background image

Messung des 

Schmelzpunkts

Hinweis: Falls das Gerät erst vor kurzem 
gebraucht wurde, kann es sein, dass der 
Heizblock für die nächste Probe zu heiß ist. In 
diesem Fall das Gerät ausschalten und zunächst 
abkühlen lassen. Um die Abkühlung zu 
beschleunigen kann der wahlweise erhältliche 
Messing-Kühlfinger (Nr. SMP1/2) kann in die 
Thermometeröffnung eingesetzt werden.

1.  Das MP-100 wird mit einer Packung 

beidseitig offener Kapillarröhrchen (1,9 mm) 
geliefert. Wir empfehlen, das Röhrchenende 
mit einem Bunsenbrenner vor dem Gebrauch 
einseitig zu versiegeln (darf nur durch 
erfahrenes Personal erfolgen). Alternativ 
können einseitig verschlossene 
Kapillarröhrchen auch über Ihrem 
Cole-Parmer Händler bestellt werden (Nr. 
SMP10/1).

2.  Eine kleine Menge der pulverförmigen Probe 

in das 1,9 mm Kapillarröhrchen eingeben.

3.  Das Kapillarröhrchen in eine der seitlichen 

Öffnungen am Heizblock einsetzen (siehe 
Abb. 4). Es können maximal bis zu 3 
Kapillarröhrchen gleichzeitig eingesetzt 

werden.

4.  In die Lupe hineinschauen und das Röhrchen 

so verschieben, dass die Probe gut zu sehen 

ist (siehe Abb. 5).

5.  Es wird vorausgesetzt, dass der ungefähre 

Schmelzpunktbereich bekannt ist.

6.  Um den Schmelzpunktbereich schnell und 

präzise bestimmen zu können, muss die 
Probe zunächst schnell auf Temperatur 
gebracht werden, um dann bei Annäherung 
an den Schmelzpunkt eine weitaus niedrigere 
Heizrate zu verwenden (Abb. 6 zeigt die 
ideale Erhitzungskurve für eine Probe mit 
einem Schmelzpunkt von 240°C).

Abb. 3

Thermometer

Heizblock

MP-100

24

Abb. 4

Thermometer

Heizblock

Kapillarröhrchen

Thermometer

Kapillarröhrchen

Abb. 5

Lupe

Summary of Contents for 03013-60

Page 1: ...Cole Parmer MP 100 Series Melting Point S Instruction Manual SMP11009 ES Version 1 5...

Page 2: ...This equipment is designed to operate under the following conditions v For indoor use only v Use in a well ventilated area v Ambient temperature 5 C to 40 C v Altitude to 2000m v Relative humidity not...

Page 3: ...AN General description The sample for the melting point test is placed in a capillary tube and inserted in to the aluminium block inside the heater Using the manually adjustable heating rate the MP 10...

Page 4: ...m diameter glass capillary tube 3 Insert the capillary tube into the side of the heating block via the holes provided see Fig 4 A maximum of 3 capillary tubes can be inserted at any one time 4 Look do...

Page 5: ...then lifting the lens out see Fig 7 The instrument can then be turned upside down so that any debris falls out Once the lens has been removed the chamber can be cleaned with a damp cloth or a soft br...

Page 6: ...H 370 x 140 x 110 mm Net weight 1 7 Kg Electrical supply MP 100 230V 50 60Hz 50W MP 100 120 120V 50 60Hz 50W Spares Accessories SMP11 1 Spare spirit filled thermometer 0 to 250 C SMP1 2 Brass cooling...

Page 7: ...n uniquement en int rieur v Utilisation dans un endroit bien ventil v Temp rature ambiante 5 C 40 C v Altitude jusqu 2000 m v Humidit relative ne d passant pas 80 v Variation du secteur ne d passant p...

Page 8: ...lon pour le test portant sur le point de fusion est plac dans un tube capillaire et ins r dans le bloc en aluminium l int rieur du r chauffeur A l aide de la commande manuelle de r glage de chauffage...

Page 9: ...am tre 3 Ins rer le capillaire dans le c t du bloc chauffant dans les trous pr vus voir Fig 4 3 capillaire maximum peuvent tre ins r s en une seule fois Fig 6 Courbe de chauffage id ale 4 Observer tra...

Page 10: ...eut pr sent tre retourn pour faire tomber tous les d bris en dehors Une fois la loupe retir e il est possible de nettoyer la chambre avec un chiffon humide ou une brosse souple Entretien Cet appareil...

Page 11: ...net 1 7 Kg Alimentation MP 100 230 V 50 60 Hz 50W MP 100 120 120 V 50 60 Hz 50W Pi ces de rechange Accessoires SMP11 1 Thermom tre alcool de rechange 0 250 C SMP1 2 Cylindre de refroidissement en lai...

Page 12: ...o in ambienti chiusi v Utilizzare in ambienti ben ventilati v Temperatura ambiente da 5 C a 40 C v Altitudine fino a 2000m v Umidit relativa non superiore a 80 v Oscillazioni di tensione di alimentazi...

Page 13: ...LIFICATO Generalit Il campione per la determinazione del punto di fusione viene collocato all interno di un tubo capillare e inserito nel blocchetto in alluminio all interno del riscaldatore Grazie al...

Page 14: ...stremit di un tubo capillare in vetro da 1 9 mm di diametro 3 Inserire il tubo capillare nel lato del blocchetto di riscaldamento tramite gli appositi fori v Fig 4 possibile inserire fino a 3 tubi cap...

Page 15: ...mento Pulizia e manutenzione AVVERTENZA Assicurarsi che l apparecchio sia scollegato dall alimentazione elettrica prima di procedere con qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione Pulizia Pulire r...

Page 16: ...nto o guasto affidare l esame dell apparecchio unicamente a personale qualificato Prima di procedere con eventuali interventi di riparazione di componenti interni richiedere il corrispondente manuale...

Page 17: ...e v Uso en areas ventiladas v Temperatura ambiente 5 C a 40 C v Altitud de 2000 m v Humedad relativa no exceder del 80 v M xima fluctuaci n de la corriente 10 v Voltaje categor a II IEC60364 4 443 v G...

Page 18: ...r el ndice de calentamiento ajustable manualmente y calentar r pidamente las muestras hasta 20 C por minuto hasta la temperatura de fusi n y hasta una temperatura m xima de 250 C Es posible obtener un...

Page 19: ...e capilar 3 Colocar el capilar ya lleno de muestra dentro de uno de los tres orificios del bloque de calefacci n ver fig 4 5 Se asume que normalmente se conoce el punto de fusi n de la muestra si no e...

Page 20: ...del soporte de las lentes de la lupa ver fig 7 El instrumento puede ponerse boca abajo para sacar los restos de vidrio o capilares Posteriormente puede limpiarse con un pa o suave el interior o las l...

Page 21: ...0 x 140 x 110mm Peso Neto 1 7 Kg Suministro el ctrico MP 100 230V 50 60Hz 50W MP 100 120 120V 50 60Hz 50W Recambios Accesorios SMP11 1 Term metro de recambio 0 to 250 C x 1 C SMP1 2 Accesorio de enfri...

Page 22: ...n Gebrauch in Innenr umen v F r gute Durchl ftung des Raums sorgen v Umgebungstemperatur zwischen 5 C und 40 C v H he bis zu 2000 m v Relative Feuchte nicht ber 80 v Netzspannungsschwankungen nicht be...

Page 23: ...MANN HINZUZIEHEN Allgemeine Beschreibung Die f r den Schmelzpunkttest verwendete Probe wird in einem Kapillarr hrchen platziert und in den Aluminiumblock im Heizger t eingef hrt Das MP 100 heizt die P...

Page 24: ...ellt werden Nr SMP10 1 2 Eine kleine Menge der pulverf rmigen Probe in das 1 9 mm Kapillarr hrchen eingeben 3 Das Kapillarr hrchen in eine der seitlichen ffnungen am Heizblock einsetzen siehe Abb 4 Es...

Page 25: ...gen Abst nden das Ger tegeh use mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel s ubern Keine starken oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden Bei einem Bruch des Thermometers oder der Ka...

Page 26: ...ffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 1785 810475 Email cpservice antylia com Web www coleparmer de Technische Daten Anzahl der Proben Drei Temperaturbereich Umgebungstemp bis 250 C Heizrate 1 b...

Page 27: ...s a possibility that injury damage or loss might occur if equipment malfunctions due to radio frequency interference or for general advise before use contact the manufacturer Declaration of Conformity...

Page 28: ...tylia com W coleparmer fr Italy T 39 0 284349215 E it sales antylia com W coleparmer it India T 9122 61394444 E info coleparmer in W coleparmer in China T 1 847 549 7600 E sales antylia com W coleparm...

Reviews: