background image

14

N

O

R

SK

•  Ovnen må behandles varsomt og ikke utsettes for slag eller vibrasjoner.
•  Ovnen må kobles til et jordet strømuttak.
•  Hvis ovnen er skadet, må den repareres av en kvalifisert fagperson.
•  Dersom strømledningen skades må den byttes ut av produsent, forhandler eller 

andre kvalifiserte, for å unngå ulykker.

•  Produktet kan benyttes av personer med funksjonshemming og manglende 

erfaring og kunnskap om produktet, dersom noen har instruert dem om bruken, 
og hvis de forstår faren ved bruk av den.

•  Ovnen er kun beregnet til privat bruk i boliger. Den må ikke brukes på 

byggeplasser, i drivhus, låver eller staller hvor det er mye brannfarlig støv.

•  Ovnen blir svært varm ved bruk. Trekk ut støpselet og la det kjøles ned før rengjøring.
•  Ovnens støpsel skal kobles til et lett tilgjengelig og synlig strømuttak.
•  Trekk alltid støpselet ut når ovnen ikke er i bruk.
•  Ovnen er kun beregnet til normal innendørs bruk (IP24) og må ikke brukes utendørs.
•  Skru aldri av panelovnen ved å trekke ut støpselet. Påse i stedet at strømbryteren 

står avslått.

•  Påse at fremmede gjenstander ikke kan komme inn i elementet da dette kan 

forårsake kortslutning, elektrisk støt eller brannfare.

•  Plasser aldri ovnen slik at ledningen ligger foran der varmluften kommer ut eller 

direkte inntil ovnen.

•  Panelovnen kobles til et jordet uttak med spenning på 220–240 V AC.
•  Bruk ovnen kun til oppvarming, og på en slik måte som beskrives i denne 

bruksanvisningen. Den må ikke brukes til noe annet. Det må heller ikke modifiseres.

•  Påse at varmeelementet er rent og ikke har noe belegg.
•  Ovnen er beregnet plassert på en hard, vannrett flate med føttene under seg eller 

festet på en vegg med medfølgende veggfeste.

•  For ekstra sikkerhet bør alltid elektriske produkter kobles til strømnettet via 

en jordfeilbryter som en personbeskyttelse. Utløsingsstrøm 30 mA.

Oppbevaring

Oppbevar ovnen i kartongen sammen med bruksanvisningen på et tørt og svalt sted.

Summary of Contents for TBK050-M10X

Page 1: ... dem før du tar produktet i bruk Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH Panelelement Panelovn Lämpöpatteri Ko...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...parts of the heater can become very hot and cause burns Special care must be shown if children pets or anyone requiring special attention is present in the same room as the heater The heater should not be placed directly beneath a wall socket The heater must never be used with a timer or other equipment which turns the heater on automatically This is because the heater might be in a dangerous posi...

Page 4: ...ugged into an electrical socket which is visible and easy to access Always unplug the heater when it is not in use The heater is only designed for normal indoor use IP24 and must not be used outdoors Never turn the heater off by unplugging it Always turn the heater off by setting the on off switch to the off position Ensure that no foreign objects enter the heater as this may lead to short circuit...

Page 5: ...ing use Screw both feet 5 to the bottom of the panel heater the attachment screws are already pre mounted to the heater see arrow Remove the attachment screws then align the feet s screw holes to the one s on the heater Insert the screws and tighten securely Note Ensure that the feet s tongues slot securely into the grooves in the heater before tightening the screws Note The convector heater must ...

Page 6: ... but not completely leave them protruding about 5 mm Use a masonry drill and wall plugs if necessary 5 Hang the heater onto the screws 6 Screw the wall anchors 2 onto the wall using the long screw Operating instructions 1 Stand the heater on a firm flat level surface or mount it on a wall using the included bracket and in accordance with the pictured minimum clearance requirements in millimetres 2...

Page 7: ...t least once a month and before storing it away 1 Switch the heater off unplug it from the wall socket and let it cool 2 Use a dry cloth to wipe off any dust or debris from the housing 3 Avoid using water wax polish solvents or other chemical solutions Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the ent...

Page 8: ...känsliga personer finns i lokalen Elementet får inte placeras alldeles under ett eluttag Elementet får aldrig användas tillsammans med timer eller annan utrustning som slår på elementet automatiskt eftersom elementet kan vara felplacerat eller övertäckt och därmed kan utgöra en brandrisk Placera aldrig elementet i närheten av badkar dusch eller swimmingpool Elementet får inte sänkas ner i vatten f...

Page 9: ...ppen när elementet inte används Elementet är enbart avsett för normal användning inomhus IP24 och får ej användas utomhus Stäng aldrig av elementet genom att dra ur stickproppen Se istället till att strömbrytaren står i avstängt läge Se till att främmande föremål inte kommer in i elementet eftersom detta kan orsaka kortslutning elektrisk stöt eller brandfara Placera aldrig elementet så att sladden...

Page 10: ...stans med kort skruv 2 5 Fot 2 Fristående Skruva fast de båda fötterna 5 på undersidan av elementet fästskruvarna är redan monterade vid pilen på bilden Lossa fästskruvarna placera fötterna på undersidan av elementet och dra åt skruvarna Obs Fötterna ska vändas rätt vid montering de har en förhöjning som passar in i det avlånga hålet i elementet Obs Elementet får inte användas fristående om fötter...

Page 11: ...in dem helt lämna ca 5 mm Använd borr och plugg vid behov 5 Häng på elementet så att skruvarna i väggen går in i nyckelhålsfästena 6 Skruva fast väggförankringen 2 i väggen med en lång skruv Användning 1 Placera elementet på en jämn horisontell och stabil yta eller montera det på en vägg med bifogade monteringsdetaljer enligt minimimåtten på måttskissen i mm 2 Se till att strömbrytaren är i läge P...

Page 12: ...ring 1 Stäng av elementet dra ut stickproppen ur vägguttaget och låt det svalna 2 Använd en torr trasa för att torka av höljet 3 Undvik vatten vax poleringsmedel lösningsmedel och andra kemiska lösningar Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av f...

Page 13: ...arn i området rundt ovnen må de holdes under oppsikt Ovnen må ikke plasseres like under et strømuttak Ovnen må ikke brukes sammen med timer eller annet utstyr som kan skru den på automatisk Dette fordi man da ikke har kontroll på aktiveringen og det kan f eks hende at ovnen står plassert feil f eks nær brennbart materiale Plasser aldri ovnen nær badekar dusj eller badebasseng Ovnen må ikke senkes ...

Page 14: ...uk Ovnen er kun beregnet til normal innendørs bruk IP24 og må ikke brukes utendørs Skru aldri av panelovnen ved å trekke ut støpselet Påse i stedet at strømbryteren står avslått Påse at fremmede gjenstander ikke kan komme inn i elementet da dette kan forårsake kortslutning elektrisk støt eller brannfare Plasser aldri ovnen slik at ledningen ligger foran der varmluften kommer ut eller direkte innti...

Page 15: ... med kort skrue 2 5 Fot 2 Frittstående Skru fast begge føttene 5 på undersiden av varmeelementet Festeskruene er allerede montert ved pilen på bildet Løsne på festeskruene plasser føttene på undersiden av varmeelementet og trekk til skruene Obs Føttene må plasseres riktig ved montering De har en forhøyning som passer inn i det avlange hullet i elementet Obs Varmeelementet må ikke brukes hvis føtte...

Page 16: ...ge på Ikke skru dem helt inn men la det være en avstand på ca 5 mm mellom skruehode og vegg Bruk bor og plugg dersom det er behov for det 5 Heng opp ovnen på skruene 6 Skru fast veggforankringen 2 i veggen med en lang skrue Bruk 1 Ovnen skal plasseres på en jevn horisontal stabil og hard flate eller den kan henges på en vegg med monteringsdetaljene ihht målene på skissen i millimeter 2 Påse at str...

Page 17: ... oppbevaring 1 Steng ovnen trekke støpselet ut fra strømuttaket og la den avkjøles 2 Bruk en tørr myk klut og tørk av ovnen 3 Det må ikke brukes vann voks poleringsmidler løsningsmidler eller andre kjemiske blandinger Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings avfallet Dette gjelder i hele EØS området For å forebygge eventuelle skader på helse og mil...

Page 18: ...ja Noudata erityistä varovaisuutta jos laitteen läheisyydessä on lapsia tai erityistä valvontaa vaativia henkilöitä Älä sijoita laitetta suoraan pistorasian alapuolelle Älä käytä laitetta ajastimen tai muun automaattisesti päällekytkevän laitteen kanssa Laite voi olla sijoitettu väärin tai peitettynä ja aiheuttaa syttymisvaaran Älä aseta laitetta ammeen suihkun tai uima altaan lähelle Älä upota la...

Page 19: ...staan normaaliin käyttöön sisätiloissa IP24 eikä sitä saa käyttää ulkona Älä sammuta laitetta pistokkeesta vetämällä Varmista että laite on sammutettu virtakytkimestä ennen kuin irrotat pistokkeen Varmista että laitteeseen ei pääse vieraita esineitä sillä ne voivat aiheuttaa oikosulun sähköiskun tai tulipalovaaran Älä sijoita laitetta siten että virtajohto on laitteen edessä tai laitetta vasten Li...

Page 20: ... 5 Jalat 2 kpl Sijoittaminen lattialle Ruuvaa molemmat jalat 5 lämpöpatterin alle kiinnitysruuvit on jo asennettu kuvassa olevan nuolen vieressä Irrota kiinnitysruuvit aseta jalat lämpöpatterin alle ja kiristä ruuvit Huom Jalat tulee kääntää oikeaan asentoon asennusvaiheessa Jaloissa on korotus joka sopii lämpöpatterin pitkään ja kapeaan reikään Huom Lämpöpatteria ei saa sijoittaa lattialle ilman ...

Page 21: ...ja täysin kiinni vaan jätä ne noin 5 mm ulos seinästä Käytä tarvittaessa poraa ja tulppia 5 Ripusta lämpöpatteri avaimenreikäkiinnikkeistä seinälle 6 Ruuvaa seinäkiinnitystarvike 2 seinään pitkällä ruuvilla Käyttö 1 Sijoita lämpöpatteri tasaiselle ja vakaalle pinnalle vaakatasoon tai asenna se seinälle mukana tulevien asennustarvikkeiden avulla mittataulukon vähimmäismittojen mukaisesti millimetre...

Page 22: ...distat lämpöpatterin vähintään kerran kuukaudessa ja aina kun asetat sen säilytykseen 1 Sammuta lämpöpatteri irrota pistoke pistorasiasta ja anna lämpöpatterin jäähtyä 2 Pyyhi lämpöpatterin ulkopinta kuivalla liinalla 3 Älä käytä vettä vahaa kiillotusaineita liuotusaineita tai muita kemiallisia aineita Kierrättäminen Tämä symboli tarkoittaa että tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteen sekaan Ohj...

Page 23: ...ARNUNG Manche Teile des Heizkörpers werden sehr heiß und können Verbrennungen verursachen Besondere Vorsicht walten lassen wenn Kinder oder andere gefährdete Personen im Raum sind Das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose aufstellen Das Gerät niemals mit einer Zeitschaltuhr oder anderer Ausrüstung benutzen die das Gerät automatisch anschalten kann da der Konvektor falsch aufgestellt oder überde...

Page 24: ... gut sichtbaren und direkt erreichbaren Steckdose anschließen Bei Nichtgebrauch des Gerätes immer den Netzstecker ziehen Das Gerät ist für den normalen Hausgebrauch in Innenräumen IP24 ausgelegt und nicht für die Benutzung im Freien geeignet Das Gerät niemals durch Herausziehen des Netzsteckers ausschalten Stattdessen immer am Geräteschalter ausschalten Sicherstellen dass keine Fremdkörper in das ...

Page 25: ...ube 2 5 Fuß 2 Freistehend Die beiden Füße 5 an der Unterseite des Heizkörpers festschrauben die Schrauben sind bereits montiert auf dem Bild am Pfeil zu sehen Die Schrauben lösen die Füße an der Unterseite des Heizkörpers anbringen und die Schrauben festziehen Hinweis Die Füße bei der Montage korrekt einsetzen sie haben eine Erhöhung die in das lange Loch am Heizkörper passt Hinweis Der Heizkörper...

Page 26: ...der Wand stehen lassen Bei Bedarf einen Bohrer und Dübel verwenden 5 Das Gerät so aufhängen dass die Schrauben in den Schlüssellochhalterungen sitzen 6 Die Wandverankerung 2 mit einer langen Schraube an der Wand festschrauben Benutzung 1 Das Gerät auf einer ebenen waagrechten und stabilen Fläche aufstellen oder mit den beiliegenden Montagekomponenten entsprechend den Mindestabmessungen in Millimet...

Page 27: ... vor der Lagerung zu reinigen 1 Das Gerät ausschalten den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät abkühlen lassen 2 Zum Abwischen des Gehäuses ein trockenes Tuch verwenden 3 Wasser Wachs Politur Lösungsmittel und andere chemische Lösungen vermeiden Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf Dies gilt in de...

Page 28: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE Contact number 020 8247 9300 E mail customerservice clasohlson co uk INTERNET www clasohlson co uk POSTAL 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND KUND...

Reviews: