Coda LINUS10-C User Manual Download Page 12

12

LINUS10-C  

SICHERHEITSHINWEISE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1. Allgemeines

Der Verstärker darf nur in Übereinstimmung mit den Anweisungen und Informationen in dieser Anleitung genutzt werden. Stellen Sie 
vor und während der Nutzung des Verstärkers sicher, dass allen Anweisungen, insbesondere den Sicherheitsanweisungen Folge geleistet 
wird. Die CODA Audio LINUS Verstärker sind darauf ausgelegt ein gepulstes Audiosignal zu verarbeiten und zu verstärken. An den 
Verstärker dürfen ausschließlich Lautsprecher mit den in dieser Anleitung spezifizierten Impedanzen angeschlossen werden.

2. Anleitung

Lesen Sie die Anleitung vor der Benutzung des Verstärkers sorgfältig und beachten Sie alle Warnungen und Sicherheitshinweise. 
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Garantieschein zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort 
auf. Diese stellt einen integralen Bestandteil des Verstärkers dar. Wir empfehlen die CODA Audio Webseite regelmäßig nach Updates 
und/oder neuen Versionen der Anleitung zu prüfen. Der Wiederverkauf des Verstärkers ist nur möglich, wenn die Benutzeranleitung 
vorhanden ist. Im Falle des Wiederverkaufs ist der Wiederverkäufer verpflichtet alle Änderungen, die er am Verstärker vorgenommen hat, 
zu dokumentieren und dem Käufer zur Verfügung zu stellen.

3. Einsatzumgebung

Benutzen Sie den Verstärker nur in E1, E2, E3, E4 oder E5 Umgebungen gemäß IEC/EN 55103-2:2010 „Elektromagnetische Verträglichkeit - 
Produktfamiliennorm für Audio-, Video- und audiovisuelle Einrichtungen sowie für Studio-Lichtsteuereinrichtungen für professionellen 
Einsatz - Teil 2: Störfestigkeit “. 

4. Montage/Aufstellung

Platzieren Sie den Verstärker nicht auf einem unstabilen Wagen, Ständer, Dreibein, Rahmen oder Tisch. Dies kann zu ernsthaften 
Verletzungen von Personen und/oder Beschädigungen des Verstärkers führen. Jegliche Montage darf nur gemäß der Anleitung des 
Herstellers erfolgen. Es ist nur Montagezubehör zu verwenden, welches vom Hersteller freigegeben wurde.

5. Netzanschluss

Der Verstärker darf nur an Anschlüsse mit einem dedizierten Erdungsleiter angeschlossen werden. Bei dem Verstärker handelt es sich um 
ein Gerät der Geräteklasse 1, welches zu jeder Zeit geerdet sein muss. Fehlende Erdung kann unerwartete und hohe Spannungen am 
Gehäuse und den umliegenden Leitungen verursachen. Da es sich beim Hauptschalter auf der Vorderseite des Gerätes um einen Soft-
Switch handelt, muss sichergestellt werden, dass der Verstärker jederzeit vollständig von der Stromquelle getrennt/isoliert werden kann. 

6. Netzkabelschutz

Das Netzkabel muss immer so verlegt werden, dass es nicht eingeklemmt, geknickt, überfahren, überlaufen, oder beschädigt werden 
kann. Dabei ist insbesondere auf die verstärkerseitigen Anschlüsse der Kabel zu achten, da es hier ansonsten auch zu Beschädigungen 
des Verstärkers kommen kann. Falls Kabel in jedweder Weise beschädigt sind, sorgen Sie für entsprechenden Ersatz vor der weiteren 
Verwendung. 

7. Umgebungstemperatur

Setzen Sie den Verstärker nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Heizungen, Heizlüftern, Thermen, Herden oder anderen Wärmequellen 
ein.

8. Wasser und Feuchtigkeit

Setzen Sie den Verstärker nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Setzen Sie den Verstärker nicht in der Nähe von Wasser (z.B. 
Schwimmbecken, Brunnen) ein. Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Verstärker ab, die Flüssigkeit enthalten (z.B. Gläser, Tassen, 
Flaschen). Schützen Sie den Verstärker gegen Spritzwasser. Es handelt sich hierbei um IP20 Equipment.

9. Belüftung

Die Schächte und Öffnungen am Kabinett sind für die Ventilation vorgesehen, um einen verlässlichen Betrieb des Verstärkers zu 
gewährleisten und diesen vor Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder verdeckt werden. Der Verstärker 
darf nicht installiert werden sofern keine ausreichende Belüftung sichergestellt ist. Bei der Installation in einem Gehäuse ist dafür Sorge 
zu tragen, dass ein ungehinderter Luftstrom zur Sicherstellung der maximalen Kühlleistung, gewährleistet ist. Kalte Luft wird durch den 
vorderen Teil des Gerätes eingezogen und die heiße Luft an der Rückseite des Gerätes wieder ausgestoßen. Stellen Sie sicher, dass die 
Rückseite nicht blockiert ist und die heiße Luft daran hindert zu entweichen. Es ist untersagt den Verstärker ober- oder unterhalb eines

Summary of Contents for LINUS10-C

Page 1: ...FOR USE FOR MODELS CODA AUDIO LINUS10 C The leading version of this brochure is the English one which shall prevail to the exclusion of the national translation on hand USER MANUAL v2 0 Copyright 2010...

Page 2: ...y Telephone 49 0 511 866 55 888 Fax 49 0 511 866 55 887 Internet www codaaudio com Email contact codaaudio com Subject to change Please visit our website www codaaudio com for the latest version of th...

Page 3: ...Remote control inputs Ethernet 23 3 6 Power outputs 23 4 OPERATION 24 4 1 Screen user interface 24 4 2 Power amp protection 28 4 3 Mains protection 28 4 4 Mains overvoltage detection 28 4 5 Fans 28 4...

Page 4: ...resent on the metal casing and surrounding conductors The main power switch on the front panel is a soft switch Ensure that the mains power can be isolated from the amplifier at any time 6 Power cord...

Page 5: ...xhibits a distinct change from its normal function or performance in case the amplifier has been used in a dusty environment for quite a period of time 14 Servicing All service and repair work must be...

Page 6: ...URE THE EXCLAMATION MARK IS INTENDED TO ALERT THE USER TO IMPORTANT INSTRUCTIONS ALSO FOR MAINTENANCE IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE AMPLIFIER CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THE AMPLIF...

Page 7: ...industrial IEC EN 55103 2 2010 Immunity for all environments E1 residential to ES industrial The operating conditions and application environments presupposed in the information for use user manual a...

Page 8: ...pr sentes sur le chassis m tallique L interrupteur lectrique tant un mod le soft assurez vous de la bonne isolation de l amplificateur par rapport l alimentation lectrique 6 Protection du cordon d ali...

Page 9: ...e mode d emploi l amplificateur a t utilis dans un environnement poussi reux pendant un temps prolong 14 Entretien Toute op ration de maintenance ou r paration doit tre effectu e par un revendeur dist...

Page 10: ...XCLAMATION SERT GALEMENT A AVERTIR L UTILISATEUR D INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L ENTRETIEN CONTENUES DANS LA DOCUMENTATION DE L AMPLIFICATEUR ATTENTION RISQUE DE CHOC LECTRIQUE NE PAS OUVRIR L AMPLI...

Page 11: ...mmunit pour tous les environnements E1 r sidentiel a E5 industriel Les conditions d utilisation ainsi que les environnements d exploitation d crits dans le mode d emploi sont respecter scrupuleusement...

Page 12: ...einem dedizierten Erdungsleiter angeschlossen werden Bei dem Verst rker handelt es sich um ein Ger t der Ger teklasse 1 welches zu jeder Zeit geerdet sein muss Fehlende Erdung kann unerwartete und hoh...

Page 13: ...ker war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt der Verst rker wurde mechanisch besch digt das Netzkabel der Netzstecker sind besch digt der Verst rker zeigt ein abnormales Verhalten im Betrieb der Verst r...

Page 14: ...ZER AUF WICHTIGE BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN IN DER DEM VERST RKER BEIGEF GTEN LITERATUR AUFMERKSAM MACHEN VORSICHT NICHT FFNEN STROMSCHLAGGEFAHR DER VERST RKER DARF NUR IN H HE BIS 2000 M EING...

Page 15: ...2 2010 St rfestigkeit f r alle Umgebungen E1 Wohngebiete bis ES gewerblich Die in den Benutzerinformationen angegebenen Betriebsbedingungen sind entsprechend einzuhalten Svetlomir Aleksandrov EU Konf...

Page 16: ...e driver and cabinet components Further benefits to this approach include substantial reductions in cost and quicker times to market for new products We have a wide product range offering high quality...

Page 17: ...CIFICATION The LINUS10 C power amplifier is fitted with a fixed voltage power supply The LINUS10 C uses microprocessors for controlling and monitoring the power amp This has four main advantages over...

Page 18: ...LED 4 Standby power switch 9 Mains connection LED 5 Knurled grill screw LINUS10 C 2 THE AMPLIFIER The rear 10 AC power connector 13 XLR Line inputs 11 SPEAKON connectors 14 Ethernet connector for rem...

Page 19: ...ting the amplifier to the front rack rails For mobile use the amplifier should also be secured using the 19 mounting elements on the rear panel LINUS10 C 3 INSTALLATION 3 INSTALLATION 483 00 452 00 42...

Page 20: ...of thumb for good installation practice for guaranteeing long term reliable robust and safe operation One LINUS10 C one circuit breaker As soon as the amplifier is connected to mains the primary capac...

Page 21: ...Equipment with rated current 75 A and subject to conditional connection IEC 77A 929 CDV 2016 If in any doubt consult your local power provider Never attempt to measure this impedance level with your m...

Page 22: ...3 4 6 green 7 brown white 1 2 8 brown 1 2 RJ45 Pin Color AES Channel Polarity 1 Orange White Ethernet Transmit 2 Orange Ethernet Transmit 3 Green White Ethernet Receive 4 Blue 3 4 5 Blue White 3 4 6...

Page 23: ...nd Centre SPEAKON Output Pin 1 Channel 1 amplifier output Pin 1 Channel 1 ground Pin 2 Channel 2 amplifier output Pin 2 Channel 2 ground Pin 3 Channel 3 amplifier output Pin 3 Channel 3 ground Pin 4 C...

Page 24: ...lect input Rotate the encoder knob to the point 01 SELECT INPUT Press the encoder knob to enter the input source selection Press and hold 1 channel selection button for the appropriate channel and rot...

Page 25: ...b to enter DELAY selection Press and hold 1 channel action button for the appropriate channel and rotate the encoder knob 2 Example shows chanel 1 selected with 1 00 ms delay Info You can select a lar...

Page 26: ...s 4 1 8 Set IP Rotate the encoder knob to the point 6 SET IP Press the encoder knob to enter IP address setup page Rotate the encoder knob 1 to select module number CHANGE IP address Press encoder 4 s...

Page 27: ...display will be provided by the manufacturer 4 1 10 System temperature Rotate the encoder knob to the point 8 SYSTEM TEMP Press the encoder knob to enter MODULE TEMPERATURE page 4 1 11 Backlight Rotat...

Page 28: ...2 Mains overvoltage detection There is NO overvoltage protection The customer needs to be sure to only use the LINUS10 C in the voltage range printed on the label on the back of the unit 4 4 Main SMP...

Page 29: ...t should and may result in reduced output levels For changing the filter no additional tools are required First remove the knurled screw right next to the standby switch Then push the whole grill asse...

Page 30: ...117 dB A weighted Frequency response 8 load with CLEAR preset 20 Hz 20 kHz 0 5 dB 1 0 dB THD N 4 load 120 W output power 20 Hz 17 kHz 0 1 Latency input to loudspeaker output Minimum 2 70 ms AES EBU i...

Page 31: ...consumption 1 4 power 600 W 4 to represent typical music signal Amplifier in standby 47 W Amplifier idle 249 W Amplifier power 3146 W Input sources Analog AES EBU Analogue input impedance balanced 30...

Page 32: ...2 Maximum output voltage 170 V pk Maximum output current 52 A pk Damping factor 8 load 1 kHz and below 800 Minimum output load 2 nom Power output connections 2 x Neutrik NL4 speakON 1 x Neutrik NL8 sp...

Page 33: ...x 130 x 560 mm 26 57 x 5 12 x 22 05 Volume 0 049 m 1 73 ft Net weight 14 3 kg 31 5 lbs Shipping weight 17 5 kg 38 6 lbs Physical Typical values some variation may exist due to component tolerances Vo...

Page 34: ...rmance Figure 6 3 THD N w AES17 filter 20 Hz 20 kHz 120 W output power 4 measurement of a typical performance 20 00 Hz 100 00 1000 00 10000 00 20000 00 3 00 2 50 2 00 1 50 1 00 0 50 0 00 0 50 1 00 dBr...

Page 35: ...Figure 6 5 Common mode rejection 20 Hz 20 kHz measurement of a typical performance 20 00 Hz 100 00 1000 00 10000 00 20000 00 137 81 120 00 100 00 80 00 60 00 40 00 dBr 20 00 Hz 100 00 1000 00 10000 0...

Page 36: ...tory approval service by an unauthorized service centre and normal wear and tear Amplifiers on which the serial number has been removed or defaced are not eligible for warranty service 7 3 What CODA A...

Page 37: ...g address To transport the amplifier the original packing materials must be used Please return the amplifier to the following address or your nearest CODA Audio appointed distributor Nature of problem...

Page 38: ...of the amplifier it has to be checked regularly depending on its application but at least once a year by a properly qualified person Advice on how to carry out these checks can be found in DIN VDE 070...

Page 39: ...S10 C 11 NOTES NOTE IMPORTANT Please consider that any changes made to the amplifier have to be documented in writing and passed on to the buyer in the event of resale 11 NOTES CHANGES MADE TO THE AMP...

Reviews: