background image

5

ATTENTION: Garder le réservoir de carburant 
sans domaine de tout débris, toute eau, et 
toute glace.   Pas le conduit de bloc.   
“Respire” de réservoir.

Ce moteur est muni d’un silencieux pare-étincelles

approuvé par le Service des Forêts aux USA. Il faut nettoyer
périodiquement le silencieux pour empêcher que le tamis
devienne colmaté, ce qui pourrait entraver le fonctionnement
de la machine.

Pour nettoyer le silencieux, enlevez la tôle. Enlevez les

quatre écrous et 
tirez la plaque avec le tamis attaché. Nettoyez à l’aide d’une
brosse et réinstallez l’ensemble. Vérifiez que le joint est bien en
place.

Vérifier l’huile du moteur

. . . . . . . . . Avant chaque utilisation

Changer l’huile du moteur

. . Après les premières 20 heures

d’utilisation et toutes les

50 heures d’utilisation

Nettoyer le filtre à air

. . . . . Toutes les 50 heures d’utilisation

Nettoyer la bougie

. . . . . . Toutes les 100 heures d’utilisation

Nettoyer le pare-étincelles

. Toutes les 50 heures d’utilisation

Le type d’huile.

Utilisez une huile neuve et de bonne

qualité telle que les grades SC, SD et SE. L’huile à utiliser
dépend de la température à laquelle le moteur sera actionné.

L’été:

(des températures de plus de 10 degrés C / 40

degrés F) SAE 30 ou SAE 10W-30, SAE 20W-40

L’hiver: 

(des températures de moins de 10 degrés C / 40

degrés F) SAE 20 ou SAE 10W-30

Ce produit est garanti par Coleman Powermate, Inc. pour

le consommateur au détail original contre tout vice de
fabrication et de matériau pour une période de deux (2) ans à
partir de la date d’achat au détail et la garantie ne peut être
transférée. Cette garantie de deux ans s’applique uniquement
aux appareils à usage domestique. Si un groupe électrogène
est utilisé à des fins commerciales, sa période de garantie est
limitée à un (1) an à partir de sa date d'achat.

Veuillez remplir et retourner la carte-client ci-incluse de

façon à ce que nous puissions vous joindre au cas peu
probable où le groupe électrogène devrait être modifié pour des
raisons de sécurité. Il n’est pas nécessaire de retourner cette
carte pour que la garantie entre en vigueur.

CE QUI EST COUVERT :

Les pièces de rechange et la

main-d’oeuvre.

CE QUI N’EST PAS COUVERT : 

Les frais d'expédition

des produits défectueux à Coleman Powermate, Inc.  Les frais
d'expédition des produits réparés au consommateur.  Les
balais, les fusibles, les pieds en caoutchouc et les prises de
courant femelles. Les dommages causés par un usage abusif,
un accident, une réparation incorrecte ou le non-entretien
normal de l’appareil. Les alimentations de puissance ou les
moteurs couverts exclusivement par la garantie de leur
fabricant. Les articles vendus hors des États-Unis ou du
Canada. Tous autres frais y compris ceux dûs à des
dommages indirects ou accidentels ni les dépenses imprévues, 
y compris les dommages matériels. Certaines provinces ne 
permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou accidentels, et les limitations ou exclusions 
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.

GARANTIES IMPLICITES :

Toutes garanties implicites, y

compris les Garanties implicites de négociabilité et d’adaptation
à une application particulière, sont limitées à une durée d’un (1)
an à partir de la date d’achat au détail. Certaines provinces ne
permettent pas la limitation de la durée des garanties implicites,
et les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre
cas.

COMMENT OBTENIR LES PRESTATIONS DE

GARANTIE :

Pièces de remplacement et service sont

disponibles dans les Centres de Service de Coleman
Powermate, Inc. Pour trouver votre centre de service le plus
proche, composer le NUMERO GRATUIT 1-800-445-1805.
Dans le cas fort improbable qu'un Centre de Service ne puisse
être localisé, contacter Coleman Powermate, Inc. pour obtenir
un numéro d’autorisation de retour. Tout appareil retourné
SANS numéro d’autorisation de retour sera refusé.

Dans la mesure où toute stipulation de cette garantie est

interdite par les lois fédérales, provinciales ou locales et qu’ll ne
peut y être substitué, elle n’est pas applicable. Cette garantie
vous donne des droits spécifiques et vous pouvez aussi jouir
d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

GARANTIE LIMITÉE

(NON VALIDE EN MEXIQUE)

French

LE PLAN D'ENTRETIEN DE MOTEUR

LE SILENCIEUX PARE-ETINCELLES

DONNER VENT DE RESERVOIR DE CARBURANT

Summary of Contents for Powermate PM0401856

Page 1: ...ovided prior to operation IMPORTANT Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funciona...

Page 2: ...harge level of the battery should be checked periodically CAUTION This battery charging system is intended to recharge weak batteries not to boost start vehicles Do not overcharge battery or leave battery unattended Note When the battery charger circuit is in use the AC capacity is reduced by 180 watts Make sure the combined load is within the rated limits Before charging a storage battery check t...

Page 3: ...t required to validate this warranty WHAT IS COVERED Replacement parts and labor WHAT IS NOT COVERED Transportation charges to Coleman Powermate Inc for defective products Transportation charges to consumer for repaired products Brushes fuses rubber feet and receptacles Damages caused by abuse accident improper repair or failure to perform normal maintenance Power units or engines which are covere...

Page 4: ...né à la recharge des batteries et non pas au démarrage des véhicules en panne Éviter de charger la batterie à l excès ou de la laisser sans surveillance Remarque Lorsqu on utilise le circuit du chargeur de pile la capacité du courant alternatif est réduite par 180 watts Assurez vous que la charge combinée reste à l intérieur des limites de régime Avant de recharger une batterie vérifiez le niveau ...

Page 5: ...e en vigueur CE QUI EST COUVERT Les pièces de rechange et la main d oeuvre CE QUI N EST PAS COUVERT Les frais d expédition des produits défectueux à Coleman Powermate Inc Les frais d expédition des produits réparés au consommateur Les balais les fusibles les pieds en caoutchouc et les prises de courant femelles Les dommages causés par un usage abusif un accident une réparation incorrecte ou le non...

Page 6: ...la batería debe verificarse en forma periódica PRECAUCION Este sistema de carga de la batería sirve para volver a cargar las baterías débiles y no para arrancar por refuerzo los vehículos No sobrecargue la batería o deje la batería sin atención Nota Cuando el circuito cargador de la batería está en uso la capacidad de CA se reduce en 180 vatios Asegúrese de que la carga combinada esté dentro de lo...

Page 7: ...rar el equipo por razones de seguridad No se requiere devolver esta tarjeta para que la garantía sea válida LO QUE ESTA CUBIERTO Repuestos y mano de obra LO QUE NO ESTA CUBIERTO Los gastos de transporte a Coleman Powermate Inc en el caso de productos defectuosos Los gastos de transporte al consumidor por de los productos reparados Las escobillas los fusibles los pies de caucho y los receptáculos L...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 9: ...x 50 Vis Tornillo 4 27 Note C Assy Fuel Tank Assemblage réservoir Ensamble tanque combustible 1 28 0062122 Cap Fuel Capuchon réservoir d essence Tapa combustible 1 29 Note B Washer Flat 5 1 6 Rondelle plate Arandela plana 3 30 Note B Nut 5 16 18 Ecrou Tuerca 3 31 0050144 Bolt Whz 1 4 20 x 3 8 Boulon whz Perno whz 2 32 0062673 Fuel Bushing Bague d essence Buje de combustible 1 33 0050298 Switch roc...

Page 10: ...l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé En aucun cas une personne non qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal Électricité Pour les modèles a approuvé pour la ville de Los Angeles La charge limite en ampères des fils de phase allant des bornes du groupe électrogène au premier appareil en su...

Page 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11 ...

Page 12: ... of Coleman Powermate Inc 2004 Coleman Powermate Inc Tous droits réservés sont des marques déposées de The Coleman Company Inc utilisées sous licence Powermate est une marque déposée de Coleman Powermate Inc 2004 Coleman Powermate Inc Reservados todos los derechos son marcas comerciales registradas de The Coleman Company Inc utilizadas bajo licencia Powermate es una marca comercial registrada de C...

Reviews: