Coleman 9955 Series Use, Care & Assembly Manual Download Page 39

Español - 8

Sugerencias Para Ajustar El Control  
Del Quemador

r

El ajuste de llama alta es demasiado caliente para cocinar 
directamente. El ajuste de llama alta es bueno para dorar 
la carne rápidamente y luego terminar de cocinarla con el 
ajuste de llamas medianas o bajas. 

r

Use el ajuste de llama alta con la tapa cerrada para 
precalentar la parrilla por 5 minutos antes de cocinar y 
con la tapa cerrada por un máximo de 5 minutos después 
de terminar de cocinar para consumir todos los goteos 
de grasa.

r

Use el ajuste de llama mediana para cocinar directamente 
los filetes de res, chuletas de cerdo, pollo y hamburguesas.

r

Use el ajuste de llama baja para asado.

r

Los filetes gruesos saldrán con una mejor textura y más 
jugosos si se doran primero en el ajuste de llama alta y 
luego se cocinan en el ajuste de llama baja.

r

Si las llamas son excesivamente amarillas e irregulares, 
puede que el residuo de aceite no se haya consumido 
completamente, o pueda que el venturi esté obstruido o 
que no esté colocado correctamente sobre los orificios. 
Permita que la parrilla se enfríe antes de volver a colocar 
el venturi sobre la válvula y los orificios.

r

Las parrillas que han sido usadas por un tiempo algunas 
veces comienzan a mostrar una llama más amarilla. 
Una acumulación de depósitos de alimento, grasas o 
condimentos para cocinar pueden causar llamas más 
amarillas. Limpie el quemador para quitar los residuos 
y verifique que los orificios del quemador no estén 
obstruidos o que el venturi no esté bloqueado. Refiérase 
a la sección titulada “Limpiando el Venturi”.

r

El uso regular de su parrilla ayudará a mantener su 
funcionamiento mejor.

r

Cada parrilla puede calentarse diferentemente. Algunas 
unidades se calentarán más en el centro y la parte de 
atrás de la parrilla. El sabor de la comida asada en la 
parrilla mejorará mientras más use usted la parrilla y se 
familiarice más con ella.

Sugerencias y Consejos para Asar

Funcionamiento Seguro De La Parrilla

r

NUNCA deje la comida cocinándose desatendida. La 
atención continua a la comida ayudará a mantener la 
temperatura estable, conservar combustible, mejorar el 
sabor de la comida y disminuir llamaradas.

r

Para abrir la tapa de la parrilla, levante lentamente el asa 
para evitar quemarse en caso de una llamarada de  
grasa encendida. 

r

NO exponga directamente ninguna parte de su cuerpo 
sobre el área de cocinar.

Sugerencias Para La Preparación De Comida

Su parrilla puede cocinar una variedad de comida. Para los 
mejores resultados, siga éstas instrucciones: 

r

Corte el exceso de grasa de la carne y de las aves. Quite 
toda la grasa restante con cuidado en no cortar la carne.

r

La carne y aves congeladas deben descongelarse antes 
de cocinarlas.

r

El pescado y las verduras congeladas deben cocinarse 
sin descongelarse.

r

Póngale la sal a la comida después de cocinarla para 
ayudar a prevenir que quede seca.

r

Póngale aceite o margarina con una brochita a las carnes 
que contengan poca grasa. 

r

Cocine pedazos pequeños de alimentos tiernos en 
papel de alu  minio o en rejillas especiales para cocinar 
alimentos delicados (vea la sección titulada “Métodos 
para Cocinar”).

r

Aplique salsas de barbacoa, tomate o con base de azúcar 
no antes de los últimos 10 minutos de cocción del alimento. 

r

Voltee la comida con pinzas o una espátula; perforar el 
alimento (sobre todo la carne), tiende a secarla.

Siga Estos Pasos:

1.  ¡Cierre el suministro de gas usando las válvulas del 

quemador y manténgase alejado!

2.  Permita que el fuego se consuma solo.
3.  Una vez que el fuego se ha apagado y el aparato se 

haya enfriado, quite el cilindro desechable.

4.  Limpie todas las partes e inspeccione por algún daño. 

Las partes que se deben revisar por daño son el cilindro 
L.P., el regulador, la(s) válvula(s) del (de  
los) quemador(es).

5.  Si cualquiera de estas partes mencionadas arriba se 

encuentran dañadas, busque repuestos de Coleman 
antes de hacer funcionar otra vez su parrilla. Localice su 
centro de servicio más cercano llamando al  
1-800-835-3278.

Nota:

r

Algunas llamaradas pueden añadirle un sabor humeante 
y chamuscar el alimento. Fuegos excesivos de grasa 
pueden causar una situación potencialmente arriesgada y 
dañar la parrilla.

r

Evite llamaradas excesivas precalentando la parrilla con 
la tapa cerrada durante 5 minutos en el ajuste alto para 
consumir la grasa de la última vez que cocinó.

En Caso de un Fuego de Grasa

Fig. 30

Amarillo

Azul

Orificios en el 

Quemador

Amarillo

Azul

Bien

Mal

Summary of Contents for 9955 Series

Page 1: ...have questions about assembly operation servicing or repair of this grill please call Coleman at 1 800 835 3278 or TDD 1 316 832 8707 In Canada call 1 800 387 6161 Gas Barbecue Use Care Assembly Manua...

Page 2: ...oided could result in death or serious injury WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected...

Page 3: ...nder Your new barbecue grill is equipped with a CGA 600 regulator A DO NOT attempt to connect this regulator to any other disposable L P cylinder not equipped with a mating CGA 600 fitting C This gril...

Page 4: ...on exactly could result in an explosion and or fire causing death or serious injury DANGER 1 Grill Lid 2 Lid Handle 3 Regulator w Control Knob 4 Electronic Igniter 5 Disposable Cylinder Not Included 6...

Page 5: ...included with your unit Assemble wheels to grill base Attach each wheel to axle using one bolt and one washer Fig 3 Fig 4 NOTE Wrench not provided Telescope the extending tubes to the towing handle P...

Page 6: ...inder WARNING Burner and Ori ce Fig 18 To open lid unlatch handle cover and lift up Fig 20 Place grill grate over the burner Fig 21 Fig 20 Fig 21 Fig 19 NOTE Your 9955 Series grill is set up from the...

Page 7: ...inside the venturi Fig 24 3 Use only the gas specified 4 Keep the grill on a level surface 5 Keep the grease pan empty at start up How to Check for Leaks Fixing A Fuel Leak Start Up Check List When to...

Page 8: ...nd with your head or arms over the grill WARNING Use a LONG wooden match or a butane lighter with an extension If a long reach match or lighter is not accessible use the match extension Insert a match...

Page 9: ...n even temperature conserve fuel improve the food s flavor and lessen flare ups r If flames are excessively yellow and irregular the oil residue may not be completely burned off or the venturi may be...

Page 10: ...the last 10 minutes of cooking r Turn food with tongs or a spatula piercing food especially meat tends to dry it out Direct method r The heat source is directly below the food r Use for browning meat...

Page 11: ...he venturi tubes This especially occurs in late summer and fall before frost when spiders are most active These nests can obstruct gas flow and cause a fire in and around the burner knob Such a fire c...

Page 12: ...A damaged orifice or regulator which requires replacement with factory authorized parts 3 Buildup of grease inside the grill will require cleaning and emptying the grease tray 4 Choose a lower cookin...

Page 13: ...0 DAYS TO RECEIVE THESE IMPORTANT BENEFITS PROTECT YOUR PRODUCT We will keep the model number and date of purchase of your new Coleman product on file to help you refer to this information in the even...

Page 14: ...bout Coleman Outdoor Cooking Products or obtain information on new interesting opportunities from other companies 1 High school diploma 2 Some college 3 College degree 4 Some graduate school 5 Graduat...

Page 15: ...English 14 1 2000007426 Grate 2 9949 2401 Wheel Assy 3 5010000823 Drip Tray 4 5010000822 Burner Flame tamer 5 5010000824 Lid Handle Assy Replacement Parts List 9955 Series 2 3 4 5 1...

Page 16: ...BILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS SOME STATES PROVINCES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF...

Page 17: ...assemblage le fonctionnement l entretien ou la r paration du gril appelez Coleman au 1 800 835 3278 ATS 1 316 832 8707 aux tats Unis au 1 800 387 6161 au Canada Barbecue gaz Manuel d assemblage d uti...

Page 18: ...ne doit pas tre remis e pr s de cet appareil ou de tout autre appareil DANGER r NE CONVIENT QU L AIR LIBRE Ne JAMAIS utiliser le gril en lieu clos en cas de fuite le gaz s accumulerait causerait une e...

Page 19: ...un gril gaz r Un gril qui sert est chaud pour ne pas vous br ler ne touchez AUCUNE surface chaude cartez enfants et animaux du gril chaud r Ne laissez JAMAIS le gril sans surveillance quand il fonctio...

Page 20: ...nt des blessures graves voire mortelles DANGER Caract ristiques du gril 1 Couvercle du gril 2 Poign e du couvercle 3 R gulateur avec bouton de commande 4 Allumeur lectronique 5 Bouteille jetable Non i...

Page 21: ...e haut et faites monter jusqu ce que le support soit compl tement d ploy Fig 10 Montage des roues et de la poign e de traction Mise en place du gril Installez le plateau ramasse gouttes sous la partie...

Page 22: ...haleur Le non respect de cette consigne peut r sulter en une explosion ou un incendie causant des blessures graves voire mortelles DANGER Mise en place d une bouteille de propane de 465 g 1 Pr parez u...

Page 23: ...orifice C doit tre l int rieur du diffuseur Fig 24 3 N employez que le gaz pr cis 4 Gardez le gril sur une surface plane 5 Assurez vous que le plateau graisse soit vide la mise en marche du gril limi...

Page 24: ...re en place r Ne mettez ni vos bras ni votre visage directement au dessus de la surface de cuisson Regardez par les fentes des grille pour observer la flamme du br leur qui se trouve dessous G n ralit...

Page 25: ...aliments sans les surveiller Surveiller assid ment les aliments aide maintenir une temp rature uniforme m nager le gaz am liorer la saveur des aliments et limiter les flamb es soudaines r Levez lentem...

Page 26: ...pendant 5 minutes au r glage de grande flamme pour br ler la graisse de grillades pr c dentes r Faites cuire avec le couvercle ferm et surveillez constamment la cuisson pour feux de friture et flamb...

Page 27: ...toiles et des nids l int rieur des tubes du diffuseur Ceci peut se produire plus particuli rement la fin de l t et de l automne avant le gel lorsque les araign es sont le plus actives Ces nids peuvent...

Page 28: ...i nids d insectes dans le diffuseur nettoyez ce dernier au besoin 2 Le gril froid doit tre pr chauff 5 minutes grand feu 3 V rifiez le diffuseur il faut peut tre le positionner correctement au dessus...

Page 29: ...12 Nomenclature S rie 9955 1 2000007426 Grille 2 9949 2401 Assemblage des roues 3 5010000823 Plateau ramasse gouttes 4 5010000822 Br leur et diffuseur de chaleur 5 5010000824 Assemblage de la poign e...

Page 30: ...ATION PERTINENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT COMMERCIALE OU D APPLICATION UN USAGE PARTICULIER EST LIMIT E LA DUR E DE LA GARANTIE OU CONDITION CI DESSUS CERTAINS TATS ET CERTAINES PROVINCES OU...

Page 31: ...cerca del ensamblaje fun cionamiento servicio o reparaciones de esta par rilla por favor llame a Coleman al 1 800 835 3278 TDD 1 316 832 8707 En Canad llame all 1 800 387 6161 Barbacoa de Gas Manual d...

Page 32: ...inminentemente arriesgada que si no se evita puede resultar en lesiones personales menores o leves o da o a la propiedad PRECAUCI N r SOLAMENTE PARA USO AL AIRE LIBRE NUNCA haga funcionar la parrilla...

Page 33: ...lla se pone caliente cuando est en uso para evitar quemaduras No toque ninguna superficie caliente de la parrilla Mantenga a los ni os y a los animales dom sticos lejos de la parrilla caliente r NUNCA...

Page 34: ...ausando muerte o lesiones graves PELIGRO Caracterist cas de la Parrilla 1 Tapa de la parrilla 2 Manija de la tapa 3 Regulador con perilla de mando 4 Encendedor electr nico 5 Cilindro desechable no se...

Page 35: ...Fig 8 Fig 9 Instalaci n de los cables del electrodo y de conexi n a tierra Fig 17 Extienda los tubos telesc picos hasta la manija de remolque Oprima los botones de la manija y presi nelos hasta que en...

Page 36: ...s flechas Fig 23 Si aparecen burbujas en estas reas esto indica una fuga r NUNCA guarde un cilindro de suministro de gas L P de repuesto bajo el armaz n de la parrilla ni dentro de la parrilla ni alre...

Page 37: ...l regulador B El orificio C debe estar dentro del venturi Fig 24 3 S lo use el tipo de gas especificado 4 Mantenga la parrilla en una superficie nivelada 5 Al inicio cerci rese que la bandeja para gra...

Page 38: ...de ajustar todo el herraje tornillos tuercas cerrojos etc por lo menos una vez al a o o antes de cada temporada para barbacoas ADVERTENCIA Prepare La Parrilla r Antes de usar la parrilla por primera v...

Page 39: ...mejorar el sabor de la comida y disminuir llamaradas r Para abrir la tapa de la parrilla levante lentamente el asa para evitar quemarse en caso de una llamarada de grasa encendida r NO exponga directa...

Page 40: ...izar la cocci n y antes de apagar la parrilla Col quese un guante para parrillas y friegue la parrilla con un pa o h medo Si la parrilla est fr a le resultar m s f cil limpiar la rejilla si la retira...

Page 41: ...sectos peque os pueden tejer telara as y construir nidos en el interior de los tubos venturi Esto ocurre especialmente al finalizar el verano y en oto o antes de que haga fr o cuando las ara as est n...

Page 42: ...y Soluciones 1 Compruebe por telara as o nidos de insectos en el venturi y limpie el venturi 2 La parrilla fr a necesita ser precalentada por 5 minutos en el ajuste alto 3 El venturi puede estar desa...

Page 43: ...a de Piezas de Reemplazo Series 9955 1 2000007426 Rejilla 2 9949 2401 Conjunto de ruedas 3 5010000823 Bandeja de goteo 4 5010000822 Regulador del quemador llamar 5 5010000824 Conjunto de manija de la...

Page 44: ...LA GARANT A ARRIBA MENCIONADA ALGUNOS ESTADOS PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSI N O LIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFERENTE A CU NTO UNA GARANT A LI...

Reviews: