background image

53

Motor del mezclador

Controlador

Montura de pivote 

(debajo)

Abrazadera de tanque

 Figura 7:  Instalación típica del mezclador con una abrazadera de tanque.

Colocación del impulsor

Seleccione un impulsor y un eje para la operación requerida e instale de este modo:
1. 

Coloque el impulsor en el eje y apriete el tornillo de fijación.

2.  Abra el portaherramientas.  Introduzca el eje del impulsor en el portaherramientas abierto y 

ajuste el impulsor a la altura deseada. El eje pasante hueco permite que el eje del impulsor 

pase a través de la parte superior del mezclador, de ser necesario.  Inserte el eje del mezclador 

en el portaherramientas para que se extienda hacia el eje pasante al menos 3 pulgadas para 

garantizar una sujeción segura en el eje. Mantenga el eje del mezclador lo más corto posible 

para reducir las vibraciones resonantes causadas por el eje que flexiona a velocidades altas.

3.  Asegure el portaherramientas. Se escuchará un sonido de cliqueo a medida que el 

portaherramientas se aproxime a su ajuste completo.

Conexión y retiro del portaherramientas

1. 

Deslice el portaherramientas sobre el eje del motor, alineando el tornillo de fijación con el 

orificio que atraviesa el eje. 

2. 

Asegure el tornillo de fijación con la llave hexagonal proporcionada.

OPERACIÓN DEL CONTROLADOR DEL MEZCLADOR

Encendido 

Asegúrese de que el cable del motor esté conectado y bloqueado en el controlador y que el 

controlador esté conectado a la alimentación de la red con el cable de alimentación proporcionado.  

Coloque el interruptor POWER de encendido del panel posterior en posición de encendido ON.  Si 

el controlador está conectado a la red, la luz LED se enciende de color verde para indicar que hay 

corriente.  Esto es independiente de la posición del interruptor  FWD-OFF-REV.

Interruptor FWD-OFF-REV

En posición FWD, el eje rotará en el sentido de las agujas del reloj cuando se observa desde el 

motor vista abajo hacia el eje de mezclado.  
En posición central o de apagado OFF, la rotación del eje se detiene pero aún la alimentación está 

conectada al controlador y al motor.
En posición REV, el eje rotará en sentido contrario a las agujas del reloj cuando se observa desde 

el motor vista abajo hacia el eje de mezclado.

Summary of Contents for 55008-02

Page 1: ...5008 06 Mixer Motor Model Number 55008 08 SP Overhead Mixer Set Model Number 55008 02 SP Overhead Mixer System Model Number 55008 03 ENGLISH Instruction Manual pages 3 19 FRANÇAIS Mode d emploi pages 23 40 ESPAÑOL Manual de instrucciones paginas 43 60 ACCESSORY TABLE pages 62 63 ...

Page 2: ...SSMMN005 ...

Page 3: ... Using a Mixer Stand 11 Installation of Pivot Mount 12 Installation Using a Tank Clamp 12 Impeller Attachment 13 Chuck Removal and Attachment 13 MIXER CONTROLLER OPERATION 13 FWD OFF REV Switch 13 SPEED Control 14 Overload Indicator 14 SPECIFICATIONS 14 Dimensions 14 Mixer Motor 15 Controller 15 Torque Capabilities 16 Torque Curve 16 Compliance 16 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING 17 Replacement Par...

Page 4: ... part except the mixing paddle into any liquids Protect from splashing 9 Ensure that no loose clothing jewelry or hair can become entangled in any rotating parts A fast spinning chuck can cause injury to operator 10 To stop the mixer in an emergency turn the SPEED control knob counter clockwise to the 0 position place the FWD OFF REV switch in the OFF position push the rear panel POWER switch to t...

Page 5: ...lls below the continuous torque operation line see Torque Capabilities 19 If the mixer is used for an extended period of time above the continuous torque operation line see Torque Capabilities then it may shut down The mixer may be started after it has cooled down ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...tylia com INTRODUCTION SP Overhead Mixer covered in this manual is specifically designed for professional use in the laboratory and for use in industry to stir numerous liquids with various properties and applications It consists of a mixer motor and an analog controller SP Overhead Mixer rotates at 50 2500 rpm with a maximum torque of 91 in oz 64 Ncm The mixer uses a brushless DC motor The speed ...

Page 8: ...5008 06 including North American cord set SP Overhead Mixer System 55008 03 consists of the set above plus Mixer stand Double rod clamp Stainless steel shaft for propeller 18 in x 3 8 in 457 mm x 10 mm Stainless steel propeller 3 in 78 mm Cord Sets North American cord set included RoHS compliant For international cord sets contact your dealer Motor The Cole Parmer SP and SD mixer motor Figure 1 ha...

Page 9: ...ed drift with changes in load Motor current limiting protects the system in case of a locked rotor condition Output circuit protection protects against inadvertent output shorting Mixer rotation is reversible When LED is green it indicates the controller is powered on When LED flashes it indicates a limit condition has been reached The Forward Off Reverse Switch is used to set the direction of rot...

Page 10: ...install motor wire connector into controller 2 1 Figure 4 Connecting and disconnecting Motor Cable to Controller Installation of Adjustable Tilt Mounting Bracket The mixer motor has an adjustable tilt mounting bracket included The mounting bracket is designed to attach to a mixer stand or tank clamp Perform the following steps 1 The motor comes with two black Phillips screws installed in the housi...

Page 11: ...ng the clamp up or down on the mixer stand Once installed the impeller can also be adjusted to the desired height Mixer Motor Keyless Chuck Shaft Propeller Clamp Mixer Stand Controller Pivot Mount Figure 6 Typical Mixer Setup using a Mixer Stand and Pivot Mount Note The controller can be placed on any flat surface within 6 ft 183 cm of the mixer motor or can be mounted on a pivot mount not supplie...

Page 12: ...xer motor or controller can be wrapped around the ears of the Pivot Mount to prevent entanglement with the rotating mixer shaft Installation Using a Tank Clamp The tank clamp is attached to the side of a tank and supports both the mixer motor and the controller see Figure 7 1 Position the tank clamp over the edge of the tank with large knob to the outside of tank 2 Allow clamp to rest on edge of t...

Page 13: ...the controller is connected to the mains supply with provided power cable Place the rear panel POWER switch to the ON position If the controller is connected to mains the LED will illuminate green indicating power This is regardless of the position of FWD OFF REV switch FWD OFF REV Switch In the FWD position the shaft will rotate in a clockwise direction when viewed from the motor down the mixing ...

Page 14: ...d can result from too much load torque on the mixer a locked motor condition or operating conditions causing overheating in the motor or controller When the mixer is approaching an overload condition the speed of the motor may automatically slow in order to reduce the load If the overload situation continues the motor will stop rotation and the green LED indicator will flash Resolve the condition ...

Page 15: ...hrough Shaft diameter 3 8 in 10 mm maximum Mechanical Output Power 1 15 hp 50 W brushless DC Motor Input Voltage max 24 V DC Input Current max 8 4 Amps Installation Category Installation Category I per IEC 664 Motor Cord Length 6 ft 183 cm DC Weight 6 6 lb 3 0 kg Controller Speed Accuracy 2 Full Speed Voltage 100 240 VAC 50 60 Hz 10 of the nominal voltage Maximum Current Draw 2 6 Amps Electrical O...

Page 16: ...of mixer system includes both the mixer motor and the controller Enclosure Rating IP IP44 per IEC 60529 Chemical Resistance Exposed material is anodized aluminum ABS and polyester Compliance CAN CSA C22 2 No 61010 1 2019 CAN CSA C22 2 No 61010 2 051 2015 UL 61010 1 2019 UL 61010 2 051 2015 IEC 61010 1 2010 IEC 61010 2 051 2015 EN 61010 1 2010 EN 61010 2 051 2015 FCC Part 15 Subpart B Class A ICES ...

Page 17: ...ional Electrotechnical Commission ICES Interference Causing Equipment Standards EMC Electromagnetic Compatibility EMI Electromagnetic Interference MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING Maintenance is limited to cleaning the unit If a fault is detected when troubleshooting and cannot be corrected by the suggested remedy contact your dealer for service Cleaning the Mixer Controller System Keep the mixer h...

Page 18: ... Defective motor cable Defective mixer motor or controller 1 Check motor cable is properly connected to mixer controller 2 Contact dealer for service POWER switch is ON Mixer shaft stops or does not rotate when SPEED Control is turned past 0 LED Indicator is flashing Disconnected motor cable Defective motor cable Defective mixer motor or controller Motor overheat caused by long running time at hig...

Page 19: ...o limit charges and delays contact your dealer for authorization and shipping instructions before returning the product either within or outside of the warranty period Clean the motor and controller so that it is free from any materials which may be harmful Provide an SDS or other safety data sheets for all chemicals used in conjunction with this system where appropriate When returning the product...

Page 20: ......

Page 21: ... Numéro de modèle du moteur du mélangeur 55008 08 Kit mélangeur suspendu SP Numéro de modèle 55008 02 Mélangeur suspendu SP Numéro de modèle 55008 03 ENGLISH Instruction Manual pages 3 19 FRANÇAIS Mode d emploi pages 23 40 ESPAÑOL Manual de instrucciones paginas 43 60 LISTE DES ACCESSOIRES pages 62 63 ...

Page 22: ......

Page 23: ...geur 31 Installation du pivot 32 Installation avec une pince de cuve 32 Fixation de l hélice 33 Démontage et fixation du mandrin 33 FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE DU MÉLANGEUR 33 Mise sous tension 33 Interrupteur FWD OFF REV avant arrêt arrière 33 Commande SPEED régime 34 Témoin de surcharge 34 Dimensions 35 Commande 36 Capacités de couple 36 Profil de couple SP 36 Homologations 37 ENTRETIEN ET DÉP...

Page 24: ...ent attention lors du passage à des vitesses de mélange plus élevées 7 S assurer que l hélice mélangeuse n entre pas en contact avec le récipient 8 Ne pas utiliser l appareil en ayant les pieds dans l eau Garder le mélangeur au sec et n en immerger aucune partie à l exception de la lame mélangeuse dans un liquide quelconque Protéger contre les éclaboussures 9 S assurer qu aucun vêtement ample bijo...

Page 25: ...Lorsque le mélangeur est prêt pour mélanger des liquides et des solutions liquides solides l opérateur doit s assurer que toutes les consignes de sécurité sont respectées et doit déterminer l hélice et la cuve adaptées à l application 18 Le mélangeur peut fonctionner en continu si la demande de couple tombe en dessous du seuil de fonctionnement continu voir Capacités de couple 19 Si le mélangeur e...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...présenté dans ce manuel est spécifiquement conçu pour une utilisation professionnelle en laboratoire et dans l industrie pour l agitation de différents liquides aux propriétés et applications diverses Il se compose du moteur du mélangeur et d une commande analogique Le mélangeur suspendu SP présente une vitesse de rotation de 50 à 2500 t min avec un couple maximal de 64 N cm 91 oz po Le mélangeur ...

Page 28: ...Amérique du Nord NA Le mélangeur suspendu SP 55008 03 se compose du kit décrit ci dessus ainsi que des éléments suivants Support de mélangeur Pince double tige Arbre en acier inoxydable pour l hélice 457 mm x 10 mm 18 po x 3 8 po Hélice en acier inoxydable 78 mm 3 po Cordons Cordon adapté à l Amérique du Nord inclus Conforme à la directive RoHS Pour obtenir des cordons internationaux contactez vot...

Page 29: ...on de puissance du moteur assure la protection du système en cas de blocage du moteur La protection du circuit de sortie assure la protection contre tout court circuit accidentel de la sortie Le sens de rotation du mélangeur est réversible Si le voyant LED est vert cela indique que la commande est sous tension Si le voyant LED clignote cela indique qu une condition limite a été atteinte L interrup...

Page 30: ...moteur de la commande 2 1 Enfoncer pour brancher le connecteur du câble du moteur dans la commande 1 Figure 4 Connexion et déconnexion du câble du moteur à la commande Installation du support de fixation à inclinaison réglable Le moteur du mélangeur est équipé d un support de fixation à inclinaison réglable livré avec l ensemble Le support de fixation est conçu pour être fixé à un support de mélan...

Page 31: ...ou en abaissant la pince sur le support Une fois installée l hélice peut également être ajustée à la hauteur souhaitée Moteur du mélangeur Mandrin autoserrant Arbre Hélice Pince Support de mélangeur Commande Support de pivot Figure 6 Installation caractéristique du mélangeur avec un support et un pivot Remarque La commande peut être placée sur n importe quelle surface plane à moins de 183 cm 6 pi ...

Page 32: ...provenant du moteur du mélangeur ou de la commande peut être enroulé autour des pattes du support à pivot pour éviter qu il ne s entortille autour de l arbre du mélangeur en rotation Installation avec une pince de cuve La pince de cuve est fixée sur le flanc d une cuve et soutient à la fois le moteur du mélangeur et la commande voir figure 7 1 Placez la pince de cuve sur le bord de la cuve en gard...

Page 33: ...che de son serrage maximal Démontage et fixation du mandrin 1 Faites glisser le mandrin sur l arbre du moteur en alignant la vis de fixation avec l orifice dans l arbre 2 Serrez la vis de fixation à l aide de la clé hexagonale fournie FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE DU MÉLANGEUR Mise sous tension Assurez vous que le câble du moteur est connecté et verrouillé à la prise de la commande et que la comma...

Page 34: ... tableau ci dessous indique les vitesses de rotation caractéristiques pour chaque réglage Réglage 3 4 5 6 7 8 9 10 Régime t min 500 750 1000 1500 1750 2000 2300 2500 Une fois le mélange terminé remettez toujours la commande SPEED sur 0 Remarque Sur les nouveaux mélangeurs prévoir un temps de préchauffage de 20 minutes pour que la dérive de régime soit minimale Témoin de surcharge La surcharge du m...

Page 35: ...in 38 N cm 54 oz po en continu 64 N cm 91 oz po par intermittence Volume maximal 95 L 25 gallon 250 cP Viscosité maximale 1000 cP 4 L 1 gallon Mandrin Mandrin autoserrant à 3 mors pour des arbres d un diamètre maximal de 10 mm 3 8 po Diamètre de l arbre traversant 10 mm 3 8 po maximum Puissance mécanique produit Moteur à courant continu sans balais de 50 W 1 15 hp Tension d entrée max 24 VCC Coura...

Page 36: ...égorie d installation Catégorie d installation II selon CEI 664 Longueur du cordon NA 183 cm 6 pi CA Poids 1 7 kg 3 7 lb Capacités de couple En continu Par intermittence Modèle SP 55008 02 38 N cm 54 oz po 64 N cm 91 oz po Tableau de conversion de couple lb po en oz po Multiplier par 16 A in lb B in oz C Ncm oz po en N cm Multiplier par 11 36 N cm en oz po Multiplier par 1 416 Profil de couple SP ...

Page 37: ...ire à 50 pour 40 C 104 F 4 Degré de pollution 2 selon la norme CEI 664 RoHS Limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses UE WEEE Déchets d équipements électriques et électroniques UE CSA Association canadienne de normalisation CE Communauté européenne UKCA UK Conformity Assessed UL Underwriters Laboratories FCC Federal Communications Commission CEI Commission électrotechnique in...

Page 38: ...mande 3 Consultez le distributeur pour tout dépannage L interrupteur d alimentation est en MARCHE L arbre du mélangeur s arrête ou ne tourne pas lorsque la commande SPEED est tournée au delà de la valeur 0 Le voyant LED est éteint Commande en surcharge 1 Éteignez puis rallumez la commande pour réinitialiser 2 Si le voyant LED de la commande n est pas allumé après la réinitialisation mettez la comm...

Page 39: ...été coupée puis rétablie éteignez la commande hors tension Réduisez la charge sur le moteur et ou la température ambiante 4 Attendez environ 30 minutes pour permettre au mélangeur de refroidir 5 Remettez la commande sous tension pour reprendre le mélange 6 Si le voyant LED clignote encore consultez le distributeur pour dépannage L interrupteur d alimentation est en MARCHE L arbre du mélangeur s ar...

Page 40: ...ODUIT Pour limiter les frais et les retards veuillez contacter votre distributeur pour les instructions d autorisation et d expédition avant de retourner le produit que ce soit dans ou hors de la période de garantie Nettoyez le moteur et la commande pour qu ils soient exempts de toute substance dangereuse Fournissez une fiche de données de sécurité pour chacun des produits chimiques utilisés avec ...

Page 41: ...08 06 Motor del mezclador modelo n 55008 08 Juego de mezclador superior SP Modelo n 55008 02 Sistema de mezclador superior SP Modelo n 55008 03 ENGLISH Instruction Manual pages 3 19 FRANÇAIS Mode d emploi pages 23 40 ESPAÑOL Manual de instrucciones paginas 43 60 LISTA DE ACCESORIOS paginas 62 63 ...

Page 42: ......

Page 43: ...nstalación de la montura de pivote 52 Instalación con una abrazadera de tanque 52 Colocación del impulsor 53 Conexión y retiro del portaherramientas 53 OPERACIÓN DEL CONTROLADOR DEL MEZCLADOR 53 Encendido 53 Interruptor FWD OFF REV 53 Control de velocidad 54 Indicador de sobrecarga 54 Dimensiones 55 Controlador 56 Capacidades de torsión 56 Perfil de torsión SP 56 Cumplimiento 57 MANTENIMIENTO Y SO...

Page 44: ... velocidades más altas 7 Asegúrese de que el impulsor de mezclado no entre en contacto con el envase contenedor 8 No operar mientras se esté parado sobre agua Mantenga el mezclador seco y no sumerja ninguna de sus partes en ningún líquido con excepción de la paleta Protéjase contra salpicaduras 9 Asegúrese de que ninguna parte de su ropa accesorios o cabello puede enredarse en las piezas giratoria...

Page 45: ...to para mezclar líquidos y soluciones líquido sólido el operador debe asegurarse de cumplir todas las instrucciones de seguridad y debe determinar las especificaciones adecuadas del impulsor y contenedor 18 El mezclador puede funcionar continuamente si la demanda de torsión desciende por debajo de la línea de operación continua consulte Capacidades de torsión 19 Si se usa el mezclador durante un p...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...superior SP cubierto en este manual está específicamente diseñado para uso profesional en el laboratorio y en la industria para agitar numerosos líquidos con diversas propiedades y aplicaciones Consta de un motor de mezclador y un controlador analógico El Mezclador superior SP gira a 50 2500 rpm con una torsión máxima de 91 pulg oz 64 Ncm El mezclador usa un motor de CC sin escobillas La velocidad...

Page 48: ...ca NA El Sistema de mezclador superior GP55008 03 consta del juego anterior además d Base del mezclador Abrazadera de barra doble Eje de acero inoxidable para el impulsor 18 pulg x 3 8 pulg 457 mm x 10 mm Impulsor de acero inoxidable 3 pulg 78 mm Juegos de cable Juego de cables para Norteamérica incluido Cumple con las directivas de RoHS Para juegos de cable internacionales comuníquese con su dist...

Page 49: ...la corriente del motor protege el sistema en caso de una condición de bloqueo del rotor La protección del circuito de salida resguarda contra cortocircuitos de salida inadvertidos La rotación del mezclador es reversible Cuando la luz LED es de color verde indica que el controlador está encendido La luz LED intermitente indica que se ha alcanzado una condición límite El interruptor FWD OFF REV haci...

Page 50: ...le del motor en el controlador 1 Figura 4 Conexión y desconexión del cable del motor al del controlador Instalación del soporte de montaje de inclinación ajustable El motor del mezclador tiene un soporte de montaje de inclinación ajustable incluido El soporte de montaje está diseñado para conectar a una base de mezclador o abrazadera de tanque Realice los siguientes pasos 1 El motor viene con dos ...

Page 51: ...se del mezclador Una vez instalado el impulsor se puede ajustar también a la altura deseada Motor del mezclador Portaherramientas sin llave Mezclador agitador eje Impulsor Abrazadera Base del mezclador Controlador Montura de pivote Figura 6 Instalación típica del mezclador con una base de mezclador y una montura de pivote Nota El controlador se puede colocar sobre cualquier superficie plana a una ...

Page 52: ...ación de 3 hilos conectada a tierra 9 El excedente de cable del motor del mezclador o el controlador se puede enrollar alrededor de las orejas de la montura de pivote para prevenir que se enrede con el eje del mezclador en giro Instalación con una abrazadera de tanque La abrazadera de tanque se posiciona a un lado de un tanque y sustenta el motor del mezclador y el controlador consulte la Figura 7...

Page 53: ...u ajuste completo Conexión y retiro del portaherramientas 1 Deslice el portaherramientas sobre el eje del motor alineando el tornillo de fijación con el orificio que atraviesa el eje 2 Asegure el tornillo de fijación con la llave hexagonal proporcionada OPERACIÓN DEL CONTROLADOR DEL MEZCLADOR Encendido Asegúrese de que el cable del motor esté conectado y bloqueado en el controlador y que el contro...

Page 54: ...a tabla a continuación indica las velocidades típicas para cada ajuste de velocidad Ajuste 3 4 5 6 7 8 9 10 Velocidad en rpm 500 750 1000 1500 1750 2000 2300 2500 Vuelva siempre a colocar el Control de velocidad en posición 0 cuando haya finalizado el mezclado Nota Con mezcladores nuevos espere aproximadamente 20 minutos para que el mezclador se caliente y la variación de calentamiento sea mínima ...

Page 55: ... pulg oz 38 Ncm Continua 91 pulg oz 64 Ncm Intermitente Volumen máx Galón 25 95 L 250 cP Viscosidad máx 1000 cP Galón 1 4 L Portaherramientas El portaherramientas tipo tres mordazas sin llave acepta ejes de hasta 3 8 pulg 10 mm de diámetro Diámetro del eje pasante 3 8 in 10 mm máx Alimentación de salida mecánica Motor de CC sin escobilla 1 15 hp 50 vatios Voltaje de entrada máx 24 VCC Voltaje de e...

Page 56: ...oría de instalación Categoría de instalación II según IEC 664 Longitud de cable de alimentación NA 6 pies 183 cm CA Peso 3 7 lb 1 7 kg Capacidades de torsión Continua Intermitente Modelo SP 55008 02 54 pulg oz 38 Ncm 91 pulg oz 64 Ncm Tabla de conversión de torsión pulg lb a pulg oz Multiplicar por 16 A pulg lb B pulg oz C Ncm De pulg lb a Ncm Multiplicar por 11 36 De Ncm a pulg oz Multiplicar por...

Page 57: ...ta un 50 de humedad relativa a 104 F 40 C 4 Grado de polución 2 conforme a IEC 664 RoHS Restricción de sustancias peligrosas UE WEEE Desecho de equipos eléctricos y electrónicos UE CSA Asociación Canadiense de Normalización CE Comunidad Europea UKCA Conformidad con el RU evaluada UL Underwriters Laboratories FCC Comisión Federal de Comunicaciones IEC Comisión Electrotécnica Internacional ICES Está...

Page 58: ...omuníquese con su distribuidor para el servicio El interruptor de alimentación está en posición de encendido ON El eje del mezclador se detiene o no gira cuando el Control de velocidad se gira después del 0 El Indicador de encendido no se enciende Sobrecarga del controlador 1 Apague la alimentación del controlador OFF y luego encienda ON para restablecerlo 2 Si la luz LED del controlador no se enc...

Page 59: ...gar la alimentación y encender de nuevo OFF ON apague la alimentación del controlador OFF Reduzca las cargas del motor y o la temperatura ambiental 4 Espere a que el mezclador se enfríe unos 30 minutos aprox 5 Encienda el controlador de nuevo para reanudar el mezclado 6 Si el Indicador de luz LED continúa intermitente comuníquese con su distribuidor para el servicio El interruptor de alimentación ...

Page 60: ...ostos y las demoras comuníquese con su distribuidor para recibir autorización e instrucciones de envío antes de devolver el producto ya sea dentro o fuera del período de garantía Limpie el motor y el controlador para que quede libre de materiales que puedan ser perjudiciales Provea los las hojas de datos de seguridad HDS u otras hojas de datos de seguridad de los productos químicos empleados con e...

Page 61: ...ACCESSORY TABLE Liste des accessoires Lista de accesorios Cole Parmer ...

Page 62: ...ea completa de accesorios disponibles Part Number Description 55008 06 Cole Parmer SP Controller 91 in oz 64 Ncm max torque 25 gal 95 L 250 cP 1000 cP 1 gal 4 L 55008 07 Cole Parmer SV Controller 113 in oz 80 Ncm max torque 31 gal 120 L 250 cP 2000 cP 1 gal 4 L 55008 08 Cole Parmer SP SV Mixer Motor 50 2500 rpm Keyless chuck 6 in 152 mm mounting rod with tilt bracket 08041 22 Double rod Clamp 0455...

Page 63: ...m 04552 10 Turbine Propeller Stainless Steel 2 in dia x 5 16 in bore dia 50 x 8 mm 04552 15 Turbine Propeller Stainless Steel 2 in dia x 3 8 in bore dia 50 x 10 mm 04552 61 Straight Blade impeller only 1 9 16 in dia x 5 16 in bore dia 40 x 8 mm 04552 62 Dispersion Blade impeller only 1 7 8 in dia x 5 16 in bore dia 48 x 8 mm 50801 53 Square Blade impeller 2 3 4 in 70 mm dia with 5 16 x 16 in shaft...

Page 64: ... coleparmer ca United Kingdom 44 0 1480 272279 uk sales antylia com www coleparmer co uk Germany 49 0 9377 92030 de sales antylia com www coleparmer de France 33 0 1486 37800 fr sales antylia com www coleparmer fr Italy 39 0 2843 49215 it sales antylia com www coleparmer it India 9122 61394444 info coleparmer in www coleparmer in China 1 847 549 7600 sales antylia com www coleparmer com ...

Reviews: