background image

8

Dépannage

Mouvement du Vortex 

Problème 

Solution

Fonctionnement  

La petite vis située    Revisser légèrement

intermittent (arrêts 

sous la base peut  

la vis

inopinés). 

être desserrée. 

(½ ou 1 tour maxi). 

Ne fonctionne pas 

La petite vis située 

Revisser

du tout  

sous la base peut  

légèrement la vis

(complètement arrêté). 

être desserrée. 

(1 ou 2 tours maxi). 

 

 

Fonctionnement en 

La petite vis située 

Desserrer 

continu (fonctionnement 

sous la base peut  

légèrement la vis

sans présence de tube). 

être trop serrée.  

(1 ou 2 tours maxi). 

Remarque : 

Si les problèmes avec votre mini agitateur Vortex persistent, nous vous invitons à prendre 

contact avec votre représentant Cole-Parmer.

Troubleshooting

Vortex Action

Problem

Solution

Partially working 

(stops in between).

Small bottom 

screw might have 

loosened.

Tighten the small 

bottom screw a 

little (1/2 or 1 turn 

max.).

Not working at all 

(completely 

stopped).

Small bottom 

screw might have 

become loose.

Tighten the small 

bottom screw a 

little (1 or 2 turns 

max.).

Continuously 

working (running 

without being 

pressed).

Small bottom 

screw might have 

been 

overtightened. 

Loosen the small 

bottom screw a bit 

(1 or 2 turns max.).

Note:

 Please contact your recognised Bibby Scientific service representative if you 

continue to experience issues with your Stuart Mini Vortex Mixer.

Warranty

Bibby Scientific Ltd warrants this instrument to be free from defects in material and 
workmanship, when used under normal laboratory conditions, for a period of three (3) 
years. In the event of a justified claim Bibby Scientific will replace any defective 
component or replace the unit free of charge. 

This warranty does NOT apply if damage is caused by fire, accident, misuse, neglect, 
incorrect adjustment or repair, damage caused by incorrect installation, adaptation, 

modification, fitting of non approved parts or repair by unauthorised personnel.

Technical Specification

Type of Movement

Orbital

Shaker Diameter

4.5mm

Tube Diameter

Up to 30mm

Permissible Shaking Weight

100g

Maximum Speed

4500rpm

Variable Speed

Yes

Operation Type

Touch

Dimensions (L x W x H)

100 x 100 x 67mm

Weight

0.55kg

Version  1

Small bottom 

screw at the base 

of device

Petite vis sous la 

base de l’appareil

Summary of Contents for V-100 Series

Page 1: ...Cole Parmer V 100 Series Vortex Mixers Instruction Manual Version 1 3...

Page 2: ...n degree 2 IEC664 Use with a minimum distance all round of 200mm from walls or other items If the equipment is not used in the manner described in this manual the protection provided by the equipment...

Page 3: ...ecrease the speed Maintenance Cleaning Servicing WARNING Ensure the unit is disconnected from the mains electricity supply before attempting maintenance or servicing The whole unit should be cleaned r...

Page 4: ...gnised Cole Parmer service representative if you continue to experience issues with your Cole Parmer Mini Vortex Mixer Troubleshooting Vo Pa st No c st Co w w pr Note Please contact your reco continue...

Page 5: ...4500rpm Variable Speed Yes Operation Type Touch Dimensions L x W x H 100 x 100 x 67mm Weight 0 55kg Noise level 50 dB Permissible Ambient Temperature 5 40 C Protection Class According to DIN EN 60529...

Page 6: ...I664 Laissez un d gagement minimum de 200 mm autour de l appareil par rapport aux murs et aux autres quipements Dans le cas o cet quipement n est pas utilis de la mani re d crite dans ce manuel la pro...

Page 7: ...a vitesse et vers la gauche pour diminuer la vitesse Entretien nettoyage et r paration AVERTISSEMENT Veillez d brancher l appareil de la prise secteur avant de proc der toute intervention d entretien...

Page 8: ...avec votre mini agitateur Vortex persistent nous vous invitons prendre contact avec votre repr sentant Cole Parmer Troubleshooting Vor Par sto Not com stop Con wo wit pre Note Please contact your rec...

Page 9: ...tesse variable Oui Type de mise en marche Contact Dimensions L x P x H 100 x 100 x 67 mm Poids 0 55 kg Niveau sonore 50 dB Plage de temp rature ambiante 5 40 C Classe de protection selon la norme DIN...

Page 10: ...nit a una distanza minima di 200 mm dalle pareti e da altri oggetti Qualora il dispositivo non venga utilizzato nel modo descritto nel presente manuale la protezione fornita dal dispositivo stesso pu...

Page 11: ...velocit ruotare la manopola in senso orario per ridurla ruotarla in senso antiorario Manutenzione pulizia e riparazioni AVVERTENZA assicurarsi che l unit sia scollegata dall alimentazione elettrica d...

Page 12: ...re il rappresentante del Servizio di Assistenza ufficiale di Cole Parmer Troubleshooting Vor Par sto Not com stop Con wo wit pre Note Please contact your recog continue to experience issues wi Warrant...

Page 13: ...Velocit variabile S Tipo di funzionamento Touch Dimensioni L x P x A 100 x 100 x 67 mm Peso 0 55 kg Livello di rumore 50 dB Temperatura ambiente consentita 5 40 C Classe di protezione conforme a DIN...

Page 14: ...ancia m nima de 200 mm de paredes u otros elementos Si el equipo no se utiliza de la manera descrita en este manual la protecci n que ofrece el aparato puede verse afectada Figura 1 Agitador de v rtic...

Page 15: ...Mantenimiento limpieza y reparaci n ADVERTENCIA Aseg rese de desconectar la unidad del suministro el ctrico antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparaci n Conviene limpiar toda la uni...

Page 16: ...n exceso Nota p ngase en contacto con su representante del servicio autorizado de Cole Parmer si contin a teniendo problemas con el Mini Agitador de V rtice Cole Parmer Troubleshooting Vo Pa st No co...

Page 17: ...m Velocidad variable S Tipo de funcionamiento T ctil Dimensiones L x An x Al 100 x 100 x 67 mm Peso 0 55 kg Nivel de ruido 50 dB Temperatura ambiente admisible 5 40 C Grado de protecci n seg n DIN EN...

Page 18: ...2 IEC664 Halten Sie einen Mindestabstand von 200 mm zu W nden und anderen Dingen um das gesamte Ger t herum ein Wenn das Ger t nicht entsprechend der Bedienungsanleitung eingesetzt wird k nnen die Sc...

Page 19: ...ehen Sie im Uhrzeigersinn um die Drehzahl zu erh hen und gegen den Uhrzeigersinn um die Drehzahl zu verringern Wartung Reinigung und Instandhaltung WARNUNG Achten Sie darauf dass das Ger t vor allen W...

Page 20: ...er 2 Umdrehungen Hinweis Bitte wenden Sie sich an Ihren autorisierten Cole Parmer Service Repr sentanten falls Sie andere Probleme mit Ihrem Cole Parmer Mini Vortex Mischer haben Troubleshooting Vo Pa...

Page 21: ...4500 U min Variable Drehzahl Ja Betriebstyp Ber hrung Abmessungen L x B x H 100 x 100 x 67 mm Gewicht 0 55 kg Ger uschpegel 50 dB Zul ssige Umgebungstemperatur 5 40 C Schutzart gem DIN EN 60529 IP 43...

Page 22: ...Notes...

Page 23: ...so we cannot guarantee that interference will not occur in practise Where there is a possibility that injury damage or loss might occur if equipment malfunctions due to radio frequency interference o...

Page 24: ...86 37800 E fr sales antylia com W coleparmer fr Italy T 39 0 284349215 E it sales antylia com W coleparmer it India T 9122 61394444 E info coleparmer in W coleparmer in China T 1 847 549 7600 E sales...

Reviews: