background image

Models/Modelos

CM9130

Owner’s Manual

Manuel de Usuario

11

12

Garantía limitada de TEAM PRODUCTS INTERNATIONAL INC.

QUÉ CUBRE:

 Todo defecto en materiales o mano de obra.

POR CUÁNTO TIEMPO:

 Dos (2) años a partir de la fecha de compra original.

QUÉ PEDIMOS QUE HAGA:

 Hasta dos (2) años a partir de la fecha de compra original, 

Team Products reemplazará todo producto defectuoso. Primero se debe regresar al 

vendedor detallista el producto junto con el recibo de venta. Si la póliza del vendedor 

detallista ha expirado, Team Products reemplazará el producto defectuoso. El cliente es 

responsable de los cargos de envío hacia Team Products, pero TPI pagará los cargos 

de envío del reemplazo. Al enviar el producto incluya su nombre, dirección, número de 

teléfono, una copia de la prueba de la fecha de compra (el recibo) y una explicación del 

problema de funcionamiento. Luego de recibir su producto, le enviaremos el reemplazo a 

su hogar u oficina dentro de cuatro semanas. Sírvase regresar el producto defectuoso a 

la siguiente dirección:
  

TEAM PRODUCTS INTERNATIONAL INC. 

 

Attn: Customer Service Returns 

 

35 A Continental Drive 

 

Wayne, NJ 07470 U.S.A.

 

QUÉ HAREMOS:

 Si su producto tiene un defecto y no lo pudo regresar dentro de la 

fecha de la póliza para regreso a la tienda, pero no han transcurrido dos (2) años a partir 

de la fecha de compra original, lo reemplazaremos sin cargo para usted. Le sugerimos 

guardar el paquete original en caso de necesitar enviar el producto. 
Al reemplazar el producto, lo haremos por uno nuevo o reacondicionado igual o similar. 

El reemplazo estará garantizado solamente por dos (2) años a partir de la fecha de 

compra original. 

QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA:

 ENTRE OTRAS COSAS, ESTA GARANTÍA NO  

CUBRE DEFECTOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, DAÑOS DURANTE EL 

TRANSPORTE HACIA NUESTROS TALLERES DE SERVICIO, ALTERACIONES,  

REPARACIONES NO AUTORIZADAS, FALTAS AL SEGUIR LAS INSTRUCCIONES, 

ABUSO, INCENDIOS, INUNDACIONES, GUERRAS Y ACTOS DE FUERZA MAYOR. 

SI SU PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR NUESTRA GARANTÍA, LLAME A 

NUESTRO DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE AL (888) 231-4022 PARA 

ESTUDIAR OTRAS OPCIONES.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA QUE OTORGAMOS AL PRODUCTO Y EN 

ELLA SE DESCRIBE TODA NUESTRA RESPONSABILIDAD CON RESPECTO AL  

PRODUCTO. NO HAY NINGUNA OTRA GARANTÍA QUE SE EXTIENDA MÁS ALLÁ DE 

LO ANTERIORMENTE DESCRITO.

LIMITACIONES: LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE  

ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y LAS DE  

COMERCIALIZACIÓN (GARANTÍAS NO ESCRITAS DE QUE EL PRODUCTO ES APTO 

PARA USO GENERAL) ESTÁN LIMITADAS A DOS (2) AÑOS A PARTIR DE LA FECHA 

DE COMPRA ORIGINAL. NO PAGAREMOS EN CONCEPTO DE TIEMPO PERDIDO, 

INCONVENIENCIA, PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO NI DAÑOS A LA PROPIE-

DAD DEBIDO A NUESTRO PRODUCTO O A SU FALLA DE FUNCIONAMIENTO, NI 

TAMPOCO CUALQUIER OTRO DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUYENDO 

LESIONES PERSONALES.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES AL TIEMPO DE DURACIóN 

DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS NI LA EXCLUSIóN O LIMITACIóN DE LOS DAÑOS 

INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIO-

NES ANTERIORES PODRÍAN NO SER APLICABLES A USTED.

DERECHOS POR LEYES ESTATALES:

 Esta garantía le otorga derechos legales  

específicos y además podría gozar de otros, que pueden variar de un estado a otro.

¿PREGUNTAS?

 Si tiene cualquier pregunta acerca de este producto, sírvase contactar  

a nuestro departamento de servicio al cliente al (888) 231-4022,  

entre 9 AM y 5 PM hora estándar del este, de lunes a viernes o visite nuestro sitio  

web en: www.colemanpower.com.

FELICITACIONES

Este producto COLEMAN® ha sido cuidadosamente diseñado y fabricado para 

proporcionar un funcionamiento confiable. Sírvase leer completamente este 

manual antes de operar su nuevo producto COLEMAN® ya que contiene la 

información necesaria para familiarizarse con sus características y obtener el 

desempeño que brindará satisfacción continua por muchos años. Por favor 

guarde este manual para consultarlo en el futuro.

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD. PARA TODA HERRAMIENTA OP-

ERADA POR BATERÍAS

 

¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

El no obedecer todas las instrucciones listadas a continuación podría resultar en 

choques eléctricos, incendio o lesiones personales serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Área de trabajo
1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien alumbrada

. Los bancos de trabajo 

desordenados y las áreas a obscuras promueven accidentes.

2. No opere herramientas eléctricas en entornos explosivos, tales como aquellos 

que contienen líquidos, gases o aserrín inflamables.

 Las herramientas eléctricas 

generan chispas que podrían encender el aserrín o los vapores.

3. Mantenga alejados a los espectadores, los niños y los visitantes mientras op-

era herramientas eléctricas.

 Las distracciones podrían hacerle perder el control.

Seguridad con la electricidad
1. No haga uso inapropiado del cordón. Nunca use el cordón para transportar la 

herramienta. Aleje el cordón del calor, aceite, bordes cortantes y elementos mó-

viles. Reemplace los cordones dañados inmediatamente. 

Los cordones dañados 

pueden provocar incendios.
Aplicable solamente a las herramientas con paquetes de baterías separables.

2. Las herramientas de baterías con baterías integradas o paquetes separables 

deben recargarse solamente con los cargadores especificados para esas bat-

erías.

 Un cargador adecuado para un tipo de baterías podría crear un riesgo de 

incendio si se le usa con otro tipo de baterías.

3. Use la herramienta sólo con el paquete de baterías específicamente diseñado 

para ella.

  Usar cualquier otra batería podría crear riesgo de incendio. 

 

Summary of Contents for CM9130

Page 1: ...ate of purchase WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER AMONG OTHER THINGS THIS WARRAN TY DOES NOT COVER DEFECTS RESULTING FROM ACCIDENTS DAMAGE WHILE IN TRANSIT TO OUR SERVICE LOCATION ALTERATIONS UNAUTHORIZED REPAIR FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS MISUSE FIRE FLOOD WAR AND ACTS OF GOD IF YOUR PRODUCT IS NOT COVERED BY OUR WARRANTY CALL OUR CUS TOMER SERVICE DEPARTMENT AT 888 231 4022 TO DISCUSS FURTHER...

Page 2: ...njury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts 3 Avoid accidental starting Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool with...

Page 3: ...p and water neutralize the area with a mild acid such as lemon juice or vinegar If the liquid gets into your eyes flush them with clean water immedi ately for a minimum of 10 minutes and seek medical attention 8 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tool s operation 9 Use only accessories that are recommended by the manufact...

Page 4: ...3 8 Charger Input 120V AC 60Hz ChargingTime Approx 3 5 hours BatteryType Ni Cd Ni Cd Ni Cd Batteries and AC Charger 1 Battery with Release Buttons On Each Side 2 120V AC Adaptor 3 Charging Stand with LED Charging Indicators Drill 4 3 8 Jacobs Keyless Chuck 5 24 AdjustableTorque Settings Control Ring 6 Forward Lock Reverse Switch 7 High Low Speed Switch 8 Variable SpeedTrigger Switch 9 Accessory Bi...

Page 5: ... slip at its present torque setting to prevent driving the screw too deep or to prevent damage to the tool To operate the drill in forward setting simply keep the Forward Lock Reverse switch flat against the side of the drill as shown To change OPERATION INSTRUCTIONS FOR USE Charging The Battery THE BATTERY IES MAY NOT BE FULLY CHARGED FROM THE FACTORY READ ALL INSTRUCTIONS THOROUGHLY PRIOR TO FIR...

Page 6: ...ng wood screws pre drill pilot holes into the surface to make driving easier This will also prevent the wood from splitting Note When drilling the drill bit can become stuck If this happens a very high torque will be produced Always take care to hold the drill firmly to prevent possible damage or injury TROUBLESHOOTING TIPS DRILL DOES NOT WORK Recharge the battery CHARGING INDICATOR LED NOT ILLUMI...

Page 7: ...OS A LA PROPIE DAD DEBIDO A NUESTRO PRODUCTO O A SU FALLA DE FUNCIONAMIENTO NI TAMPOCO CUALQUIER OTRO DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUYENDO LESIONES PERSONALES Algunos estados no permiten las limitaciones al tiempo de duración de las garantías implícitas ni la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes por lo que las exclusiones y limitacio nes anteriores podrían no ser apl...

Page 8: ...leve el interruptor a la posición de apagado o cerrado Esas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente las herramientas 5 Almacene las herramientas inactivas fuera del alcance de los niños y de otras personas sin experiencia Las herramientas en manos de usuarios sin experien cia son peligrosas 6 Cuando no use el paquete de baterías manténgalo alejado de otros ob...

Page 9: ...ador si se le ha golpeado fuertemente si se ha caído o si se ha dañado de cualquier otra forma 8 No abra el taladro las baterías o el cargador de baterías No contienen el ementos que deban recibir servicio El abrir la unidad anula la garantía 9 Cuando no se le esté usando desenchufe el cargador de la fuente de alimen tación 10 No toque los terminales dentro del cargador de baterías con cualquier o...

Page 10: ...da en la fuente de alimentación de 120 voltios 1 Para comenzar a cargar quite el paquete de baterías de la herramienta presionando los botones para liberación de las baterías en ambos lados del paquete y tirando hacia abajo 2 Coloque el paquete de baterías en el cargador asegurándose de que los polos positivo y negativo correspondan con los polos positivo y negativo del cargador de baterías NOTA L...

Page 11: ...n su carga Si almacena la herramienta por largos perío dos sin usarla recargue las baterías cada mes o dos El tener ese hábito alarga la vida de las baterías Al usar el taladro PRECAUCIÓN Antes de cambiar cualquier barrena asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y que se ha sacado el paquete de baterías del taladro Afloje el mandril sin llaves sosteniendo el anillo y girando la camisa...

Page 12: ...MPARA LED INDICADORA DE CARGA NO SE ENCIENDE DURANTE LA RECARGA Compruebe que el paquete de baterías está conectado apropiadamente al cargador Compruebe que el cargador está conectado apropiadamente en ambos extremos Mantenimiento Limpie el taladro con regularidad Antes de limpiarlo saque el paquete de baterías y todos los accesorios barrenas etc Para la limpieza use SOLAMENTE jabón suave y un pañ...

Reviews: