background image

Nuestro agradecimiento a
usted y Asistencia al cliente

Intro

Operation

Customer
Assistance

Warranty

Notice

Secondary Icons

Caution

Warning

Installation

Customer
Assistance

Introducción

MICROTELÉFONO BLUETOOTH

®

PARA SERVICIO MARÍTIMO

MR F300 BT

Im

p

re

s

o

e

n

C

h

in

a

.

N

°

d

e

p

ie

z

a

4

8

0

-4

6

3

-P

V

e

rs

n

B

P

a

te

n

te

p

e

n

d

ie

n

te

Manual del propietario

Nada se compara a Cobra

®

Español

Español

Gracias por su compra

Gracias por adquirir un microteléfono Bluetooth CobraMarine. 
Este producto Cobra le brindará muchos años de servicio sin
problemas si lo usa correctamente.

Cómo funciona el microteléfono Bluetooth CobraMarine 

Este microteléfono permite el uso de teléfonos móviles (teléfonos celulares) 

en la embarcación mientras son protegidos de los daños potenciales en el 

ambiente marítimo.

La tecnología inalámbrica Bluetooth permite la transmisión de voz y datos 

en distancias cortas mediante un enlace de radio. Usando esta tecnología, 

el microteléfono Bluetooth permite que su teléfono celular esté encendido 

y guardado en una ubicación impermeable y protegida en la embarcación. 

Las llamadas se realizan y se reciben usando el microteléfono Bluetooth

en la cubierta o en la cabina de su barco.

Asistencia al cliente

Si se le presenta algún problema con este producto o tiene dificultad para 

entender alguna de sus funciones, consulte el manual del propietario. Si no

encuentra la respuesta en el manual, Cobra Electronics ofrece los siguientes

servicios de asistencia al cliente:

Para obtener asistencia en EE. UU.

Sistema de ayuda automatizada: en inglés solamente.

Las 24 horas del día, los 7 días a la semana; teléfono +1 773 889 3087. 

Operadores de asistencia al cliente: en inglés y español.

8:00 a. m. a 6:00 p. m. (hora del Este de EE. UU.), de lunes a viernes (excepto días

feriados); 773-889-3087 (teléfono).

Preguntas: en inglés y español.

Para comunicarse por fax llame al número +1 773 622 2269.

Asistencia técnica: en inglés solamente.

www.cobra.com (en línea: preguntas frecuentes [FAQ]).

En inglés y español. productinfo

@

cobra.com (correo electrónico).

Para obtener asistencia fuera de EE. UU.

Comuníquese con el concesionario local

Intro

Operation

Customer
Assistance

Warranty

Notice

Main Icons

Secondary Icons

Caution

Warning

Installation

Customer
Assistance

Asistencia al cliente

© 2008 Cobra Electronics Corporation

6500 West Cortland Street

Chicago, Illinois 60707 USA

www.cobra.com

Intro

Operation

Customer
Assistance

Warranty

Notice

Main Icons

Secondary Icons

Caution

Warning

Installation

Customer
Assistance

A1 Español

Summary of Contents for MR F300 BT

Page 1: ... cubierta o en la cabina de su barco Asistencia al cliente Si se le presenta algún problema con este producto o tiene dificultad para entender alguna de sus funciones consulte el manual del propietario Si no encuentra la respuesta en el manual Cobra Electronics ofrece los siguientes servicios de asistencia al cliente Para obtener asistencia en EE UU Sistema de ayuda automatizada en inglés solament...

Page 2: ...al al hablar Salida externa de audio Permite la conexión del F300 a la entrada AUX de su equipo de sonido Bloqueo de teclas Evita la función accidental o la realización de cambios cuando el bloqueo de teclas está activo Pantalla de cristal líquido iluminada Permite el ajuste de brillo y contraste para legibilidad en todas las condiciones de luz Botones iluminados Permite una alta visibilidad de to...

Page 3: ... su microteléfono Instrucciones preliminares 6 Funciones comunes de MR F300 7 Funcionamiento 11 Personalización del MR F300 16 Garantía Garantía limitada 23 Servicio al cliente Mantenimiento 24 Apoyo técnico 24 Intro Operation Customer Assistance Warranty Notice Main Icons Secondary Icons Caution Warning Installation Customer Assistance ustomer ssistance Warranty Caution Warning ustomer ssistance ...

Page 4: ...encia identifican situaciones que podrían ocasionar lesiones o la muerte AVISO Los avisos identifican condiciones que podrían ocasionar daños al microteléfono a otro equipo o a la información almacenada ion Customer Assistance Warranty ce Caution Warning tion Customer Assistance er ce Warranty n Warning er ce Introducción Intro Operation Customer Assistance Warranty Notice Secondary Icons Caution ...

Page 5: ...talación Instalación Antes de usar el microteléfono Bluetooth el cable conector pasamuros se debe instalar en su embarcación y conectar a una fuente de alimentación de corriente directa de 12 voltios Instalación del cable conector pasamuros Escoja una ubicación conveniente para el conector cerca del lugar donde se usará el microteléfono Bluetooth Tenga en cuenta que el cable en espiral de 9 pies d...

Page 6: ...o durante dos segundos para encenderlo o apagarlo La primera vez que encienda el microteléfono Bluetooth CobraMarine verá un mensaje que indica que la unidad está lista para enlazarse con un teléfono celular El mensaje también proporciona una contraseña Si no desea enlazar un dispositivo de inmediato oprima el botón Salir para pasar al modo de Espera Cuando la unidad se encienda la próxima vez bus...

Page 7: ...su voz Cuando la función VOX está activada no es necesario oprimir el botón Hablar para transmitir su voz y puede simplemente hablar al micrófono Cuando la función VOX esté desactivada debe oprimir el botón Hablar mientras habla Para cambiar entre activar y desactivar la función VOX 1 Mantenga oprimido el botón de Modo durante dos segundos mientras la llamada está en proceso NOTA Cuando la función...

Page 8: ...a parte superior de la pantalla muestra el ícono Esperando una llamada y la fuerza de la señal del teléfono celular Los botones de funciones de izquierda a derecha activarán la vista de la pantalla de Volumen pantalla del Menú la pantalla de Registro de llamadas y la pantalla de la Agenda Los botones de Flecha hacia arriba y hacia abajo también ajustarán directamente el Volumen del altavoz del mic...

Page 9: ... para mover el puntero de la izquierda de la pantalla hacia el registro deseado 3 Oprima el botón de Teléfono verde para llamar al número NOTA Mientras se encuentra en el modo Registro de llamadas puede ver los detalles del registro seleccionado al oprimir el botón de función Vista o el botón Ingresar Marque el número Para introducir un número que quiera marcar oprima el botón de función Menú en e...

Page 10: ...rda de la pantalla hacia el registro deseado 4 Oprima el botón de función Borrar para eliminar el dispositivo de la lista Desactivar Desactivar evita el enlace con un dispositivo pero no lo elimina de la lista ni elimina sus datos de enlace de la memoria del microteléfono Para desactivar un teléfono celular 1 Seleccione Desactivar en la pantalla de Configuración del teléfono para avanzar a la pant...

Page 11: ...e Main Icons Secondary Icons Caution Warning Installation Customer Assistance NAME NMB SAVE DEL Introducir un nombre y número telefónico nuevos 1 555 588 2300 JANE DOE ADD NEW EXIT EDIT 49 50 NEW Agregar nuevo Personalización del MR F300 Su microteléfono Bluetooth CobraMarine le permite personalizar su funcionamiento de acuerdo con sus preferencias Las funciones ajustables tienen los siguientes va...

Page 12: ...n y regresar a la función de Agenda Salida de anuncio público Si durante la instalación ha conectado el cable de conexión del microteléfono Bluetooth CobraMarine a la entrada AUX del equipo de sonido de su embarcación puede permitir que el microteléfono se use como micrófono de anuncios públicos Para permitir el uso de altavoces auxiliares 1 Seleccione Salida de anuncio público de la función Menú ...

Page 13: ...ntalla Para encender o apagar la luz tenue automática 1 Seleccione la Luz tenue automática del modo de Pantalla para avanzar a la pantalla mostrada 2 Oprima el botón de función Encendido o Apagado para seleccionar la condición deseada 3 Oprima el botón Ingresar para guardar la configuración y regresar al modo Pantalla NOTA Cuando la Luz tenue automática está encendida la luz de fondo de la pantall...

Page 14: ... Para productos adquiridos en los EE UU Cobra Electronics Corporation garantiza que su microteléfono Bluetooth CobraMarine y sus partes del componente no presentarán defectos de mano de obra ni de materiales por un período de un 1 año contado a partir de la fecha de la primera compra al detalle El primer comprador al detalle podrá hacer valer esta garantía siempre y cuando el producto se use dentr...

Page 15: ...o a la tienda Si este producto requiriera servicio de fábrica por favor llame primero a Cobra antes de enviarlo Esto asegurará un tiempo de retorno más rápido de cualquier reparación Si Cobra le pide que se envíe el producto a su fábrica deberá proporcionarse lo siguiente para que el producto sea reparado y devuelto 1 Para reparaciones bajo garantía incluya alguna forma de comprobante de compra po...

Reviews: