Coleman 5155B Instructions For Use Manual Download Page 3

No.

5155B

5155B

Descripción

Encendido

con fósforo

Electrónico

1

5155A5421

5155A5421

Ens. de la Base

2

5155A1381

5155A1381

Asa

3

220-4411

220-4411

Tuerca del  Ventilador

4

5155A4851

5155A4851

Ventilador

5

R214D046C R214D046C Globo

6

#21

#21

Mantilla

30

3

General Safety Information 

cont.

• EXPLOSION - FIRE HAZARD

• Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct
sunlight, other ignition sources or where temperatures exceed 120
degrees F (49°C).
• Propane is heavier than air and can accumulate in low places. If you
smell gas, leave the area immediately.
• Never install or remove propane tank while lantern is lighted, near
flame, pilot lights, other ignition sources or while lantern is hot to touch.
• During operation, this product can be a source of ignition. Never use
the lantern in spaces that contain or may contain volatile or airborne
combustibles, or products such as gasoline, solvents, paint thinner, dust
particles or unknown chemicals. Minimum clearances from combustible
materials: 12 inches from the sides and 48 inches from the top.
• Do not obstruct the flow of combustion or ventilation air.
• Proper lantern operation produces a bright white light.

Not for home or recreational vehicle use.

WARNING

We cannot foresee every use which may be made of our products.

Check with your local fire safety authority if you have questions
about use.

Other standards govern the use of fuel gases and heat producing prod-
ucts for specific uses. Your local authorities can advise you about these.
• Never refill disposable cylinders.
• Use the preset regulator that came with the lantern. Do not attempt
to adjust.
• Use only Coleman

®

accessories or parts. During lantern set-up, check

all hoses and fittings for leaks using soapy water. Never use a flame.

DANGER

DANGER

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.

WARNING

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate personal injury, or property
damage.

Failure to comply with the precautions and instructions provided with
these lanterns can result in death, serious bodily injury and property loss or
damage from hazards of fire, explosion, burn, asphyxiation, and/or carbon
monoxide poisoning.

Only persons who can understand and follow the instructions should use
or service these lanterns.
If you need assistance or information such as an instruction manual or
labels, contact The Coleman Company, Inc.

DANGER

Lista de Piezas

Cosas Que Debe Saber

1. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o usar cilindros de propano
líquido de más de 1.14 kg (2.5 lbs.), capacidad de agua (aproximadamente 
465g (1 lb.) propano) en sitios cerrados ocupados.
2. Tenga siempre un juego de repuesto de Mantillas Coleman

®

. Una vez que

mada, una mantilla es frágil y se puede dañar si se toca o se cae.
3. Limpie con un paño ligero y con liquido de lavar platos suave. No use
abrasivos.
4. Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y expedición
son los sótanos, áticos o garajes. Para evitar la acumulación de polvo,
telarañas, etc., que son comunes en estas áreas, ponga su lámpara en una
bolsa de plástico y ciérrela con una banda elástica.
5. Durante el funcionamiento, lleve la lámpara usando el asa.
6. Si su lámpara produce una llama humeante amarilla, revise el quemador
y el tubo del aire para ver si tienen telarañas.
7. Para servicio de reparación, llame a uno de los números listados en la 
cubierta frontal para obtener la ubicación de su Centro de Servicio
Coleman más cercano. Si la lámpara debe ser enviada por correo al Centro
de Servicio, adjunte al producto una etiqueta que ponga su nombre,
dirección, número de teléfono durante el día y una descripción del
problema. Quite el globo y el ventilador para prevenir que se rompan. NO
envíe el cilindro de propano. Empaquete cuidadosamente el producto y envíelo ya
sea por servicio de entrega o por correo 

asegurado

con el franqueo y el 

seguro

pagado por anticipado a:

Para los productos comprados en los Estados Unidos:

The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707

Para los productos comprados en Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street • Brampton, ON L6Y 0M1

8. Si no está completamente satisfecho con el funcionamiento de este 
producto, por favor llame a uno de los números listados en la cubierta de 
este manual.

2

4

3

6

5

1

www.coleman.com

www.colemancanada.ca

Summary of Contents for 5155B

Page 1: ...n Company Inc 3600 N Hydraulic Wichita KS 67219 U S A 1 800 835 3278 TDD 316 832 8707 Sunbeam Corporation Canada Limited DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton ON L6Y 0M1 1 800 387 6161 2007 The Coleman Company Inc All rights reserved Coleman and are registered trademarks and INSTASTART is a trademark of The Coleman Company Inc 2007 The Coleman Company Inc Tous droits réservés ...

Page 2: ... en los tanques o con cilindros de propano desechables Quite los globos de cristal de las linternas y envuélvalos por separado NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRO Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantia favor de llamar al 1 800 835 3278 o al TDD 316 832 8707 en los Estados Unidos o al 1 800 387 6161 en Canadá Garantía Limitada de Cinco Años The Coleman Company Inc Coleman...

Page 3: ...ns provided with these lanterns can result in death serious bodily injury and property loss or damage from hazards of fire explosion burn asphyxiation and or carbon monoxide poisoning Only persons who can understand and follow the instructions should use or service these lanterns If you need assistance or information such as an instruction manual or labels contact The Coleman Company Inc DANGER Li...

Page 4: ...vapor withdrawal Propane gas should be stored or used in compliance with local ordinances and codes or with ANSI NFPA 58 Turn off propane when not in use CARBON MONOXIDE HAZARD This lantern is a combustion appliance All combustion appliances produce carbon monoxide CO during the combustion process This product is designed to produce extremely minute non hazardous amounts of CO if used and maintain...

Page 5: ...LIGRO DE QUEMADURAS No deje nunca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso Manténgala fuera del alcance de los niños Saque las patas de la base a la posición de afuera Coloque la lámpara en la base Lámpara de Encendido Eléctronico Gire la válvula a encendido La válvula hará un chasquido y una chispa saltará entre los electrodos y encenderá las mantillas Lámpara con fósforo Ponga un fós...

Page 6: ...ncienda y use siempre la lámpara al aire libre Esta lámpara no se debe exponer a vapores o líquidos inflamables durante su encendido Esta lámpara está al rojo vivo durante su uso y puede encender artículos inflamable que estén demasiado cerca de las mantillas Mantenga las cosas inflamables por lo menos a 12 pulgadas 30 5 cm por los lados y a 48 pul gadas 1 2 mtr por encima de la lámpara La gasolin...

Page 7: ...tra vez la mantilla ha sido incinerada se pone my frágil Tenga cuidado en no tocarla con el dedo o fós foro Instale el escudo contra calor tal y como se muestra Siempre use mantillas Coleman genuinas Ate las MANTILLAS alrededor de las hendiduras en el QUEMADOR Distribuya los pliegues en la MANTILLA uniformemente Corte el cordón adicional a 0 6cm 1 4 pulgada del nudo Para las INSTASTART lámparas de...

Page 8: ...r El gas propano es más pesado que el aire y la fuga de gas descen derá al nivel del suelo más bajo posible Este puede prenderse por fuentes de encendido incluyendo fósforos encendedores chispas o llamas abiertas de cualquier clase alejadas a muchos pies de la fuga original Use solamente el procedimiento establecido para extraer el vapor que se pueda producir en el gas propano El gas propano debe ...

Page 9: ...a en peligro No 5155B 5155B Description Electronic Matchlight Ignition 1 5155A5421 5155A5421 Base Assembly 2 5155A1381 5155A1381 Bail 3 220 4411 220 4411 Ventilator Nut 4 5155A4851 5155A4851 Ventilator 5 R214D046C R214D046C Globe 6 21 21 Mantle Things You Should Know 1 It is unsafe and illegal in some places to store or use liquid propane cylinders of greater than 1 14 kg 2 5 lbs water capacity ap...

Page 10: ...nsurance prepaid to For products purchased in the United States The Coleman Company Inc 3600 North Hydraulic Wichita KS 67219 For products purchased in Canada Sunbeam Corporation Canada Limited DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton ON L6Y 0M1 The costs of transporting the product to Coleman or an authorized service center for warranty service is the responsibility of the purch...

Page 11: ...uetas en el producto Las precauciones de seguridad son esenciales cuando se usa cualquier equipo mecánico o de abastecimiento de propano Estas precauciones son necesarias cuando se usa guarda y se le da servicio El usar este equipo con el respeto y la precaución que se demanda reducirá las posibilidades de daños personales o daños a la propiedad Los siguientes símbolos mostrados abajo se usan exte...

Page 12: ...yde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans des espaces clos peut entraîner la mort Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos comme un véhicule de camping une tent une automobile ou une maison DANGER Ce manuel contient des renseignements importants quant à l assemblage au fonctionnement et à l entretien de ces lanternes à propane De nombreux renseignements de sécu ri...

Page 13: ...description de la défectuosité Veuillez inclure une copie du reçu d achat original Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis en port et assurance payés par messageries ou autre service avec valeur déclarée à l une des adresses suivantes Produits achetés aux États Unis The Coleman Company Inc 3600 North Hydraulic Wichita KS 67219 Produits achetés au Canada Sunbeam Corporation Canada Lim...

Page 14: ...ne Les symptômes de l intoxication oxycarbonée rappellent la grippe yeux larmoyants maux de tête vertiges fatigue voire mort Incolore et inodore le CO tue En présence de ces symptômes lors de l utilisation de l appareil allez immédiatement au grand air Cet appareil est uniquement destiné à l air libre N utilisez jamais la lanterne dans caravane tente véhicule ou autre lieu clos ou sans ventilation...

Page 15: ... temps très humide ou autre il est possible qu il ne se pro duise pas d étincelle Dans ce cas observez les directives d allumage des modèles qui s allument à l aide d une allumette 3 mm 1 8 po L intensité lumineuse s ajuste à l aide de la commande Attendez que la lanterne ait refroidi Éloignez la lanterne des flammes y compris des veilleuses et des sources d inflammation Séparez la bouteille de pr...

Page 16: ...es côtés et 120 cm 48 po du dessus Gardez l essence et les autres vapeurs et liquides inflammables à une bonne distance de la lanterne Allumage suite Fixez la bouteille à la lanterne serrez à la main sans fausser le filetage AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURES Ne laissez pas la lanterne sans surveillance quand elle fonctionne ou est chaude Gardez la lanterne hors de la portée des enfants Sortez les p...

Reviews: