background image

Mesure d’un point de 
fusion

N.B.  Si l’appareil a été utilisé récemment, le bloc 
peut être trop chaud pour l’échantillon. Dans ce 
cas, éteindre l’appareil et le laisser refroidir avant 
de continuer. Un cylindre de refroidissement en 
laiton optionnel (réf. SMP1/2) peut être inséré 
dans le trou du thermomètre ; ceci a pour effet 
d’extraire la chaleur hors du bloc chauffant et de 
raccourcir considérablement le temps de 
refroidissement.

1.  Le MP-100 est livré avec un paquet de tubes 

capillaire de 1,9 mm à extrémités ouvertes. Il 
est conseillé de faire sceller par une personne 
formée une des extrémités des tubes à l’aide 
d’un bec Bunsen avant utilisation. Il est 
également possible d’acheter un paquet de 
tubes capillaires déjà fermés à une extrémité 
auprès d’un distributeur de Cole-Parmer (réf. 
SMP10/1).

2.  Placer une petite quantité de l’échantillon en 

poudre dans l’extrémité du tube capillaire en 
verre de 1,9 mm de diamètre.

3.  Insérer le capillaire dans le côté du bloc 

chauffant dans les trous prévus (voir Fig. 4). 
3 capillaire maximum peuvent être insérés en 
une seule fois.

Fig 6

Courbe de chauffage idéale

4.  Observer à travers la loupe et positionner le 

tube pour que l’échantillon puissent être 
clairement observé (voir Fig. 5).

5.  La plage approximative du point de fusion 

est supposée connue; sinon, un test rapide 
peut être nécessaire pour estimer la plage 
approximative.

6.  Pour atteindre une plage de point de fusion 

rapide et précise, il est important d’utiliser 
une vitesse de montée en température 
rapide lorsque l’échantillon est chauffé à 
partir de la température ambiante, et une 
vitesse plus faible lorsque l’échantillon 
approche de la fusion. Voir Fig. 6 pour une 
courbe de chauffage idéale pour un 
échantillon de point de fusion de 240°C.

7.  Raccorder l’appareil au secteur.

8.  Démarrer en chauffant l’échantillon à la 

puissance maximale en réglant le régulateur 
de chauffage sur max.

Attention: Le bloc de chauffage peut 
être CHAUD

9

Fig 4

Thermomètre

Block 

chauffant

Tube capillaire

Thermomètre

Tube 

capillaire

Fig 5

Loupe

Summary of Contents for 03013-60

Page 1: ...Cole Parmer MP 100 Series Melting Point S Instruction Manual SMP11009 ES Version 1 5...

Page 2: ...This equipment is designed to operate under the following conditions v For indoor use only v Use in a well ventilated area v Ambient temperature 5 C to 40 C v Altitude to 2000m v Relative humidity not...

Page 3: ...AN General description The sample for the melting point test is placed in a capillary tube and inserted in to the aluminium block inside the heater Using the manually adjustable heating rate the MP 10...

Page 4: ...m diameter glass capillary tube 3 Insert the capillary tube into the side of the heating block via the holes provided see Fig 4 A maximum of 3 capillary tubes can be inserted at any one time 4 Look do...

Page 5: ...then lifting the lens out see Fig 7 The instrument can then be turned upside down so that any debris falls out Once the lens has been removed the chamber can be cleaned with a damp cloth or a soft br...

Page 6: ...H 370 x 140 x 110 mm Net weight 1 7 Kg Electrical supply MP 100 230V 50 60Hz 50W MP 100 120 120V 50 60Hz 50W Spares Accessories SMP11 1 Spare spirit filled thermometer 0 to 250 C SMP1 2 Brass cooling...

Page 7: ...n uniquement en int rieur v Utilisation dans un endroit bien ventil v Temp rature ambiante 5 C 40 C v Altitude jusqu 2000 m v Humidit relative ne d passant pas 80 v Variation du secteur ne d passant p...

Page 8: ...lon pour le test portant sur le point de fusion est plac dans un tube capillaire et ins r dans le bloc en aluminium l int rieur du r chauffeur A l aide de la commande manuelle de r glage de chauffage...

Page 9: ...am tre 3 Ins rer le capillaire dans le c t du bloc chauffant dans les trous pr vus voir Fig 4 3 capillaire maximum peuvent tre ins r s en une seule fois Fig 6 Courbe de chauffage id ale 4 Observer tra...

Page 10: ...eut pr sent tre retourn pour faire tomber tous les d bris en dehors Une fois la loupe retir e il est possible de nettoyer la chambre avec un chiffon humide ou une brosse souple Entretien Cet appareil...

Page 11: ...net 1 7 Kg Alimentation MP 100 230 V 50 60 Hz 50W MP 100 120 120 V 50 60 Hz 50W Pi ces de rechange Accessoires SMP11 1 Thermom tre alcool de rechange 0 250 C SMP1 2 Cylindre de refroidissement en lai...

Page 12: ...o in ambienti chiusi v Utilizzare in ambienti ben ventilati v Temperatura ambiente da 5 C a 40 C v Altitudine fino a 2000m v Umidit relativa non superiore a 80 v Oscillazioni di tensione di alimentazi...

Page 13: ...LIFICATO Generalit Il campione per la determinazione del punto di fusione viene collocato all interno di un tubo capillare e inserito nel blocchetto in alluminio all interno del riscaldatore Grazie al...

Page 14: ...stremit di un tubo capillare in vetro da 1 9 mm di diametro 3 Inserire il tubo capillare nel lato del blocchetto di riscaldamento tramite gli appositi fori v Fig 4 possibile inserire fino a 3 tubi cap...

Page 15: ...mento Pulizia e manutenzione AVVERTENZA Assicurarsi che l apparecchio sia scollegato dall alimentazione elettrica prima di procedere con qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione Pulizia Pulire r...

Page 16: ...nto o guasto affidare l esame dell apparecchio unicamente a personale qualificato Prima di procedere con eventuali interventi di riparazione di componenti interni richiedere il corrispondente manuale...

Page 17: ...e v Uso en areas ventiladas v Temperatura ambiente 5 C a 40 C v Altitud de 2000 m v Humedad relativa no exceder del 80 v M xima fluctuaci n de la corriente 10 v Voltaje categor a II IEC60364 4 443 v G...

Page 18: ...r el ndice de calentamiento ajustable manualmente y calentar r pidamente las muestras hasta 20 C por minuto hasta la temperatura de fusi n y hasta una temperatura m xima de 250 C Es posible obtener un...

Page 19: ...e capilar 3 Colocar el capilar ya lleno de muestra dentro de uno de los tres orificios del bloque de calefacci n ver fig 4 5 Se asume que normalmente se conoce el punto de fusi n de la muestra si no e...

Page 20: ...del soporte de las lentes de la lupa ver fig 7 El instrumento puede ponerse boca abajo para sacar los restos de vidrio o capilares Posteriormente puede limpiarse con un pa o suave el interior o las l...

Page 21: ...0 x 140 x 110mm Peso Neto 1 7 Kg Suministro el ctrico MP 100 230V 50 60Hz 50W MP 100 120 120V 50 60Hz 50W Recambios Accesorios SMP11 1 Term metro de recambio 0 to 250 C x 1 C SMP1 2 Accesorio de enfri...

Page 22: ...n Gebrauch in Innenr umen v F r gute Durchl ftung des Raums sorgen v Umgebungstemperatur zwischen 5 C und 40 C v H he bis zu 2000 m v Relative Feuchte nicht ber 80 v Netzspannungsschwankungen nicht be...

Page 23: ...MANN HINZUZIEHEN Allgemeine Beschreibung Die f r den Schmelzpunkttest verwendete Probe wird in einem Kapillarr hrchen platziert und in den Aluminiumblock im Heizger t eingef hrt Das MP 100 heizt die P...

Page 24: ...ellt werden Nr SMP10 1 2 Eine kleine Menge der pulverf rmigen Probe in das 1 9 mm Kapillarr hrchen eingeben 3 Das Kapillarr hrchen in eine der seitlichen ffnungen am Heizblock einsetzen siehe Abb 4 Es...

Page 25: ...gen Abst nden das Ger tegeh use mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel s ubern Keine starken oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden Bei einem Bruch des Thermometers oder der Ka...

Page 26: ...ffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 1785 810475 Email cpservice antylia com Web www coleparmer de Technische Daten Anzahl der Proben Drei Temperaturbereich Umgebungstemp bis 250 C Heizrate 1 b...

Page 27: ...s a possibility that injury damage or loss might occur if equipment malfunctions due to radio frequency interference or for general advise before use contact the manufacturer Declaration of Conformity...

Page 28: ...tylia com W coleparmer fr Italy T 39 0 284349215 E it sales antylia com W coleparmer it India T 9122 61394444 E info coleparmer in W coleparmer in China T 1 847 549 7600 E sales antylia com W coleparm...

Reviews: