Coleman Powermate PM0401856 User Manual Download Page 9

9

Ref No   

Part No      

Art

Nº / P             

Art Núm

Pièces Núm    Description                              Description                          Descripción

Qty

1

Note A

Engine 3.5 hp B&S

Moteur

Motor

1

2

0050448.01

Engine Adapter

Adaptateur de moteur

Adaptador motor

1

3

0000901.01

Bolt Whz 5/16-24 x 5/8

Boulon, whz

Perno, whz

4

4

0062623

Stator

Stator

Estator

1

5

0062621

Rotor

Rotor

Rotor

1

6

Note B

Washer, Lock 5/16

Rondelle, plate

Arandela, cierre

1

7

0035022

Bolt, Rotor 5/16-24 x 5-1/8

Boulon, rotor

Perno, rotor

1

8

0062008

Assy, Stator Bracket

Assemblage, support

Ensamble, soporte estator

1

de stator

9

0062849

Endbell

Couvre-enroulement

Placa lateral

1

10

Note B

Bolt, Hex HD 1/4-20 x 3

Boulon, hex

Perno, hex

2

11

0062006

Screw, Torx T30 1/4-20 x 3.25

Vis, Torx T30

Tornillo, Torx T30

2

12

0040832

Nut, Nyloc 1/4-20

Ecrou, nyloc

Tuerca, nyloc

7

13

0062011

Assembly, handle bracket

Assemblage, support de

Ensamble, soporte mango

1

manche

14

0062069

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

15

0062848

Panel, recoil

Panneau

Panel

1

16

0061952

Bracket, recoil

Support

Soporte

1

17

0062015

Screw, Torx T30 1/4-20 

Vis, Torx

Tornillo, Torx

12

18

0049892

Gasket, Muf B&S

Joint sil

Junta, silenciador

1

19

0062002

Muffler B&S

Silencieux

Silenciador

1

20

Note B

Washer, Lock 1/4

Rondelle, contre-ecrou

Arandela, cierre

2

21

0049161

Screw SHC 1/4-20 x 5/8

Vis

Tornillo

2

22

0049846

Clip

Attache

Presilla

2

23

0047774

Foot, Rubber 106-W

Pied, caoutchouc

Pie, caucho

2

24

0062007

Screw, Torx T30 1/4-20 x 1.50 

Vis, Torx T30

Tornillo, Torx T30

2

25

0062850

Panel, wired

Tableau, câble

Panel con cable

1

26

0062020

Screw #6-19 x .50

Vis

Tornillo

4

27

Note C

Assy, Fuel Tank

Assemblage, réservoir

Ensamble, tanque combustible

1

28

0062122

Cap, Fuel

Capuchon, réservoir d’essence  Tapa, combustible

1

29

Note B

Washer, Flat 5/1 6

Rondelle, plate

Arandela, plana

3

30

Note B

Nut 5/16-18 

Ecrou

Tuerca

3

31

0050144

Bolt, Whz 1/4-20 x 3/8

Boulon, whz

Perno, whz

2

32

0062673

Fuel Bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

33

0050298

Switch, rocker

Interrupteur

Interruptor

1

34

0008854

Lug, Ground

Patte, mise à la terre

Oreja, tierra

1

35

Note B

Bolt, Hex 1/4-20 x 1-1/2

Boulon, hex

Perno, hex

1

36

0062093

Washer Nylon .25 ID

Rondelle en nylon

Arandela del nilón

4

39

0062856

Panel Side Cover

Panneau de couverture côté

Cubierta lateral panel

1

40

0062023

Shield, Muffler

Tole, silencieux

Escudo, silenciador

1

41

0062021

Screw, Torx T20 #10-24 x .50

Vis, Torx T20

Tornillo, Torx T20

8

42

0049953

Circuit Breaker, 12A

Disjoncteurs

Cortacircuitos

1

43

0051367.01

Fuel Filter

Epurateur d’essence

Filtro de combustible

1

44

0049920

Fuel Shut Off, Inline

Fermeture d’essence

Apagado combustible, en línea

1

45

0035857

Clamp, Hose 1/2”

Crampon, tuyau

Abrazadera, manguera

2

46

0055955

Screw CRPH #10-24 x .50

Vis

Tornillo

1

47

0062197

Bushing, breather

Bague

Buje

1

48

0061835

Assembly, duck bill fuel valve

Assemblage, Robinet de 

Ensamble, Válvula combustible

1

carburant

49

0047806

Capacitor

Condensateur

Condensador

1

50

0048677

Bridge Diode

Pont Diode

Puente Diodo

1

51

0047706

Clamp, Nylon 1/2”

Crampon, nylon

Abrazadera, nylon

1

52

0001537

Screw Hex  Hd 8-32 x 3/8

Vis

Tornillo

1

53

0051291

Assembly, Battery Cable

Câble pour batterie

Batería, cable  

1

54

0055853

Assembly, Fuel line

Essence ligne assemblée

Tubería de alimentación de combustible

1

asamblea

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Summary of Contents for Powermate PM0401856

Page 1: ...ovided prior to operation IMPORTANT Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funciona...

Page 2: ...harge level of the battery should be checked periodically CAUTION This battery charging system is intended to recharge weak batteries not to boost start vehicles Do not overcharge battery or leave battery unattended Note When the battery charger circuit is in use the AC capacity is reduced by 180 watts Make sure the combined load is within the rated limits Before charging a storage battery check t...

Page 3: ...t required to validate this warranty WHAT IS COVERED Replacement parts and labor WHAT IS NOT COVERED Transportation charges to Coleman Powermate Inc for defective products Transportation charges to consumer for repaired products Brushes fuses rubber feet and receptacles Damages caused by abuse accident improper repair or failure to perform normal maintenance Power units or engines which are covere...

Page 4: ...né à la recharge des batteries et non pas au démarrage des véhicules en panne Éviter de charger la batterie à l excès ou de la laisser sans surveillance Remarque Lorsqu on utilise le circuit du chargeur de pile la capacité du courant alternatif est réduite par 180 watts Assurez vous que la charge combinée reste à l intérieur des limites de régime Avant de recharger une batterie vérifiez le niveau ...

Page 5: ...e en vigueur CE QUI EST COUVERT Les pièces de rechange et la main d oeuvre CE QUI N EST PAS COUVERT Les frais d expédition des produits défectueux à Coleman Powermate Inc Les frais d expédition des produits réparés au consommateur Les balais les fusibles les pieds en caoutchouc et les prises de courant femelles Les dommages causés par un usage abusif un accident une réparation incorrecte ou le non...

Page 6: ...la batería debe verificarse en forma periódica PRECAUCION Este sistema de carga de la batería sirve para volver a cargar las baterías débiles y no para arrancar por refuerzo los vehículos No sobrecargue la batería o deje la batería sin atención Nota Cuando el circuito cargador de la batería está en uso la capacidad de CA se reduce en 180 vatios Asegúrese de que la carga combinada esté dentro de lo...

Page 7: ...rar el equipo por razones de seguridad No se requiere devolver esta tarjeta para que la garantía sea válida LO QUE ESTA CUBIERTO Repuestos y mano de obra LO QUE NO ESTA CUBIERTO Los gastos de transporte a Coleman Powermate Inc en el caso de productos defectuosos Los gastos de transporte al consumidor por de los productos reparados Las escobillas los fusibles los pies de caucho y los receptáculos L...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 9: ...x 50 Vis Tornillo 4 27 Note C Assy Fuel Tank Assemblage réservoir Ensamble tanque combustible 1 28 0062122 Cap Fuel Capuchon réservoir d essence Tapa combustible 1 29 Note B Washer Flat 5 1 6 Rondelle plate Arandela plana 3 30 Note B Nut 5 16 18 Ecrou Tuerca 3 31 0050144 Bolt Whz 1 4 20 x 3 8 Boulon whz Perno whz 2 32 0062673 Fuel Bushing Bague d essence Buje de combustible 1 33 0050298 Switch roc...

Page 10: ...l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé En aucun cas une personne non qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal Électricité Pour les modèles a approuvé pour la ville de Los Angeles La charge limite en ampères des fils de phase allant des bornes du groupe électrogène au premier appareil en su...

Page 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11 ...

Page 12: ... of Coleman Powermate Inc 2004 Coleman Powermate Inc Tous droits réservés sont des marques déposées de The Coleman Company Inc utilisées sous licence Powermate est une marque déposée de Coleman Powermate Inc 2004 Coleman Powermate Inc Reservados todos los derechos son marcas comerciales registradas de The Coleman Company Inc utilizadas bajo licencia Powermate es una marca comercial registrada de C...

Reviews: