CO/Tech LBC 36 Manual Download Page 2

English

Planer & Thicknesserarticle number: 30-7803, model: PT60    

Please read the entire instruction manual before using and save it for future use. We apologise for any text or 
photo errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems please 
contact our Customer Service Department (see address on reverse.)

Safety

Warning! When using this tool fundamental safety measures must be observed to decrease the risk of fire, electric 
shock and personal injury. Read all of these instructions before using the product and retain these instructions.

1.  Keep the work place clean.

 

Cluttered areas and work tables are accidents waiting to happen.

2.  Take the working environment into consideration.

 

Do not expose the tools to rain. Do not use the tools in damp or wet spaces. Keep the working area well-lit. 
Do not use the tools in the proximity of inflammable liquids or gases.

3.  Avoid electric shocks.

 

Avoid physical contact with earthed objects such as water pipes, radiators, kitchen cookers and fridges.

4.  Keep everyone at a distance.

 

Do not let anyone, especially children, who is not participating in the work touch the tool or any of the 
extensions. Keep everyone at a distance from the work place.

5.  Store the tool in a safe space.

 

When the tool is not being used, store it in a dry, locked space out of the reach of children.

6.  Do not force the tool.

 

It carries out the job more efficiently and safely at the intended feed speed.

7.  Use the correct tool.

 

Do not force small tools to do big jobs which require powerful tools. Do not force a tool or auxiliary equipment 
to carry out work for which it is not designed; e.g. do not use a circular saw to cut down branches or timber.

8.  Wear appropriate clothing.

 

Do not wear any loose clothing or jewellery as they can get caught in rotating parts. When working outdoors, 
non-slip shoes are recommended. Wear a hairnet (or similar) if you have long hair.

9.  Always wear protective equipment.

 

Wear safety goggles. Use a protective mask if the work creates a lot of dust.

10.  Use dust collecting equipment.

  

If it is possible to attach a dust collector to the tool, ensure that it is fitted and used properly. 

11.  Do not manhandle the power cable.

 

Instead of tugging at the cable, disconnect it by pulling the plug out of the socket. Ensure that the power cable 
does not come into contact with heat, oil or sharp edges. 

12.  Secure the workpiece properly.

 

When possible, use clamps or a vice to secure the workpiece. That is safer than holding the workpiece with one 
hand.

13.  Do not overreach.

 

Ensure that you stand safely and with good balance at all times.

14.  Keep the tools in working order.

 

Ensure that they are clean and that the cutting edges are sharp for an optimal and safe result. Follow the rec-
ommendations in the manual regarding lubrication and change of fittings. Check the power cable regularly. If 
it is damaged it should be changed by a qualified service technician. Check all extension cables regularly to 
ensure that they are not damaged. Ensure that the handles and controls of the machinery/tools are dry, clean 
and completely free from oil, grease etc.

15.  Switch the power off.

 

Pull out the plug and press the emergency stop button before servicing and when changing fittings such as 
planer tools, drill bits, tools, abrasive belts or blades.

Summary of Contents for LBC 36

Page 1: ... utrustningen och spara den för framtida bruk Viktig informasjon Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten og oppbevar dem for senere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten English Svenska 11 Norsk 0 Suomi 9 No 30 7803 Model PT 60 Pla...

Page 2: ...Do not force a tool or auxiliary equipment to carry out work for which it is not designed e g do not use a circular saw to cut down branches or timber 8 Wear appropriate clothing Do not wear any loose clothing or jewellery as they can get caught in rotating parts When working outdoors non slip shoes are recommended Wear a hairnet or similar if you have long hair 9 Always wear protective equipment ...

Page 3: ...rvice technician or changed Damaged power cables and switches must always be changed by a qualified technician Never use the tool if you cannot switch it off or start it in a safe manner 21 Use recommended fittings Using fittings that have not been recommended may cause accidents and personal injury 22 Must be repaired by a qualified technician The machinery conforms to current safety requirements...

Page 4: ...laning assemble the table and secure it with the splints 2 5 Add the output table and attach it with the two locking arms 2 6 Attach the fence attachment to the feed table with 2 M8 hexagon screws Pull the lever outwards to allow it to swing right or left 2 7 Push the screw heads into the groove of the fence and attach it to the segment with the two self locking nuts M6 Then attach the cover plate...

Page 5: ...ltage agrees with that indicated on the label on the motor rating plate Connect the machine to an earthed wall socket through an earthed extension cord 5 Power switch All power switches have zero voltage tripping to prevent the plane from starting after a power outage Please note There are two power switches on the panel The one on the right is the main switch with zero voltage tripping The one on...

Page 6: ...tomer Service Department 7 4 Adjust the height with the lever to the left of the plane After lifting the locking lever you can adjust the cutterguard sideways to the correct gap for the workpiece when surface planing Lower the locking lever to lock the cutterguard in position Push the workpiece against the feed table and set the cutter guard to the height of your left hand The work piece should ba...

Page 7: ...t with the cutter cover The dust hood acts as a cutter cover when thickness planing NOTE Never operate the machine unless the dust hood is installed and locked A circuit breaker prevents start with an improperly installed dust hood 8 5 Change the setting of the machine to thickness planing as described above Set the thickness planing table to the desired thickness of the workpiece Maximum cutting ...

Page 8: ...rning the screws anticlockwise but turn only slightly so that they do not fall out Check how far the cutter iron protrudes above the output table by laying a ruler on the output table or by using a setting guage Maximum protrusion above the output table 0 1 mm Repeat with the other cutter iron Adjust the cutter protrusion using the included 3 mm allen key by turning the wedge s three setscrews in ...

Page 9: ...n wax them with a suitable lubricant spray so that the workpieces will glide easily 12 Responsibility of the user This machine functions according to the description in this operations manual if installed used maintained and repaired in accordance with the instructions herein The machine must be checked regularly Defective equipment including connecting cables must not be used Defective missing wo...

Page 10: ...width 260 mm Max height thickness planing 155 mm Max chip size 3 mm Cutter diameter 63 mm Planing irons 2 pairs Cutter revolutions 6500 RPM Feed surface plane 5 m min Motor revolutions 2800 RPM Max angle of the fence 45 Table height 860 mm Weight 60 kg Noise level 75 7 dB A unloaded 90 3 dB A loaded Motor 2 2 kW 3hp 230V 50Hz ...

Page 11: ...a inte ett verktyg eller en tillsats att göra ett arbetsmoment som den inte är gjord för använd t ex inte en cirkelsåg för att kapa trädgrenar eller timmer 8 Bär lämplig klädsel Bär inga löst sittande kläder eller smycken de kan fastna i roterande delar Halksäkra skor rekommenderas vid arbete utomhus Bär hårnät eller liknande om du har långt hår 9 Bär alltid skyddsutrustning Bär skyddsglasögon Anv...

Page 12: ...eras fackmässigt eller bytas ut Skadade nätsladdar och strömbrytare ska alltid bytas ut av fackman Använd aldrig verktyget om du inte kan stänga av eller starta det på ett betryggande sätt 21 Använd rekommenderade tillbehör Användning av ej rekommenderade tillbehör kan vålla olyckor eller risk för personskada 22 Repareras endast av kvalificerad tekniker Verktyget överensstämmer med gällande säkerh...

Page 13: ...för planhyvling montera bordet och skruva fast det med skenorna 2 5 Lägg på utmatningsbordet och lås det med de två låsarmarna 2 3 2 4 2 5 2 1 2 6 Skruva fast anhållsfästet i inmatningsbordet med 2 st M8 sexkantskruvar Dra spaken utåt Då kan den svängas åt höger eller vänster 2 7 Skjut in skruvskallarna i spåret på anhållet och sätt fast det i segmentet med de två självlåsande muttrarna M6 Sätt se...

Page 14: ...trömbrytare Alla strömbrytare har nollspänningsutlösning för att hindra att hyveln går igång efter strömavbrott 5 1 2 8 Demontera de båda övre kupolmuttrarna och brickorna Sätt fast strömbrytarens fästbygel på skruvarna Montera brickorna och dra fast kupolmuttrarna 2 8 2 8 Viktig anvisning Det finns två strömbrytare på panelen Den högra är huvudbrytaren med O spänningsutlösare Den vänstra är läges...

Page 15: ... kundservice 7 4 Du ställer in höjden med spaken på hyvelns vänstra sida När du lyft låsspaken kan du ställa in skyddet i sidled med lagom brett gap för brädan vid rikthyvling Sänk låsspaken för att låsa skyddet i läge Tryck brädan mot inmatningsbordet och ställ in kutter skyddet i höjd med vänster hand brädan ska nätt och jämnt kunna gå igenom gapet Starta motorn och mata sakta och stadigt igenom...

Page 16: ...n Lås med kutterskyddet Spånhuven fungerar som kutterskydd vid planhyvling OBS Arbeta aldrig med maskinen utan monterad och låst spånhuv Skyddsbrytare förhindrar start vi felaktigt monterad utkasthuv 8 5 Ställ om maskinen för planhyvling enligt ovan Ställ in planhyvlingsbordet till önskad materialtjocklek Max avverkning 3 mm OBS Mät i båda ändarna av arbetsstycket Starta maskinen och mata in arbet...

Page 17: ...hållet Lossa sexkantskruvarna på låskilen som trycker kutterstålet mot kuttern med medföljande 10 mm fast nyckel genom att vrida dem medsols inåt Ta ut kutterstål och kilen ur spåret på kuttern Rengör kil spår och kutterstål från skräp spån och damm med en oljad trasa Vänd kutterstålet eller byt ut det Sätt in stål och kil i spåret igen och lås dem i läge genom att vrida skruvarna motsols men dra ...

Page 18: ...att ämnena glider bättre 10 0 11 0 11 1 12 Användarens ansvar Den här maskinen fungerar i enlighet med beskrivningen i denna instruktion om den installeras används under hålls och repareras enligt bifogade instruktioner Maskinen måste kontrolleras regelbundet Defekt utrustning inklusive anslutningskabel får inte användas Delar som är trasiga saknas utslitna deformerade eller på annat sätt skadade ...

Page 19: ...sbredd 260 mm Max tjocklek planhyvling 155 mm Max spåntjocklek 3 mm Kutter diameter 63 mm Kutterstål 2 par Kuttervarvtal 6500 v min Matning planh 5 m min Motorvarvtal 2800 v min Max lutning av anhåll 45 Bordshöjd 860 mm Vikt 60 kg Ljudnivå 75 7 dB A obelastad 90 3 dB A belastad Motor 2 2 kW 3hk 230V 50Hz ...

Page 20: ...nd ringer eller andre smykker som kan sette seg fast i roterende deler Sklisikre sko anbefales Bruk hårnett eller tilsvarende om du har langt hår 9 Bruk verneutstyr Benytt alltid vernebrille vanlige briller duger ikke Bruk også støv vernemaske samt hørselvern der dette kreves 10 Utlufting Bruk tilgjengelig utsugingsutrustning for å fjerne og samle opp støv og spon Om maskinen er beregnet for det p...

Page 21: ...kal alltid byttes av en fagmann Bruk aldri verktøyet dersom du ikke kan stenge av eller starte det på en betryggende måte 21 Bruk anbefalt tilbehør Bruk av ikke anbefalt tilbehør kan volde ulykke eller risiko for personskade 22 Repareres kun av kyndig tekniker Verktøyet overensstemmer med gjeldende sikkerhetskrav Reparasjoner skal alltid utføres av fagmann med originale reservedeler ellers kan ver...

Page 22: ...rdet for avretting Monter bordet og fest det med skinnene 2 5 Legg på utmatingsbordet og lås det med de to låsearmene 2 6 Fest anholdsfestet i innmatingsbordet med 2 stk M8 sekskantskruer Dra spaken utover Da kan den svinges til høyre eller venstre 2 7 Skyv inn skruehodene i sporet på anholdet og fest det i segmentet med de to selvlåsende mutrene M6 Fest deretter dekkplaten på anholdsfestet med 2 ...

Page 23: ...en stemmer overens med angitt merkespenning på motorens merkeplate Koble maskinen med en jordet skjøteledning til et jordet vegguttak 5 Strømbryter Alle strømbrytere har nullspenningsutløsning for å hindre at høvelen går i gang etter et strømavbrudd Viktig anvisning Det finnes to strømbrytere på panelet Den høyre er hovedbryteren med nullspenningsutløser Den venstre er en omkobler for å veksle mel...

Page 24: ... høyden med spaken på høvelens venstre side Når du har løftet låsespaken kan du stille inn beskyttelsen i bredden med passe bredt gap for brettet ved avretting Senk låsespaken for å låse beskyttelsen i riktig posisjon Trykk brettet mot innmatingsbordet og still inn kutterbeskyttelsen i høyde med venstre hånd brettet skal ganske enkelt gå igjennom gapet Start motoren og mate brettet sakte og stødig...

Page 25: ...tterbeskyttelsen Sponhetten fungerer som kutterbeskyttelse ved planhøvling OBS Arbeid aldri med maskinen uten montert og låst sponhette Beskyttelsesbryter forhindrer start ved feilmontert utkasthette 8 5 Still inn maskinen for planhøvling som vist ovenfor Still inn planhøvlingsbordet til ønsket materialtykkelse Maks avvirking 3 mm OBS Mål i begge endene av arbeidsstykket Start maskinen og mat inn ...

Page 26: ...sjon ved å vri skruene motsols men dra bara litt så de ikke faller ut Kontroller hvor mye kutterstålet stikker ut ovenfor utmatingsbordet med en linjal eller et plant brett på utmatingsbordet Maks utstikk over utmatingsbordet 0 1 mm Gjør på samme måte med det andre kutterstålet Juster utstikket med medfølgende 3 mm inseksnøkkel ved å vri kilens to justeringsskruer ut og inn etter ønske Etter korre...

Page 27: ...ne glir bedre 12 Brukerens ansvar Denne maskinen fungerer i henhold til beskrivelsen i denne instruksjonen hvis den installeres brukes vedlikehol des og repareres i følge medfølgende instruksjoner Maskinen må kontrolleres regelmessig Defekt utstyr inklusive tilkoblingskabel skal ikke brukes Deler som er ødelagt mangler utslitt deformerte eller på annen måte skadet må byttes ut umiddelbart Skulle e...

Page 28: ...edde 260 mm Maks tykkelse planhøvling 155 mm Maks spontykkelse 3 mm Kutterdiameter 63 mm Kutterstål 2 par Kutterturtall 6500 o min Mating tykkelseshøvel 5 m min Motorturtall 2800 o min Maks helling av anhold 45 Bordhøyde 860 mm Vekt 60 kg Lydnivå 75 7 dB A ubelastet 90 3 dB A belastet Motor 2 2 kW 3hk 230 V 50 Hz ...

Page 29: ...ösahan käyttö puunkaatoon tai oksien katkontaan 8 Käytä tarkoituksenmukaisia vaatteita Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja jotka saattavat juuttua liikkuviin osiin Käytä liukuestekenkiä ulkotöissä Pitkät hiukset tulee suojata hiusverkolla tai vastaavalla 9 Käytä aina suojavarusteita Käytä suojalaseja Käytä myös hengityssuojainta ja suojanaamaria pölyävissä töissä 10 Käytä pölynpoistolaitteita Jo...

Page 30: ...den kuin suositeltujen lisälaitteiden käyttö saattaa johtaa onnettomuuksiin tai henkilövahinkoihin 22 Korjauksen saa suorittaa ainoastaan ammattihenkilö Laite on voimassa olevien turvallisuusvaatimusten mukainen Laitteen saa korjata vain ammattilainen Korjauksessa tulee turvallisuussyistä käyttää ainoastaan alkuperäisosia Muuten työkalu voi aiheuttaa onnettomuuksia ja henkilövahinkoja Erityisiä tu...

Page 31: ...dästä asenna pöytä ja kiinnitä se kiinnikkeiden avulla 2 5 Kiinnitä ulostulopuolen pöytä ja lukitse se paikoilleen kahdella lukitusvarrella 2 6 2 7 2 7 2 6 Kiinnitä tuen kiinnikkeet syöttöpöytään kahdella M8 kuusioruuvilla Vedä vipua ulospäin Silloin sitä voidaan kään tää oikealle tai vasem malle 2 7 Työnnä ruuvinkannat tuen uriin ja kiinnitä tuki pöytään kahdella itselukkiutuvalla M6 mutterilla K...

Page 32: ...5 Virtakytkin Kaikissa virtakytkimissä on nollakatkaisin joka varmistaa ettei höylä käynnisty sähkökatkon jälkeen Tärkeää Paneelissa on kaksi virtakytkintä Oikeanpuoleinen on pääkytkin ja siinä on nollakatkaisin Vasemmanpuoleisella voit vaihtaa oiko ja tasohöyläyksen välillä Pidä kytkintä aina O asennossa kun konetta ei käytetä Tämä on tärkeää oman turvallisuutesi vuoksi 2 8 2 8 Irrota kummatkin y...

Page 33: ...lään 7 4 Säädä korkeus höylän vasemmalla sivulla olevalla vivulla Kun olet nostanut lukitusvivun voit säätää suojaa sivuasennossa kunnes väli on tarpeeksi leveä oikohöylättävää kappaletta varten Lukitse suoja haluamaasi asentoon laskemalla vipua Paina lautaa kohti sisäänsyöttöpöytää ja säädä kutterisuojan korkeus vasemmalla kädellä avautuman tulee olla hieman lautaa suurempi Käynnistä moottori ja ...

Page 34: ...a lastusuoja Lukitse kutterisuoja Lastusuoja toimii kutterisuojana tasohöyläyksen aikana HUOM Älä koskaan käytä konetta jonka lastusuojaa ei ole asennettu ja lukittu Turvakytkin estää käynnistyksen jos ulostulosuoja on asennettu väärin 8 5 Asenna kone tasohöyläystä varten edellä mainitulla tavalla Säädä tasohöyläpöytä haluamaasi materiaalipaksuutta varten Maks höyläys 3 mm HUOM Mittaa työkappaleen...

Page 35: ...isin uraan ja lukitse ne paikoilleen kiertämällä ruuveja vastapäivään mutta vain vähän että ne eivät putoa Tarkista viivaimella tai tasaisella laudalla kuinka paljon terää tulee ulos ulostulopuolen pöydän päällä Terä saa nousta pöydän pinnalta korkeintaan 0 1 mm Toimi samalla tavalla toisen terän kanssa Säädä ulkonema mukana tulevalla 3 mm n kuusiokoloavaimella kiertämällä kiilan kolmea säätöruuvi...

Page 36: ...höyläpöydissä ei ole pihkaa Puhdista ne säännöllisesti ja vahaa ne sitten sopivalla liukuaineella jotta työkappaleet liukuvat paremmin 12 Käyttäjän vastuu Tämä kone toimii tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla jos se asennetaan ja sitä käytetään huolletaan ja korja taan ohjeita noudattaen Koneen kunto tulee tarkistaa säännöllisesti Älä käytä viallisia varusteita tai virtajohtoa Vaihda vialliset k...

Page 37: ...ksuus tasohöyläys 155 mm Suurin lastun paksuus 3 mm Kutterin halkaisija 63 mm Höylänterä 2 paria Kutterin kierrosluku 6500 kierr min Syöttö tasoh 5 m minuutissa Moottorin kierrosluku 2800 kierr min Tuen maks kallistus 45 Pöydän korkeus 860 mm Paino 60 kg Melutaso 75 7 dB A kuormittamaton 90 3 dB A kuormitettu Moottori 2 2 kW 3hv 230V 50Hz ...

Page 38: ...EC type certificate no E 9931407E01 issued by the following notified body TüV Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein 511 05 Köln Germany Complies with the provisions of the following harmonized standards EN 61029 1 1995 EN 61029 2 3 1997 Also complies with the provisions of following directives 2006 95 EC LOW VOLTAGE EQUIPMENT 89 336 EEC EMC Insjön Sweden January 2008 Klas Balkow President ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...t kundesenter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 Sähköposti info clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Yrjönkatu 23 A 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact please visit www clasohlson co uk and click on customer service INTERNET www clasohlson co u...

Reviews: