background image

1. Biztonsági uzasítások

82

466790

V_02/06/2010

HU

• A kifúvó pisztollyal történő munka esetén, viseljen védőszemüvegeket. Az idegen testek és a 

kifújt részek által könnyen sérülések keletkezhetnek.

• Ne fújjon a kifúvó pisztollyal személyek felé és ne tisztítson vele ruhát a testen.

1.3. Biztonsági utasítások a festékszórásnál

• Ne használjon olyan lakkokat és oldószerekket fel, amelyeknek a gyulladási pontja 55 °C alatt 

van.

• Ne melegítse fel a lakkokat és az oldószereket.

• Ha az egészségre káros folyadékokat dolgoz fel, akkor védelem szempontjából szűrőkészülé-

kek (arcvédők) szükségesek. Vegye figyelembe az ilyen anyagokat gyártók által megadott, a 
védőintézkedésekkel kapcsolatos adatokat.

• Figyelembe kell venni a feldolgozásra szánt anyagoknak a csomagolásán található adatokat és 

a veszélyes anyagokra vonatkozó rendelet jelzéseit. Adott esetben kiegészítő védőintézkedé-
seket kell elvégezni, különössen megfelelő védőruhát és maszkokat hordani.

• A szórási folyamat alatt úgymint a munkateremben tilos a dohányzás. A festékek párái is kön-

nyen gyúlékonyak.

• Nem szabad tűzhelyeknek, nyílt fényforrásoknak vagy szikrátképző gépeknek a teremben len-

niük ill. nem szabad azokat üzemeltetni.

• Ne tároljon és ne fogyasszon élemiszereket és italokat abban a teremben ahol dolgozik. A fes-

tékek párái károsak.

• A teremnek amelyben dolgozik 30 m³-nél nagyobbnak kell lennie, és biztosítani kell a megfele-

lő szellőzést a festékszórásnál és szárításnál. Ne fecskendezzen a széllel szembe. A gyulladé-
kony és a veszéljes fecskendezési szerek fecskendezésénél vegye figyelembe a helyi rendőrsé-
gi hivatal előírásait.

• A PVC-nyomástömlővel együtt nem ajánlatos a következő médiák fajtáinak, mint pl. tesztben-

zín, butylakohol és methylenchlorid feldolgozzása (lecsökkenti az élettartamot).

1.4. Nyomótartályok üzemeltetése

• Aki egy nyomótartályt üzemeltet, annak a nyomótartályt egy szabályszerű állapotban kell tarta-

nia, szabályszerűen üzemeltetnie, ellenőriznie, a szükséges karbantartási és helyreállítási 
munkálatokat azonnal elvégeznie és a körülmények szerint szükséges biztonsági intézkedése-
ket elvégeznie.

• Egyes esetekben a felügyeleti hatóság elrendelheti a szükséges felügyeleti intézkedéseket.

• Egy nyomótartályt akkor nem szabad használni, ha olyan hibákat mutat fel, amelyek által az 

alkalmazottak vagy más személyek veszélyeztettve lennének.

• Minden üzembehelyezés előtt ellenőrizze a nyomástartó edényt a rozsda és korrózió tekin-

tetében. A kompresszpr nem üzemeltethető meghibásodott vagy rozsdás nyomástartó edén-
nyel. Ha meghibásodást észlel, kérjük, forduljon a vevőszolgálati műhelyhez.

Őrizze jól meg a biztonsági utasításokat.

466790.book  Seite 82  Freitag, 25. Juni 2010  9:58 09

Summary of Contents for 466790

Page 1: ...tructions Compressor CZ Návod k použití Kompresor SK Návod na použitie Kompresor PL Instrukcje obsługi Kompresor SI Priročnik za uporabo Kompresor HU Használati utasítás Kompresszor HR Priručnik za uporabo Kompresor BA Priručnik za upotrebo Kompresor RO Instrucţiuni de folosire Compresor RU Руководство по эксплуатации Компрессор UA Інструкція з експлуатації Компресор 466790 book Seite 1 Freitag 25...

Page 2: ...klad pôvodného návodu na použitie 52 PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 61 SI Prevod izvirnih navodil 70 HU Eredeti használati utasítás fordítása 79 HR Prijevod originalne upute za rad 88 BA Prijevod originalne upute za rad 97 RO Traducere a instrucţiunilor originale 106 RU Перевод оригинального руководства по эксплуатации 115 UA Переклад оригінальной інструкцій з експлуатації 125 466790 book S...

Page 3: ...3 466790 V_02 06 2010 11 4 4 A 15 2 3 14 8 7 9 12 6 1 16 5 8 14 2 1 13 10 3 466790 book Seite 3 Freitag 25 Juni 2010 9 58 09 ...

Page 4: ...4 466790 V_02 06 2010 1 2x 3 2x A 2x G 2x H 2x C 2x D 2x 4 2x D 2x E 2x F J K 4 3 G H 5 F E D 4 C D 6 1 7 14 8 466790 book Seite 4 Freitag 25 Juni 2010 9 58 09 ...

Page 5: ...5 466790 V_02 06 2010 MAX MIN 13 9 9 K 10 9 J K 11 466790 book Seite 5 Freitag 25 Juni 2010 9 58 09 ...

Page 6: ...6 Aus Einschalter 8 11 6 7 Druckeinstellung Abb 1 11 6 8 Druckschaltereinstellung 12 6 9 Montage des Transportgriffs Abb 10 11 12 7 Austausch der Netzanschlussleitung 12 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 12 8 1 Reinigung 12 8 2 Kondenswasser 12 8 3 Sicherheitsventil 10 13 8 4 Ölstand regelmäßig kontrollieren 13 8 5 Ölwechsel 13 8 6 Reinigen des Ansaugfilters 1 13 8 7 Lagerung 13 8 8 Ers...

Page 7: ... Kleidung oder Schmuck Sie können von beweglichen Teilen erfasst wer den Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlens wert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Zweckentfremden Sie nicht das Kabel Ziehen Sie den Kompressor nicht am Kabel und benutzen Sie es nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen K...

Page 8: ...erkstatt repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes in der Betrieb sanleitung angegeben ist Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden Benutzen Sie keine Werkzeuge bei denen sich der Schalter nicht ein und aus schalten lässt 15 Achtung Zu Ihrer eigenen Sicherheit benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte die in der Bedie nungsanleitung angegeben oder ...

Page 9: ...m aufbewahren oder verzehren Farbdämpfe sind schädlich Der Arbeitsraum muss größer als 30 m sein und es muss ausreichender Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gewährleistet sein Nicht gegen den Wind spritzen Grundsätzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw gefährlichen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen Polizeibehörde beachten In Verbindung mit dem PVC Druckschlauch keine Medien wie T...

Page 10: ... Transportschäden Etwaige Schäden sofort dem Transportunter nehmen melden mit dem der Kompressor angeliefert wurde Die Aufstellung des Kompressors sollte in der Nähe des Verbrauchers erfolgen Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen Verlängerungskabel sind zu vermeiden 1 Ansaug Luftfilter 2 Druckbehälter 3 Rad 4 Standfuß 5 Schnellkupplung geregelte Druckluft 6 Manometer eingestellter Druck kann a...

Page 11: ...den Transportdeckel der Öleinfüllöffnung und setzen Sie den beiliegenden Öl Messstab 14 in die Öleinfüllöffnung ein Abb 8 6 5 Netzanschluss Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit Schutzkontaktstecker ausgerüstet Dieser kann an jeder Schutzkontaktsteckdose 230 V 50 Hz welche mit 16 A abgesichert ist angeschlossen wer den Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf dass die Netzspannung mit der Betri...

Page 12: ...einigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reinigung vom Kompressor getrennt werden Der Kompressor darf nicht mit Wasser Lösungsmitteln o Ä gereinigt werden 8 2 Kondenswasser Achtung Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbehälters 2 ist nach jedem Bet...

Page 13: ...pressor ein wenig zu neigen Das Altöl entsorgen Sie bei einer entsprechenden Annahmestelle für Altöl Ist das Öl herausgelaufen setzen Sie die Öl Ablassschraube 15 wieder ein Füllen Sie das neue Öl in die Öleinfüllöffnung 14 ein bis der Ölstand das Soll erreicht hat Anschließend setzen Sie den Öl Verschlussstopfen 14 wieder ein 8 6 Reinigen des Ansaugfilters 1 Der Ansaugfilter verhindert das Einsau...

Page 14: ...ht vorhan den 1 Kabel Netzstecker Siche rung und Steckdose überprü fen 2 Netzspannung zu niedrig 2 ZulangeVerlängerungskabel vermeiden Verlängerungska bel mit ausreichendem Ader querschnitt verwenden 3 Außentemperatur zu niedrig 3 Nicht unter 5 C Außentem peratur betreiben 4 Motor überhitzt 4 Motor abkühlen lassen ggf Ursache der Überhitzung be seitigen Kompressor läuft jedoch kein Druck 1 Rücksch...

Page 15: ...e 20 6 6 Interruttore ON OFF 8 20 6 7 Impostazione della pressione Fig 1 21 6 8 Regolazione del pulsante 21 6 9 Montaggio della maniglia di trasporto Fig 10 11 21 7 Sostituzione della linea di collegamento alla rete 21 8 Pulizia e manutenzione 21 8 1 Pulizia 21 8 2 Acqua di condensa 22 8 3 Valvola di sicurezza 10 22 8 4 Controllare regolarmente il livello dell olio 22 8 5 Cambio dell olio 22 8 6 P...

Page 16: ...reste venire afferrato da parti mobili Lavorando all aperto si consigliano guanti di gomma e calzature con suole antiscivolo Se avete i capelli lunghi copriteli con una rete per capelli 8 Non usate il cavo per uno scopo diverso da quello previsto Non tirate il compressore prendendolo per il cavo che non userete per staccare la spina dalla presa di rete Proteggete il cavo da forte calore olio e spi...

Page 17: ... devono venire riparati o ricambiati in un officina di servizio clientela salvo altre disposi zioni espresse nelle istruzioni per l uso Gli interruttori danneggiati devono venire ricambiati in un officina di servizio clientela Non adoperate attrezzi il di cui interruttore non si lascia né accendere e né spegnere 15 Attenzione Per ragioni della Vostra sicurezza adoperate solamente attrezzi addizion...

Page 18: ...pli cati sulle confezioni dei materiali lavorati Eventualmente si devono prendere ulteriori misure di protezione in particolare l uso di indumenti e maschere adatti Il volume della stanza da lavoro deve superare i 30 m e si deve far si che lo cambio dell aria sia garantito durante la spruzzatura o l asciugamento Non spruzzare contro vento Spruzzando delle sostanze infiammabili oppure pericolose os...

Page 19: ... 1 Filtro dell aria di aspirazione 2 Serbatoio a pressione 3 Ruota 4 Base di appoggio 5 Accoppiamento rapido aria compressa regolata 6 Manometro indica la pressione impostata 7 egolatore di pressione 8 Interruttore ON OFF 9 Impugnatura di trasporto 10 Valvola di sicurezza 11 Tappo a vite di scarico dell acqua di con densa 12 Manometro indica la pressione del serba toio 13 Finestra d ispezione olio...

Page 20: ...ri di gomma allegati devono venire montati secondo la Fig 6 6 3 Montaggio del filtro dell aria 1 Togliete il tappo di trasporto con un cacciavite o utensile simile e avvitate saldamente all apparec chio il filtro dell aria 1 Fig 7 6 4 Sostituzione del tappo di chiusura dell olio 14 Con un cacciavite togliete il coperchio dell apertura di riempimento dell olio e mettete l astina dell olio acclusa 1...

Page 21: ...persona qualificata per evi tare eventuali pericoli 8 Pulizia e manutenzione 8 1 Pulizia Tenete i dispositivi di protezione il più possibile liberi da polvere e sporco Strofinate l apparec chio con un panno pulito o soffiatelo con l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapon...

Page 22: ... riempire di olio nuovo 8 5 Cambio dell olio Spegnete il motore e staccate la spina dalla presa di corrente Dopo di aver scaricata l eventuale pressione dell aria presente potete svitare il tappo a vite di scarico dell olio 15 della pompa del compressore Per evitare che l olio fuoriesca in modo incontrollato tenete sotto una piccola cana letta di lamiera e raccogliete l olio in un recipiente Se l ...

Page 23: ...na confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Conse gnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all amministrazione comunale...

Page 24: ...a non produce aria compressa 1 Valvola antiritorno perde 1 Sostituite la valvola antiritor no 2 Guarnizioni rovinata 2 Controllate le guarnizioni fa re sostituire le guarnizioni difet tose da un officina specializza ta 3 Tappo a vite di scarico dell acqua di condensa 11 perde 3 Serrate a mano il tappo a vi te Controllate la guarnizione della valvola eventualmente sostituitela Il manometro indica p...

Page 25: ... 30 6 5 Raccordement électrique 30 6 6 Interrupteur marche arrêt 8 30 6 7 Réglage de pression figure 1 30 6 8 Réglage de l interrupteur manométrique 31 6 9 Montage de la poignée de transport fig 10 11 31 7 Remplacement du câble secteur 31 8 Nettoyage et entretien 31 8 1 Nettoyage 31 8 2 Eau condensée 31 8 3 soupape de sécurité 10 32 8 4 Contrôler régulièrement le niveau d huile 32 8 5 Vidange d hu...

Page 26: ...ropriés Ne portez pas de vêtements larges ou de bijoux Ils pourraient être happés par des pièces mobi les Il est recommandable de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antiglissantes pendant les travaux à l extérieur Si vous avez les cheveux longs portez un filet 8 Préservez le câble Ne tirez pas le compresseur par le câble n utilisez pas le câble pour retirer la fiche de la prise de co...

Page 27: ...upteurs endommagés seront remplacés par un service après vente N utilisez pas d outils dont l interrupteur ne se laisse pas mettre en et hors service 15 Attention Nous vous conseillons pour votre propre sécurité d utiliser uniquement les accessoires et les appareils supplémentaires indiqués dans le mode d emploi ou recommandés ou indiqués par le fabricant L utilisation d outils ou accessoires autr...

Page 28: ... un changement d air suffisant pen dant les travaux de pistolage et de séchage Ne pas pulvériser contre le vent Respectez par principe les règlements de la police locale lors du pistolage de produits inflammables ou dan gereux N utilisez pas de fluides tels que white spirit alcool butylique et dichlorométhane en contact avec le tuyau à pression en chlorure de polyvinyle durée de vie réduite 1 4 Fo...

Page 29: ...stiques techniques 5 Instructions d implantation Vérifiez que l appareil n a pas été endommagé pendant le transport En cas d avarie informez immédiatement l entreprise de transport qui a livré le compresseur 1 Filtre à air d aspiration 2 Réservoir à air comprimé 3 Roue 4 Pied 5 Accouplement rapide air comprimé réglé 6 Manomètre pression réglée lisible 7 Manostat régulateur 8 Interrupteur Marche Ar...

Page 30: ...etirez le couvercle de transport de l orifice de remplissage d huile à l aide d un tournevis et mettez la jauge de niveau d huile 14 fournie dans l orifice de remplissage d huile fig 8 6 5 Raccordement électrique Le compresseur est équipé d un câble réseau avec fiche à contact de protection Celui ci peut être raccordé à chaque prise de courant de sécurité 230 V 50 Hz protégée par fusible 16 A Veil...

Page 31: ...ient endommager les pièces en matières plastiques de l appareil Veillez à ce qu aucune eau n entre à l intérieur de l appareil Détachez le tuyau et les outils de pulvérisation du compresseur avant de commencer le net toyage Le compresseur ne doit pas être lavé à l eau avec des solvants ou autres produits du même genre 8 2 Eau condensée Attention Pour conserver durablement le réservoir sous pressio...

Page 32: ...rrespondant Replacez la vis de vidange 15 une fois que l huile s est écoulée Versez l huile nouvelle dans l ouverture de remplissage d huile 14 jusqu à ce que d huile ait atteint le niveau requis Replacez ensuite le bouchon d huile 14 8 6 Nettoyage du filtre d aspiration 1 Le filtre d aspiration empêche d aspirer de la poussière et des impuretés Il faut nettoyer ce filtre au moins toutes les 300 h...

Page 33: ...ise de courant 2 tension secteur trop basse 2 éviter les rallonges trop lon gues Utiliser une rallonge de câble avec suffisamment de diamètre de brin 3 température extérieure trop faible 3 ne pas s en servir à une tem pérature inférieure à 5 C 4 moteur trop chaud 4 laissez refroidir le moteur le cas échéant Eliminer d origine de la surchauffe Le compresseur fonctionne ce pendant aucune pression n ...

Page 34: ... 39 6 5 Voltage 39 6 6 On Off switch 8 39 6 7 Adjusting the pressure Fig 1 39 6 8 Setting the pressure switch 40 6 9 Mounting the transport handle Figures 10 11 40 7 Replacing the power cable 40 8 Cleaning and maintenance 40 8 1 Cleaning 40 8 2 Condensation water 40 8 3 Safety valve 10 41 8 4 Check the oil level at regular intervals 41 8 5 Changing the oil 41 8 6 Cleaning the intake filter 1 41 8 ...

Page 35: ... purpose other than that intended Never tow the compressor by its cable and never pull the power plug out of the socket by the cable Protect the cable from heat oil and sharp edges 9 Look after your compressor Keep your compressor clean so that it works well and reliably Follow the maintenance instruc tions Check the power plug and cable regularly and have them replaced by a specialist if you disc...

Page 36: ...which are recommended and specified by the manufacturer There is a high risk of suffering a serious accident if you use tools or accessories which are not listed in this manual or in the catalogue of recommended tools and accessories 16 Have an electrician carry out repairs Repairs are to be carried out only by a qualified electrician If not the user may suffer serious accidents 17 Noise Use ear m...

Page 37: ...ry ing Never spray into the wind It is always imperative to observe the regulations of your local police authorities when spraying combustible or hazardous substances Never process media such as white petroleum spirit butyl alcohol and methylene chloride with the PVC pressure hose reduced life span 1 4 Operating pressure vessels An operator of a pressure vessel is required to keep the pressure ves...

Page 38: ...diately to the com pany which delivered the compressor The compressor should be set up near the working consumer Avoid long air lines and long supply lines extensions 1 Intake air filter 2 Pressure vessel 3 Wheel 4 Supporting foot 5 Quick lock coupling regulated com pressed air 6 Pressure gauge for reading the preset tank pressure 7 Pressure regulator 8 ON OFF switch 9 Transportation handle 10 Saf...

Page 39: ...over from the oil filler opening with a screwdriver and insert the sup plied oil dipstick 14 into the oil filler opening Fig 8 6 5 Voltage The compressor is equipped with a mains cable with shock proof plug This can be connected to any 230 V 50 Hz shock proof socket which is protected by a 16 A fuse Before you use the machine make sure that the mains voltage complies with the specifications on the...

Page 40: ...c parts in the appliance Ensure that no water can get into the interior of the appliance You must disconnect the hose and any spraying tools from the compressor before cleaning Do not clean the compressor with water solvents or the like 8 2 Condensation water Caution In order to ensure the long life of the pressure tank 2 after each use ensure that the con densation is drained by opening the drain...

Page 41: ...When the oil has been drained replace the oil drainage screw 15 Fill new oil in the oil filling open ing 14 until the oil level has reached the nominal level Then replace the oil stopper 14 8 6 Cleaning the intake filter 1 The intake filter prevents dust and dirt being drawn in It is essential to clean this filter after at least every 300 hours in service A clogged intake filter will decrease the ...

Page 42: ... the extension cable is not too long Use an ex tension cable with large enough wires 3 Outside temperature is too low 3 Never operate with an out side temperature of below 5 C 4 Motor is overheated 4 Allow the motor to cool down If necessary remedy the cause of the overheating The compressor starts but there is no pressure 1 Leak in the non return valve 1 Replace the non return valve 2 The seals a...

Page 43: ... 5 Síťová přípojka 48 6 6 Za vypínač 8 48 6 7 Nastavení tlaku obr 1 48 6 8 Nastavení hlídače tlaku 48 6 9 Montáž přepravní rukojeti obr 10 11 48 7 Výměna síťového přívodu 48 8 Čištění a údržba 48 8 1 Čištění 49 8 2 Kondenzační voda 49 8 3 Bezpečnostní ventil 10 49 8 4 Pravidelná kontrola stavu oleje 49 8 5 Výměna oleje 49 8 6 Čištění sacího filtru 1 50 8 7 Skladování 50 8 8 Objednání náhradních dí...

Page 44: ...eklouzající obuv V případě dlouhých vlasů noste vlasovou síťku 8 Nepoužívejte kabel pro jiné účely Nenoste nářadí za kabel a nepoužívejte ho na vytažení zástrčky ze zásuvky Chraňte kabel před horkem olejem a ostrými hranami 9 Kompresor pečlivě ošetřujte Udržujte kompresor čistý abyste mohli dobře a bezpečně pracovat Dbejte předpisů na údržbu Pravidelně kontrolujte zástrčku a kabel a v případě pošk...

Page 45: ...užití jiných než v návodu k použití nebo v katalogu doporučených nástrojů nebo příslušenství může pro Vás znamenat osobní nebezpečí úrazu 16 Opravy jen od odborného elektrikáře Opravy smí provádět pouze odborný elektrikář v jiném případě může vzniknout pro provozova tele nebezpečí úrazu 17 Hluk Při používání kompresoru nosit ochranu sluchu 18 Výměna přípojného vedení Je li přípojné vedení poškozen...

Page 46: ...případech nařídit nutná kontrolní opatření Tlaková nádoba nesmí být provozována pokud vykazuje nedostatky kterými jsou ohroženi zaměstnanci nebo třetí osoby Tlakovou nádobu před každým uvedením do provozu zkontrolujte z hlediska výskytu rzi a poškození Kompresor se nesmí provozovat s poškozenou nebo rezatou tlakovou nádobou Pokud zjistíte poškození obraťte se na zákaznickou servisní službu Dobře s...

Page 47: ...presor smí být používán pouze ve vhodných prostorech dobře větrané teplota okolí 5 C 40 C V prostoru se nesmí vyskytovat žádný prach kyseliny plyny explozivní nebo vznětlivé plyny Kompresor je vhodný pro používání v suchých prostorech V oblastech kde je pracováno se stří kající vodou není používání dovoleno Před uvedením do provozu musí být zkontrolován stav oleje v čerpadle kompresoru 6 Montáž a ...

Page 48: ...t naběhnutí motoru Při nízkých teplotách pod 5 C je naběhnutí motoru ohroženo těžkým chodem 6 6 Za vypínač 8 Vytažením červeného knoflíku 8 se kompresor zapne Na vypnutí kompresoru se musí stlačit červený knoflík 8 obr 2 6 7 Nastavení tlaku obr 1 Regulátorem tlaku 7 může být nastaven tlak na manometru 6 Nastavený tlak lze zjistit na rychlospojce 5 Na manometru 12 lze odečíst tlak kotle Tlak kotle ...

Page 49: ...pečnostní ventil váhněte tak silně za kroužek až je stlačený vzduch slyšitelně vypouštěn Poté kroužek zase pusťte 8 4 Pravidelná kontrola stavu oleje Kompresor postavte na vodorovnou plochu Hladina oleje se musí nacházet mezi MAX a MIN průzo ru Výměna oleje Doporučený olej SAE 15W 40 nebo stejně hodnotný První náplň oleje by měla být vyměněna po 100 provozních hodinách Poté je třeba každých 500 pr...

Page 50: ...info 9 Likvidace a recyklace Přístroje které jsou označeny vedle uvedeným symbolem nesmí být vyhazovány do domovního odpadu Takovéto staré elektrické a elektronické přístroje jste povinni likvido vat odděleně Přístroj je uložen v balení aby bylo zabráněno poškození při přepravě Toto balení je suro vina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin Přístroj a jeho příslu šenst...

Page 51: ...ehřá tí Kompresor běží ale není k dis pozici žádný stlačený vzduch 1 Netěsný zpětný ventil 1 Zpětný ventil vyměnit 2 Defektní těsnění 2 Těsnění zkontrolovat defektní těsnění nechat vymě nit odborným servisem 3 Netěsný vypouštěcí šroub kondenzační vody 11 3 Šroub rukou utáhnout Těs nění na šroubu zkontrolovat popř vyměnit Kompresorběží namanometru je zobrazován tlak ale nástroje neběží 1 Netěsná ha...

Page 52: ...pripojenie 57 6 6 Vypínač zap vyp 8 57 6 7 Nastavenie tlaku obr 1 57 6 8 Nastavenie tlakového vypínača 9 58 6 9 Montáž transportnej rukoväti obr 10 11 58 7 Výmena sieťového prívodu 58 8 Čistenie a údržba 58 8 1 Čistenie 58 8 2 Kondenzovaná voda 58 8 3 Bezpečnostný ventil 10 59 8 4 Pravidelne kontrolovať stav oleja 59 8 5 Výmena oleja 59 8 6 Vyčistenie nasávacieho filtra 1 59 8 7 Skladovanie 59 8 8...

Page 53: ...é pohybli vými súčiastkami prístroja Pri prácach vonku sa odporúčajú gumené rukavice a protišmyková pevná obuv Ak máte dlhé vlasy používajte sieťku na vlasy 8 Nepoužívajte kábel na iné účely Nenoste váš kompresor zavesený za elektrický kábel a nepoužívajte ho aby ste ním vytiahli zástrčku zo zásuvky Chráňte elektrický kábel pred teplom olejom a ostrými hranami 9 Dôkladne ošetrujte Váš kompresor Po...

Page 54: ... prístroja Poškodené ochranné zariadenia a súčiastky by mali byť odborne opravené alebo vymenené v zákazníckom servise pokiaľ nie je v pokynoch a návo doch na obsluhu uvedené inak Poškodené spínače musia byť nahradené v zákazníckom ser vise V žiadnom prípade nepoužívajte prístroje ak na nich nie je možné vypnúť a zapnúť ich vypínač 15 Pozor Používajte kvôli vašej vlastnej bezpečnosti vždy len prís...

Page 55: ... predovšetkým používať vhodný odev a ochranné masky Pracovná miestnosť musí byť väčšia ako 30 m a musí byť zabezpečená dostatočná výmena vzduchu pri striekaní a sušení Nestriekať proti vetru Zásadne dodržiavať pri striekaní horľa vých resp nebezpečných tekutých materiálov dodržiavať predpisy miestneho policajného zboru V spojení s tlakovou hadicou z PVC nespracovávať žiadne médiá ako sú napr testo...

Page 56: ...ransportom Akékoľvek poškodenia ihneď ohláste doprav nej spoločnosti ktorá dodala zakúpený kompresor Postavenie kompresora by sa malo uskutočniť v blízkosti spotrebiča Dlhé vzduchové vedenie a dlhé prívodné vedenia predlžovacie vedenia sa neodporúčajú 1 Nasávací vzduchový filter 2 Tlaková nádrž 3 Koleso 4 Podstavec 5 Rýchlospojka regulovaný stlačený vzduch 6 Manometer nastavený tlak sa dá odčítať ...

Page 57: ...ača transportný vrchnák z otvoru pre plnenie oleja a nasaďte prilože nú olejovú mierku 14 do olejového plniaceho otvoru obr 8 6 5 Sieťové pripojenie Kompresor je vybavený sieťovým elektrickým káblom so zástrčkou sstrčka môže byť zapojená na každej zásuvke s ochranným vodičom 230 V 50 Hz ktorá je zabezpečená istením s hodnotou 16 A Pred uvedením do prevádzky dbajte na to či prítomné sieťové napätie...

Page 58: ...ostriedky by mohli napad núť umelohmotné diely prístroja Dbajte na to aby sa do vnútra prístroja nedostala voda Hadica a striekacie nástroje sa musia pred čistením odpojiť z kompresora Kompresor nesmie byť čistený vodou rozpúšťadlami a pod 8 2 Kondenzovaná voda Pozor Pre dosiahnutie trvalej odolnosti tlakovej nádrže 2 sa po každej prevádzke musí vypustiť kondenzovaná voda otvorením výpustnej skrut...

Page 59: ...rý olej odstráňte v príslušnom zbernom mieste pre opotrebovaný olej Po vytečení oleja znovu nasaďte vložte výpustnú skrutku oleja 15 Nalejte nový olej do plniaceho otvoru oleja 14 kým hladina oleja nedosiahne predpísanú úroveň Napokon znovu nasaďte uzá verovú zátku oleja 14 8 6 Vyčistenie nasávacieho filtra 1 Nasávací filter zabraňuje nasávaniu prachu a nečistôt Je potrebné aby sa tento filter čis...

Page 60: ...l sieťovú zástrčku poistku a zásuvku 2 Príliš nízke sieťové napätie 2 Nepoužívať príliš dlhé predl žovacie káble Použiť predlžo vací kábel s dostatočným prie rezom žily 3 Vonkajšia teplota príliš níz ka 3 Neprevádzkovať pri teplote nižšej ako 5 C 4 Prehriaty motor 4 Motor nechať vychladnúť prí padne odstrániť príčinu pre hriatia Kompresor beží avšak bez tla ku 1 Netesný spätný ventil 1 Vymeniť spä...

Page 61: ... 6 Włącznik wyłącznik 8 66 6 7 Regulacja ciśnienia Rys 1 66 6 8 Regulacja włącznika ciśnieniowego 67 6 9 Montaż uchwytu transportowego rys 10 11 67 7 Wymiana kabla sieciowego 67 8 Czyszczenie i konserwacja 67 8 1 Czyszczenie 67 8 2 Skropliny 67 8 3 Zawór bezpieczeństwa 10 68 8 4 Regularnie kontrolować poziom oleju 68 8 5 Wymiana oleju 68 8 6 Czyszczenie filtra zasysanego powietrza 1 68 8 7 Przecho...

Page 62: ...wydajności 7 Zawsze nosić odpowiednią odzież roboczą Nie nosić luźnej odzieży lub biżuterii Mogą one zostać wciągnięte przez ruchome części urzą dzenia Przy pracy na wolnym powietrzu zalecane są gumowe rękawice i antypoślizgowe obu wie W przypadku długich włosów używać siatki na włosy 8 Nie używać kabla do innych celów Uwaga Gorące części urządzenia Uwaga Uwaga Podczas użytkowania urządzenia należ...

Page 63: ...ją bez zarzutu i nie zakleszczają się oraz czy nie są uszkodzone Wszystkie części muszą być właściwie zamontowane aby zapewnić bezpieczeństwo urządze nia Uszkodzone elementy zabezpieczające i części naprawiać niezwłocznie w autoryzowanym serwisie lub wymieniać o ile nie podano inaczej w instrukcji obsługi Uszkodzone przyciski muszą zostać wymienione w autoryzowanym serwisie Nie używać urządzeń w k...

Page 64: ...rte światło lub urządzenia wytwarzające iskry nie mogą znajdować się w pobli żu lub być używane Nie przechowywać i nie spożywać potraw i napojów w pomieszczeniu w którym się pracuje Opary po farbie są szkodliwe Pomieszczenie robocze musi być większe niż 30 m i musi być zapewniona wystarczająca wymiana powietrza podczas spryskiwania i suszenia Nie spryskiwać pod wiatr Zasadniczo przy rozpryskiwaniu...

Page 65: ...szkodzone podczas transportu Ewentualne szkody zgłosić natychmiast firmie transportowej która dostarczyła kompresor Kompresor powinien być ustawiony w pobliżu użytkownika 1 Filtr zasysanego powietrza 2 Zbiornik ciśnieniowy 3 Kółko 4 Stopka 5 Szybkozłączka regulowane powietrze ciś nieniowe 6 Manometr ustawione ciśnienie może być odczytane 7 Regulator ciśnienia 8 Włącznik Wyłącznik 9 Uchwyt do trans...

Page 66: ...okręta zdjąć pokrywkę do transportu z otworu wlewu oleju i włożyć dołączoną miar kę poziomu oleju 14 do otworu wlewu oleju rys 8 6 5 Napięcie sieciowe Kompresor jest wyposażony w kabel zasilający z wtyczką z zestykiem ochronnym Może być ona podłączona do każdego gniazdka wtykowego z zestykiem ochronnym 230 V 50 Hz który ma bezpiecznik 16 A Przed użyciem zwrócić uwagę na to czy napięcie znamionowe ...

Page 67: ...ści urządze nia wykonane z tworzywa sztucznego Należy uważać aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda Przed czyszczeniem kompresora odłączyć wąż i urządzenia natryskowe Kompresora nie czyś cić wodą rozpuszczalnikiem i podobnymi środkami 8 2 Skropliny Uwaga Aby zapewnić długotrwałość zbiornika ciśnieniowego 2 po każdym użyciu należy spuścić wodę kondensacyjną poprzez odkręcenie śruby spustowe...

Page 68: ...or Zużyty olej dostarczyć do odpowiedniego punktu zbierającego zużyty olej Kiedy olej spłynie wkręcić z powrotem śrubę spustową oleju 15 Nowy olej wlać przez otwór wlewu oleju 14 do osiągnięcia zalecanego poziomu Następnie ponownie zatkać korek oleju 14 8 6 Czyszczenie filtra zasysanego powietrza 1 Filtr zasysanego powietrza zapobiega zasysaniu kurzu i brudu Koniecznie czyścić filtr przynajmniej c...

Page 69: ...el wtyczkę bezpieczniki i gniazdko 2 Za niskie napięcie 2 Unikać za długich przedłuża czy Stosować przedłużacze z wystarczającym przekrojem 3 Za niska temperatura ze wnętrzna 3 Nie użytkować gdy tempera tura zewnętrzna spadnie poni żej 5 C 4 Przegrzany silnik 4 Pozwolić silnikowi ostygnąć usunąć przyczynę przegrzania Kompresor działa jednak brak ciśnienia 1 Nieszczelny zawór zwrotny 1 Wymienić zaw...

Page 70: ...ek 75 6 6 Stikalo za vklop izklop 8 75 6 7 Nastavitev tlaka slika 1 75 6 8 Nastavitev tlačnega stikala 76 6 9 Montaža transportne ročice Sl 10 11 76 7 Menjava omrežnega priključka 76 8 Čiščenje in vzdrževanje 76 8 1 Čiščenje 76 8 2 Kondenzacijska voda 76 8 3 Varnostni ventil 10 77 8 4 Redno preverjanje stanje količine olja 77 8 5 Menjava olja 77 8 6 Čiščenje sesalnega filtra 1 77 8 7 Skladiščenje ...

Page 71: ...i deli kompresorja lahko zagrabijo ohlapne dele obleke ali nakit Pri delu na prostem priporočamo uporabo gumijastih rokavic in obuvala ki ne drsi Če imate dolge lase uporabljajte naglavno mrežo za lase 8 Priključ kabel uporabljajte samo v namen za katerega je izdelani Ne vlecite kompresorja za kabel in kabla ne uporabljajte za vlečenje električnega vtikača iz ele ktrične omrežne vtičnice Zavarujte...

Page 72: ...si pogoji za brezhibno delovanje Poškodovano zaščitno varnostno opremo mora strokovno popraviti ali zamenjati servisna služba razen če ni v navodilih za uporabo navedeno drugače Poškodovana stikala morajo zamenjati v delavnici servisne službe Ne uporabljajte orodja kjer ni možno vključevati ali izključevati stikal 15 Pozor Zaradi Vaše lastne varnosti uporabljajte samo pribor in dodatne naprave ki ...

Page 73: ...o škodljive Prostornina delovnega prostora mora biti večja od 30 m in pri pršenju in sušenju mora biti zagotovljena zadostna izmenjava zraka Ne pršite proti vetru Pri pršenju po gorljivih oz nevar nih predmetih upoštevajte predpise lokalnih policijskih oblasti V povezavi s tlačnimi cevmi iz PVC ne uporabljajte medijev kot so na primer testni bencin butilni alkohol in metilen klorid zmanjšana življ...

Page 74: ...ih poškodb med transportom Eventuelne poškodbe takoj sporočite transportnemu podjetju ki je izvršilo izdobavo kompresorja Kompresor namestite v bližini porabnika 1 Sesalni zračni filter 2 Tlačna posoda 3 Kolo 4 Podnožje 5 Hitra sklopka regulirani komprimirani zrak 6 Manometer nastavljeni tlak je možno odči tati 7 Tlačni regulator 8 Stikalo za vklop izklop 9 Transportni ročaj 10 Varnostni ventil 11...

Page 75: ... oljnega zamašilnega čepa 14 Z izvijačem odstranite transportni pokrov odprtine za dolivanje olja in vstavite v odprino za doliva nje olja priloženo merilno palico za olje 14 Slika 8 6 5 Omrežni priključek Kompresor je opremljen z omrežnim kablom z varnostnim električnim vtikačem Tega lahko priklju čite na varnostno vtičnico 230 V 50 Hz ki je zavarovana s 16 A Pred prvim zagonom pazite na to da se...

Page 76: ...stev ali razredčila ta lahko pričnejo nažirati dele ki so iz umetne mase Pazite na to da v notranjost narave ne bo mogla priti voda Pred čiščenjem je potrebno odklopiti cev in orodje za grizganje od kompresorja Kompresorja ne smete čistiti z vodo razredčili ipd 8 2 Kondenzacijska voda Pozor Za zagotovitev trajnosti tlačne posode 2 morate po vsakem obratovanju izpustiti konden zacijsko vodo tako da...

Page 77: ...je odstranjujte na odgovarjajočem prevzemnem mestu za staro olje Če olje izteče morate ponovno namestiti izpustni vijak za olje 15 Dolijte novo olje v polnilno odprtino za olje 14 dokler nivo olja ne doseže idealne vrednosti Nato ponovno namestite zama šek za olje 14 8 6 Čiščenje sesalnega filtra 1 Sesalni filter preprečuje vsesavanje prahu in umazanije Ta filter morate očistiti najmanj vsakih 300...

Page 78: ...tost 2 Izogibajte se uporabi predol gih električnih podaljškov Uporabljajte električni podalj šek z zadostnim premerom ka bla 3 Prenizka zunanja temperatu ra 3 Kompresor ne uporabljajte ko je temperatura okolice manj kot 5 C 4 Motor je pregret 4 Pustite da se motor ohladi eventualno odpravite vzrok za pregrevanje Kompresor dela vendar ni tlaka 1 Protipovratni ventil je nete sen 1 Zamenjajte protip...

Page 79: ...e 14 84 6 5 Hálózati csatlakozás 84 6 6 Ki bekapcsoló 8 84 6 7 Nyomásbeállítás 1 as kép 84 6 8 A nyomáskapcsoló beállítása 85 6 9 A szállító fogantyú 10 11 ábrák felszerelése 85 7 A hálózati csatlakozó kábel cseréje 85 8 Tisztítás és karbantartás 85 8 1 Tisztítás 85 8 2 Kondenzvíz 85 8 3 Biztonsági szelep 10 86 8 4 Rendszeresen leellenőrizni az olajállást 86 8 5 Olajcsere 86 8 6 A beszívószűrő tis...

Page 80: ...k a mozgó részek A szabadban történö munkálatoknál gumikesztyű és tapadós lábbeli ajánlatos Hosszú hajnál viseljen hajhálót 8 Ne használja fel olyan célokra a káb elt amelyekre ez nincs elölátva Ne húzza a kompresszort a kábelnál fogva és ne használja fel a kábelt a csatlakozó dugó kihú zására a fali dugaszoló aljzatból Óvja a kábelt hőségtől olajtól és éles szélektől 9 Ápolja gondosan a kompressz...

Page 81: ... vevőszolgálati műhely által kell megjavítattni vagy kicseréltetni ha a használati utasításban nincs más megadva A károsult kapcsolókat egy vevőszolgálati műhely által muszáj kicseréltetni Ne használjon olyan szerszámokat ahol a kap csolót nem lehet ki és bekapcsolni 15 Figyelem Saját biztonságáért csak a használati utasításban idézett vagy a szerszám előállítójától aján lott vagy megnevezett kell...

Page 82: ...alokat abban a teremben ahol dolgozik A fes tékek párái károsak A teremnek amelyben dolgozik 30 m nél nagyobbnak kell lennie és biztosítani kell a megfele lő szellőzést a festékszórásnál és szárításnál Ne fecskendezzen a széllel szembe A gyulladé kony és a veszéljes fecskendezési szerek fecskendezésénél vegye figyelembe a helyi rendőrsé gi hivatal előírásait A PVC nyomástömlővel együtt nem ajánlat...

Page 83: ...l a készüléket nem e sérült meg a szállításnál Az esetleges sérüléseket jelentse azonnal annál a szállítási vállalatnál amelyik a kompresszort szállította Telepítse a kompresszort lehetőleg a fogyasztó közelébe 1 Beszívó légszűrő 2 Nyomótartály 3 Kerék 4 Állóláb 5 Gyorskuplung szabályozott préslég 6 Manométer le lehet olvasni a beállított nyomást 7 Nyomásszabályozó 8 Be ki kapcsoló 9 Szállítófogan...

Page 84: ...lzáródugójának a kicserélése 14 Egy csavarhúzóval eltávolítani az olajbetöltőnyílás szállítási fedelét és betenni az olajbetöltőnyí lásba a mellékelt olaj mérőpálcát 14 8 as ábra 6 5 Hálózati csatlakozás A kompresszor egy védőérintkezős dugós hálózati vezetékkel van felszerelve Ezt minden olyan védőérintkezős dugaszoló aljzatra 230 V 50 Hz rá lehet kapcsolni amely 16 A al le van biztosít va Ügyelj...

Page 85: ...zereket mivel ezek meg tudják támadni a készülék műanyag részeit Ügyeljen arra hogy ne juthason víz a készülék belsejébe Tisztítás előtt le kell vállasztani a tömlőt és a permetezőszerszámokat a kompresszorról Nem szabad a kompresszort vízzel oldószerekkel vagy hasonlóakkal tisztítani 8 2 Kondenzvíz Figyelem A nyomástartó edény 2 hosszantartó tartóssága érdekében a kondenzvizet minden üzemelés utá...

Page 86: ... A fáradt olajat a megfelelő fáradt olaj gyűjtőhelyen keresztül megsemmisíteni Ha kifolyt az olaj helyezze vissza az olaj leeresztő csavart 15 Az új olajat töltse be az olaj betöltő nyílásba 14 amíg az olaj eléri a kívánt szintet Végül helyezze vissza az olajelzáró dugót 14 8 6 A beszívószűrő tisztítása 1 A beszívószűrő megakadályozza a por és a piszok beszívását Ezt a szűrőt legalább minden 300 ü...

Page 87: ...alacsony a hálózati fe szültség 2 Elkerülni a túl hosszú hos szabbítókábelt Elegendő érát mérűjű hosszabbítókábelt használni 3 Túl alacsony a kinti hőmér séklet 3 Nem üzemeltetni 5 C fok alatti kinti hőmérséklet alatt 4 Túlhevül a motor 4 Engedni a motort lehülni adott esetben eltávolítani a túl hevülés okát A kompresszor fut de nincs nyomás 1 Szivargós a visszacsapó sze lep 1 Kicserélni a visszac...

Page 88: ...ač za isključivanje uključivanje 8 93 6 7 Podešavanje tlaka slika 1 93 6 8 Podešavanje tlačne sklopke 93 6 9 Montaža transportne ručke slika 10 11 93 7 Zamjena mrežnog priključnog voda 93 8 Čišćenje i održavanje 93 8 1 Čišćenje 94 8 2 Kondenzirana voda 94 8 3 Sigurnosni ventil 10 94 8 4 Redovita kontrola ulja 94 8 5 Zamjena ulja 94 8 6 Čišćenje usisnog filtra 1 95 8 7 Skladištenje 95 8 8 Naručivan...

Page 89: ...ite kabel protivno svrsi Ne vucite kompresor na kablu ne vucite kabel da biste izvadili utikač iz utičnice Čuvajte kabel od vrućine ulja i oštrih ivica 9 Održite svoj kompresor brižljivo Održite svoj kompresor u čistom stanju da možete dobro i sigurno raditi Držite se propisa za održavanje Provjerite utikač i kabel redovno dajte da ih u slučaju oštećenja zamijeni ovlašteni stručnjak Provjerite pro...

Page 90: ...oručenog u naputku za uporabu ili u katalogu može predstavljati opasnost od ozljeda osobno za Vas 16 Popravci samo od strane stručnjaka za elektrotehniku Popravke smije izvoditi samo stručnjak za elektrotehniku inače postoji opasnost od nesreća za korisnika 17 Buka Prilikom korištenja kompresora nosite zaštitu za sluh 18 Zamjena priključnog kabela Ako se priključni kabel ošteti mora ga zamijeniti ...

Page 91: ...jere koje su potrebne u konkretnim okolnostima Nadležni inspektorat može narediti kontrolne mjere potrebite u pojedinačnim slučajevima Posuda pod tlakom se ne smije upotrebljavati kada ima neke mane koje bi mogle ugroziti zapo slene ili treće Prije svakog pokretanja tlačnu posudu kontrolirajte na hrđu i oštećenja Kompresor se ne smije koristiti sa oštećenom ili zahrđalom tlačnom posudom Ukoliko ut...

Page 92: ...ravanje okolna temperatura 5 C 40 C U prostoriji ne smije da bude prašine kiselina isparivanja eksplozivnih ili zapaljivih plinova Kompresor je prikladan za primjenu u suhim prostorijama U područjima gdje se radi s prska njem vode primjena nije dopuštena Prije puštanja u pogon treba se prekontrolirati količina ulja u kompresorskoj pumpi 6 Montaža i puštanje u pogon 6 1 Montaža kotača 3 Priloženi k...

Page 93: ...anje uključivanje 8 Izvlačenjem crvenog gumba 8 kompresor se uključuje Da biste isključili kompresor mora se pritisnuti crveni gumb 8 slika 2 6 7 Podešavanje tlaka slika 1 Pomoću regulatora tlaka 7 možete podesiti tlak na manometru 6 Podešeni tlak možete koristiti na brzoj spojki 5 Na manometru 12 može se očitati pritisak kotla Pritisak kotla može se očitati na brzoj spojki 16 6 8 Podešavanje tlač...

Page 94: ...učaju potrebe pravilno funkcionirao povremeno ga treba aktivirati Snažno povucite prsten tako da komprimirani zrak čuj no izadje Zatim opet pustite prsten 8 4 Redovita kontrola ulja Kompresor postavite na ravnu površinu Razina ulja mora se nalaziti između oznaka MAX i MIN kon trolnog okna Zamjena ulja Preporučeno ulje SAE 15W 40 ili jednako Prvo punjenje treba zamijeniti nakon 100 sati rada Nakon ...

Page 95: ... isc gmbh info 9 Zbrinjavanje i recikliranje Uređaji koji su označeni ovim simbolom se ne smiju odlagati na kućni otpad Obvezni ste ovakve električne i elektronske stare uređaje odvojeno odlagati Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu Uredjaj i njegov pri bor izradjeni su od...

Page 96: ...ja Kompresor radi ali ne stvara tlak 1 Povratni ventil propušta 1 Zamijenite povratni ventil 2 Brtve su neispravne 2 Provjerite brtve zamjenu ne ispravnih brtvi prepustite ovla štenom servisu 3 Vijak za ispuštanje konden zirane vode 11 propušta 3 Rukom pritegnite vijak Pro vjerite brtvu na vijku po potre bi zamijenite Kompresor radi na manometru je prikazan tlak alati ipak ne rade 1 Propuštanja na...

Page 97: ...za isključivanje uključivanje 8 102 6 7 Podešavanje tlaka slika 1 102 6 8 Podešavanje tlačne sklopke 102 6 9 Montaža transportne ručke slika 10 11 102 7 Zamjena mrežnog priključnog voda 102 8 Čišćenje i održavanje 102 8 1 Čišćenje 103 8 2 Kondenzirana voda 103 8 3 Sigurnosni ventil 10 103 8 4 Redovita kontrola ulja 103 8 5 Zamjena ulja 103 8 6 Čišćenje usisnog filtra 1 104 8 7 Skladištenje 104 8 8...

Page 98: ...ite kabel protivno svrsi Ne vucite kompresor na kablu ne vucite kabel da biste izvadili utikač iz utičnice Čuvajte kabel od vrućine ulja i oštrih ivica 9 Održite svoj kompresor brižljivo Održite svoj kompresor u čistom stanju da možete dobro i sigurno raditi Držite se propisa za održavanje Provjerite utikač i kabel redovno dajte da ih u slučaju oštećenja zamijeni ovlašteni stručnjak Provjerite pro...

Page 99: ...oručenog u naputku za uporabu ili u katalogu može predstavljati opasnost od ozljeda osobno za Vas 16 Popravci samo od strane stručnjaka za elektrotehniku Popravke smije izvoditi samo stručnjak za elektrotehniku inače postoji opasnost od nesreća za korisnika 17 Buka Prilikom korištenja kompresora nosite zaštitu za sluh 18 Zamjena priključnog kabela Ako se priključni kabel ošteti mora ga zamijeniti ...

Page 100: ...re koje su potrebne u konkretnim okolnostima Nadležni inspektorat može narediti kontrolne mjere potrebite u pojedinačnim slučajevima Posuda pod tlakom se ne smije upotrebljavati kada ima neke mane koje bi mogle ugroziti zapo slene ili treće Prije svakog pokretanja tlačnu posudu kontrolirajte na hrđu i oštećenja Kompresor se ne smije koristiti sa oštećenom ili zahrđalom tlačnom posudom Ukoliko utvr...

Page 101: ...ravanje okolna temperatura 5 C 40 C U prostoriji ne smije da bude prašine kiselina isparivanja eksplozivnih ili zapaljivih plinova Kompresor je prikladan za primjenu u suhim prostorijama U područjima gdje se radi s prska njem vode primjena nije dopuštena Prije puštanja u pogon treba se prekontrolirati količina ulja u kompresorskoj pumpi 6 Montaža i puštanje u pogon 6 1 Montaža kotača 3 Priloženi k...

Page 102: ...anje uključivanje 8 Izvlačenjem crvenog gumba 8 kompresor se uključuje Da biste isključili kompresor mora se pritisnuti crveni gumb 8 slika 2 6 7 Podešavanje tlaka slika 1 Pomoću regulatora tlaka 7 možete podesiti tlak na manometru 6 Podešeni tlak možete koristiti na brzoj spojki 5 Na manometru 12 može se očitati pritisak kotla Pritisak kotla može se očitati na brzoj spojki 16 6 8 Podešavanje tlač...

Page 103: ...učaju potrebe pravilno funkcionirao povremeno ga treba aktivirati Snažno povucite prsten tako da komprimirani zrak čuj no izadje Zatim opet pustite prsten 8 4 Redovita kontrola ulja Kompresor postavite na ravnu površinu Razina ulja mora se nalaziti između oznaka MAX i MIN kon trolnog okna Zamjena ulja Preporučeno ulje SAE 15W 40 ili jednako Prvo punjenje treba zamijeniti nakon 100 sati rada Nakon ...

Page 104: ... isc gmbh info 9 Zbrinjavanje i recikliranje Uređaji koji su označeni ovim simbolom se ne smiju odlagati na kućni otpad Obavezni ste ovakve električne i elektronske stare uređaje odvojeno odlagati Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu Uredjaj i njegov pri bor izradjeni su o...

Page 105: ...ja Kompresor radi ali ne stvara tlak 1 Povratni ventil propušta 1 Zamijenite povratni ventil 2 Brtve su neispravne 2 Provjerite brtve zamjenu ne ispravnih brtvi prepustite ovla štenom servisu 3 Vijak za ispuštanje konden zirane vode 11 propušta 3 Rukom pritegnite vijak Pro vjerite brtvu na vijku po potre bi zamijenite Kompresor radi na manometru je prikazan tlak alati ipak ne rade 1 Propuštanja na...

Page 106: ...rupător pornire oprire 8 111 6 7 Reglarea presiunii figura 1 111 6 8 Reglarea comutatorului de presiune 112 6 9 Montarea mânerului de transport fig 10 11 112 7 Schimbarea cablului de racordare la reţea 112 8 Curăţirea şi întreţinerea 112 8 1 Curăţirea 112 8 2 Apa de condens 112 8 3 Ventilul de siguranţă 10 113 8 4 Verificarea cu regularitate a nivelul uleiului 113 8 5 Schimbarea uleiului 113 8 6 C...

Page 107: ...păr 8 Nu folosiţi cablul în alte scopuri Nu trageţi compresorul de cablu şi nu folosiţi cablul pentru a scoate ştecherul din priză Prote jaţi cablul de căldură ulei şi muchii tăioase 9 Îngrijiţi compresorul dumneavoastră Păstraţi compresorul curat pentru a putea lucra bine şi sigur cu el Urmaţi pre scripţiile referi toare la lucrările de întreţine re Controlaţi cu regularitate ştecherul şi cablul ...

Page 108: ...entru propria dumneavoastră siguranţă folosiţi numai auxiliari şi aparate auxiliare care sunt menţionate în instrucţiunile de folosire sau care sunt recomandate sau indicate de către produ cător Folosirea altor echipamente ataşabile sau auxiliari decât cele recomandate în instrucţiu nile de folosire sau în catalog poate reprezenta pentru dumneavoastră un pericol de acciden tare 16 Reparaţiile numa...

Page 109: ...o circulaţie suficientă a aerului la pulverizare şi uscare Nu se va pulveriza împotriva vântului Întotdeauna în cazul pulverizării substanţelor inflamabile respectiv periculoase se va ţine cont de prevede rile autorităţii poliţieneşti locale Nu se vor prelucra medii cum ar fi spirtul alb alcoolul butilic şi metilencloridul împreună cu fur tunurile de presiune din PVC reducerea duratei de funcţiona...

Page 110: ...i Deteriorările respective se vor transmite imediat firmei transportoare care a livrat compresorul Compresorul se va amplasa în apropierea consumatorului 1 Filtru de sucţiune 2 Recipient sub presiune 3 Roată 4 Picior suport 5 Cuplaj rapid presiune a aerului reglată 6 Manometru presiunea setată poate fi citi tă 7 Regulator de presiune 8 Comutator pornit oprit 9 Mâner de transport 10 Ventil de sigur...

Page 111: ... transport de la orificiul de umplere cu ulei cu ajutorul unei şurubelniţe şi aşezaţi rigla de măsurare a nivelului uleiului livrată 14 în orificiul respectiv Fig 8 6 5 Racordul electric Compresorul este echipat cu un cablu de reţea cu ştecher cu contact de protecţie Acesta poate fi racordat la orice priză cu contact de protecţie de 230 V 50 Hz care este prevăzută cu o siguranţă de 16 A Înainte de...

Page 112: ... aceştia pot ataca părţile din material plastic Fiţi atenţi să nu intre apă în interiorul apa ratului Înainte de curăţire furtunul şi uneltele de stropit se vor demonta de pe compresor Compreso rul nu se va curăţa cu apă solvenţi sau ceva asemănător 8 2 Apa de condens Atenţie Pentru o durabilitate îndelungată a rezervorului sub presiune 2 apa de condens trebuie evacuată după fiecare utilizare prin...

Page 113: ... staţie corespunzătoare de colectare a uleiului uzat Dacă uleiul iese în afară introduceţi din nou şurubul de scurgere a uleiului 15 Umpleţi noul ulei în orificiul de umplere cu ulei 14 până când nivelul uleiului a atins pragul de referinţă În final introduceţi din nou buşonul de închidere a uleiului 14 8 6 Curăţarea filtrului de sucţiune 1 Filtrul de sucţiune împiedică aspirarea prafului şi a mur...

Page 114: ...Se evită cablurile prelungi toare prea lungi Se folosesc cabluri prelungitoare cu diame trul fibrelor suficient de mare 3 Temperatura exterioară prea mică 3 Nu se va folosi la temperaturi exterioare mai mici de 5 C 4 Motorul supraâncălzit 4 Se lasă motorul să se răceas că eventual se îndepărtează cauza supraâncăl zirii Compresorul merge însă nu are presiune 1 Ventilul de refulare neetanş 1 Se înlo...

Page 115: ...21 6 5 Подключение электропитания 121 6 6 Переключатель включть выключить 8 121 6 7 Регулировка давления рисунок 1 121 6 8 Переключатель срабатывающий от давления 121 6 9 Монтаж рукоятки для переноски рис 10 11 121 7 Замена шнура 121 8 Очистка и техобслуживание 122 8 1 Очистка 122 8 2 Конденсат 122 8 3 Предохранительный клапан 10 122 8 4 Регулярно контролируйте уровень масла 122 8 5 Смена масла 12...

Page 116: ...ии 6 Не перегружайте Ваш компрессор Ваша работа будет надежней и лучше если устройство будет работать в указанной области диапазона мощности 7 Одевайте для работы подходящую одежду Осторожно Детали с высокой температурой Внимание Внимание При пользовании устройствами необходимо следовать правилам техники безопас ности чтобы избежать травм и не допустить ущерба Поэтому прочтите полностью внимательн...

Page 117: ...авомысляще Не используйте компрессор если Вы не можете сконцентрироваться 14 Проверяйте компрессор на повреждения Перед дальнейшим использованием компрессора проверьте защитные приспособления или слегка поврежденные части на работоспособность и соответствие предписанию Про верьте работу подвижных частей на заедания или повреждения Все части должны быть правильно установлены для обеспечения безопас...

Page 118: ...аемых материалов данным и обозначени ям распоряжений по обращению с опасными материалами При необходимости необходи мо провести дополнительные защитные мероприятия прежде всего одевайте подходящие одежды и маски Запрещено курить во время распыления а также в самом рабочем помещении Пары краски также могут легко воспламениться Запрещено проводить работы при наличии открытого огня или создающих искр...

Page 119: ... ремесленной или индуст риальной а также подобной деятельности Устройство можно использовать только в соответствии с его предназначением Любое другое выходящее за эти рамки использование считается не соответствующим предписанию За воз никшие в результате этого ущерб или травмы любого рода несет ответственность пользователь или работающий с инструментом а не изготовитель 1 Всасывающий воздушный фил...

Page 120: ...зовать только в подходящих помещениях хорошая вентиляция температура окружающей среды от 5 С до 40 С В помещении не должно быть пыли кислот паров взрывоопасных или воспламеняющихся газов Компрессор предназначен для работы в сухих помещениях Запрещено использовать его в областях где производятся работы с разбрызгиванием воды Перед вводом в эксплуатацию необходимо проверить уровень масла в насосе ко...

Page 121: ... напряжения и тем самым затруднить пуск двигателя При температурах ниже 5 С пуск двигателя затруднен из за тяжелого хода 6 6 Переключатель включть выключить 8 Компрессор включается путем вытягивания красной кнопки 8 Для выключения компрессора нужно нажать кнопку 8 рис 2 6 7 Регулировка давления рисунок 1 При помощи регулятора давления 7 можно отрегулировать давление на манометре 6 Отрегулированное...

Page 122: ... в сервисную мастерскую 8 3 Предохранительный клапан 10 Предохранительный клапан отрегулирован на самое высокое допустимое давление емкости высокого давления Запрещено изменять регулировку предохранительного клапана или уда лять его пломбу Для того чтобы предохранительный клапан при необходимости сработал его нужно время от времени приводить в действие Сильно потяните за кольцо пока не станет слыш...

Page 123: ...уть фильтр из обеих пластмас совых половинок корпуса выбить продуть сжатым воздухом под низким давлением пример но 3 бара и в завершении вставить назад на свое место 8 7 Подшипниковая опора 8 8 Заказ запасных деталей При осуществлении заказа запасных деталей необходимо привести следующие данные тип устройства номер арт устройства идент номер устройства номер запасной детали необходимой запасной ча...

Page 124: ...ь при тем пературе снаружи не ниже 5 С 4 Двигатель перегрелся 4 Дать двигателю остыть при необходимости устранить причину перегрева Компрессор работает но нет давления 1 Негерметичен обратный клапан 1 Заменить обратный клапан 2 Уплотнения неисправны 2 Проверить уплотнения за менить неисправные уплотне ния в специализированной мастерской 3 Негерметичен винт выпус ка конденсата 11 3 Затянуть сильнее...

Page 125: ... 14 130 6 5 Під єднання до електромережі 130 6 6 Вимикач УВІМКН ВИМКН 8 130 6 7 Установлення тиску рисунок 1 131 6 8 Установлення кнопочного вимикача 131 6 9 Монтаж ручки для перенесення мал 10 11 131 7 Заміна шнура 131 8 Очищення і технічне обслуговування 131 8 1 Очищення 131 8 2 Конденсат 132 8 3 Запобіжний клапан 10 132 8 4 Регулярна перевірка рівня масла 132 8 5 Заміна масла 132 8 6 Очистка вс...

Page 126: ...ватимете краще і надійніше 7 Носіть відповідний робочий одяг Не носіть широкого одягу або прикрас Їх можуть захопити рухомі деталі Під час роботи на відкритому повітрі рекомендується носити гумові рукавиці і взуття що не ковзається Якщо у Вас довге волосся носіть спеціальну сітку для волосся 8 Не використовуйте кабель не за призначенням Попередження стосовно гарячих деталей Увага Увага При викорис...

Page 127: ...и функцонування рухомих деталей в порядку чи ці деталі не заклинюють чи вони не пошкоджені Всі деталі повинні бути правильно змонтовані щоб забезпечити надійність прилада Пошкоджені захисні пристрої і деталі потрібно кваліфіко вано відремонтувати або замінити в сервісній майстерні якщо в інструкції по експлуатації не вказано іншого Пошкоджені перемикачі слід замінити в сервісній майстерні Не вико ...

Page 128: ...сті Не можна працювати з фарбами якщо поблизу є вогнища відкрите світло або машини що іскрять під час роботи Їжу і напитки в робочому приміщенні не зберігати і не вживати Пари фарби шкідливі Робоче приміщення повинно бути більшим ніж 30 м також має бути забезпечена достатня вентиляція при розпиленні і сушінні Не можна розпилювати фарбу проти вітру При розпи ленні горючих або небезпечних речовин сл...

Page 129: ...несе не виробник а користувач оператор 4 Технічні параметри 1 Повітряний фільтр всмоктування 2 Бак для подачі пального під тиском 3 Колесо 4 Лапа 5 Швидкодіюча муфта стиснуте повітря що регулюється 6 Манометр можна зчитувати встановле ний тиск 7 Регулятор тиску 8 Перемикач УВІМКНЕНО ВИМКНЕНО 9 Ручка для транспортування 10 Запобіжний клапан 11 Різьбова пробка зливного отвору для конденсованої води ...

Page 130: ...нтаж опорної лапи 4 Гумовий амортизатор що додається повинен бути змонтований у відповідності з рисунком 6 6 3 Монтаж повітряного фільтра 1 За допомогою викрутки або іншого подібного інструменту видаліть транспортні пробки та міц но затягніть повітряний фільтр 1 на приладі рис 7 6 4 Заміна різьбової пробки отвору для заливання масла 14 Викруткою видаліть транспортну кришку отвору для заливання мас...

Page 131: ...не обслуговування 8 1 Очищення Утримуйте захисні пристрої вільними від попадання пилу і бруду Витирайте прилад чистою ганчіркою або здувайте стиснутим повітрям при низькому тиску Ми рекомендуємо чистити прилад безпосередньо після кожного застосування Регулярно витирайте прилад вологою ганчіркою з використанням мазевидного мила Не використовуйте жодних очищувачів або розчинників вони можуть агресив...

Page 132: ...один роботи та заливати нове 8 5 Заміна масла Вимкніть двигун та витягніть мережевий штекер з розетки Після скидання можливого тиску повітря можете викрутити різьбову пробку 15 для зливання масла на насосі компресора Для того щоб масло не витікало безконтрольно поставте внизу невеличку ринву та збирайте мас ло у відповідну ємність В разі якщо масло витікає неповністю ми рекомендуємо трохи нахи лит...

Page 133: ...ранспортуванні Це упакування є сировиною тому його можна застосувати повторно або повернути назад в кругообіг сировини Компресор і його аксесуари складаються з різних матеріалів як наприклад з металу і пластмас Несправні вузли здайте для утилізації спеціальних відходів Проінформуйтеся про це в спеціалізованому магазині або в правлінні громади Увага Увага Витягніть штекер з розетки стравіть з прила...

Page 134: ...Компресор працює але тиску немає 1 Зворотний клапан негерме тичний 1 Замінити зворотний кла пан 2 Сальники дефектні 2 Перевірити сальники де фектні сальники замінити в спеціалізованій майстерні 3 Пробка зливного отвору для конденсату 11 негерме тична 3 Пробку дотягнути вручну Перевірити сальник на про бці при необхідності заміни ти його Компресор працює тиск вид но на манометрі але інстру менти не...

Page 135: ...s CZ Dodatek Reklamace SK Dodatok Reklamácie PL Załącznik Roszczenia gwarancyjne SI Dodatek Garancijski list HU Függelék Jótállási jegy HR Dodatak Prava na žalbu BA Dodatak Prava na žalbu RS Dodatak Prava kod nedostataka RO Anexă Pretenţii în caz de defecte RU Приложение Гарантийный талон UA Придаток Рекламація по якості GR Παράρτημα Αξιώσεις ελαττωμάτων 466790 book Seite 135 Freitag 25 Juni 2010 ...

Page 136: ... i nostri prodotti valgono i reclami per difetti legali a partire dalla data di acquisto FR Réclamations Chère cliente cher client Nos produits sont fabriqués dans des ateliers de production modernes et sont soumis à un proces sus de qualité reconnu au niveau international Si vous avez toutefois le moindre motif de réclamation veuillez rapporter cet article avec son jus tificatif d achat à votre c...

Page 137: ...h produkcyjnych i podlegają pod uznane na świecie procesy jakościowe W razie podstawy do reklamacji prosimy dostarczyć ten artykuł wraz z paragonem do sklepu w któ rym dokonano zakupu Dla naszych produktów obowiązują ustawowe roszczenia gwarancyjne od daty zakupu SI Garancijski list Proizvajalec jamči za kakovost oziroma za brezhibno delovanje v 1 letnem garancijskem roku ki začne teči z dnem izro...

Page 138: ... taj artikl zajedno sa priznanicom o kupo vini Vašem trgovcu Za naše proizvode važe zakonska prava za nedostatke od datuma kupovine RO Pretenţii în caz de defecte Mult stimată clientă mult stimate client Produsele noastre sunt fabricate în unităţi moderne de producţie şi sunt supuse unui proces de control de calitate recunoscut la nivel internaţional În cazul în care veţi avea totuşi un motiv de r...

Page 139: ... fenn a szavatossági kötelezettség a Ptk 305 311 A a alapján A vevő jótálláson és szavatosságon alapuló jogai A vásárlót a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959 évi IV tv 305 311 A aiban valamint a 151 2003 IX 22 Korm rendeletben meghatározott alábbi jogok illetik meg a elsősorban kicserélést követelhet kivéve ha a választott szavatossági igény teljesítése lehetetlen vagy ha az a kötelezettnek a mási...

Page 140: ...a hajtómű meghibásodásához vagy egyéb ebből adódó kárhoz vezetnek az olyan károsodásokra amelyek a használati utasításban meg nem jelölt kiegészítő tartozékok használatából adódnak az akkumulátoros készülékeknél az előírttól eltérő töltőkészülék okozta meghibásodásra A jótállással kapcsolatos jogorvoslat Ha a hiba ténye jellege tekintetében vita merül fel a vevő beszerezheti minőségvizsgáló intéze...

Page 141: ...при наличии правильно и четко заполненно го гарантийного талона с указанием марки модели серийного номера изделия даты прода жи четкой печати фирмы продавца а также кассового чека магазина 2 Гарантийный срок составляет 24 месяца со дня продажи электроинструмента 3 В течение гарантийного срока устраняются бесплатно Повреждения инструмента возникшие из за применения изготовителем некачественного мат...

Page 142: ...апасных частей или приспособлений На инструменты с неисправностями возникшими вследствие перегрузки или неправильной эксплуатации а также нестабильности параметров электросети превышающих нормы уста новленные ГОСТ 13109 87 К безусловным признакам перегрузки изделия относятся поми мо прочих одновременный выход из строя ротора и статора изменение внешнего вида деформация или оплавление деталей или у...

Page 143: ...одачі рекламації з моменту покупки передбачена зако ном Найменування продукту Серійний номер Дата виготовлення Дата продажу Ціна Печатка Підпис продавця Товар прийнятий сервісною службою в рамках гарантійних зобов язань підприємство яке переймає виконання гарантійних зобов язань Дата прийняття товару по гарантії Номер під яким товар був прийнятий по гарантії прізвище ім я особи підпис яка відповід...

Page 144: ...інених компонентів Номер виробу одиничних складових частин і пломби Встановлений строк експлуатації з 20 20 20 прізвище ім я особи підпис яка відповідає за виконання послуг Ціна товару знижена Дата і номер акту про зниження ціни товару Нова ціна прізвище ім я особи підпис яка відповідає за виконання послуг 466790 book Seite 144 Freitag 25 Juni 2010 9 58 09 ...

Page 145: ...джує купівлю Комплектуючі і видаткові матеріали Дефекти що виникли в результаті не приватного використання Дефекти що виникли в результаті перевантаження неналежного використання проникнен ня пилу рідини комах або інших чужорідних тіл впливу високої температури на не темпера туростійкі частини Дефекти що виникли в результаті самостійних змін конструкції або проведення ремонту власником а також в р...

Page 146: ...іть продавця перевірити у вашій присутності товар на справність і комплектність чітко й коректно заповнити гарантійну карту й гарантійний талон щоб усі розділи були заповнені і внесена інформація відпові дала даним продукту Відсутність гарантійного талона або невірно заповнений талон можуть послужити причиною відмови прийняти рекламацію або виконати ремонт безкоштовно Гарантія поширюється на всі р...

Page 147: ...147 466790 V_02 06 2010 466790 book Seite 147 Freitag 25 Juni 2010 9 58 09 ...

Reviews: