background image

EN

G

LI

S

H

3

36 V PRO Battery Charger

Art.no  31-9054 

Model  R3-360-3A-02

Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future 
reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes 
made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our 
Customer Services (see address details on the back).

Safety

• 

The product must not be used by persons under the age of 8 years. The product may 
be used by children aged 8 or over under adult supervision. The product may be used 
by persons with reduced physical, sensory or mental capability, lack of experience 
or knowledge which could jeopardise their safety, provided they have been given 
supervision or instruction concerning the safe use of the product and understand 
the hazards involved.

 Otherwise there is a risk of product misuse and damage.

• 

Children must be supervised whenever they are close to the product. 

Never let children 

play with the charger.

• 

Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

• 

Do not subject the charger to impacts or shocks and do not expose it to extremely 
hot, cold or dusty environments.

 Never immerse the product in water or other liquid. Water 

entering the charger will increase the risk of electric shock.

• 

Only use the charger with 36 V lithium-ion batteries from the Cocraft PRO series. 
The voltage of the battery must match the voltage of the charger

. If the wrong type of 

battery is charged there is a risk of fire or explosion.

• 

Always keep the exterior of the charger clean.

 

Dirt can cause electric shocks.

• 

Inspect the charger, mains lead and plug before each use.

 If the charger is damaged it 

must not be used.

• 

Never try to open the housing or modify the charger in any way.

• 

All repairs must be carried out by qualified service technicians using genuine spare 
parts.

 A damaged charger, mains lead or plug will increase the risk of electric shock.

• 

Do not cover or block the ventilation openings of the charger.

 The charger could 

overheat resulting in a fire or damage to the charger.

Summary of Contents for 31-9054

Page 1: ...sikre deg om at du forst r dem f r du tar produktet i bruk Ta vare p anvisningene for seinere bruk T rke tietoa Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat k ytt la...

Page 2: ......

Page 3: ...to the product Never let children play with the charger Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Do not subject the charger to impacts or shocks and do not expo...

Page 4: ...e it from the charger when it is fully charged 6 Unplug the charger from the wall socket when it is not in use Battery charge status indication Press in the red button on the battery to check the char...

Page 5: ...Check that the battery is inserted correctly into the charger The battery or charger contacts might need to be cleaned Note Unplug the charger from the wall socket before cleaning the contacts The ch...

Page 6: ...ddaren L t aldrig barn leka med laddaren Reng ring och sk tsel f r inte utf ras av barn utan vuxens n rvaro Uts tt inte laddaren f r fukt regn slag st tar extremt varma kalla eller dammiga milj er S n...

Page 7: ...inte anv nds Indikering av batteristatus Tryck in den r da knappen p batteriet f r att kontrollera batteriets status Om alla gr na indikatorer t nds r batteriet fulladdat Om endast en gr n indikator...

Page 8: ...Obs Dra ut laddarens n tkabel ur v gguttaget innan du reng r kontakterna Laddaren eller dess n tkabel r skadad Batteriet r defekt och m ste bytas ut Batteriet har d lig batteritid efter att det har l...

Page 9: ...produktet Rengj ring og vedlikehold kan utf res av barn under tilsyn av voksne Laderen m ikke utsettes for regn fuktighet slag st t ekstrem varme kulde eller veldig st vete omgivelser Senk aldri lader...

Page 10: ...deren ikke er i bruk Indikasjon for batteristatus Trykk inn den r de knappen p batteriet for kontrollere batteriets status Hvis alle de gr nne indikatorene tennes er batteriet fulladet Hvis kun en gr...

Page 11: ...enge rengj ring Obs Trekk alltid st pselet ut av str muttaket f r rengj ring av kontaktene Laderen eller str mkabelen er skadet Batteriet er skadet og m skiftes Batteriet har d rlig batteritid etter l...

Page 12: ...sia on valvottava l anna lasten leikki laturilla Lapset saavat puhdistaa ja huoltaa laturia ainoastaan aikuisen valvonnassa l altista laturia kosteudelle sateelle iskuille kolhuille ja erityisen kuumi...

Page 13: ...k yt laturia Akun tilan ilmaisin Tarkasta akun tila painamalla akun punaista painiketta Akku on ladattu t yteen jos kaikkiin ilmaisimiin syttyy vihre valo Jos vain yhteen ilmaisimeen syttyy vihre valo...

Page 14: ...n mahdollisesti puhdistettava Huomio Irrota laturin s hk johto pistorasiasta ennen koskettimien puhdistamista Laturi tai sen s hk johto on vioittunut Akku on viallinen ja se on vaihdettava Ladattu akk...

Page 15: ...gung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgef hrt werden Das Ger t nie Feuchtigkeit Regen Schl gen St en oder extrem warmen kalten oder staubigen Umgebungen aussetzen...

Page 16: ...ger t ziehen wenn er vollst ndig geladen ist 6 Bei Nichtbenutzung stets den Netzstecker ziehen Anzeige des Akkuladestands Den roten Knopf am Akku eindr cken um den Akkustand zu berpr fen Wenn alle gr...

Page 17: ...Akku korrekt im Ladeger t sitzt Die Kontakte von Akku und Ladeger t m ssen eventuell ges ubert werden Hinweis Vor der Reinigung der Kontakte immer erst den Netzstecker ziehen Das Ladeger t oder desse...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Bri...

Reviews: