background image

STITCH LINE

ABRI MOUSTIQUAIRE INSTA-CLIP

3,4 X 2,7 M

MODÈLE 2000002061

(suite au verso)

Avant de commencer

Lisez toutes les instructions avant d’entreprendre le montage.
• Choisissez l’emplacement où vous monterez votre abri : 

plat, sans pierres, branches ou autres objets pointus.

AVERTISSEMENT: Éloignez l’abri des lignes électriques aériennes.

•  Ne montez pas l’abri sous les arbres afin d’éviter les risques 

de foudroiement ou de branches qui tombent par gros temps.

•  Immobilisez l’abri avec 

tous les piquets et haubans prévus 

pour éviter les dommages matériels et blessures corporelles.

• 

Pour obtenir les résultats optimaux quand il y a du vent, mettez 
l’extrémité la plus étroite de l’abri au vent

.

•  À deux ou plus, c’est mieux – demandez à une ou à plusieurs 

personnes de vous aider à assembler l’abri.

PIÈCES D’ASSEMBLAGE

Mâts (4)
Pièce no 5010000443

Raccord de faîte (1)

Pièce no 5010000441

Enclenchement des mâts

Assemblez partiellement les mâts un par un puis
fixez-les au raccord de faîte.

1. 

N’assemblez pas totalement les mâts.

a)

En commençant au bout du mât qui est 
pourvu de la pince à ressort, enclenchez 
les différentes sections solidarisées, sauf 
la dernière. La dernière section devrait 
former un coude par rapport au mât 
incliné (ill. 2).

b)

Enfoncez le bout qui est doté de la pince 
à ressort dans l’un des orifices du raccord
de faîte, jusqu’à ce qu’il s’assujettisse 
avec un déclic (ill. 1 et 2).)

c)

Agissez de la même façon avec les trois 
mâts restants (ill. 2).

Ill. 1

Mâts insérés

dans le raccord

Ill. 2

Abri moustiquaire positionné, avec

l’armature partiellement assemblée et

verrouillée au raccord de faîte

Raccord de faîte

Raccord de faîte

Pinces de l’armature

Summary of Contents for 2000002061

Page 1: ...end of shelter into the wind Enlist the help of at least one other person to assist you when it is time to assemble the shelter ASSEMBLY PARTS Poles 4 Part No 5010000442 Hub 1 Part No 5010000441 Pole Assembly You will need to assemble and connect one pole at a time to the hub 1 Do not completely assemble poles a Beginning at spring clip end of pole assemble all but the last shock corded section Th...

Page 2: ...Tree limbs tree sap bird droppings or moisture steadily dripping off tree limbs can cause damage to the shelter fabric and its coating resulting in leaks or loss of flame resistant properties Never store shelter even for a short period of time without drying it thoroughly and brushing off caked dirt Do not pack stakes or poles inside your shelter Use a separate storage bag Stakes should be removed...

Page 3: ...ez à une ou à plusieurs personnes de vous aider à assembler l abri PIÈCES D ASSEMBLAGE Mâts 4 Pièce no 5010000443 Raccord de faîte 1 Pièce no 5010000441 Enclenchement des mâts Assemblez partiellement les mâts un par un puis fixez les au raccord de faîte 1 N assemblez pas totalement les mâts a En commençant au bout du mât qui est pourvu de la pince à ressort enclenchez les différentes sections soli...

Page 4: ...uillés hors de l abri et en maintenant une bonne ventila tion en tout temps Les branches la sève les excréments d oiseaux ou l humidité dégouttant constamment des branches peuvent abîmer la toile et son revêtement et provoquer suintement ou perte des propriétés de résistance aux flammes Ne rangez jamais l abri même temporairement sans le faire totalement sécher au préalable et sans brosser la terr...

Reviews: