background image

20

21

Français

 •

Il est interdit de modifier cet appareil.

 •

Les appareils de communication RF portables 
(notamment les périphériques tels que les 
câbles d’antenne et les antennes externes) 
ne doivent pas être utilisés à moins de 30 
cm (12 po.) de toute partie de votre Baha 5, y 
compris des câbles spécifiés par le fabricant. 
Cela pourrait dégrader les performances de cet 
équipement.

 •

L’utilisation d’accessoires, de vibrateurs et de 
câbles autres que ceux spécifiés ou fournis par 
Cochlear pourrait entraîner une augmentation 
des émissions électromagnétiques ou une 
diminution de l’immunité électromagnétique 
de cet équipement et entraîner un mauvais 
fonctionnement.

Les désignations des types de processeur 
pour les modèles inclus dans le présent 
manuel de l’utilisateur sont les suivantes :

FCC ID : QZ3BAHA5, CI : 8039C-BAHA5, modèle CI : 
Baha

® 

5.

Déclaration :
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles 
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux 
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer 
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter 
toute interférence reçue, y compris les interférences 
pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.

Remarque : cet équipement a été testé et déclaré 
conforme aux limites imposées aux appareils numériques 
de la classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la 
FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection 
raisonnable contre toute interférence néfaste dans une 
installation de type résidentiel. Cet équipement génère, 
utilise et peut dégager de l’énergie de radiofréquence 
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux 
instructions du fabricant, provoquer un brouillage 
préjudiciable aux communications radio. Il n’existe 
toutefois aucune garantie que de telles interférences 
ne se produiront pas dans une installation particulière. 
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à 
la réception des émissions radio ou de télévision, ce qui 
peut être détecté en mettant l’appareil hors puis sous 
tension, il est recommandé à l’utilisateur de tenter de 
résoudre ce problème au moyen d’une ou plusieurs des 
mesures suivantes :

•  Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•  Éloigner l'appareil du récepteur.
•  Connecter l’équipement à une prise sur un circuit 

différent de celui sur lequel est branché le récepteur.

•  Obtenir de l'aide auprès du revendeur ou d'un 

technicien radio/TV expérimenté.

•  Tout changement apporté à cet équipement est 

susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à se servir 
de cet équipement. 

Usage prévu
Le processeur Cochlear™ Baha® 5 utilise la conduction 
osseuse pour transmettre les sons à la cochlée (oreille 
interne). Il est indiqué pour les personnes atteintes de 
surdité de transmission, de surdité mixte et de cophose 
unilatérale (SSD). Il est également indiqué pour les 
appareillages bilatéraux et les enfants. Plage d'indications 
jusqu’à 45 dB SNHL. Le système Baha se compose d’un 
processeur et d’un petit implant Titane placé dans 
l’épaisseur de l’os temporal derrière l’oreille. Cet implant 
Titane s’intègre totalement dans l’os crânien sous l’effet 
d’un processus appelé ostéo-intégration. Ceci permet une 
conduction directe du son vers la cochlée via l’os crânien, 
ce qui améliore les performances auditives. Le processeur 
peut être utilisé avec le bandeau souple Baha.

La pose est effectuée à l’hôpital, par un audioprothésiste, 
ou, dans certains pays, par un fournisseur de 
prothèses auditives.

Liste de pays :
tous les produits ne sont pas disponibles sur tous les 
marchés. La disponibilité des produits est soumise 
à l’approbation des autorités de réglementation des 
différents marchés.
Les produits sont conformes aux exigences 
réglementaires suivantes :
•  Dans l'UE : l'appareil est conforme aux exigences 

essentielles de l'Annexe I de la directive 93/42/
CEE du Conseil relative aux dispositifs médicaux 
et aux exigences essentielles et autres dispositions 
pertinentes de la directive 2014/53/UE (RED). 
La déclaration de conformité peut être consultée sur 
www.cochlear.com.

•  Autres exigences réglementaires internationales 

applicables dans les pays en dehors de l'UE et des 
États-Unis. Se reporter aux exigences nationales 
pour ces régions.

•  Au Canada, le processeur est certifié sous le numéro 

suivant : IC : 8039C-BAHA5 et modèle n° : Modèle IC : 
Baha

® 

5.

Avertissements 

Conseils généraux

Un processeur Baha ne permet pas de rétablir une 
audition normale ni d’empêcher ou de soigner une 
perte auditive due à des troubles physiques.

 •

Une utilisation irrégulière du processeur ne 
permet pas à l’utilisateur d’en tirer le meilleur 
bénéfice possible.

 •

L’utilisation d’un processeur ne représente 
qu’une part de la réhabilitation auditive 
et il peut être nécessaire de compléter 
cette utilisation par une rééducation et un 
apprentissage de la lecture labiale.

Avertissements 

 •

Le processeur Baha est un appareil numérique, 
électrique et médical destiné à un usage précis. 
En tant que tel, l’utilisateur doit en prendre soin 
à chaque instant.

 •

Le processeur n’est pas étanche ! 

 •

Ne le portez jamais en prenant un bain ou une 
douche (ou sous une pluie battante) !

 •

N’exposez pas le processeur à une chaleur 
excessive. Il a été conçu pour 
fonctionner entre +5 °C 
(+41 °F) et +40 °C (+104 °F). 
Les performances de 
la pile, en particulier, 
se détériorent à des 
températures inférieures à 
+5 °C. Le processeur ne doit jamais être exposé 
à des températures inférieures à -20 °C (-4 °F) 
ou supérieures à +50 °C (+122 °F). 

 •

Contient de petites pièces pouvant entraîner un 
danger de suffocation.

 •

La surveillance d’un adulte est recommandée si 
l’utilisateur est un enfant.

 •

Il convient de ne pas utiliser ce produit dans des 
environnements inflammables et/ou explosifs.

 •

Le processeur et ses équipements ne doivent 
jamais être amenés dans une pièce abritant 
une machine IRM, sous peine d’endommager le 
processeur ou la machine IRM.

 •

Le processeur doit être retiré avant l’entrée dans 
un local où se trouve un scanner IRM.

 •

Avant tout examen par IRM (imagerie par 
résonance magnétique), reportez-vous 
à la carte de référence IRM fournie dans 
la documentation.

 •

Des équipements de communication portables 
et par RF (radiofréquence) peuvent nuire aux 
performances de votre processeur.

 •

Le processeur peut être utilisé dans les 
environnements électromagnétiques tout 
public tels qu’on peut les trouver dans les 
centres commerciaux ou les hôpitaux. Il 
peut être utilisé dans un environnement 
électromagnétique où les perturbations 
radiofréquences sont contrôlées.

 •

Des interférences peuvent se 
produire à proximité d’appareils 
portant le symbole ci-contre.

 •

Respectez les réglementations 
locales pour le recyclage des piles et des 
composants électroniques.

 •

Jetez votre appareil comme déchet électronique 
conformément aux réglementations locales.

 •

Lorsque la fonction sans fil est activée, le 
processeur utilise des transmissions à faible 
puissance codées numériquement pour 
communiquer avec d'autres appareils sans 
fil. Bien que ce soit improbable, les dispositifs 
électroniques situés à proximité peuvent être 
perturbés. Si c’est le cas, éloignez le processeur 
du dispositif électronique concerné.

 •

Lors de l'utilisation de la fonction sans fil, si le 
processeur est perturbé par des interférences 
électromagnétiques, s'éloigner de la source de 
ces interférences.

 •

Veillez à désactiver la fonction sans fil avant 
d’embarquer dans un avion.

 •

Désactivez la fonction sans fil en utilisant le 
mode Avion dans les endroits où l’émission de 
fréquences radio est interdite.

 •

Les appareils Cochlear Baha sans fil sont 
équipés d’un émetteur RF fonctionnant dans la 
plage comprise entre 2,4 GHz et 2,48 GHz.

 •

Pour exploiter la fonction sans fil, n’utilisez que 
les accessoires sans fil de Cochlear. Pour de 
plus amples informations sur l’appariement, 
reportez-vous au guide de l’utilisateur de 
l’accessoire sans fil Cochlear concerné. 

-20 °C 
(-4 °F)

+50 °C 
(+122 °F)

Summary of Contents for Baha 5 Sound Processor

Page 1: ...Business Park Addlestone Surrey KT15 2HJ United Kingdom Tel 44 1932 26 3400 Fax 44 1932 26 3426 Cochlear Deutschland GmbH Co KG Karl Wiechert Allee 76A 30625 Hannover Germany Tel 49 511 542 770 Fax 49 511 542 7770 Cochlear Benelux NV Schaliënhoevedreef 20 I 2800 Mechelen Belgium Tel 32 15 79 55 77 Fax 32 15 79 55 70 Cochlear France S A S 135 route de Saint Simon 31035 Toulouse France Tel 33 5 34 6...

Page 2: ...1 7 5 6 8 2 4 4 5 2 3 1 1 1 9 2 1 10 11 2 3 1 2 3 ...

Page 3: ...nap connector 5 Program button Wireless audio streaming button Note on figures The figures included on the cover correspond to information specific to this model of sound processor Please reference the appropriate figure when reading The images shown are not to scale Introduction To ensure optimal performance your hearing care professional will fit the processor to suit your needs Be sure to discu...

Page 4: ... an iPhone iPad or iPod touch see Made for iPhone section Wireless accessories You can use Cochlear Wireless accessories to enhance your listening experience Ask your hearing care professional to learn more about your options or visit www cochlear com To activate wireless audio streaming press and hold the sound processor button until you hear a melody See figure 4 To end wireless audio streaming ...

Page 5: ...ocessor by opening the battery compartment 2 Press the button and close the battery compartment at the same time To deactivate flight mode turn the sound processor off and back on again by opening and closing the battery compartment Made for iPhone MFi Your sound processor is a Made for iPhone MFi hearing device This allows you to control your sound processor and stream audio directly from iPhone ...

Page 6: ...le Toggle between wireless accessories Long button press Ripple tone melody in upward scale Turn ON flight mode Press button and close battery compartment 10 x dual beeps Note Your hearing care professional may have disabled some or all of the audible indicators Feedback whistling problems See figure 11 Check to ensure that your sound processor is not in contact with items such as glasses or a hat...

Page 7: ...d under the following certification number IC 8039C BAHA5 and model no IC model Baha 5 This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard s This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and ...

Page 8: ...promettre le fonctionnement Equipment includes RF transmitter Note The sound processor is suited for use in a home healthcare environment The home healthcare environment includes locations such as homes schools churches restaurants hotels cars and airplanes where equipment and systems are less likely to be administered by healthcare professionals ...

Page 9: ... en plastique 5 Bouton de programme bouton de la fonction sans fil Remarques concernant les illustrations les illustrations figurant sur la page de couverture correspondent à des informations spécifiques à ce modèle de processeur Veuillez vous reporter à l illustration adéquate lors de la lecture Les images présentées ne sont pas à l échelle Introduction Pour garantir des performances optimales vo...

Page 10: ...r iPhone Accessoires sans fil Vous pouvez utiliser les accessoires sans fil Cochlear pour améliorer votre expérience d écoute Demandez à votre audioprothésiste plus d informations sur les options ou rendez vous sur www cochlear com Pour activer la fonction sans fil appuyez sur le bouton du processeur et maintenez le enfoncé jusqu à ce que vous entendiez une mélodie Voir illustration 4 Pour désacti...

Page 11: ... pas transmis durant les vols Pour désactiver le mode sans fil 1 Éteignez le processeur en ouvrant le tiroir pile 2 Appuyez sur le bouton tout en refermant le tiroir pile Pour désactiver le mode Avion éteignez et rallumez le processeur en ouvrant et en refermant le tiroir pile Made for iPhone MFi Votre processeur est une aide auditive Made for iPhone MFi Ceci vous permet de commander votre process...

Page 12: ...ccessoire sans fil à un autre Pression longue sur le bouton Tonalité secondaire mélodie en échelle croissante Activation du mode Avion Appuyer sur le bouton et fermer le tiroir pile 10 x deux bips Remarque il est possible que votre audioprothésiste ait désactivé certains signaux sonores voire tous Problèmes de Larsen sifflements Voir illustration 11 Vérifiez que votre processeur n est en contact a...

Page 13: ...seil relative aux dispositifs médicaux et aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014 53 UE RED La déclaration de conformité peut être consultée sur www cochlear com Autres exigences réglementaires internationales applicables dans les pays en dehors de l UE et des États Unis Se reporter aux exigences nationales pour ces régions Au Canada le processeur est cer...

Page 14: ...er un fonctionnement non désiré L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement L équipement comprend un émetteur RF Remarque ce processeur convient à une utilisation dans un environn...

Page 15: ...Hinweis zu den Abbildungen Die Abbildungen auf den Umschlagseiten entsprechen den für dieses Soundprozessormodell spezifischen Angaben Achten Sie beim Lesen bitte auf die entsprechende Abbildung Die Abbildungen sind nicht maßstabsgetreu Einleitung Für eine optimale Hörqualität wird Ihr Hörgeräteakustiker oder Audiologe den Soundprozessor individuell an Ihre Bedürfnisse anpassen Selbstverständlich ...

Page 16: ...ochlear Wireless Phone Clip Telefonclip oder einem iPhone iPad oder iPod touch siehe Abschnitt Made for iPhone einstellen Wireless Zubehör Sie können das Cochlear Wireless Zubehör verwenden und damit Ihre Hörqualität verbessern Fragen Sie dazu Ihren Audiologen oder Akustiker oder rufen Sie www cochlear com auf Zum Aktivieren der Wireless Audioübertragung halten Sie die Taste des Soundprozessors ge...

Page 17: ...chalten Sie den Wireless Betrieb aus 1 Schalten Sie den Soundprozessor aus indem Sie das Batteriefach öffnen 2 Halten Sie die Taste gedrückt und schließen Sie gleichzeitig das Batteriefach Zum Deaktivieren des Flugmodus schalten Sie den Soundprozessor aus und wieder an durch Öffnen und Schließen des Batteriefachs Made for iPhone MFi Der Soundprozessor ist für die Verbindung mit iPhones geeignet Ma...

Page 18: ...ronisation Keines Tonfolge ansteigende Tonhöhe Wechsel zwischen Wireless Zubehörgeräten Taste lang drücken Tonfolge ansteigende Tonhöhe Flugmodus einschalten Taste gedrückt halten und Batteriefach schließen 10 Doppeltöne Hinweis Der Audiologe oder Akustiker kann einzelne oder alle akustischen Signale deaktiviert haben Rückkopplungsprobleme Pfeifen Siehe Abbildung 11 Stellen Sie sicher dass Kopfbed...

Page 19: ...ereich bis 45 dB SNHL Das System Warnhinweise Allgemeine Hinweise Der Soundprozessor kann das normale Hören nicht ersetzen Organisch bedingte Hörschäden werden damit weder beseitigt noch gebessert Von einem unregelmäßigen Gebrauch des Soundprozessors wird der Träger nicht optimal profitieren Das Tragen des Soundprozessors stellt nur einen Teil der Therapie bei einer Hörschädigung dar Im Einzelfall...

Page 20: ...chtsvorschriften in Ländern außerhalb der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten entnehmen Sie bitte den in diesen Regionen geltenden örtlichen Bestimmungen In Kanada ist der Soundprozessor unter der folgenden Nummer zugelassen IC 8039C BAHA5 und Modell Nr IC Modell Baha 5 Dieses Gerät entspricht den RSS Anforderungen der zuständigen kanadischen Behörde Industry Canada an lizenzfreie Gerät...

Page 21: ...dskoordje 4 Kunststof snapkoppeling 5 Programmatoets Toets voor draadloze audio streaming Opmerking bij de afbeeldingen De afbeeldingen op de omslag geven informatie die specifiek is voor dit model van geluidsprocessor Raadpleeg tijdens het lezen de bijbehorende afbeelding De getoonde afbeeldingen zijn niet op ware grootte afgebeeld Inleiding Om de beste prestaties te garanderen zal uw audioloog d...

Page 22: ...standsbediening de Cochlear Wireless Phone Clip telefoonclip of een iPhone iPad of iPod touch zie het hoofdstuk Geschikt voor iPhone Draadloze accessoires U kunt de draadloze accessoires van Cochlear gebruiken om uw luisterervaring nog verder te verbeteren Raadpleeg uw audioloog of ga naar www cochlear com voor meer informatie over de mogelijkheden die voor u beschikbaar zijn Om draadloze audio st...

Page 23: ... de toets en sluit tegelijkertijd het batterijcompartiment Om de vliegtuigmodus uit te zetten zet u de geluidsprocessor uit en weer aan door het batterijcompartiment te openen en te sluiten Geschikt voor iPhone MFi Made for iPhone Uw geluidsprocessor is een MFi Made for iPhone toestel dat wil zeggen dat hij gebruikt kan worden in combinatie met een iPhone Zo kunt u rechtstreeks vanaf een iPhone iP...

Page 24: ... toon melodietje van hoger wordende tonen Wisselen tussen draadloze accessoires Lang op de toets drukken Langzaam zachter wordende toon melodietje van hoger wordende tonen Vliegtuigmodus inschakelen Toets indrukken en batterijcompartiment sluiten 10 x dubbele piepjes Opmerking Het is mogelijk dat uw audioloog sommige of alle hoorbare indicatoren heeft uitgeschakeld Problemen door feedback fluiten ...

Page 25: ... organische aard niet voorkomen of verhelpen Onregelmatig gebruik van een geluidsprocessor kan afbreuk doen aan de totale verbetering die daarmee zou kunnen worden verkregen Het gebruik van een geluidsprocessor is slechts een deel van de gehoorrevalidatie Mogelijk zijn gehoortraining en het leren liplezen ook noodzakelijk Waarschuwingen De geluidsprocessor is een digitaal elektrisch medisch appara...

Page 26: ...elevante bepalingen van Richtlijn 2014 53 EU RED De verklaring van overeenstemming kan worden geraadpleegd op www cochlear com Andere geïdentificeerde toepasselijke internationale wettelijke vereisten in landen buiten de EU en de VS Raadpleeg voor deze gebieden de nationale vereisten die in het betreffende land gelden In Canada is de geluidsprocessor gecertificeerd onder het volgende certificering...

Page 27: ...dino di sicurezza 4 Attacco a scatto in plastica 5 Pulsante dei programmi e dello streaming audio wireless Nota sulle figure le figure incluse nella copertina corrispondono a informazioni specifiche di questo modello di processore del suono Durante la lettura del manuale fare riferimento alle figure appropriate Le immagini qui riportate non sono in scala Introduzione Per assicurare prestazioni ott...

Page 28: ...ando opzionale Cochlear Baha Remote Control il dispositivo Cochlear Wireless Phone Clip o mediante un iPhone iPad o iPod Touch vedere la sezione Made for iPhone Accessori wireless È possibile utilizzare gli accessori Cochlear Wireless per migliorare la propria esperienza di ascolto Per ulteriori informazioni sulle opzioni disponibili chiedere allo specialista di fiducia oppure visitare il sito www...

Page 29: ...sibile inviare segnali radio mentre si è in volo Per disattivare la funzione wireless 1 Spegnere il processore del suono aprendo il vano batteria 2 Premere il pulsante chiudendo allo stesso tempo il vano batteria Per disattivare la modalità volo spegnere e riaccendere il processore del suono aprendo e chiudendo il vano batteria Certificazione Made for iPhone MFi Il processore del suono è un dispos...

Page 30: ...li accessori wireless Pressione prolungata del pulsante Tono modulato motivo musicale in scala ascendente Attivazione della modalità volo Pressione del pulsante e chiusura del vano batteria 10 doppi lampeggiamenti Nota Lo specialista di fiducia potrebbe avere disattivato alcuni o tutti gli indicatori acustici Problemi di feedback fischi Vedere figura 11 Assicurarsi che il processore del suono non ...

Page 31: ...are il diritto dell utente a utilizzare il dispositivo Avvertenze Note generali Un processore del suono non ripristina l udito normale e non migliora i problemi di udito dovuti a lesioni organiche L utilizzo saltuario di un processore del suono potrebbe non consentire di ottenere i massimi benefici L utilizzo di un processore del suono fa parte di un programma di riabilitazione dell udito e potreb...

Page 32: ... altre disposizioni specifiche compresi nella Direttiva 2014 53 UE RED La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito web www cochlear com Altri requisiti normativi internazionali identificati in vigore in paesi al di fuori dell Unione Europea e degli Stati Uniti Fare riferimento ai requisiti specifici dei paesi di queste aree In Canada il processore del suono è certificato in base ...

Page 33: ...53 ...

Page 34: ...54 ...

Reviews: