background image

EN

WARNING : Before using the pram, make sure that all folding mechanisms have been
properly blocked.

WARNING : Before using the pram, check if the carrycot or the stroller's seat has been securely 
fastened to the frame.

WARNING : The seat is not suitable for children younger than 6 months. WARNING : Always use 
safety belts.

WARNING : Always use the crotch strap in conjunction with the hip strap.

WARNING! Only spare parts supplied or recommended by the producer/distributor can be used. 
Accessories that are not approved by the producer should not be used.

1.

 

UNFOLDING THE PRAM

To unfold the pram, press the wheel axle with your foot (A) and then pull the handle (B) upwards 
until your distinctly hear the locking devices click.
2.

 

FOLDING THE PRAM

To fold the pram it's necessary to: detach all the elements from the frame, press safety lock located 
on the right side of the frame (C) and at the same time pull both sides handgrips of the pram
(D): rightside (with the safety lock) and left side.
3.

 

FOUR-STEP BACKREST ADJUSTMENT

To adjust the backrest angle, pull the regulation bar at the back of the backrest and select the 
position.
4.

 

ATTACHING SAFETY BAR

To attach the safety bar, apply it to the fastening elements on both sides of the seat. Push until they 
are safely locked in place (both sides' buttons are protruding).
5.

 

ADJUSTING FOOTREST

To adjust the footrest position, press at the same time the buttons located on its both sides (E) and 
change its position. To raise up the footrest just lift it without pressing the buttons.
6.

 

BRAKE SYSTEM

To apply the pram brake, press the pedal between wheels (G) with your foot until the brake is safely 
locked. To release the brake, lift the pedal with your foot.
7.

 

INSTALLATION AND DETACHING OF FRONT WHEELS

To install the front wheels with & forks insert them in the appropriate guides until you hear a distinct 
'click' sound. To detach the front wheels with forks press button (R) located on the frame detaching 
element (12).
8.

 

INSTALLATION AND DETACHING OF REAR WHEELS

To install rear wheels insert them in the guides until you heara distinct "click" sound. To remove the 
wheel press the button located in the center of the wheel (S), then slide the wheel from the axle.
9.

 

INSTALLATION OF THE CARRYCOT OR STROLLER SEAT ON THE FRAME

Insert the hooks of the carrycot/ stroller seat into the guides (I) (J) on both sides of the frame until 
your hear a distinct "click" sound. Then secure carrycot/stroller seat with a hook lock (K).
10.

 

DETACHING THE CARRYCOT OR STROLLER SEAT FROM THE FRAME

Undo the hook lock (L) on the frame. Shift the lever (M) @ under the fastening element. Lift the 
detaching element (N) and pull out of the guides.
11.

 

INSTALLATION OF THE CARSEAT ON THE FRAME

First attach special adapters into the fastening elements (O) on both sides of the frame until your 
hear a distinct "click" sound. Next attach
the car seat into the adapters' guides.
12.

 

DETACHING THE CAR SEAT FROM THE FRAME

Pull the levers (P) on both sides of the car seat, then lift the car seat. To detach adapters from the 
frame proceed the same as in case of detaching the carrycot or the stroller seat.

13. FIVE POINT HARNESS OF THE SEAT

Pass the shoulder straps around each arm. Pass a strap with a buckle between legs. Insert the side 
clips into the buckle until you feel distinct resistance. Then adjust the strap length and make sure 
that the clips have been fastened in place.

Summary of Contents for Gioia

Page 1: ...RO C rucior 3 in 1 GB Stroller 3 in 1 Manual de instructiuni User s manual Manuale di instruzioni Hasznalati utmutato IT Passeggino 3 in 1 R HU Babakocsi 3 1...

Page 2: ...i cum ar partea sport landoul sau cosuletul pot montate numai pe acest cadru Orice modi cari aduse sau montarea componentelor caruciorului pe alte modele sunt interzise 7 Cand puneti duceti copilul in...

Page 3: ...linarea spatarului trageti de dispozitivul de reglare a at in spatele spatarului si selectati pozitia dorita 4 Frana Pentru a cupla frana apasati cu piciorul pedala situata intre roti G Pentru a deblo...

Page 4: ...ons or assembling the stroller components in other models are forbidden 7 When putting in or taking the child out of the stroller make sure that safety break has been applied 8 In the bottom part of t...

Page 5: ...wheels G with your foot until the brake is safely locked To release the brake lift the pedal with your foot 7 INSTALLATION AND DETACHING OF FRONT WHEELS To install the front wheels with forks insert t...

Page 6: ...a non adatta a bambini di et inferiore ai 6 mesi AVVERTENZA Utilizzare sempre le cinture di sicurezza AVVERTENZA Utilizzare sempre la cintura spartigambe insieme alla cintura addominale AVVERTENZA Il...

Page 7: ...sono approvati dal produttore non devono essere utilizzati Imbracatura a 5 punti Passare gli spallacci attorno ad ogni braccio Passa lo sparti gambe con la bbia tra le gambe Inserire le clip laterali...

Page 8: ...onositani a term k t baj eset n 9 Figyelem ne haszn ljon k l n kieg sz t ket 10 Figyelem ez a termek egy gyerek sz m ra lett tervezve K rj k rizze meg ezt az utmutatot k s bbiekben A gyermeke biztons...

Page 9: ...ek telep t se vagy lev l sa a telepit sre nyomja be a kereket a helyes r sben ameddig a klick hangot halja A lev l sra nyomja meg a R gombot ami a kerek fels oldalan l that A h ts kerekek telep t se v...

Page 10: ...interzisa 7 Este interzisa utilizarea cosuletului auto fara husa Va rugam sa retineti ca husa cosuletului auto reprezinta o parte integranta a acestuia 8 Inainte de a folosi cosuletul auto intr o mas...

Page 11: ...oateti centura de siguranta a autovehiculului cat mai mult posibil si trageti centura transversala prin sloturile superioara ale cosuletului auto g C 4 Strangeti catarama de siguranta a centurii autov...

Page 12: ...t is forbidden to use the child safety seat without the cover or with any non standard covering Please remember that the proper seat cover ful lls an important restraining function Before using the ch...

Page 13: ...s far as possible and thread the lap belt through the upper slots in the child safety seat Fig C 4 Fasten the safety buckle of the car seat belts Fig D 5 Then thread the car seat shoulder belt through...

Page 14: ...nte assicurati Punti rigidi o componenti in plastica del seggiolino devono essere posizionati e ssati in modo tale che nelle normali condizioni di utilizzo del veicolo non possano essere intrappolati...

Page 15: ...la maniglia del seggiolino nella posizione che impedisce l inclinazione eccessiva del seggiolino durante la guida Fig F 7 Quando sono stati percorsi tuti passi correttamente e il seggiolino e stato i...

Page 16: ...hirtelen f kez s vagy baleset eset n 8 A hordoz merev pontjait vagy m anyag r szeit helyezni s olyan m don biztos tani kell hogy a szok sos j rm haszn lati k r lm nyek k z tt nem lehetett csapd ba ejt...

Page 17: ...Amiutan az sszes l p seket megtette ellen rizze hogy a hordoz helyesen van r gzitve s haszn lja ovatosan A foganty lit sa G k p A foganty pozici megv ltoztat s hoz egyszerre nyomja meg a gombokat a fo...

Reviews: