background image

55 

COINTRA GODESIA, S.A. 

 

USER

 

 

SELLER 

 

Name

 

 

Name 

 

Address

 

 

Address

 

 

Town

 

 

Town

 

 

 

 

 

 

Date of sale 

 

Distributer stamp and signature 

 

 

GUARANTEE CERTIFICATE 

GUARANTOR:

 COINTRA GODESIA, S.A.; address: Avda. Italia, 2 (Edificio Ferroli)-28820 Coslada (Madrid) 

PRODUCT:

 this guarantee applies to the products contained in this manual. 

GUARANTEE: 

COINTRA GODESIA, S.A. guarantees the products it supplies in accordance with R.L.D. 1/2007 on the Guarantee in the Sale of Consumer Goods 
for a period of 

2

 

years

 against defects and malfunctions as and from the acquisition of the product. 

Unless it can be proved otherwise, it will be assumed that any lack of conformity that appears 

6 months

 after the delivery, did not exist when the item 

was delivered. 

This guarantee is only and exclusively valid for appliances that are sold and installed in Spanish territory. 

COMMERCIAL GUARANTEE: 

COINTRA GODESIA, S.A. offers a commercial guarantee for TL plus models consisting of the following: 

2 years

 covering both labour and in spare parts from the date of purchase of the product, verified by the presentation of the invoice or purchase 

ticket. 

5 years

 for the tank (does not include labour nor transport), provided that the relevant annual inspection of the anode is carried out from the 

second year (except appliances in the Canary Islands). In the Canary Islands a guarantee of 3 years is granted in the tank (does not include labour 
nor transport) provided that the anode has been checked in the second year of life of the appliance. 

SCOPE OF THE GUARANTEE: 

Unless there is evidence to the contrary, it shall be understood that the goods are compliant and fit for the purpose for which they are acquired and 
provided that they are used under the following conditions: 

• The guaranteed device must be one that the manufacturer specifically supplies in Spain, and must be installed in Spain. 
• Any spare parts that need to be replaced shall be those determined by our OFFICIAL Technical Service, and in all cases, they must be Cointra 
Godesia originals. 
• The warranty is valid provided the normal maintenance operations described in the technical instructions supplied with the equipment are carried 
out. 
• The consumer must inform Cointra Godesia if the product is not up to standard, within a period of no more than two months from the date on 
which this becomes apparent. 

The guarantee does not cover incidents caused by: 

• The power supply from systems with power generators or any other system that is not a stable electric circuit or that does not have sufficient 
capacity. 
• Products that have been repaired by someone who is not from the OFFICIAL Cointra Godesia Technical Support and/or authorized personnel 
from Cointra Godesia. 
• Corrosion, deformation, etc., caused by unsuitable storage. 
• Handling of the product by personnel outside of Cointra Godesia during the guarantee period. 
• Installation not in accordance with the instructions supplied with the equipment.   
• Installation of the system without observing the current Laws and Regulations (electricity, hydraulic, etc.) 
• Defects in electricity, water or gas installations, or due to insufficient flow rate. 
• Anomalies caused by the incorrect treatment of the feed water to the system, due to corrosion resulting from aggressiveness, descaling treatments 
incorrectly carried out, etc. 
• Anomalies caused by atmospheric agents (ice, lightning, floods, etc.), as well as unsteady currents. 
• Improper maintenance, carelessness or incorrect use. 

The user must register complaints concerning damages produced during transport directly with the transporter. 

 

VERY IMPORTANT:

 In order to exercise the Guarantee right acknowledged here, the appliance must be for domestic use. The bill or receipt for the 

appliance, along with the corresponding delivery note, if it was given at a later date, must be shown to the Cointra Godesia technical staff. 

 

NOTE:

 All our Official Technical Services are appropriately accredited by Cointra. Demand this accreditation in any intervention. 

 

 

Summary of Contents for TL plus 100 V

Page 1: ...stalación uso y conservación Instruçoes para instalação uso e conservação Instructions for installation use and upkeep TL plus 30 S TL plus 50 S TL plus 50 V TL plus 80 V TL plus 100 V TL plus 150 V ATENCIÓN NO CONECTAR A LA RED ELÉCTRICA ANTES DE LLENAR YA QUE PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS IRREVERSIBLES EN EL APARATO ...

Page 2: ...enga precaución de regular la tem peratura del agua en el grifo mezclándola con agua fría introduciendo sólo las manos Inicialmente evite apli carla al cuerpo directamente El aparato debe ser instalado y puesto en servicio por un técnico cualificado de acuerdo con la legislación local y las normas de salud y seguridad Cualquier avería que ocurra en los componentes eléc tricos sólo puede ser compro...

Page 3: ... bañera o en la ducha no ha de poder acceder a los interruptores y otros dispositivos de puesta en marcha respetándose 0 6 m de distancia entre el termo eléctrico y la bañera o ducha Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas senso riales o mentales reducidas o falta de experiencia y co nocimiento si se les ha dado la supervisión o formaci...

Page 4: ...e admisión del aparato debe estar equi pado con un dispositivo de seguridad que cumpla con el estándar calibrado a una presión máxima de 0 8 MPa incluyendo por lo menos grifo válvula de retención vál vula de seguridad y corte de carga hidráulica Es normal que el agua gotee del dispositivo de seguri dad de sobrepresión y de la unidad de seguridad EN 1487 cuando el aparato esté calentando Por esta r...

Page 5: ...rneira misturando o com água fria entrando em só suas mãos Inicialmente evite aplicá lo para o corpo diretamente O aparelho deve ser instalado e posto em serviço por um técnico qualificado de acordo com a legislação local e as normas de saúde e segurança Qualquer dano que ocorre em componentes elétricos só pode ser verificado e reparado por um serviço pós venda autorizado Durante o inverno se o te...

Page 6: ...ruptores e outros dispositivos de inicialização respeitando 0 6 m de distância entre o termo elétrico e quente na banheira ou chuveiro Este dispositivo pode usar crianças de 8 anos e acima e pessoas com habilidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiencia e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou formação adequada sobre a utilização do dispositivo de forma segura e co...

Page 7: ...to standard calibrado a uma pressão máxima de 0 8 MPa incluindo pelo menos torneira válvula de retenção válvula de segurança e disjuntor de carga hidráulica É normal que a água goteie do dispositivo de segurança de pressão excessiva e da unidade de segurança EM 1487 quando o aparelho esteja aquecendo Por esta razão deve se instalar um desaguadouro aberto ao ar com uma tubagem continuamente inclina...

Page 8: ...ater inserting your hands only Do not let water come into contact with the rest of your body directly at first The unit must be installed and set up by a qualified tech nician in compliance with local laws and health and safety regulations Any fault that occurs affecting electrical components must be checked and repaired by the Authorized Tech nical Service only During winter if the heater is goin...

Page 9: ...en the electric heater and the bath or shower This unit may be used by children aged 8 years and up and by persons with impaired physical sensory or men tal abilities or lack of experience or knowledge provided they are given the appropriate supervision and instruc tions to use the heater in a safe manner and they under stand the hazards associated with its use This unit is not a toy Children must...

Page 10: ...complies with the relevant standard calibrated to a maximum pressure of 0 8 MPa to include at least a tap retention valve safety valve and hydraulic load cut off It is normal for water to drip from the excess pressure safety device and the EN 1487 safety device when the unit is heating up For this reason a drain must be fitted that is in the open air with a pipe continuously tilted downwards in an...

Page 11: ...el equipo en una instalación de eliminación de desechos certificada para equipos electrotécnicos y electrónicos al final de su vida útil Alternativamente puede devolver el equipo al minorista en el momento de la compra de un nuevo aparato de tipo equivalente Los equipos elec trónicos de dimensiones inferiores a 25 cm pueden entregarse a cualquier distribuidor de equipos electrónicos cuya superfici...

Page 12: ...és de la sinterización a alta temperatura de 850 ºC por lo que el contenedor está totalmente cubierto por lo que es resistente a los impactos resistente a la alta presión y antioxidante lo que extiende de una considerable manera la vida útil de servicio del calentador de agua Barra ánodo de Magnesio Dispone de una fuerte protección de barra de ánodo de magnesio anticorrosión y descalcificación agu...

Page 13: ...ricidad AEC kWh 485 1316 1316 1316 1316 2623 Nivel de potencia acústica LWA dB 15 Consumo diario de electricidad Qelec kWh 3 072 7 311 7 311 7 753 7 702 14 358 Agua mezclada a 40 ºC V40 l 70 0 65 0 120 0 160 0 240 0 Ajustes de temperatura del ter mostato calentador de agua tal como se coloca en el mercado ºC 70 Tipo de Instalación Vertical en pared A tener en cuenta al realizar el anclaje a la par...

Page 14: ...68 390 742 126 562 270 1 2 100 385 TL plus 50 V vertical 438 460 579 152 370 270 1 2 100 199 TL plus 80 V vertical 438 460 810 152 600 270 1 2 100 430 TL plus 100 V vertical 438 460 974 152 767 270 1 2 100 549 TL plus 150 V vertical 438 460 1280 152 1068 270 1 2 100 855 El modelo TL plus 150 V dispone de 2 soportes metálicos de fijación ...

Page 15: ...nstale el aparato en presencia de sustancias particularmente peligrosas tales como vapores polvo o los saturados con gas Descargas eléctricas No instale el aparato directamente en fuentes eléctricas que no estén protegidas contra saltos bruscos de tensión Ubicación del aparato Conviene situar el termo lo más cerca posible de los puntos de toma de agua caliente para evitar pérdidas de calor en las ...

Page 16: ...res pero podrán instalarse tomas de corriente de seguridad Modelo TL plus 30 S TL plus 50 S TL plus 50 V TL plus 80 V TL plus 100 V TL plus 150 V E mm 342 562 370 600 767 1068 F mm 270 270 270 270 270 270 L mm 855 L E F L M Nota En particular cuando sea necesario instalarlo en una habitación o en el baño debe cumplirse con el espacio de instalación especificado Espacio prohibido y Espacio protegid...

Page 17: ...o suministrado con el termo Instale en el tubo de alimentación de agua fría una llave de corte Hay que tener en cuenta que esta llave de corte debe estar abierta siempre que el termo esté conectado Algunos países pueden requerir el uso de dispositivos de seguridad alternativos así como exigencias de normativas locales El instalador debe comprobar la idoneidad del dispositivo de seguridad que tiend...

Page 18: ...ible es de 230 V 50 Hz Compruebe que la fuente de alimentación principal está clasificada para el máximo consumo de energía del calentador Consulte la placa de características y que los cables eléctricos estén adecuadamente clasificados y regulados Procure que la instalación eléctrica lleve el disyuntor diferencial reglamentario PUESTA EN MARCHA Llene el termo de agua abriendo la llave de corte de...

Page 19: ... temperatura disminuye por ejemplo después de que se haya utilizado agua caliente el calentamiento se reactiva automáticamente y los leds entre la última luz fija y la luz correspondiente a la temperatura ajustada se reanudarán progresivamente Durante la fase de calentamiento puede producirse un ligero ruido como resultado del proceso del calenta miento de agua El termo TL plus tiene 2 modos de fu...

Page 20: ...ma la activación la luz indicadora 1 parpadeará rápidamente durante 5 segundos y luego mantiene la luz intermi tente Para desactivar la función antilegionela repita los pasos anteriores teclas y durante 5 segundos una vez confirmada la desactivación el indicador luminoso Ref 1 parpadeará rápidamente durante 5 segundos y después permanece fijo Cuando trabaja el ciclo anti bacterias la temperatura d...

Page 21: ...umo de energía del termo eléctrico aumente La temperatura del agua en el tanque puede causar quemaduras graves inmediatas cuando el software ejecuta el tratamiento de desinfección térmica Los niños las personas con discapacidad y los ancianos están especialmente expuestos a quemaduras Compruebe la temperatura del agua antes de tomar un baño o una ducha NOTAS GENERALES En el caso de un fallo de cor...

Page 22: ...PRE ESTO MEDIANTE UN TÉC NICO CALIFICADO Los datos indicados y las especificaciones indicados no son vinculantes El fabricante se reserva el derecho de modificarlos a su propia discreción notificación o reemplazo Este producto está en conformidad con las regulaciones REACH 5 NORMAS DE MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN Ánodo de magnesio Es imprescindible que el Servicio de Asistencia Técnica SAT revise ...

Page 23: ...el vaciado del agua del termo pág 18 Para limpiar el exterior del termo debe emplearse un paño humedecido con agua jabonosa No emplee pro ductos abrasivos o que contengan disolventes por ejemplo alcohol Por razones de seguridad CONTRA GODESIA S A no se responsabiliza del empleo de otros elemen tos que no sean los de origen e instalados por su Servicio de Asistencia Técnica 6 ESQUEMA INSTALACIÓN EL...

Page 24: ...24 7 SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA ...

Page 25: ...o usuário deve entregar o equipamento numa instalação de eliminação de resíduo certificada para equipamentos eletrotécnicos e electrónicos ao final da sua vida útil Alternativamente pode devolver o equipamento ao varejista no momento da compra dum novo aparelho de tipo equivalente Os equipamentos electrónicos de dimensões inferiores a 25 cm podem se entregar a qualquer distribuidor de equipamentos...

Page 26: ...cipiente depois da sinterização a alta temperatura de 850 ºC pelo que o contentor está totalmente coberto pelo que é resistente aos impactos resistente à alta pressão e antioxidante o que estende duma considerável maneira a vida útil de serviço do aquecedor de água Barra anódio de Magnésio Dispõe duma forte proteção de barra de anódio de magnésio anticorrosivo e descalcificação água morna boa para...

Page 27: ...al de eletricidade AEC kWh 485 1316 1316 1316 1316 2623 Nível de potência acústica LWA dB 15 Consumo diário de eletricidade Qelec kWh 3 072 7 311 7 311 7 753 7 702 14 358 Água misturada a 40 V40 l 70 0 65 0 120 0 160 0 240 0 Ajustes de temperatura do termostato aquecedor de água tal como se coloca no mercado ºC 70 Tipo de instalaçao Parede Vertical A considerar no momento da fixação do aparelho na...

Page 28: ... 368 390 742 126 562 270 1 2 100 385 TL plus 50 V vertical 438 460 579 152 370 270 1 2 100 199 TL plus 80 V vertical 438 460 810 152 600 270 1 2 100 430 TL plus 100 V vertical 438 460 974 152 767 270 1 2 100 549 TL plus 150 V vertical 438 460 1280 152 1068 270 1 2 100 855 O modelo TL plus 150 V possui 2 suportes de fixação em metal ...

Page 29: ...presença de substâncias particularmente perigosas tais como vapores pó ou os saturados com gás Descargas elétricas Não instale o aparelho diretamente em fontes elétricas que não estejam protegidas contra saltos bruscos de tensão Localização del producto Os aquecedores deverão estar situados o mais próximo possivel das saidas de água quente para evitar a perda de calor nos canos Os Aquecedores TL p...

Page 30: ...tores mas poderao ser instaladas tomadas de segurança Modelo TL plus 30 S TL plus 50 S TL plus 50 V TL plus 80 V TL plus 100 V TL plus 150 V E mm 342 562 370 600 767 1068 F mm 270 270 270 270 270 270 L mm 855 L E F L M Nota Em particular quando seja necessário instalá lo num quarto ou no banho deve se cumprir com o espaço de instalação especificado Espaço proibido e Espaço protegido ...

Page 31: ...untamente com o aquecedor Instalar no tubo de alimentação de água fria uma torneira de segu rança Tenha em mente que esta torneira deve estar aberta desde que o termo está ligado Alguns países podem requerer o uso de dispositivos de segurança alternativos assim como exigências de normativas locais O instalador deve comprovar a idoneidade do dispositivo de segurança que tende a utilizar Não instale...

Page 32: ...imentação principal está classificada para o máximo consumo de energia do aquecedor Consulte a placa de características e que os cabos elétricos estejam adequadamente classifica dos e regulados Procurar dispor a instalaçao elétrica com o disjuntor diferencial regulamentar PÔR EM FUNCIONAMENTO Encher o aquecedor abrindo o torneira de segurança de corte de água fria e as torneiras de água quente Qua...

Page 33: ...gida a ser fixo Se a temperatura diminui por exemplo depois de que se haja utilizado água quente o aquecimento se reativa automaticamente e os leds entre a última luz fixa e a luz correspondente à temperatura ajustada se retomarão progressivamente Durante a fase de aquecimento um ligeiro ruído pode produzir se como resultado do processo do aqueci mento de água O termoacumulador TL plus tem 2 modos...

Page 34: ...nfirma a ativação a luz indicadora 1 piscará rapidamente durante 5 segundos e logo mantém o flash tardío Para desativar a função anti bactérias de forma permanente pressione e mantenha os botões e simultaneamente durante 5 segundos Uma vez que se confirma a desativação o indicador de luz 1 piscará rapidamente durante 5 segundos e em seguida mantém se fixo Quando os anti bactérias trabalhar ciclo a...

Page 35: ...o de energia dos aquecedores de água aumente A temperatura da água no tanque pode causar queimaduras graves imediatas quando o software executa o tratamento de desinfecção térmica As crianças as pessoas com deficiência e os idosos estão especialmente expostos a queimaduras Comprove a temperatura da água antes de tomar um banho ou uma ducha NOTAS GERAIS No caso dum falho de corrente ou se o produto...

Page 36: ...os indicados e as especificações indicadas não são vinculantes O fabricante se reserva o direito de modificá los à sua própria discrição notificação ou substituição Este produto está em conformidade com os regulamentos REACH 5 NORMAS DE MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO Anodo de magnésio Recomendamos que faça uma revisão anual do aquecedor a través do Serviço de Assistência Técnica S A T para eliminar o ca...

Page 37: ...o termoacumulador pag 32 Para a limpeza exterior do aquecedor recomendamos o uso de um pano humidecido em água com sabao Nao utilize produtos abrasivos ou que contenham dissolventes por exemplo o álcool Por motivos de segurança COINTRA GODESIA S A nao se responsabiliza pelo uso de outros ele mentos que nao sejam os originais e instalados pelo Serviço de Asisténcia Técnica 6 ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉ...

Page 38: ...38 7 SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ...

Page 39: ...efore the user must hand in the product to a certified waste disposal facility for electro technical and electronic products at the end of its useful life Alternatively the user may return the product to the retailer when purchasing a new product of an equivalent type Electronic products whose dimensions are smaller than 25 cm can be handed in to any distributor of electronic products whose shop f...

Page 40: ...ainer s steel wall after high temperature sintering at 850 ºC so that the container is completely coated and therefore resistant to impacts high pressure and anti oxidants which considerably extends the water heater s useful life Magnesium anode bar The unit has a strong magnesium anode bar for protection anti corrosion and de scaling to provide soft water which is good for health of one s skin an...

Page 41: ...l Consumption AEC kWh 485 1316 1316 1316 1316 2623 Acoustic power level LWA dB 15 Daily electricity consumption Qelec kWh 3 072 7 311 7 311 7 753 7 702 14 358 Mixed water at 40 ºC V40 l 70 0 65 0 120 0 160 0 240 0 Settings for the thermostat tem perature and water heater as placed on the market ºC 70 Type of fitting Upright wall mounting To take in mind when anchoring the unit to a wall The energy...

Page 42: ...tical 368 390 742 126 562 270 1 2 100 385 TL plus 50 V vertical 438 460 579 152 370 270 1 2 100 199 TL plus 80 V vertical 438 460 810 152 600 270 1 2 100 430 TL plus 100 V vertical 438 460 974 152 767 270 1 2 100 549 TL plus 150 V vertical 438 460 1280 152 1068 270 1 2 100 855 The TL plus 150 V model has 2 metal mounting brackets ...

Page 43: ... the unit if particularly hazardous substances are present such as vapours dust or gas saturates Electrical discharges Do not install the unit directly connected to electrical power sources that are not protected against surges Location for installing the unit It is convenient to install the heater as close as possible to the water mains supply to minimize heat loss from the pipes TL plus water he...

Page 44: ...ety power sockets may be installed there Model TL plus 30 S TL plus 50 S TL plus 50 V TL plus 80 V TL plus 100 V TL plus 150 V E mm 342 562 370 600 767 1068 F mm 270 270 270 270 270 270 L mm 855 L E F L M Note In particular if you need to install the heater in a bedroom or bathroom the specified installation space must be complied with Prohibited Space and Protected Space ...

Page 45: ...the draining device supplied with the heater Fit a cut off valve to the cold water supply pipe IMPORTANT the cut off valve must always be in the open position whenever the heater is switched on Some countries require alternative safety devices to be used and there may other requirements under local regulations the installer must check the suitability of the safety device that he or she tends to us...

Page 46: ...that the main power supply is rated for the heater s maximum power consumption Refer to the technical characteristics plate and that the electrical cables and wiring are suitably rated and regulated Ensure that the electrical installation is fitted with the mandatory differential switch in compliance with regula tions SET UP Fill the water heater opening the cold water cut off valve and the hot wa...

Page 47: ...ps for example after hot water has been used it automatically starts to heat water again and the LEDs between the last fixed light and the light displaying the temperature setting will resume progres sively During the warm up phase you may hear a slight noise as a result of the water heating process The TL plus heater has 2 operating modes Manual and Smart MANUAL OPERATION This enables the user to...

Page 48: ...time for 5 seconds Once activation is confirmed the indicator light 1 will flash rapidly for 5 seconds and then the light will stay steady To switch off the anti Legionella function repeat the previous steps press and keys for 5 seconds once deactivation is confirmed the indicator light Ref 1 will flash rapidly for 5 seconds and then stay steady When the anti bacteria cycle is operating the set te...

Page 49: ... heater s energy consumption will increase The temperature of the water in the tank can cause serious burns immediately when the software is running the heat disinfection treatment Children disabled persons and the elderly are particularly at risk of being scalded Check the water temperature before taking a bath or shower GENERAL POINTS In the event of a power failure or if the unit is switched of...

Page 50: ...ICIAN All data and specifications indicated are non binding the manufacturer reserves the right to change announce or replace them at its sole discretion This product complies with REACH regulations 5 MAINTENANCE AND UPKEEP RULES Magnesium anode It is essential that the unit be inspected annually by the Technical Support Service TSS to eliminate lime scale deposited on the heating element and chec...

Page 51: ...r draining off water from the heater page 46 To clean the outside of the heater use a damp cloth with soapy water Never use abrasive products or those that contain solvents for example alcohol For safety reasons COINTRA GODESIA S A accepts no responsibility of any other items are used that are not original parts or replacements installed by our Technical Support Service 6 ELECTRICAL INSTALLATION S...

Page 52: ... SERVICE AT THIS PHONE NUMBER 902 40 20 10 NOBODY KNOWS YOUR HEATER BETTER THAN COINTRA Ensure your product operates correctly and extend its service life COINTRA offers the reliability and guarantee that only the Official Manufacturer s Technical Support Service can provide Request information from our helpline 902 40 20 10 ...

Page 53: ...icio Técnico OFICIAL y en todos los casos serán originales Cointra Godesia La garantía es válida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las instrucciones técnicas suministradas con los equipos El consumidor deberá informar a Cointra Godesia de la falta de conformidad del bien en un plazo inferior a dos meses desde que tuvo conoci miento de la misma La garant...

Page 54: ...mais de manutenção descritas nas instruções técnicas fornecidas com os equipamentos O consumidor deverá informar a Cointra Godesia sobre a falta de conformidade do bem num prazo inferior a dois meses a partir do momento em que teve conhecimento da mesma A garantia não cobre os incidentes provocados por Alimentação elétrica dos equipamentos com grupos electrogéneos ou qualquer outro sistema que não...

Page 55: ...to be replaced shall be those determined by our OFFICIAL Technical Service and in all cases they must be Cointra Godesia originals The warranty is valid provided the normal maintenance operations described in the technical instructions supplied with the equipment are carried out The consumer must inform Cointra Godesia if the product is not up to standard within a period of no more than two months...

Page 56: ... sin previo aviso los datos y características de los aparatos presentes en este documento Miembro de Anfel Asociación Nacional de fabricantes de electrodomésticos Reserva se o direito de por indicação expressa e formal de Cointra Godesia S A modi ficar en qualquer momento e sem necessidade de aviso previo os dados e características dos aparelhos apresentados neste documento Fabricado en China Fabr...

Reviews: