background image

3

Safety Advice Before Use

For your own safety and the safety of the 
mixer please read the following safety 
instructions before using the Mini Vortex 
Mixer.

  Gently take the Mini Vortex Mixer out of the 

packaging and place it on a flat, stable, 
clean, non-slippery surface.

  Do not lift or hold the device by the cable.

  Never move or carry the unit when in use or 

connected to the mains electricity supply.

  The Mini Vortex Mixer should be used for the 

specified application only. It must not be 
operated in a hazardous or flammable 
environment and must not be used to mix 
explosive or highly reactive material.

  Overfilling of liquid may cause the medium 

to spill out. You should therefore always use 
covered test tubes.

 

CAUTION!

 The equipment will restart, both 

in the case of mains interruption and in the 
case of any fault or mechanical interruption. 
Care should be taken based on the sample 
used for mixing.

  For best results only use to mix tubes up to 

30mm diameter.

Operation

Position the apparatus on a firm level surface. 
Operation starts automatically when the soft 
rubber cup is pressed down by the test tube, and 
stops once the test tube is removed. Before use 
ensure that the speed control knob is turned 
fully anti-clockwise. Rotate speed knob to 
increase or decrease the speed between 
2500-4500rpm. Rotate clockwise to increase the 
speed and anti-clockwise to decrease the speed.

Maintenance, Cleaning 
& Servicing

WARNING: Ensure the unit is 

disconnected from the mains electricity 

supply before attempting maintenance 

or servicing.

The whole unit should be cleaned regularly with 

a soft, damp cloth and mild detergent solution. 

Do not use harsh or abrasive cleaning agents. 

Excessive amounts of liquid should be avoided. 

Liquid should not come in contact with the 

motor.

After cleaning, ensure that all parts are dried.

Do not use the unit if it shows signs of 

mechanical or electrical damage. Do not use the 

equipment if the rubber cup or suction cup are 

damaged. 

The brushless motor in the Mini Vortex Mixer 

does not require any routine maintenance. 

Any required servicing should be performed 

by authorised, qualified personnel only.

The following spares are available from your 

laboratory dealer:

Description 

Catalogue Number

Spare Rubber Cup 

SA6/1

For a comprehensive list of parts required by 

service engineers conducting internal repairs and 

a service manual, please contact the Technical 

Service Department of Antylia Scientific quoting 

both the model and serial number.

Only spare parts supplied or specified by Antylia 

Scientific or its agents should be used. Fitting of 

non-approved parts may affect the performance 

and safety features designed into the instrument. 

If in any doubt, please contact the Technical 

Service Department of Antylia Scientific or the 

point of sale:

Antylia Scientific Ltd.
Beacon Road,
Stone, Staffordshire,
ST15 0SA, United Kingdom
Tel: +44 (0)1785 812121      
Email: [email protected]
Web: www.coleparmer.com

Summary of Contents for V-100 Series

Page 1: ...Cole Parmer V 100 Series Vortex Mixers Instruction Manual Version 1 3...

Page 2: ...n degree 2 IEC664 Use with a minimum distance all round of 200mm from walls or other items If the equipment is not used in the manner described in this manual the protection provided by the equipment...

Page 3: ...ecrease the speed Maintenance Cleaning Servicing WARNING Ensure the unit is disconnected from the mains electricity supply before attempting maintenance or servicing The whole unit should be cleaned r...

Page 4: ...gnised Cole Parmer service representative if you continue to experience issues with your Cole Parmer Mini Vortex Mixer Troubleshooting Vo Pa st No c st Co w w pr Note Please contact your reco continue...

Page 5: ...4500rpm Variable Speed Yes Operation Type Touch Dimensions L x W x H 100 x 100 x 67mm Weight 0 55kg Noise level 50 dB Permissible Ambient Temperature 5 40 C Protection Class According to DIN EN 60529...

Page 6: ...I664 Laissez un d gagement minimum de 200 mm autour de l appareil par rapport aux murs et aux autres quipements Dans le cas o cet quipement n est pas utilis de la mani re d crite dans ce manuel la pro...

Page 7: ...a vitesse et vers la gauche pour diminuer la vitesse Entretien nettoyage et r paration AVERTISSEMENT Veillez d brancher l appareil de la prise secteur avant de proc der toute intervention d entretien...

Page 8: ...avec votre mini agitateur Vortex persistent nous vous invitons prendre contact avec votre repr sentant Cole Parmer Troubleshooting Vor Par sto Not com stop Con wo wit pre Note Please contact your rec...

Page 9: ...tesse variable Oui Type de mise en marche Contact Dimensions L x P x H 100 x 100 x 67 mm Poids 0 55 kg Niveau sonore 50 dB Plage de temp rature ambiante 5 40 C Classe de protection selon la norme DIN...

Page 10: ...nit a una distanza minima di 200 mm dalle pareti e da altri oggetti Qualora il dispositivo non venga utilizzato nel modo descritto nel presente manuale la protezione fornita dal dispositivo stesso pu...

Page 11: ...velocit ruotare la manopola in senso orario per ridurla ruotarla in senso antiorario Manutenzione pulizia e riparazioni AVVERTENZA assicurarsi che l unit sia scollegata dall alimentazione elettrica d...

Page 12: ...re il rappresentante del Servizio di Assistenza ufficiale di Cole Parmer Troubleshooting Vor Par sto Not com stop Con wo wit pre Note Please contact your recog continue to experience issues wi Warrant...

Page 13: ...Velocit variabile S Tipo di funzionamento Touch Dimensioni L x P x A 100 x 100 x 67 mm Peso 0 55 kg Livello di rumore 50 dB Temperatura ambiente consentita 5 40 C Classe di protezione conforme a DIN...

Page 14: ...ancia m nima de 200 mm de paredes u otros elementos Si el equipo no se utiliza de la manera descrita en este manual la protecci n que ofrece el aparato puede verse afectada Figura 1 Agitador de v rtic...

Page 15: ...Mantenimiento limpieza y reparaci n ADVERTENCIA Aseg rese de desconectar la unidad del suministro el ctrico antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparaci n Conviene limpiar toda la uni...

Page 16: ...n exceso Nota p ngase en contacto con su representante del servicio autorizado de Cole Parmer si contin a teniendo problemas con el Mini Agitador de V rtice Cole Parmer Troubleshooting Vo Pa st No co...

Page 17: ...m Velocidad variable S Tipo de funcionamiento T ctil Dimensiones L x An x Al 100 x 100 x 67 mm Peso 0 55 kg Nivel de ruido 50 dB Temperatura ambiente admisible 5 40 C Grado de protecci n seg n DIN EN...

Page 18: ...2 IEC664 Halten Sie einen Mindestabstand von 200 mm zu W nden und anderen Dingen um das gesamte Ger t herum ein Wenn das Ger t nicht entsprechend der Bedienungsanleitung eingesetzt wird k nnen die Sc...

Page 19: ...ehen Sie im Uhrzeigersinn um die Drehzahl zu erh hen und gegen den Uhrzeigersinn um die Drehzahl zu verringern Wartung Reinigung und Instandhaltung WARNUNG Achten Sie darauf dass das Ger t vor allen W...

Page 20: ...er 2 Umdrehungen Hinweis Bitte wenden Sie sich an Ihren autorisierten Cole Parmer Service Repr sentanten falls Sie andere Probleme mit Ihrem Cole Parmer Mini Vortex Mischer haben Troubleshooting Vo Pa...

Page 21: ...4500 U min Variable Drehzahl Ja Betriebstyp Ber hrung Abmessungen L x B x H 100 x 100 x 67 mm Gewicht 0 55 kg Ger uschpegel 50 dB Zul ssige Umgebungstemperatur 5 40 C Schutzart gem DIN EN 60529 IP 43...

Page 22: ...Notes...

Page 23: ...so we cannot guarantee that interference will not occur in practise Where there is a possibility that injury damage or loss might occur if equipment malfunctions due to radio frequency interference o...

Page 24: ...86 37800 E fr sales antylia com W coleparmer fr Italy T 39 0 284349215 E it sales antylia com W coleparmer it India T 9122 61394444 E info coleparmer in W coleparmer in China T 1 847 549 7600 E sales...

Reviews: