Coleman 9955 Series Use, Care & Assembly Manual Download Page 26

Français - 9

Cuisson directe:

r

La source de chaleur se trouve directement sous  
les aliments.

r

Pratique pour rissoler la viande et cuire hot dogs et 
hamburgers, il est nécessaire de souvent vérifier le degré 
de cuisson.

r

Utilisez-la pour les aliments poêlés ou sautés, en ayant 
soin de réduire la quantité d’huile utilisée et la température 
de cuisson.

r

Faites cuire les rôtis, les dindes ou les canards à feu doux.  
Placez la viande et de l’eau dans un plat d’aluminium à 
fond ondulé; rajoutez de l’eau au besoin. 

Cuisson indirecte:

r

N’allumez qu’un brûleur et faites cuire les aliments sur la 
grille du côté opposé.

r

Les aliments cuisent ainsi à une température plus basse, 
ce qui les rend plus tendres et réduit les flambées.

r

Cette méthode de cuisson est tout spécialement 
recommandée pour les aliments qui brûlent facilement 
(légumes, poisson, etc.).

r

Faites cuire les repas tout en un dans des plats allant au 
four ou en aluminium, tout comme s’il s’agissait d’un four 
de cuisinière ordinaire.

r

Essayez, en outre, de placer un plat contenant de l’eau au-
dessus du brûleur allumé afin que la viande reste juteuse 
et moelleuse. Rajoutez de l’eau lorsque nécessaire.

PLATEAU À GRAISSE

Le plateau à graisse se trouve sous le gril; il doit être nettoyé 
de temps à autre afin que les débris ne s’y accumulent pas. 
(Fig. 32)

REMARQUE: Laissez refroidir le plateau avant de  
le nettoyer.

Important: Ne laissez le gril dehors par mauvais temps 
que s’il est couvert (housse vendue séparément). Si le 
gril n’est pas couvert, l’eau de pluie peut couler dans la 
carrosserie ou dans le plateau à graisse. Si le plateau 
à graisse n’est pas nettoyé après l’utilisation et si le 
gril est découvert, il se remplira d’eau; eau et graisse 
déborderont alors. Nous conseillons de nettoyer le 
plateau après chaque emploi. 

Nettoyage du diffuseur

Nettoyage, soins et entretien

Modes de cuisson

r

Évitez ce genre de flambées en préchauffant le gril, avec 
son couvercle fermé pendant 5 minutes au réglage de 
grande flamme pour brûler la graisse de  
grillades précédentes.

r

Faites cuire avec le couvercle fermé et surveillez 
constamment la cuisson pour feux de friture et  
flambées soudaines.

r

Parer le gras excédentaire des viandes minimise les feux 
de friture et les flambées soudaines. Faites cuire la viande 
grasse par petites quantités sur feu indirect, à feu doux.

r

Observez rigoureusement les instructions données sous la 
rubrique «Nettoyage, soins et entretien».

GRILLE DE CUISSON

La grille de cuisson peut être nettoyée immédiatement 
après que la cuisson soit terminée et après que le gril ait 
été éteint. Portez une mitaine de barbecue et frottez la grille 
de cuisson à l’aide d’un linge humide. Si vous laissez le gril 
refroidir, il sera plus facile de nettoyer la grille en l’enlevant 
du gril et en la nettoyant avec du savon doux.

Le nettoyage et l’entretien ne doivent être effectués que 
lorsque le gril est froid et l’alimentation en gaz fermée au 
niveau de la bouteille. Séparez toujours la bouteille de 
propane jetable du gril avant d’entreprendre le nettoyage.

  ATTENTION

Toiles d’araignées et nids de guêpes en boue dans le 
diffuseur peuvent provoquer un incendie à la valve. En cas 
d’incendie, fermez immédiatement l’alimentation en gaz 
au robinet de la bouteille (voyez le schéma, Fig. 33).

  AVERTISSEMENT

Produits de nettoyage suggérés:

r%ÊUFSHFOUMJRVJEFEPVYQPVSWBJTTFMMFr&BVDIBVEF
r(SBUUPJSr#SPTTFNÊUBMMJRVFr5SPNCPOFr5BNQPO
OFUUPZFVSFOOZMPOr#SPTTFEPVDFÆQPJMTEFMBJUPO

 

r$PVUFBVÆNBTUJRVFS

Nettoyage des éléments:

r

BRÛLEUR: Éliminez la corrosion de la surface du brûleur 
avec une brosse métallique. Nettoyez les trous des 
brûleurs obstrués avec un trombone redressé. Remplacez 
les brûleurs rouillés ou endommagés qui pourraient 
dégager trop de gaz.

r

GRILLES DE CUISSON: Nettoyez-les au savon doux 
et à l’eau chaude. Éliminez les résidus tenaces avec un 
nettoyant doux ou une brosse. N’employez surtout PAS 
de nettoyant commercial pour fours.

r

INTÉRIEUR DU GRIL: Enlevez les grilles. Raclez les parois 
et enlevez l’excédent de graisse ainsi que les résidus de 
la cuisson.

Fig. 31

Summary of Contents for 9955 Series

Page 1: ...have questions about assembly operation servicing or repair of this grill please call Coleman at 1 800 835 3278 or TDD 1 316 832 8707 In Canada call 1 800 387 6161 Gas Barbecue Use Care Assembly Manua...

Page 2: ...oided could result in death or serious injury WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected...

Page 3: ...nder Your new barbecue grill is equipped with a CGA 600 regulator A DO NOT attempt to connect this regulator to any other disposable L P cylinder not equipped with a mating CGA 600 fitting C This gril...

Page 4: ...on exactly could result in an explosion and or fire causing death or serious injury DANGER 1 Grill Lid 2 Lid Handle 3 Regulator w Control Knob 4 Electronic Igniter 5 Disposable Cylinder Not Included 6...

Page 5: ...included with your unit Assemble wheels to grill base Attach each wheel to axle using one bolt and one washer Fig 3 Fig 4 NOTE Wrench not provided Telescope the extending tubes to the towing handle P...

Page 6: ...inder WARNING Burner and Ori ce Fig 18 To open lid unlatch handle cover and lift up Fig 20 Place grill grate over the burner Fig 21 Fig 20 Fig 21 Fig 19 NOTE Your 9955 Series grill is set up from the...

Page 7: ...inside the venturi Fig 24 3 Use only the gas specified 4 Keep the grill on a level surface 5 Keep the grease pan empty at start up How to Check for Leaks Fixing A Fuel Leak Start Up Check List When to...

Page 8: ...nd with your head or arms over the grill WARNING Use a LONG wooden match or a butane lighter with an extension If a long reach match or lighter is not accessible use the match extension Insert a match...

Page 9: ...n even temperature conserve fuel improve the food s flavor and lessen flare ups r If flames are excessively yellow and irregular the oil residue may not be completely burned off or the venturi may be...

Page 10: ...the last 10 minutes of cooking r Turn food with tongs or a spatula piercing food especially meat tends to dry it out Direct method r The heat source is directly below the food r Use for browning meat...

Page 11: ...he venturi tubes This especially occurs in late summer and fall before frost when spiders are most active These nests can obstruct gas flow and cause a fire in and around the burner knob Such a fire c...

Page 12: ...A damaged orifice or regulator which requires replacement with factory authorized parts 3 Buildup of grease inside the grill will require cleaning and emptying the grease tray 4 Choose a lower cookin...

Page 13: ...0 DAYS TO RECEIVE THESE IMPORTANT BENEFITS PROTECT YOUR PRODUCT We will keep the model number and date of purchase of your new Coleman product on file to help you refer to this information in the even...

Page 14: ...bout Coleman Outdoor Cooking Products or obtain information on new interesting opportunities from other companies 1 High school diploma 2 Some college 3 College degree 4 Some graduate school 5 Graduat...

Page 15: ...English 14 1 2000007426 Grate 2 9949 2401 Wheel Assy 3 5010000823 Drip Tray 4 5010000822 Burner Flame tamer 5 5010000824 Lid Handle Assy Replacement Parts List 9955 Series 2 3 4 5 1...

Page 16: ...BILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS SOME STATES PROVINCES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF...

Page 17: ...assemblage le fonctionnement l entretien ou la r paration du gril appelez Coleman au 1 800 835 3278 ATS 1 316 832 8707 aux tats Unis au 1 800 387 6161 au Canada Barbecue gaz Manuel d assemblage d uti...

Page 18: ...ne doit pas tre remis e pr s de cet appareil ou de tout autre appareil DANGER r NE CONVIENT QU L AIR LIBRE Ne JAMAIS utiliser le gril en lieu clos en cas de fuite le gaz s accumulerait causerait une e...

Page 19: ...un gril gaz r Un gril qui sert est chaud pour ne pas vous br ler ne touchez AUCUNE surface chaude cartez enfants et animaux du gril chaud r Ne laissez JAMAIS le gril sans surveillance quand il fonctio...

Page 20: ...nt des blessures graves voire mortelles DANGER Caract ristiques du gril 1 Couvercle du gril 2 Poign e du couvercle 3 R gulateur avec bouton de commande 4 Allumeur lectronique 5 Bouteille jetable Non i...

Page 21: ...e haut et faites monter jusqu ce que le support soit compl tement d ploy Fig 10 Montage des roues et de la poign e de traction Mise en place du gril Installez le plateau ramasse gouttes sous la partie...

Page 22: ...haleur Le non respect de cette consigne peut r sulter en une explosion ou un incendie causant des blessures graves voire mortelles DANGER Mise en place d une bouteille de propane de 465 g 1 Pr parez u...

Page 23: ...orifice C doit tre l int rieur du diffuseur Fig 24 3 N employez que le gaz pr cis 4 Gardez le gril sur une surface plane 5 Assurez vous que le plateau graisse soit vide la mise en marche du gril limi...

Page 24: ...re en place r Ne mettez ni vos bras ni votre visage directement au dessus de la surface de cuisson Regardez par les fentes des grille pour observer la flamme du br leur qui se trouve dessous G n ralit...

Page 25: ...aliments sans les surveiller Surveiller assid ment les aliments aide maintenir une temp rature uniforme m nager le gaz am liorer la saveur des aliments et limiter les flamb es soudaines r Levez lentem...

Page 26: ...pendant 5 minutes au r glage de grande flamme pour br ler la graisse de grillades pr c dentes r Faites cuire avec le couvercle ferm et surveillez constamment la cuisson pour feux de friture et flamb...

Page 27: ...toiles et des nids l int rieur des tubes du diffuseur Ceci peut se produire plus particuli rement la fin de l t et de l automne avant le gel lorsque les araign es sont le plus actives Ces nids peuvent...

Page 28: ...i nids d insectes dans le diffuseur nettoyez ce dernier au besoin 2 Le gril froid doit tre pr chauff 5 minutes grand feu 3 V rifiez le diffuseur il faut peut tre le positionner correctement au dessus...

Page 29: ...12 Nomenclature S rie 9955 1 2000007426 Grille 2 9949 2401 Assemblage des roues 3 5010000823 Plateau ramasse gouttes 4 5010000822 Br leur et diffuseur de chaleur 5 5010000824 Assemblage de la poign e...

Page 30: ...ATION PERTINENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT COMMERCIALE OU D APPLICATION UN USAGE PARTICULIER EST LIMIT E LA DUR E DE LA GARANTIE OU CONDITION CI DESSUS CERTAINS TATS ET CERTAINES PROVINCES OU...

Page 31: ...cerca del ensamblaje fun cionamiento servicio o reparaciones de esta par rilla por favor llame a Coleman al 1 800 835 3278 TDD 1 316 832 8707 En Canad llame all 1 800 387 6161 Barbacoa de Gas Manual d...

Page 32: ...inminentemente arriesgada que si no se evita puede resultar en lesiones personales menores o leves o da o a la propiedad PRECAUCI N r SOLAMENTE PARA USO AL AIRE LIBRE NUNCA haga funcionar la parrilla...

Page 33: ...lla se pone caliente cuando est en uso para evitar quemaduras No toque ninguna superficie caliente de la parrilla Mantenga a los ni os y a los animales dom sticos lejos de la parrilla caliente r NUNCA...

Page 34: ...ausando muerte o lesiones graves PELIGRO Caracterist cas de la Parrilla 1 Tapa de la parrilla 2 Manija de la tapa 3 Regulador con perilla de mando 4 Encendedor electr nico 5 Cilindro desechable no se...

Page 35: ...Fig 8 Fig 9 Instalaci n de los cables del electrodo y de conexi n a tierra Fig 17 Extienda los tubos telesc picos hasta la manija de remolque Oprima los botones de la manija y presi nelos hasta que en...

Page 36: ...s flechas Fig 23 Si aparecen burbujas en estas reas esto indica una fuga r NUNCA guarde un cilindro de suministro de gas L P de repuesto bajo el armaz n de la parrilla ni dentro de la parrilla ni alre...

Page 37: ...l regulador B El orificio C debe estar dentro del venturi Fig 24 3 S lo use el tipo de gas especificado 4 Mantenga la parrilla en una superficie nivelada 5 Al inicio cerci rese que la bandeja para gra...

Page 38: ...de ajustar todo el herraje tornillos tuercas cerrojos etc por lo menos una vez al a o o antes de cada temporada para barbacoas ADVERTENCIA Prepare La Parrilla r Antes de usar la parrilla por primera v...

Page 39: ...mejorar el sabor de la comida y disminuir llamaradas r Para abrir la tapa de la parrilla levante lentamente el asa para evitar quemarse en caso de una llamarada de grasa encendida r NO exponga directa...

Page 40: ...izar la cocci n y antes de apagar la parrilla Col quese un guante para parrillas y friegue la parrilla con un pa o h medo Si la parrilla est fr a le resultar m s f cil limpiar la rejilla si la retira...

Page 41: ...sectos peque os pueden tejer telara as y construir nidos en el interior de los tubos venturi Esto ocurre especialmente al finalizar el verano y en oto o antes de que haga fr o cuando las ara as est n...

Page 42: ...y Soluciones 1 Compruebe por telara as o nidos de insectos en el venturi y limpie el venturi 2 La parrilla fr a necesita ser precalentada por 5 minutos en el ajuste alto 3 El venturi puede estar desa...

Page 43: ...a de Piezas de Reemplazo Series 9955 1 2000007426 Rejilla 2 9949 2401 Conjunto de ruedas 3 5010000823 Bandeja de goteo 4 5010000822 Regulador del quemador llamar 5 5010000824 Conjunto de manija de la...

Page 44: ...LA GARANT A ARRIBA MENCIONADA ALGUNOS ESTADOS PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSI N O LIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFERENTE A CU NTO UNA GARANT A LI...

Reviews: