Coda LINUS10-C User Manual Download Page 13

13

LINUS10-C  

SICHERHEITSHINWEISE

Gerätes zu installieren, welches ein anderes Luftstromdesign hat. Wenn mehrere Geräte zusammen in einem Rack montiert 

werden, muss zwischen den einzelnen Geräten ein Platzhalter fest installiert werden. Dieser Platzhalter darf weder luftdurchlässig noch 

mit Luftschlitzen versehen sein, da dies signifikant die Leistungsfähigkeit des Luftstroms verringert.  

10. Störung durch externe Objekte und/oder Flüssigkeiten

Versuchen Sie niemals Objekte jedweder Art durch die Öffnungen in den Verstärker zu bekommen. Dies kann zu Kontakt mit 

spannungsführenden Elementen führen, was einen Brand und/oder elektrischen Schlag verursachen kann. Verschütten Sie niemals 

Flüssigkeiten jedweder Art auf das Gerät. Verwenden Sie den Verstärker nicht in einer Umgebung, in der potentiell Gegenstände und/

oder Flüssigkeit auf und/oder in den Verstärker gelangen könnten. Der Verstärker sollte möglichst in einem schützenden Gehäuse und/

oder Rack verwendet werden.

11. Verbindung

Bevor Sie externes Equipment an den Verstärker anschließen, prüfen Sie, ob es sicher ist, dies zu tun. Trennen Sie das Equipment von der 

Stromversorgung, wenn notwendig. Zuwiderhandlungen können zu einem Stromschlag und ernsthaften Verletzungen führen. Lesen Sie 

Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes sorgfältig bevor Sie die Verbindung herstellen.

12. Blitzschlag

Trennen Sie den Verstärker vom Netz für zusätzlichen Schutz des Verstärkers während eines Gewitters oder wenn dieser für längere Zeit 

nicht benutzt/beaufsichtigt wird. Dies verhindert eine Beschädigung des Verstärkers durch Blitzeinschlag und/oder Netzschwankungen. 

Eine vollständige Trennung des Verstärkers vom Stromnetz erfolgt nur durch Abziehen des Netzsteckers.

13. Schäden die Serviceleistungen erfordern

Trennen Sie den Verstärker vom Stromnetz und kontaktieren Sie Ihren Händler/Distributor oder ein autorisiertes Service Center wenn 

eine der folgenden Situationen eingetreten ist:

 

Flüssigkeit wurde auf den Verstärker verschüttet,

 

Fremdkörper sind in den Verstärker gelangt,

 

der Verstärker war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt,

 

der Verstärker wurde mechanisch beschädigt,

 

das Netzkabel/der Netzstecker sind beschädigt,

 

der Verstärker zeigt ein abnormales Verhalten im Betrieb,

 

der Verstärker wurde längere Zeit in einer staubigen Umgebung eingesetzt.

14. Service

Jegliche Reparaturarbeiten müssen durch eine von CODA Audio autorisierte Stelle durchgeführt werden. Versuchen Sie nicht den 

Verstärker selbst zu reparieren, da das Öffnen des Verstärkers Sie gefährlichen Spannungen und anderen Risiken aussetzen kann. Der 

Verstärker darf nur von qualifiziertem und autorisiertem Personal geöffnet werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler.

15. Ersatzteile

Sofern Ersatzteile benötigt werden stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Händler nur vom Hersteller freigegebenen Ersatzteile benutzt. Die 

Nutzung von nicht freigegebenen Ersatzteilen kann Verletzungen und/oder Schäden durch Feuer, Stromschlag oder andere verwandte 

elektrische Gefahren verursachen.

16. Sicherheitstest

Nach Beendigung eines Service oder einer Reparatur des Verstärkers stellen Sie sicher, dass der Händler/das Service Center Nach 

Beendigung von Servicearbeiten an dem Produkt ist es ratsam Sicherheitstests vom Hersteller oder einem von ihm autorisierten 

Servicepartner (z.B. Händler/Vertrieb) durchführen zu lassen, um sicher zu stellen, dass der Verstärker sachgemäß funktioniert.  

Empfehlungen zur Durchführung eines solchen Tests können der DIN VDE 0701-0702 „Instandsetzung, Änderung und Prüfung 

elektrischer Geräte“ entnommen werden.

17.  Reinigung

Stellen Sie sicher, dass die Staubfilter regelmäßig gereinigt werden, um die bestmögliche Kühlung des Verstärkers aufrechtzuerhalten. 

Achten Sie auf die Betriebsumgebung des Verstärkers und stimmen Sie die Reinigung der Staubfilter dementsprechend ab. Trennen Sie 

den Verstärker vom Netz bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Benutzen Sie nur einen trockenen Lappen und keine flüssigen Reiniger 

oder Aerosole.

18. Verpackung und Versand

Nutzen Sie für den Versand des Verstärkers nur die originale Kartonage. Für ein Maximum an Sicherheit soll der Verstärker vor dem 

Versand so verpackt werden, wie er ursprünglich vom Werk geliefert wurde.

19. Einsatzhöhe

Der Verstärker soll nur in Höhen bis 2000 m über Meeresspiegel eingesetzt werden.

Summary of Contents for LINUS10-C

Page 1: ...FOR USE FOR MODELS CODA AUDIO LINUS10 C The leading version of this brochure is the English one which shall prevail to the exclusion of the national translation on hand USER MANUAL v2 0 Copyright 2010...

Page 2: ...y Telephone 49 0 511 866 55 888 Fax 49 0 511 866 55 887 Internet www codaaudio com Email contact codaaudio com Subject to change Please visit our website www codaaudio com for the latest version of th...

Page 3: ...Remote control inputs Ethernet 23 3 6 Power outputs 23 4 OPERATION 24 4 1 Screen user interface 24 4 2 Power amp protection 28 4 3 Mains protection 28 4 4 Mains overvoltage detection 28 4 5 Fans 28 4...

Page 4: ...resent on the metal casing and surrounding conductors The main power switch on the front panel is a soft switch Ensure that the mains power can be isolated from the amplifier at any time 6 Power cord...

Page 5: ...xhibits a distinct change from its normal function or performance in case the amplifier has been used in a dusty environment for quite a period of time 14 Servicing All service and repair work must be...

Page 6: ...URE THE EXCLAMATION MARK IS INTENDED TO ALERT THE USER TO IMPORTANT INSTRUCTIONS ALSO FOR MAINTENANCE IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE AMPLIFIER CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THE AMPLIF...

Page 7: ...industrial IEC EN 55103 2 2010 Immunity for all environments E1 residential to ES industrial The operating conditions and application environments presupposed in the information for use user manual a...

Page 8: ...pr sentes sur le chassis m tallique L interrupteur lectrique tant un mod le soft assurez vous de la bonne isolation de l amplificateur par rapport l alimentation lectrique 6 Protection du cordon d ali...

Page 9: ...e mode d emploi l amplificateur a t utilis dans un environnement poussi reux pendant un temps prolong 14 Entretien Toute op ration de maintenance ou r paration doit tre effectu e par un revendeur dist...

Page 10: ...XCLAMATION SERT GALEMENT A AVERTIR L UTILISATEUR D INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L ENTRETIEN CONTENUES DANS LA DOCUMENTATION DE L AMPLIFICATEUR ATTENTION RISQUE DE CHOC LECTRIQUE NE PAS OUVRIR L AMPLI...

Page 11: ...mmunit pour tous les environnements E1 r sidentiel a E5 industriel Les conditions d utilisation ainsi que les environnements d exploitation d crits dans le mode d emploi sont respecter scrupuleusement...

Page 12: ...einem dedizierten Erdungsleiter angeschlossen werden Bei dem Verst rker handelt es sich um ein Ger t der Ger teklasse 1 welches zu jeder Zeit geerdet sein muss Fehlende Erdung kann unerwartete und hoh...

Page 13: ...ker war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt der Verst rker wurde mechanisch besch digt das Netzkabel der Netzstecker sind besch digt der Verst rker zeigt ein abnormales Verhalten im Betrieb der Verst r...

Page 14: ...ZER AUF WICHTIGE BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN IN DER DEM VERST RKER BEIGEF GTEN LITERATUR AUFMERKSAM MACHEN VORSICHT NICHT FFNEN STROMSCHLAGGEFAHR DER VERST RKER DARF NUR IN H HE BIS 2000 M EING...

Page 15: ...2 2010 St rfestigkeit f r alle Umgebungen E1 Wohngebiete bis ES gewerblich Die in den Benutzerinformationen angegebenen Betriebsbedingungen sind entsprechend einzuhalten Svetlomir Aleksandrov EU Konf...

Page 16: ...e driver and cabinet components Further benefits to this approach include substantial reductions in cost and quicker times to market for new products We have a wide product range offering high quality...

Page 17: ...CIFICATION The LINUS10 C power amplifier is fitted with a fixed voltage power supply The LINUS10 C uses microprocessors for controlling and monitoring the power amp This has four main advantages over...

Page 18: ...LED 4 Standby power switch 9 Mains connection LED 5 Knurled grill screw LINUS10 C 2 THE AMPLIFIER The rear 10 AC power connector 13 XLR Line inputs 11 SPEAKON connectors 14 Ethernet connector for rem...

Page 19: ...ting the amplifier to the front rack rails For mobile use the amplifier should also be secured using the 19 mounting elements on the rear panel LINUS10 C 3 INSTALLATION 3 INSTALLATION 483 00 452 00 42...

Page 20: ...of thumb for good installation practice for guaranteeing long term reliable robust and safe operation One LINUS10 C one circuit breaker As soon as the amplifier is connected to mains the primary capac...

Page 21: ...Equipment with rated current 75 A and subject to conditional connection IEC 77A 929 CDV 2016 If in any doubt consult your local power provider Never attempt to measure this impedance level with your m...

Page 22: ...3 4 6 green 7 brown white 1 2 8 brown 1 2 RJ45 Pin Color AES Channel Polarity 1 Orange White Ethernet Transmit 2 Orange Ethernet Transmit 3 Green White Ethernet Receive 4 Blue 3 4 5 Blue White 3 4 6...

Page 23: ...nd Centre SPEAKON Output Pin 1 Channel 1 amplifier output Pin 1 Channel 1 ground Pin 2 Channel 2 amplifier output Pin 2 Channel 2 ground Pin 3 Channel 3 amplifier output Pin 3 Channel 3 ground Pin 4 C...

Page 24: ...lect input Rotate the encoder knob to the point 01 SELECT INPUT Press the encoder knob to enter the input source selection Press and hold 1 channel selection button for the appropriate channel and rot...

Page 25: ...b to enter DELAY selection Press and hold 1 channel action button for the appropriate channel and rotate the encoder knob 2 Example shows chanel 1 selected with 1 00 ms delay Info You can select a lar...

Page 26: ...s 4 1 8 Set IP Rotate the encoder knob to the point 6 SET IP Press the encoder knob to enter IP address setup page Rotate the encoder knob 1 to select module number CHANGE IP address Press encoder 4 s...

Page 27: ...display will be provided by the manufacturer 4 1 10 System temperature Rotate the encoder knob to the point 8 SYSTEM TEMP Press the encoder knob to enter MODULE TEMPERATURE page 4 1 11 Backlight Rotat...

Page 28: ...2 Mains overvoltage detection There is NO overvoltage protection The customer needs to be sure to only use the LINUS10 C in the voltage range printed on the label on the back of the unit 4 4 Main SMP...

Page 29: ...t should and may result in reduced output levels For changing the filter no additional tools are required First remove the knurled screw right next to the standby switch Then push the whole grill asse...

Page 30: ...117 dB A weighted Frequency response 8 load with CLEAR preset 20 Hz 20 kHz 0 5 dB 1 0 dB THD N 4 load 120 W output power 20 Hz 17 kHz 0 1 Latency input to loudspeaker output Minimum 2 70 ms AES EBU i...

Page 31: ...consumption 1 4 power 600 W 4 to represent typical music signal Amplifier in standby 47 W Amplifier idle 249 W Amplifier power 3146 W Input sources Analog AES EBU Analogue input impedance balanced 30...

Page 32: ...2 Maximum output voltage 170 V pk Maximum output current 52 A pk Damping factor 8 load 1 kHz and below 800 Minimum output load 2 nom Power output connections 2 x Neutrik NL4 speakON 1 x Neutrik NL8 sp...

Page 33: ...x 130 x 560 mm 26 57 x 5 12 x 22 05 Volume 0 049 m 1 73 ft Net weight 14 3 kg 31 5 lbs Shipping weight 17 5 kg 38 6 lbs Physical Typical values some variation may exist due to component tolerances Vo...

Page 34: ...rmance Figure 6 3 THD N w AES17 filter 20 Hz 20 kHz 120 W output power 4 measurement of a typical performance 20 00 Hz 100 00 1000 00 10000 00 20000 00 3 00 2 50 2 00 1 50 1 00 0 50 0 00 0 50 1 00 dBr...

Page 35: ...Figure 6 5 Common mode rejection 20 Hz 20 kHz measurement of a typical performance 20 00 Hz 100 00 1000 00 10000 00 20000 00 137 81 120 00 100 00 80 00 60 00 40 00 dBr 20 00 Hz 100 00 1000 00 10000 0...

Page 36: ...tory approval service by an unauthorized service centre and normal wear and tear Amplifiers on which the serial number has been removed or defaced are not eligible for warranty service 7 3 What CODA A...

Page 37: ...g address To transport the amplifier the original packing materials must be used Please return the amplifier to the following address or your nearest CODA Audio appointed distributor Nature of problem...

Page 38: ...of the amplifier it has to be checked regularly depending on its application but at least once a year by a properly qualified person Advice on how to carry out these checks can be found in DIN VDE 070...

Page 39: ...S10 C 11 NOTES NOTE IMPORTANT Please consider that any changes made to the amplifier have to be documented in writing and passed on to the buyer in the event of resale 11 NOTES CHANGES MADE TO THE AMP...

Reviews: