background image

65

E

Manejo

Co

m

pruebe que el tope de 

profundidad (16) esté libre. El collar 

de apriete sobresaldrá por la base (y por la 
Mesa para fresadora de CMT, si estuviera 
colocada), lo que facilitará el acceso para 
las llaves.

3. Use la llave (15) 

su

m

inistrada, 

para girar el 
collar de apriete 
leve

m

ente, con lo 

que enganchará la 
traba del collar. Una 
vez enganchada, gire la llave en sentido 
contrario a las agujas del reloj para soltar 
la cortadora, o en sentido horario para 
ajustarla.

Cuando coloque cortadoras 
co

m

pruebe que la espiga haya 

penetrado co

m

pleta

m

ente en el collar  

de apriete.

4. Vuelva la cortadora a una profundidad de 

uso nor

m

al. Con ello se soltará la traba del 

collar de apriete y el cierre del interruptor, 
lo que per

m

itirá el acceso al interruptor 

de electricidad.

MANGUITO DE APRIETE

No ajuste la tuerca de apriete sin insertar 
una fresa ni instale fresas de espiga pequeña 
sin utilizar un 

m

anguito de apriete. Tanto lo 

uno co

m

o lo otro puede producir la rotura 

del cono de apriete.

Cuando utilice fresas con espiga de 
diá

m

etro 

m

ás pequeño, pri

m

ero inserte el 

m

anguito de apriete apropiado en el cono 

de apriete, después instale la fresa.

CONTROL VARIABLE DE 
VELOCIDAD

Ajuste la velocidad de la fresadora según el 
ta

m

año de la cortadora. Los valores 

m

ás 

altos son apropiados para cortadoras de 
ta

m

año regular, 

m

ientras que las cortadoras 

grandes requieren una velocidad 

m

ás baja. 

Reduzca ta

m

bién la velocidad si aparecieran 

m

arcas de que

m

adura en la pieza de 

trabajo.

El Control de velocidad 
(5) está graduado de 1 
a 5, lo que corresponde 
aproxi

m

ada

m

ente a las 

velocidades siguientes.

Gire el dial para 
seleccionar la velocidad 
deseada .

Selección   RPM  

Chiusura

 

5  

20,000   <25

mm

 (1

)

 

4  

17,000   25 - 50

mm

 (1

 - 2

)

 

3  

13,500   50 - 52.5

mm

 (2

 - 2

1

/

16

)

 

2  

10,000   >52.5

mm

 (2

1

/

16

)

 

1  

8,000  

Utilice sola

m

ente  

  

 

si 

que

m

a

EXTRACCIÓN DE POLVO

Fresadora de CMT viene equipada con 
un Puerto para 
aserrín (10) para la 
extracción eficaz de las 
astillas. Úsela con una 

m

anguera diá

m

etro 

exterior de 38

mm

 (1-

1/2

). La 

m

anguera se 

atornilla en su posición 
por 

m

edio de una rosca a la izquierda 

(contra las agujas del reloj). 

Summary of Contents for 8E

Page 1: ...PERATING SAFETY INSTRUCTIONS D fonceuse INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SECURITE Oberfr se BEDIENUNGS SICHERHEITSANWEISUNG Fresatrice Verticale ISTRUZIONI PER L USO E LA SICUREZZA Fresadora...

Page 2: ...it changes n o i t c a r e n n a p s e l g n i s e s a b h g u o r h T k c o l t f a h s o t u A Guide e c n e f e l b a t s u j d a h t i w e t a l p e s a b d e d n e t x E Tool weight b l 4 8 g k 8...

Page 3: ...out cover 4 Table winder connection point 5 Speed controller 6 Plunge lock lever 7 Motor 8 Depth gauge 9 Fully enclosed guarding 10 Dust extraction port suits 38mm 1 1 2 OD hoses 11 12mm auto releasin...

Page 4: ...from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock s When operating a power tool outside use a...

Page 5: ...ction of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury ADDITIONAL SAFETY RULES FOR ELECTRIC ROUTERS s Hold tool by i...

Page 6: ...late of the tool A power source with a voltage greater than that speci ed for the tool can result in serious injury to the user as well as damage to the tool If in doubt do not plug in the tool Using...

Page 7: ...sed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Always wear ear eye and respiratory protection Double insulated Instr...

Page 8: ...clicking and the cut depth will remain unchanged 2 Turn the Micro Winder Adjuster Knob 2 clockwise to increase cut depth and anti clockwise to reduce cut depth When the end of the depth adjustment ran...

Page 9: ...desired speed Setting RPM Cutter Diameter 5 20 000 Up to 25mm 1 4 17 000 25 50mm 1 2 3 13 500 50 52 5 2 21 16 2 10 000 Over 52 5mm 21 16 1 8 000 Use only if burning DUST EXTRACTION Dust Port The CMT R...

Page 10: ...EED AGAINST the direction of cutter rotation clockwise as indicated by the arrows on the router base s O NOT OPERATE THE ROUTER UPSIDE DOWN unless securely mounted in a well guarded router table eg CM...

Page 11: ...power switched Off rotate the router along the intended path to check the circle and make any necessary adjustments 5 Cut the circle in several passes lowering the cut depth by say 2mm 1 16 each pass...

Page 12: ...CARRIED OUT by authorised CMT Repair Centres using original CMT replacement parts Follow instructions carefully and refer to Trouble shooting for problem identi cation and advice Use of unauthorised...

Page 13: ...G Makes an unusual sound s ECHANICAL OBSTRUCTION s ONTACT 2EPAIR ENTRE s RMATURE HAS SHORTED SECTIONS s ONTACT 2EPAIR ENTRE Excessive vibration s ENT CUTTER SHANK s 2EPLACE CUTTER Heavy sparking occur...

Page 14: ...faulty part free of charge This warranty does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse If the product is faulty or requi...

Page 15: ...15 GB...

Page 16: ...r t e l l e v i n a M 3 Changements de m ches A travers la base action de cl unique e r b r a l o t u a e g a l l i u o r r e V Guide e l b a l g r e d i u g c e v a e i g r a l e s a b e d e u q a l...

Page 17: ...Levier de verrouillage de plong e 7 Moteur 8 Tourelle 3 niveaux 9 Protection totalement enferm e 10 Port d extraction de poussi re adapt pour des tuyaux de diam tre ext de 38mm 1 1 2 11 Douille de se...

Page 18: ...t mes d alimentation avec mise la terre s vitez tout contact corporel avec des surfaces mises la terre telles que des tuyaux des radiateurs des cuisini res ou des r frig rateurs Les risques de chocs l...

Page 19: ...iment es L utilisation d outils par des personnes qui n en connaissent pas le fonctionnement est dangereux s Entretenez les outils avec soin Gardez vos outils de coupe bien aff t s et propres Des outi...

Page 20: ...ez la en marche et laissez la tourner pendant un certain temps Surveillez les vibrations ou les oscillations Elles pourraient indiquer que le fer est mal install s 2EMARQUEZ LE SENS DE ROTATION DU FER...

Page 21: ...ons Il est impossible d liminer tous les facteurs de risques r siduels m me si les recommandations d usage sont observ es Les dangers suivants peuvent appara tre relativement la construction et la con...

Page 22: ...e La position du levier de blocage de plong e peut tre chang e en enlevant la vis de retenue et en repla ant le levier sur le boulon Resserrez fermement R glage microm trique 1 Assurez vous que le lev...

Page 23: ...VITESSE VARIABLE Le contr le de vitesse de la toupie n est pas compliqu g n ralement la vitesse la plus lev e devrait tre employ e pour ne pas laisser de traces de br lures sur les objets L o indiqu s...

Page 24: ...oue codeuse choisie soit align e avec la tige Plongez jusqu ce que la tige de profondeur heurte le boulon de la roue codeuse Engagez le levier de verrouillage de la plong e 6 La profondeur de plong e...

Page 25: ...illez au cadre d sir en resserrant les deux boutons de guide Si vous faites des rainures loin du rebord installer le guide du c t long de la base Si vous travailler le rebord avec un fer non guid par...

Page 26: ...sur le dessous de votre table de toupie Finissez le tra age pour former un cercle d environ 12mm po de diam tre 3 Enlevez la toupie et percez un trou dans le centre de votre cercle En utilisant une m...

Page 27: ...es blessures caus es par la r paration non autoris e de la toupie ou d un outil mal utilis REMPLACEMENT DES BROSSES Les brosses de carbone doivent tre inspect s p riodiquement et remplac s au besoin L...

Page 28: ...A QUEUE DU FER EST PLI s 2EMPLACEZ LE FER Il y a beaucoup d tincelles l int rieur du bo tier du moteur s ES BROSSES NE SE D PLACENT PAS LIBREMENT s BRANCHEZ LA TOUPIE ENLEVEZ LES BROSSES NETTOYEZ OU R...

Page 29: ...ne couvre pas un usage commercial ni une usure normale ou un dommage r sultant d un accident d un usage abusif ou d une mauvaise utilisation Si le produit est d fectueux ou n cessite une r paration v...

Page 30: ...e b o d a r l e b r u K 3 Bohrerwechsel m e n i e t i m r u n e t t a l p d n u r G r e b e h c s i t a m o t u A l e s s l h c s n e b u a r h c S g n u l e g e i r r e v h e r D Guide t i m e t t a...

Page 31: ...neinstellung 7 Motor 8 Tiefenma 9 Voll verkleideter Fr sschieberdurchgang 10 Auslass f r Staubabsaugung f r 38mm 1 1 2 OD Schl uche 11 t i m e g n a z n n a p S m m 2 1 automatischer Entlastung 12 Mon...

Page 32: ...ein erh htes Risiko einen elektrischen Schlag zu erleiden wenn Ihr K rper geerdet ist s 3ETZEN 3IE DIE6ORLAGESCHNEIDEMASCHINE keinen nassen Bedingungen aus Wasser das in dieVorlageschneidemaschine ge...

Page 33: ...ne nicht an bzw ausschaltet Ein Werkzeug das nicht anhand des Schalters kontrolliert werden kann ist gef hrlich und mu repariert werden Wenn es den Anschein hat da es ein Problem gibt dann lesen Sie u...

Page 34: ...al repariert und sorgf ltig berpr ft werden Von unquali ziertem Personal ausgef hrte Wartung und Instandhaltung kann zuVerletzungsrisiko f hren s 7ARTUNG DARF NUR VON ZUGELASSENEN 4 Reparaturstellen d...

Page 35: ...hrauben und due Tiefeneinstellung an der Stange verschieben MIKROEINSTELLUNG Nur inVerwendung mit Tiefeneinstellung mit dem Handrad 1 Vergewissern Sie sich dass die Tiefeneinstellung entriegelt ist We...

Page 36: ...r ere Fr ser eine niedrigere Drehzahl erforderlich ist Die Drehzahl muss auch dann reduziert werden sobald Brennspuren auf dem Werkst ck erscheinen Der Drehzahlregler 5 ist von 1 bis 5 markiert was in...

Page 37: ...ankert ist um jegliche Bewegungen w hrend des Betriebs zu vermeiden s EN 2AUTER NIE freih ndig ohne eine Art von F hrung betreiben Diese F hrung geschieht entweder durch einen lagergef hrten Fr ser di...

Page 38: ...er Kante gefr st werden befestigen Sie die Anlage am langen Ende der Grundplatte Bei derVerwendung von sehr gro en Fr sern emp ehlt es sich mittels der Schraubenl cher Holzbl cke an die Seiten der Anl...

Page 39: ...in geschlossener Kreis mit ca 13mm Durchmesser sein 3 Nehmen Sie die Fr se ab und bohren Sie eine Vorbohrung in der Mitte Ihres Kreises Bohren Sie danach das eigentliche Loch mit einem 13mm Bohrer Fei...

Page 40: ...htig an den vorstehenden Federn heraus 3 Sobald eine der B rsten auf weniger als 6mm 1 4 abgetragen ist m ssen beide ersetzt werden Verwenden Sie dazu nur originale CMT Ersatzb rsten die Sie von autor...

Page 41: ...4 falls eingesetzt korrekt montiert ist s Fr serschaft ist verbogen s Fr ser austauschen berm ige Funkenbildung im Motorgeh use s B rsten k nnen sich nicht frei bewegen s Vom Netz nehmen B rsten ausba...

Page 42: ...m Gutd nken ersetzt Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Sch den die durch Missbrauch Vernachl ssigung Unfall oder normalen Verschlei Abnutzung entstehen Tritt w hrend der Garantiezeit am Produkt e...

Page 43: ...43 D 43...

Page 44: ...se azione a chiave singola Blocco automatico albero Guida Lunga piastra di base con guida regolabile Peso elettrofresatrice 8 4lb 3 8kg Classe di isolamento Isolamento doppio Livello vibrazione Incert...

Page 45: ...o dell impugnatura di rotazione del banco 5 Regolatore di velocit 6 Leva di blocco 7 Motore 8 Calibro di profondit 9 Protezione completa 10 Bocchettone polvere utilizzare tubi da 38mm 1 1 2 dia 11 12m...

Page 46: ...re la fresatrice n per togliere la spina dalla presa Tenere il cavo lontano da calore olio bordi taglienti o parti in movimento Sostituire i cavi danneggiati immediatamente I cavi danneggiati aumentan...

Page 47: ...in movimento o eventuali danni che potrebbero impedire il funzionamento della fresatrice Se danneggiato far riparare l utensile prima dell uso Molti incidenti sono causati da utensili non sottoposti...

Page 48: ...TENSILE CON CURA PER RILEVARE eventuali segni di danno o di incrinature prima dell uso Sostituire gli utensili danneggiati o incrinati immediatamente s 5SARE SEMPRE ENTRAMBE LE IMPUGNATURE e assicurar...

Page 49: ...ad un centro di raccolta differenziata per apparecchi elettrici ed elettronici oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di apparecchio sostitutivo Indossare sempre protezioni per g...

Page 50: ...ttamente MICRO REGOLAZIONE 1 Sbloccare il selettore di modalit di affondo e controllare che la leva di blocco affondo sia sbloccata Se si gira la manopola di micro regolazione con la leva di blocco af...

Page 51: ...pi alta adatta a frese di dimensione normale mentre per le frese grandi occorre un impostazione pi bassa La velocit deve essere ridotta anche se compaiono segni di bruciatura sul pezzo da lavorare Il...

Page 52: ...lavorazione s ON UTILIZZARE MAI la fresatrice a mano libera senza una qualche forma di guida La guida pu essere data da una fresa a cuscinetto dalla guida diritta in dotazione o da un bordo diritto ad...

Page 53: ...enire ad una certa distanza dai bordi montare la guida diritta all estremit lunga della base Se si utilizza una fresa di diametro molto grande pu essere necessario ssare blocchi di legno alle facce de...

Page 54: ...iare il contorno nella base della fresatrice sulla parte inferiore del banco di fresatura Completare la marcatura per formare un cerchio di circa 1 3 cm 1 2 di diametro 3 Togliere la fresatrice ed ese...

Page 55: ...lle sporgenti 3 Se una delle spazzole consumata a meno di 6 mm 1 4 devono essere entrambe sostituite con spazzole di ricambio originali CMT disponibili presso i centri riparazione autorizzati CMT RICE...

Page 56: ...L indotto ha sezioni in cortocircuito s Contattare il centro riparazioni Vibrazione eccessiva s La boccola allentata s Serrare la boccola e controllare che l adattatore alla boccola da 1 4 se inserito...

Page 57: ...si estende alla normale usura o a danni conseguenti ad incidenti errato utilizzo o utilizzo improprio Se il prodotto difettoso o richiede una riparazione chiamare il avere indicazioni sul centro ripa...

Page 58: ...brocas A trav s de la base acci n de llave nica e j e l e d a c i t m o t u a a b a r T Gu a e l b a t s u j a a l l a v n o c a d i d n e t x e e s a b a c a l P Peso eletrofresadora b l 4 8 g k 8 3...

Page 59: ...mesa 5 Controlador de velocidad 6 Palanca de traba del mandril 7 Motor 8 Indicador de profundidad 9 Protector completamente cerrado 10 Puerto de extracci n de polvo apto para mangueras OD de 38mm 1 1...

Page 60: ...cuerpo est en contacto con una super cie puesta a tierra s O EXPONGA LA RANURADORA A condiciones de humedad La introducci n de agua en la ranuradora incrementar el riesgo de sufrir una sacudida el ctr...

Page 61: ...nte antes de realizar cualquier ajuste cambiar los accesorios o guardar la ranuradora Estas medidas de prevenci n reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente s UARDE LA RANURAD...

Page 62: ...ruebe siempre las paredes suelos y techos para evitar cables el ctricos y tubos s Despu s de per odos largos de trabajo las partes met licas externas y los accesorios pueden estar calientes s Maneje l...

Page 63: ...clelos cuando existan las instalaciones Consulte con las autoridades locales o su detallista para obtener consejos sobre reciclado Lleve siempre protecci n auditiva ocular y respiratoria Doble aislami...

Page 64: ...icionando la palanca sobre el perno Vuelva a ajustar bien MICRO AJUSTE S lo para uso en Modo de Profundidad Manual a Manivela 1 Asegure que la palanca de traba de profundidad est destrabada Si se gira...

Page 65: ...otro puede producir la rotura del cono de apriete Cuando utilice fresas con espiga de di metro m s peque o primero inserte el manguito de apriete apropiado en el cono de apriete despu s instale la fre...

Page 66: ...nganche la palanca de trabado del hundimiento 6 Ser preciso reducir la profundidad de hundimiento antes de poder rotar la torre a otra posici n del tope USO MANUAL s 5SE SIEMPRE AMBAS MANOS PARA CONTR...

Page 67: ...ete de apoyo Cuando est cortando ranuras a una cierta distancia del borde coloque la gu a en el extremo largo de la base Si estuviera usando una cortadora de di metro muy grande es posible que tenga q...

Page 68: ...te inferior de su mesa de la fresadora Complete el trazado para formar un c rculo de aproximadamente 1 2 de di metro 3 Quite la fresadora y taladre un agujero gu a por el centro del c rculo Utilice un...

Page 69: ...deber reemplazarlas a ambas Use escobillas de repuesto aut nticas de CMT odr obtener en los Centros autorizados de reparaci n de CMT CMT ceptar responsabilidad alguna por da os o lesiones causados por...

Page 70: ...s Corto circuito en el inducido s P ngase en contacto con el Centro de reparaciones Vibraci n excesiva s Collar de apriete suelto s Ajuste el collar de apriete y compruebe que el adaptador del collar...

Page 71: ...creci n reemplazar la pieza defectuosa libre de cargo La Garant a excluye da os causados por uso incorrecto negligencia accidente o desgaste normal Si el producto tuviera un fallo o requiriera servici...

Page 72: ...72 SPARE LISTING Spare Listing...

Page 73: ...RATING LABEL 1 60 RETAIN RING 1 61 ELEVATION THREAD ROD 1 61 1 ELEVATION THREAD ROD 1 61 2 ROUND NUT 1 61 3 WASHER 1 61 4 ELEVATION SHAFT 1 64 MAIN SPRING 1 65 FLAT WASHER 3 66 GUIDE TUBE 1 67 PIN 2...

Page 74: ...attest par essais et certi cations relativement aux normes suivantes 73 23 EEC Direttiva Macchine 2006 42 EC emendato da 98 37 EC Direttiva Compatibilit Elettromagnetica Emc 2004 108 EC emendato da 8...

Page 75: ...75...

Page 76: ...tion de celui ci est interdite sans l autorisation expresse de son propri taire Toutes les autres marques mentionn es sur ce site et dans les catalogues CMT sont la propri t de leurs fabricants respec...

Reviews: