background image

15

Nada se compara a Cobra

®

Product Features

Español

Product Features

14

Funcionamiento

Configuración y cambio de teléfono Bluetooth

El microteléfono Bluetooth CobraMarine puede enlazarse con un solo dispositivo a la vez.

Sin embargo, puede almacenar información de enlace de hasta 8 dispositivos distintos.

Para comenzar la configuración del teléfono o cambiar para

enlazar con un dispositivo distinto:

1. Oprima el botón de Menú en modo de Espera, después

seleccione el modo de Configuración del teléfono Bluetooth

para llegar a la pantalla mostrada.

2. En esta pantalla, use los botones de Flecha hacia arriba y

hacia abajo para mover el puntero a la función deseada.

Después oprima el botón Ingresar para seleccionar 

la función y avanzar a su pantalla.

Nuevo

Nuevo puede usarse para agregar un dispositivo a aquellos que ya están enlazados o

para enlazar un dispositivo si no lo hizo en el encendido inicial del F300.

Para agregar un nuevo teléfono celular:  

1. Seleccione Nuevo en la pantalla de Configuración del

teléfono para avanzar a la pantalla mostrada.

2. Siga las instrucciones del teléfono celular para buscar el

enlace disponible con otro dispositivo Bluetooth. Esto a

menudo puede encontrarse en el menú de Herramientas

Configuración del su teléfono celular.

3. Espere a que se termine el proceso de enlace.

Entonces verá una confirmación de un enlace exitoso o un

aviso de que lo intente de nuevo si el enlace no se realizó.

El teléfono celular recién enlazado se convertirá en el

dispositivo activo que se usa para las llamadas hasta que

cambie a otro dispositivo.

Borrar

Borrar se usa para eliminar la información de enlace de un

dispositivo de la memoria del microteléfono.

Para borrar un teléfono celular:

1. Seleccione Borrar en la pantalla de Configuración del

teléfono para avanzar a la pantalla mostrada.

2. Use los botones de Subir Bajar páginas para mover hacia

arriba y hacia abajo la lista de registros, de a tres por vez.

Funcionamiento

3. Use los botones de Flecha hacia arriba hacia abajo

para mover el puntero de la izquierda de la pantalla hacia

el registro deseado.

4. Oprima el botón de función Borrar para eliminar el

dispositivo de la lista.

Desactivar

Desactivar evita el enlace con un dispositivo, pero no lo elimina de la lista ni elimina

sus datos de enlace de la memoria del microteléfono.

Para desactivar un teléfono celular:

1. Seleccione Desactivar en la pantalla de Configuración 

del teléfono para avanzar a la pantalla mostrada.

2. Use los botones de Subir Bajar páginas para mover hacia

arriba y hacia abajo la lista de registros, de a tres por vez.

3. Use los botones de Flecha hacia arriba hacia abajo

para mover el puntero de la izquierda de la pantalla hacia

el registro deseado.

4. Oprima el botón de función X para desactivar un dispositivo

disponible o para activar un dispositivo desactivado.

Una a la derecha de un registro indica que se encuentra

en estado desactivado.

Cambiar

La función Cambiar le permite seleccionar qué dispositivo se usará para las

llamadas de la lista de dispositivos disponibles.

Para cambiar de un teléfono celular activo a otro:

1. Seleccione Cambiar en la pantalla de Configuración del

teléfono para avanzar a la pantalla mostrada.

2. Use los botones de Subir Bajar páginas para mover hacia

arriba y hacia abajo la lista de registros, de a tres por vez.

3. Use los botones de Flecha hacia arriba hacia abajo

para mover el puntero de la izquierda de la pantalla hacia

el teléfono celular que quiera activar.

4. Oprima el botón Ingresar para comenzar el proceso de

re-enlace al dispositivo seleccionado.

NEW

DELETE

DISABLE

SWITCH

Configuración

READY FOR PAIRING

TO YOUR PHONE

PASSWORD IS 0000

2:59 MNTS REMAINING

Agregar un nuevo teléfono
celular

BILL

ANDERSON

JANE DOE

WIFES

PHONE

DEL

EXIT

PG

PG

Borrar un teléfono celular

BILL ANDERSON

X

JANE DOE

WIFES PHONE

X

X

EXIT

PG

PG

Desactivar un teléfono 
celular

BILL

ANDERSON

X

JANE DOE

WIFES

PHONE

X

DEL

EXIT

PG

PG

Cambiar de un teléfono
celular activo a otro teléfono

Intro

Operation

Customer
Assistance

Warranty

Notice

Secondary Icons

Caution

Warning

Installation

Customer
Assistance

Funcionamiento de su 
microteléfono

Intro

Operation

Customer
Assistance

Warranty

Notice

Secondary Icons

Caution

Warning

Installation

Customer
Assistance

Funcionamiento de su 
microteléfono

Summary of Contents for MR F300 BT

Page 1: ... cubierta o en la cabina de su barco Asistencia al cliente Si se le presenta algún problema con este producto o tiene dificultad para entender alguna de sus funciones consulte el manual del propietario Si no encuentra la respuesta en el manual Cobra Electronics ofrece los siguientes servicios de asistencia al cliente Para obtener asistencia en EE UU Sistema de ayuda automatizada en inglés solament...

Page 2: ...al al hablar Salida externa de audio Permite la conexión del F300 a la entrada AUX de su equipo de sonido Bloqueo de teclas Evita la función accidental o la realización de cambios cuando el bloqueo de teclas está activo Pantalla de cristal líquido iluminada Permite el ajuste de brillo y contraste para legibilidad en todas las condiciones de luz Botones iluminados Permite una alta visibilidad de to...

Page 3: ... su microteléfono Instrucciones preliminares 6 Funciones comunes de MR F300 7 Funcionamiento 11 Personalización del MR F300 16 Garantía Garantía limitada 23 Servicio al cliente Mantenimiento 24 Apoyo técnico 24 Intro Operation Customer Assistance Warranty Notice Main Icons Secondary Icons Caution Warning Installation Customer Assistance ustomer ssistance Warranty Caution Warning ustomer ssistance ...

Page 4: ...encia identifican situaciones que podrían ocasionar lesiones o la muerte AVISO Los avisos identifican condiciones que podrían ocasionar daños al microteléfono a otro equipo o a la información almacenada ion Customer Assistance Warranty ce Caution Warning tion Customer Assistance er ce Warranty n Warning er ce Introducción Intro Operation Customer Assistance Warranty Notice Secondary Icons Caution ...

Page 5: ...talación Instalación Antes de usar el microteléfono Bluetooth el cable conector pasamuros se debe instalar en su embarcación y conectar a una fuente de alimentación de corriente directa de 12 voltios Instalación del cable conector pasamuros Escoja una ubicación conveniente para el conector cerca del lugar donde se usará el microteléfono Bluetooth Tenga en cuenta que el cable en espiral de 9 pies d...

Page 6: ...o durante dos segundos para encenderlo o apagarlo La primera vez que encienda el microteléfono Bluetooth CobraMarine verá un mensaje que indica que la unidad está lista para enlazarse con un teléfono celular El mensaje también proporciona una contraseña Si no desea enlazar un dispositivo de inmediato oprima el botón Salir para pasar al modo de Espera Cuando la unidad se encienda la próxima vez bus...

Page 7: ...su voz Cuando la función VOX está activada no es necesario oprimir el botón Hablar para transmitir su voz y puede simplemente hablar al micrófono Cuando la función VOX esté desactivada debe oprimir el botón Hablar mientras habla Para cambiar entre activar y desactivar la función VOX 1 Mantenga oprimido el botón de Modo durante dos segundos mientras la llamada está en proceso NOTA Cuando la función...

Page 8: ...a parte superior de la pantalla muestra el ícono Esperando una llamada y la fuerza de la señal del teléfono celular Los botones de funciones de izquierda a derecha activarán la vista de la pantalla de Volumen pantalla del Menú la pantalla de Registro de llamadas y la pantalla de la Agenda Los botones de Flecha hacia arriba y hacia abajo también ajustarán directamente el Volumen del altavoz del mic...

Page 9: ... para mover el puntero de la izquierda de la pantalla hacia el registro deseado 3 Oprima el botón de Teléfono verde para llamar al número NOTA Mientras se encuentra en el modo Registro de llamadas puede ver los detalles del registro seleccionado al oprimir el botón de función Vista o el botón Ingresar Marque el número Para introducir un número que quiera marcar oprima el botón de función Menú en e...

Page 10: ...rda de la pantalla hacia el registro deseado 4 Oprima el botón de función Borrar para eliminar el dispositivo de la lista Desactivar Desactivar evita el enlace con un dispositivo pero no lo elimina de la lista ni elimina sus datos de enlace de la memoria del microteléfono Para desactivar un teléfono celular 1 Seleccione Desactivar en la pantalla de Configuración del teléfono para avanzar a la pant...

Page 11: ...e Main Icons Secondary Icons Caution Warning Installation Customer Assistance NAME NMB SAVE DEL Introducir un nombre y número telefónico nuevos 1 555 588 2300 JANE DOE ADD NEW EXIT EDIT 49 50 NEW Agregar nuevo Personalización del MR F300 Su microteléfono Bluetooth CobraMarine le permite personalizar su funcionamiento de acuerdo con sus preferencias Las funciones ajustables tienen los siguientes va...

Page 12: ...n y regresar a la función de Agenda Salida de anuncio público Si durante la instalación ha conectado el cable de conexión del microteléfono Bluetooth CobraMarine a la entrada AUX del equipo de sonido de su embarcación puede permitir que el microteléfono se use como micrófono de anuncios públicos Para permitir el uso de altavoces auxiliares 1 Seleccione Salida de anuncio público de la función Menú ...

Page 13: ...ntalla Para encender o apagar la luz tenue automática 1 Seleccione la Luz tenue automática del modo de Pantalla para avanzar a la pantalla mostrada 2 Oprima el botón de función Encendido o Apagado para seleccionar la condición deseada 3 Oprima el botón Ingresar para guardar la configuración y regresar al modo Pantalla NOTA Cuando la Luz tenue automática está encendida la luz de fondo de la pantall...

Page 14: ... Para productos adquiridos en los EE UU Cobra Electronics Corporation garantiza que su microteléfono Bluetooth CobraMarine y sus partes del componente no presentarán defectos de mano de obra ni de materiales por un período de un 1 año contado a partir de la fecha de la primera compra al detalle El primer comprador al detalle podrá hacer valer esta garantía siempre y cuando el producto se use dentr...

Page 15: ...o a la tienda Si este producto requiriera servicio de fábrica por favor llame primero a Cobra antes de enviarlo Esto asegurará un tiempo de retorno más rápido de cualquier reparación Si Cobra le pide que se envíe el producto a su fábrica deberá proporcionarse lo siguiente para que el producto sea reparado y devuelto 1 Para reparaciones bajo garantía incluya alguna forma de comprobante de compra po...

Reviews: