background image

 Attendez que l’appareil ait refroidi.
 Portez l’appareil à l’écart des flammes, 

veilleuses et autres sources d’inflammation.

 Détachez la bouteille de propane du 

détendeur ; rebouchez la bouteille. (Fig. 20)

 Séparez le détendeur de l’appareil. (Fig. 21)

 Réglez la commande 

à l’arrêt (OFF).
(Fig. 19)

Fig. 24

Fig. 25

Fig. 23

Fig. 19

Fig. 22

Fig. 21

Fig. 20

Extinction

Entretien

Renseignements essentiels

 Passez un linge imbibé d’eau savonneuse (non 

de produit abrasif) sur l’appareil. (Fig. 22)

 La grille et le ramasse-gouttes sont lavables au 

lave-vaisselle.

  Rangement

• RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

• Ne rangez pas le propane près de veilleuses, 

de chaleur, de flammes nues, de sources 
d’inflammation, au soleil ou dans les lieux où la 
température risque de dépasser 120 °F (49 °C).

• Séparez toujours la bouteille de propane de 

l’appareil entre utilisations.

• Ne rangez pas de bouteille de rechange de 

GPL sous ou près de cet appareil. Ne pas 
observer les instructions ci-dessus au pied de 
la lettre peut provoquer un incendie et celui-ci 
entraîner la mort ou des blessures graves.

 DANGER

  Le détendeur peut 

être placé à l’arrière 
de l’appareil pour 
le rangement ou le 
transport. (Fig. 23) 
Assurez-vous que le 
couvercle du combiné 
soit verrouillé pour le 
déplacement.
(Fig. 24 et 25)

1. Il est dangereux et illégal dans certaines 

régions d’entreposer ou d’utiliser des bouteilles 
de gaz de pétrole liquéfié ayant une capacité 
d’eau de plus de 1,14 kg (2,5 lb) [environ 465 g 
(1 lb) de propane] dans les lieux habités.

2. Hors saison, si vous rangez vos articles de 

camping et de pique-nique au sous-sol, grenier 
ou garage, placez le combiné de cuisson 
dans un sac de plastique bien fermé par un 
caoutchouc pour qu’il ne s’empoussière pas et 
ne se recouvre pas de toiles d’araignées.

3. En cas de panne, composez l’un des numéros 

donnés sur la couverture pour obtenir 
l’adresse du centre de service Coleman le 
plus proche. S’il n’y a pas de centre près de 
chez vous, apposez une étiquette au produit 
sur laquelle vous inscrirez vos nom, adresse, 
numéro de téléphone le jour et la description 
du problème. Emballez soigneusement le produit 
et envoyez le colis en port et 

assurance

 payés, 

par messageries ou autre service, 

avec valeur 

déclarée

, à l’une des adresses suivantes :

Produits achetés aux États-Unis :

The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219

Produits achetés au Canada :

Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton (ON)  L6Y 0M1

4. Si vous n’êtes pas entièrement satisfait du 
  rendement de ce produit, vous pouvez nous en 

faire part en composant le 1 800 835-3278 aux 
États-Unis ou le 1 800 387-6161 au Canada.

 

www.coleman.com

Français-7

Français-4

Puissance d’entrée : 5 000 BTU/H
Catégorie : Propane à pression régularisée
Alimentation : Utilisez les bouteilles de propane 
jetables de 465 g/16,4 oz.
Détendeur : 9935

 Sortez les éléments de l’emballage. (Fig. 1)

Poignée du couvercle

1. 

Système de cuisson tout-en-un

2. 

Détendeur

3. 

Grille porte-plat

4. 

Grille

5. 

Plaque

6. 

*Faitout (vendu séparément)

7. 

RISQUE DE BRÛLURE

• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance à 
  l’air libre, quand il fonctionne ou est chaud.
• Gardez-le hors de la portée des enfants.

PAR MESURE DE SÉCURITÉ

• Gardez connexions et raccordements imma-

culés. Examinez  la bouteille de gaz et l’appareil 
pour déceler tout dommage avant la connexion. 

• Lors du montage, vérifiez les connexions et 

raccordements à l’eau savonneuse – jamais 
avec une flamme – pour détecter les fuites. Des 
bulles signalent une fuite. Assurez-vous que la 
connexion ne soit pas faussée et qu’elle soit 
serrée à fond. Faites une nouvelle vérification à 
l’eau savonneuse. Si la fuite persiste, détachez 
la bouteille de gaz et entrez en rapport avec  
Coleman pour le dépannage ou la réparation.

• N’employez le système que pour cuisiner. Ne 

le modi fiez pas et ne lui ajoutez pas de pièces 
ou dispositifs à moins que ceux-ci ne soient 
expressément conseillés par Coleman.

• Nettoyez souvent le système de cuisson tout-en-

un afin d’éviter l’accumulation de graisse et tout 
risque de feu de friture.

 Mettez la surface de cuisson voulue en 

place. (Fig. 3)

REMARQUE: 

La table de cuisson présente trois 

bords d’appui (fig. 4). La grille porte-plat se pose 
sur le bord intérieur le plus profond (A); la grille se 
place sur le bord central (B); la plaque et le faitout 
se mettent sur le bord d’appui extérieur (C). 

 Fixez la poignée au couvercle de l’appareil. 

Ancrez chacune des extrémités de la poignée 
au couvercle en vous servant de deux vis et de 
quatre rondelles. (Fig. 2) 
REMARQUE : Le tournevis n’est pas fourni.

Fig. 3

 ATTENTION

 AVERTISSEMENT

Caractéristiques
techniques

Assemblage

REMARQUE DESTINÉE À ÉVITER LES DOMMAGES 
QUI ANNULERAIENT LA GARANTIE

 Ne superposez pas plusieurs surfaces de cuisson 

accessoires sur le brûleur. (Fig. 5, 6 et 7)

 Ne vous servez strictement que des accessoires 

spécialement conçus pour cet appareil. 

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 2

Deux rondelles dessus

Deux rondelles  
et deux vis à 
l’intérieur

Fig. 4

 B

 C

 A

Fig. 1

1

2

3

4

6

7

*

5

Summary of Contents for 9914 Series

Page 1: ...eje estas instrucciones con el consumidor CONSUMIDOR USUARIO Lea todas estas instrucciones y mant ngalas en un lugar seguro como referencia 4010005558 20091030 IMPORTANT CONSUMER USER This instruction...

Page 2: ...e cooking process Never touch cooking appliance until liquids have cooled to 115 F 45 C or less 5 If a fire should occur keep away from the appliance and immediately call your fire department Do not a...

Page 3: ...eneral safety information is presented on this page and is also located throughout these instructions Particular attention should be paid to information accompanied by the safety alert symbol DANGER W...

Page 4: ...734 Pata del Armaz n 7 5010000736 Ensamblaje del Quemador 8 5010000730 Ensamblaje de la Rejilla de la Parrilla 9 5010000731 Plancha No N mero de Pieza Descripci n 10 5010000749 Estuche para Transporta...

Page 5: ...aparato No guarde un cilindro de repuesto de gas LP debajo ni cerca de este aparato El no cum plir exactamente con las instrucciones arriba mencionadas puede resultar en un fuego causando la muerte o...

Page 6: ...antega el f sforo encendido cerca del quemador y abra la v lvula del regulador Fig 15 Si el aparato est caliente use el equipo de protecci n apropiado Una buena llama deber ser azul con la punta un po...

Page 7: ...ificaci n de Fuga Quemador y Orificio Verifique y limpie cualquier nido de insectos en el quemador tubo de gas Un tubo tapado puede causar un fuego debajo del aparato Fig 14 Quemador ADVERTENCIA Fig 9...

Page 8: ...s propano El gas propano es invisible no tiene olor y es inflamable Normalmente un odor ante es a adido al gas para ayudar a detectar escapes y este olor puede ser descrito como un olor a huevo podrid...

Page 9: ...cerradas para evitar poner su vida en peligro PELIGRO PELIGRO CUIDADO ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO English 8 No Part Number Description 10 5010000749 Carry Case 11 2000003610 Stew Pot 11 10 Limite...

Page 10: ...l producto Las precauciones de seguridad son esencial es cuando cualquier equipo mec nico o que requiere combustible de propano est envuel to Estas precauciones son necesarias para el uso almacenamien...

Page 11: ...que les enfants et animaux de compagnie ne s en approchent en aucune circonstance Ne placez pas d ustensile vide sur l appareil durant le fonctionnement Usez de prudence lorsque vous ajoutez quoi que...

Page 12: ...r le cancer des malformations cong nitales ou pr senter d autres dangers pour la reproduction AVERTISSEMENT ATTENTION DANGER DANGER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DANGER Fran ais 8 Cette garantie n est v...

Page 13: ...d DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton ON L6Y 0M1 4 Si vous n tes pas enti rement satisfait du rendement de ce produit vous pouvez nous en faire part en composant le 1 800 835 32...

Page 14: ...diatement de l endroit Attachez et d tachez toujours la bouteille de propane dehors jamais tandis que l appareil est allum pr s de flammes de veilleuses ou d autres sources d inflammation et jamais ta...

Reviews: