background image

Limited three Year Warranty

  The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) 

warrants that for a period of three (3) years 

from the date of original retail purchase, this 

product will be free from defects in material 

and workmanship. Coleman, at its option, will 

repair or replace this product or any component 

of the product found to be defective during the 

warranty period. Replacement will be made with 

a new or remanufactured product or component. 

If the product is no longer available, replacement 

may be made with a similar product of equal 

or greater value. No warranty is provided for 

batteries and light bulbs. This is your  

exclusive warranty.
  This warranty is valid for the original retail 

purchaser from the date of initial retail purchase 

and is not transferable. Keep the original sales 

receipt. Proof of purchase is required to obtain 

warranty performance. Coleman dealers, service 

centers, or retail stores selling Coleman

®

 

products do not have the right to alter, modify or 

in any way change the terms and conditions of  

this warranty.

What This Warranty Does Not Cover

  This warranty does not cover normal wear 

of parts, parts that are not genuine Coleman

®

 

parts, or damage resulting from any of the 

following: negligent use or misuse of the 

product; use on improper voltage or current; 

commercial use of the product; use contrary to 

the operating instructions; disassembly, repair or 

alteration by anyone other than Coleman or an 

authorized service center. Further, the warranty 

does not cover Acts of God, such as fire, flood, 

hurricanes and tornadoes. Warranty void if 

damage to the product results from the use of a 

part other than a genuine Coleman

®

 part.

  COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR 

DEFECTS THAT ARE CAUSED BY THE USE 

OF UNAUTHORIZED PARTS OR SERVICE. 

COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY 

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS 

OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS. 

EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY 

APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY 

OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR 

A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN 

DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE 

WARRANTY OR CONDITIONS. SOME STATES, 

PROVINCES, OR JURISDICTIONS DO NOT 

ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF 

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN 

IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE 

LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY 

TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC 

LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE 

OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO 

STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.

How to Obtain Warranty Service

  Your product must be under warranty in order 

to obtain warranty service. If your product is 

defective and is within your warranty period, 

contact us at 1-800-835-3278  

(TDD 1-316-832-8707) in order to receive a 

return authorization. Do not return product 

to Coleman without authorization. You will be 

directed to attach a tag to the product that 

includes your name, address, daytime telephone 

number and description of the problem. Include 

a copy of the original sales receipt. 

Carefully 

package the product and send insured 

by UPS, FedEx Ground or Parcel Post with 

shipping and insurance prepaid to:
For products purchased in the United States:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219 U.S.A.

For products purchased in Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited

DBA Jarden Consumer Solutions

20B Hereford Street

Brampton, ON  L6Y 0M1

  The cost of transporting the product 

to Coleman for warranty service is the 

responsibility of the purchaser.
  DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE 

PLACE OF PURCHASE. DO NOT SHIP WITH THE 

BATTERIES INSTALLED.
  If you have any questions regarding this 

warranty please call 1-800-835-3278 or TDD 

1-316-832-8707 in the United States or  

1-800-387-6161 in Canada.
© 2013 The Coleman Company, Inc.  

All rights reserved.
Coleman

®

and   are registered 

trademarks of The Coleman Company, Inc.

Garantie limitée de trois ans

  The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») 

garantit cet article contre tout vice de matériau 

et de fabrication pendant une période de trois 

(3) ans courants à compter de la date de 

l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir 

entre réparer ou remplacer cet article ou toute 

pièce de celui-ci dont la défectuosité a été 

constatée au cours de la période de garantie. 

Le remplacement se fera au moyen d’un produit 

neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce 

neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est 

plus disponible, il sera remplacé par un article 

semblable, de valeur égale ou supérieure. 

Aucune garantie n’est fournie pour les piles 

et les ampoules. La présente constitue votre 

garantie exclusive.
  Cette garantie n’est valable que pour 

l’acheteur au détail original à partir de la 

date de l’achat au détail initial et elle n’est 

pas transférable. Veuillez conserver le reçu 

d’achat original. La preuve d’achat est exigée 

pour tout ser vice couvert par la garantie. Les 

concessionnaires Coleman, les centres de 

service et les détaillants qui vendent des articles 

Coleman

®

 n’ont pas le droit d’altérer, de modifier 

ou de changer d’une manière quelconque les 

moda lités de cette garantie.

Ce que ne couvre pas cette garantie 

  Cette garantie ne couvre pas l’usure normale 

des pièces, les pièces autres que les pièces 

authentiques Coleman

®

 ou l’endommagement 

attribuable à toute raison suivante: à la 

négligence, à l’utilisation abusive du produit, 

au branchement sur un circuit de tension ou 

courant inapproprié, à l’utilisation commerciale 

du produit, au non-respect du mode d’emploi, 

au démontage et à la réparation ou à l’altération 

par quiconque, sauf Coleman ou un centre de 

service agréé Coleman. Cette garantie ne couvre 

pas non plus les cas de force majeure comme 

incendies, inondations, ouragans et tornades. 

La garantie est automatiquement annulée 

si l’endommagement du produit découle de 

l’utilisation d’une pièce autre qu’une pièce de 

marque Coleman

®

.

  COLEMAN N’ASSUME AUCUNE 

RESPONSABILITÉ POUR LES VICES 

RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE PIÈCES 

NON AUTORISÉES OU DE RÉPARATIONS 

EXÉCUTÉES PAR UN PERSONNEL NON 

AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE 

RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES 

ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT 

DU NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE 

OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE. 

SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA 

LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE GARANTIE 

IMPLICITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU 

D’APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER 

EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE 

OU CONDITION CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS 

ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS 

INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES 

DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, 

OU NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE 

LA DURÉE D’APPLICATION DE LA GARANTIE 

IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ 

NE PAS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU 

EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE 

GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS 

JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR 

D’AUTRES DROITS, CES DROITS VARIANT 

D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Comment obtenir le service prévu par  

la garantie

  Votre produit doit être couvert par la garantie 

afin d’obtenir le service de garantie. Si votre 

produit est défectueux et qu’il est encore couvert 

par la garantie, communiquez avec nous au 

1-800-835-3278 (TDD 1-316-832-8707) afin 

d’obtenir une autorisation de retour. Ne retournez 

pas le produit à Coleman sans autorisation. On 

vous demandera de fixer une étiquette au produit 

qui comprendra votre nom, adresse, numéro de 

téléphone le jour et une description du problème. 

Ajoutez une copie du reçu de vente d’origine. 

Emballez le produit et envoyez-le assuré par 

UPS, FedEx Ground ou colis postal avec frais 

d’expédition et assurance prépayés à :
Pour les produits achetés aux États-Unis:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219 U.S.A.

Pour les produits achetés au Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited

DBA Jarden Consumer Solutions

20B Hereford Street

Brampton, ON  L6Y 0M1

  Les frais d’envoi du produit à Coleman pour 

obtenir le service de garantie doivent être payés 

par l’acheteur.
  NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU 

D’ACHAT. N’EXPÉDIEZ PAS DE PRODUIT DANS 

LEQUEL SOIENT INSÉRÉES DES PILES.
  Si vous avez toute question quant à cette 

garantie, veuillez composer le  

1-800-835-3278 ou le ATS 1-316-832-8707 aux 

États-Unis, et le 1-800-387-6161 au Canada.
© 2013 The Coleman Company, Inc. Tous 

droits réservés.
Coleman

®

 et   sont des marques 

déposées de The Coleman Company, Inc.

PoUR FAIRE FoNCTIoNNER lA  

lAmPE FRoNTAlE

1.  Il y a sept modes d’éclairage 

disponibles : Rouge, Bleu, Blanc, 

Bas, Moyen, Haut et Stroboscope.

2.  Faire fonctionner en appuyant 

sur la touche d’alimentation se 

trouvant sur le sommet de la 

lampe frontale. Chaque cycle 

de la touche d’alimentation fera 

passer la lampe frontale au mode 

suivante. La durée de vie de la 

pile sera prolongée si la lampe 

est utilisée en mode Bas.

3.  Cette lampe frontale a été dotées 

de deux fonctions commodes. 
•  Pour passer instantanément au 

mode Haut, il suffit de tenir la 

touche d’alimentation enfoncée 

pendant 3 secondes. 

•  La lampe frontale s’éteint d’un 

seul clic si elle a fonctionné en 

continu avec un seul mode de 

fonctionnement pendant plus de 

10 secondes.

4.  Cette lampe frontale est dotée d’un 

indicateur de charge de pile qui se 

trouve dans le réflecteur primaire. 

L’indicateur s’illumine en VERT, 

AMBRE et ROUGE en fonction de 

la tension fournie par les piles se 

trouvant dans le compartiment. 

L’indicateur de la pile est conçu de 

manière à fonctionner pendant 3 

secondes au moment où la lampe 

est allumée ou que le mode de 

fonctionnement est modifié. 
•  Le témoin VERT indique qu’il y a 

suffisamment de charge pour un 

fonctionnement normal pendant 

encore plusieurs heures.

•  Un témoin AMBRE indique que 

la charge des piles est affaiblie 

et qu’elles devront être bientôt 

remplacées.

•  Un témoin ROUGE indique qu’il 

n’y a presque plus de charge 

dans les piles et qu’elles 

devraient être immédiatement 

remplacées. Le témoin ROUGE 

demeurera allumé pendant le 

fonctionnement.

**  L’indicateur de la pile varie en 

fonction du mode utilisé.

ThINgS YoU ShoUld kNow

1.  Operating time for this light 

depends on whether it is run 

continuously or intermittently. 

Intermittent operation extends the 

run time of the batteries.

2.  LEDs are lifetime light sources 

and do not need to be replaced.

CE qU’Il Y A à SAvoIR

1.  La durée de fonctionnement 

de cette lumière dépend de 

son mode de fonctionnement, 

soit continu ou intermittent. Un 

fonctionnement intermittent 

prolongera la durée de vie  

des piles.

2.  Les lumières DEL sont des 

sources lumineuses qui durent 

pendant toute la durée de vie 

de l’appareil et n’ont pas à être 

remplacées.

4010022244 (ECN20027822-02)

Reviews: