tuyau, Haute Pression

Limpiar Calceta, Alta Presión

1

30

0059275

Whip Hose LP

Ôter Tuyau, Basse Pression

Limpiar Calceta, Baja Presión

1

31

0058879

Throttle Assembly

Étrangler Assemblée

Acelerador Asamblea

1

32

0055318

Key SQ 3/16 x 1.25

Touche

Tecla

1

33

0057766

Nut Lock 3/8NPS

Écrou Écluse

Tuerca Mecha

1

34

0057784

Nut Lock 1/2 NPS

Écrou Écluse

Tuerca Mecha

1

35

0057701

Chemical Hose

Produit chimique Tuyau

Sustancia química Calceta

1

36

0057700

Chemical filter

Produit chimique filtrer

Sustancia química filtro

1

37

0057856

Inlet Screen

Entrée Écran

Ensenada Pantalla

1

38

0058885

Start Switch

Démarreur Interrupteur

Interruptor de arranque

1

39

Note B

Washer 5/16

Rondelle, plate

Arandela plana

2

40

0058221

Screw M5 x 8m

Vis

Tornillo

1

41

0000349

Spacer

Estretoises

Epaciador

2

42

0058586

Basket

Le fil Panier

Hilo Canasta

1

43

0000077

Oil plug

Bouchon de d’huile

Tapón del aceite

1

44

0000067

Oil tube

Tube, huile

Tubo de carga de aceite

1

45

0000069

Gasket

Joint d’étanchéié plat 

Empaque

1

46

0059365

Thermal relief valve

Thermal vestige tuyau

Térmico reliquia válvula

1

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Note A:

Coleman Powermate will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine 

manufacturer’s warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.

Note B:

These are standard parts available at your local hardware store.

Remarque A:

Coleman Powermate ne fournit pas de moteurs dans ses pièces de rechange. Le moteur est couvert par la

garantie du fabricant. Consulter le manue du moteur inclus ou communiquer avec notre service après-vente pour  toute 
assistance.

Remarque B:

Ces pièces sont des pièces standard disponibles dans les quincailleries.

Nota A:

Coleman Powermate no proporcionará motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos por medio de

la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio
para recibir asistencia al respecto.

Nota B:

Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.

Summary of Contents for Powermate PW0912400

Page 1: ...ler à ce que toute personne amenée à utiliser cet appareil lise soigneusement ces instructions et les comprenne avant de procéder à son utilisation IMPORTANTE Favor de cecio rarse de que toda persona que use el Lavador de presión cole man Powemate lea y entienda todas las instrucciones antes de la operación PW0912400 SERVICE MANUAL www Coleman Powermate com GGM 5 01 0058881 02 ...

Page 2: ...e Acelerador Asamblea 1 32 0055318 Key SQ 3 16 x 1 25 Touche Tecla 1 33 0057766 Nut Lock 3 8NPS Écrou Écluse Tuerca Mecha 1 34 0057784 Nut Lock 1 2 NPS Écrou Écluse Tuerca Mecha 1 35 0057701 Chemical Hose Produit chimique Tuyau Sustancia química Calceta 1 36 0057700 Chemical filter Produit chimique filtrer Sustancia química filtro 1 37 0057856 Inlet Screen Entrée Écran Ensenada Pantalla 1 38 00588...

Page 3: ...3 PUMP PARTS DRAWING DESSIN DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS PARTS DRAWING DESSIN DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 4: ...rrosca de inyección 1 43 0058512 Under cap 18104600 Couvercle Cubierta inferior 1 44 0059030 Screw 10205200 Vis Torillo 1 45 0058634 By pass pin 52234500 a Goupille de dérivation Clavija de paso 1 46 0058558 Valve seat plate 52068000 Plaque de siège de soupape Placa base de la vàlvula 1 47 0059031 Vavle seat 52052302 B Siège de soupape Aro posterior 1 48 0058560 Back ring 15100100 Bague antiextrus...

Page 5: ...run water through the garden hose not supplied to flush out any foreign matter The inlet hose will be connected to the fitting located on the back of the side panel Following is information concerning the four nozzles pro vided with your pressure washer NOTE The force of the spray on the surface you are cleaning increases as you move closer to the surface 0 High Pressure Red The water stream disch...

Page 6: ...de raccorder le flexible d entrée à la machine laiss er couler l eau par le boyau d arrosage non fourni afin d éliminer les corps étrangers Raccorder le flexible d entrée au raccord situé à l arrière du panneau latéral Voici les renseignements concernant les quatre buses fournies avec votre nettoyeur haute pression Remarque La force du jet sur la surface à nettoyer augmente lorsque vous rapprochez...

Page 7: ...a la unidad haga cor rer el agua por una manguera de jardín no incluida para desaguar cualquier sustancia o material ajeno La manguera de entrada se debe conectar a la pieza ubicada en la parte posterior del panel lateral A continuación se incluye información referida a las quatro boquillas provistas con su lavador NOTA La fuerza del pulverizador sobre la superficie que está limpiando aumentará en...

Page 8: ...4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 Spanish 1 308 236 4527 Fax 1 308 236 4574 ...

Reviews: