background image

69

Ces symboles signifient que le port d’un équipement de protection individuelle est indispen-

sable :

Pour votre sécurité

Consignes générales de sécurité

• Pour garantir une utilisation sûre de cet appareil, l’utilisateur doit avoir lu et compris le pré-

sent mode d’emploi avant la première mise en service de l’appareil.

• Veuillez observer toutes les consignes de sécurité ! La non-observation des consignes de 

sécurité vous met en danger, vous et votre entourage.

• Conservez soigneusement le mode d’emploi et les consignes de sécurité pour les consul-

ter en cas de besoin.

• Si vous vendez ou donner l’appareil à un tiers, remettez-lui toujours le manuel d’utilisation 

correspondant.

• L’appareil peut uniquement être utilisé lorsqu’il est en parfait état. Si l’appareil ou une partie 

de l’appareil est défectueux, il doit être remis en état par le personnel spécialisé.

• Ne faites pas fonctionner l’appareil dans un local à risque d’explosion, ni à proximité de 

liquides ou gaz inflammables !

• Danger d’asphyxie par les gaz d’échappement ! Il est interdit de lancer le moteur et d’utili-

ser cet appareil dans un local fermé.

• Le moteur doit être arrêté :

– dès que vous abandonnez la machine
– avant de refaire le plein d’essence

• Pendant que le moteur tourne encore avant de l’arrêt total, le papillon doit être fermé. Si la 

machine est équipée d’un robinet d’arrêt d’essence, celui-ci doit être fermé lorsque le tra-

vail est terminé.

• Ne rangez jamais l’appareil à l’intérieur d’un bâtiment lorsqu’il reste de l’essence dans le 

réservoir, les vapeurs d’essence pourraient entre en contact avec des flammes ou des étin-

celles ou s’enflammer.

• Laissez refroidir le moteur avant de ranger l’appareil dans une pièce fermée.
• Afin d’éviter tout risque d’incendie, éliminez toute trace de matière végétale ou de graisse 

(huile) du moteur et du pot d’échappement.

• Sécurisez toujours l’appareil à l’arrêt contre toute remise en marche intempestive.

ATTENTION !
Éventuelle risque de blessure !

Situation dangereuse qui peut avoir des blessures pour conséquence.

AVIS !
Risque de dommages matériels !

Situation qui peut avoir des dommages matériels pour conséquence.

Remarque :

Informations qui aident à une meilleure compréhension des opérations.

  …

FR

Kettensaege_Benzin_462226.book  Seite 69  Mittwoch, 10. Oktober 2012  2:43 14

Summary of Contents for 462226

Page 1: ... k ošetřování stromů PL Pilarka łańcuchowa do pielęgnacji drzew SI Verižna žaga pri vzdrževanju dreves HU Faápolási láncfűrészt HR Lančana pila za njegu drveća BA Lančana pila za održavanje drveća RO Fierăstrăul cu lanț pentru îngrijirea pomilor RU Цепная пила для ухода за деревьями UA Ланцюгова пилка для догляду за деревами Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 1 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 2: ...Instrukcja oryginalna 158 SI Izvirna navodila 189 HU Eredeti használati utasítás 219 HR Originalne upute za rad 250 BA Originalno upustvo za upotrebu 280 RO Instrucțiuni originale 310 RU Оригинальное руководство по эксплуатации 340 UA Оригінальні інструкції з використання 372 Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 2 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 3: ...3 1 2 7 8 4 5 6 15 1 3 14 17 16 9 11 12 10 13 18 Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 3 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 4: ...4 10 12 2 3 4 12 11 5 4 5 6 Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 4 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 5: ...5 3 14 15 6 7 16 17 18 9 8 20 19 Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 5 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 6: ...n 9 Wartung 10 Gerätespezifische Sicherheitshinweise 10 Persönliche Schutzausrüstung zweckmäßige Kleidung 13 Restrisiken 13 Ihr Gerät im Überblick 13 Auspacken und Montage 14 Auspacken 14 Lieferumfang 14 Montage 14 Bedienung 16 Sicherheitseinrichtungen 16 Vor dem Starten überprüfen 17 Starten des Motors 17 Abschalten des Motors 18 Hinweise zur Bedienung 19 Grundlegende Arbeitstechnik 20 Arbeiten m...

Page 7: ...n gewerblichen Gebrauch konzipiert Jede andere Verwendung ist bestimmungswidrig Durch bestimmungswidrige Verwendung Veränderungen am Gerät oder durch den Gebrauch von Teilen die nicht vom Hersteller geprüft und freigegeben sind können unvorhersehbare Schäden entstehen Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Tätigkeiten am Gerät sind unerlau...

Page 8: ...Räumen sind untersagt Der Motor ist abzustellen wann immer Sie die Maschine verlassen bevor Sie nachtanken Beim Nachlaufen des Motors ist die Drosselklappe zu schließen Falls die Maschine einen Benzinabsperrhahn besitzt ist dieser nach dem Arbeiten zu schließen Bewahren Sie niemals das Gerät mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder F...

Page 9: ...toren hiervon abweichen Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch ungeeignete Einsatzwerkzeuge ungeeigneter Werkstoff ungenügende Wartung Sie können die Gefahren deutlich reduzieren wenn Sie sich an folgende Hinweise halten Warten Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen in der Gebrauchsanweisung Vermeiden Sie das Arbeiten bei niedrigen Temperaturen Halten Sie Ihren Körper und besonders die Hände bei ka...

Page 10: ...verbrauchen Wartung Vor allen Arbeiten am Gerät immer den Zündschalter auf 0 schalten und Zündkabelstecker abziehen Das Kraftstoffsystem regelmäßig auf undichte Stellen oder defekte Teile überprüfen Es dürfen nur Wartungsarbeiten und Störungsbeseitigungen durchgeführt werden die hier beschrieben sind Alle anderen Arbeiten müssen von einer Fachkraft durchgeführt werden Nur Original Ersatzteile verw...

Page 11: ... Kontrolle über das Gerät führen Strecken Sie die Arme nicht zu weit nach vorne aus Arbeiten Sie niemals auf Leitern auf Bäumen oder in anderen Positionen in denen Sie kei nen sicheren Stand haben Achtung beim Rückwärtsgehen Stolpergefahr Sägen Sie immer mit hoher Kettengeschwindigkeit Sägen Sie keine unter Spannung stehenden Holzteile Arbeiten Sie nicht allein Stellen Sie sicher dass Sie Ruf Sich...

Page 12: ...etrieb hält sich eine Weile lang noch Resthitze Benzin ist leicht entzündlich Vor dem Nachfüllen von Kraftstoff Motor mindestens 5 Minuten lang abkühlen lassen Not Abschaltung des Motors Kettenbremse aktiv gelöst Öffnung zum Betanken mit Kraftstoff Öl Gemisch Öffnung zum Befüllen mit Sägekettenöl Vergaser Einstellschraube für hohe Geschwindigkeit Vergaser Einstellschraube für niedrige Geschwindigk...

Page 13: ...und in dieser Gebrauchsanwei sung beschrieben zu benutzen sowie die Sicherheitshinweise zu befolgen Ihr Gerät im Überblick S 3 Punkt 1 Kopfschutz Schutzhelm mit Gesichtsschutz Gehörschutz Ohrstöpsel Kapselgehöhrschutz nach DIN EN 352 1 Augenschutz rundum schließende Schutzbrille Schutzschild am Helm Fußschutz Sicherheitsschuhe mit griffiger Sohle Stahlkappen und Beinschutz Handschutz Arbeitshandsc...

Page 14: ...rf nur in Betrieb genommen werden wenn alle Teile vollständig und fest montiert sind und kein Teil beschädigt ist Die Sägeschiene muss richtig montiert sein Sägeschiene und Sägekette montie ren S 14 Die Sägekette muss korrekt gespannt sein Spannung der Sägekette prüfen S 29 GEFAHR Schnittgefahr Die Zähne der Sägekette sind sehr scharf Bei allen Arbeiten an der Kette müssen Schutzhandschuhe getrage...

Page 15: ...ten nachgespannt werden Dies ist während der Einlaufzeit normal die Abstände zwischen künftigen Nachstellungen wer den größer Kraftstoff Öl Gemisch einfüllen S 4 Punkt 6 Gerät sicher ablegen mit dem Tankdeckel für Kraftstoff Öl Gemisch 4 nach oben Tankdeckel 4 und Einfüllstutzen gegebenenfalls reinigen Tankdeckel 4 langsam aufdrehen und abnehmen Kraftstoff Öl Gemisch vorsichtig einfüllen Nicht ver...

Page 16: ...es Sägekettenöl unbedingt aufwischen Bedienung Sicherheitseinrichtungen Das Gerät verfügt über mehrere Sicherheitseinrichtungen die das Verletzungsrisiko beim Arbeiten verringern Gashebelsperre Die Gashebelsperre dient dazu ein unbeabsich tigtes Betätigen des Gashebels zu verhindern Der Gashebel 16 kann nur betätigt werden wenn gleichzeitig die Gashebelsperre 17 gelöst wird ACHTUNG Umweltgefahr Da...

Page 17: ...eb genommen werden wenn keine Fehler gefunden werden Ist ein Teil defekt muss es unbedingt vor dem nächsten Gebrauch ersetzt werden GEFAHR Brandgefahr Durch eventuell verschütteten Kraftstoff kann das Gerät Feuer fangen Wischen Sie vor dem Starten verschütteten Kraftstoff sorgfältig ab Starten Sie das Gerät einige Meter von der Stelle entfernt an der es betankt wurde GEFAHR Verletzungsgefahr Beim ...

Page 18: ... Wenn der Motor nach dreimaligem Ziehen des Zugstarters nicht anspringt den gesamten Startvorgang wie unter Kaltstart beschrieben wiederholen Nach dem Starten Motor einige Zeit bei Leerlaufdrehzahl laufen lassen Gasgriff langsam durchdrücken um die Drehzahl des Motors zu erhöhen Bei ausreichend hoher Motordrehzahl löst die Kupplung aus und die Sägekette beginnt sich zu drehen Sicherstellen dass di...

Page 19: ...e vorgeschrieben in beide Hände nehmen Richtige Haltung S 19 Gashebel vorsichtig durchdrücken Sägen Sie immer mit ausreichender Drehzahl Rückschlaggefahr Rückschläge entstehen wenn die Oberseite oder die Spitze der Sägeschiene Holz oder andere feste Gegenstände berührt Das Gerät wird dabei mit hoher Energie zum Benutzer hin geschleudert was zu schwersten Verletzungen führen kann GEFAHR Verletzungs...

Page 20: ...liche Teile des Gerätes vorhanden fest montiert und unbeschädigt sind Sägetechnik Ziehendes Sägen Bei dieser Technik wird mit der Unterseite der Sägeschiene von oben nach unten gesägt Die Sägekette schiebt hierbei das Gerät vorwärts vom Anwender weg Hierbei bildet die Vorderkante des Gerätes eine Stütze die die beim Sägen entstehenden Kräfte am Baumstamm abfängt Beim ziehenden Sägen hat der Anwend...

Page 21: ...befinden Das Fällen eines Baumes erfolgt in zwei Schritten 1 Den Stamm um etwa ein Drittel seines Durchmessers auf der Fallrich tungs Seite einkerben 2 Auf der gegenüberliegenden Seite den Fällschnitt ansetzen der etwas höher liegen muss als der Fallkerb ca 3 5 cm Flach auf dem Boden liegende Stämme Den Stamm bis zur Hälfte einschneiden dann umdrehen und von der entgegengesetzten Seite durchsägen ...

Page 22: ...ennen wenn der Stamm in Längen gesägt ist Arbeiten mit Kettensägen für die Baumpflege mit Seil und Trage gurt Der Benutzer einer Kettensäge für die Baumpflege der in der Höhe mit Seil und Tragegurt arbeitet sollte niemals alleine arbeiten Ein Bodenarbeiter der für entsprechende Notfallmaß nahmen ausgebildet ist sollte gegenwärtig sein und ihm assistieren Der Benutzer sollte in allgemeinen sicheren...

Page 23: ...am Tragegurt befestigt ist bevor sie vom Hubseil gelöst wird Beispiel für die Befestigung einer Ketten säge für die Baumpflege am Tragegurt des Benutzers Befestigen Sie den Tragegurt mit einem geeigneten Karabiner an der dafür vorgese henen Aufhängevorrichtung der Kettensäge S 3 Punkt 1 Position 18 Durch die Möglichkeit die Kettensäge direkt am Tragegurt zu befestigen sinkt die Gefahr dass die Aus...

Page 24: ...en die Benutzer keine gesicherte Arbeitsposition ein die es ihnen erlaubt die Kettensäge an beiden Griffen zu halten was zu einer erhöhten Verletzungsgefahr durch Folgendes führt fehlender fester Griff beim Rückschlag der Ket tensäge fehlende Kontrolle der Kettensäge so dass es leichter passieren kann dass sie mit Kletterseilen und mit dem Körper des Benutzers besonders mit der linken Hand und dem...

Page 25: ...den gehalten werden kann sollten die Benutzer grundsätzlich versuchen eine gesicherte Arbeitsposition einzunehmen bei der die Säge wie folgt geführt wird in Hüfthöhe beim Sägen horizontaler Stücke und in Höhe des Magens beim Sägen verti kaler Stücke DE Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 25 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 26: ...nen guten Fußhalt in der Arbeitspo sition zu erreichen kann vorübergehend ein aus einer Endlos schlinge geformter Steigbügel unterstützend verwendet wer den Anlassen der Kettensäge im Baum Beim Anlassen der Kettensäge im Baum sollte der Benutzer A die Kettenbremse vor dem Anlassen betätigen B die Kettensäge beim Anlassen links oder rechts vom Körper halten 1 die Kettensäge an der linken Seite mit ...

Page 27: ...ührungs schiene der Kettensäge sägen sich an dem Ast festhalten an dem sie sägen oder versuchen fallende Teile zu fangen Lösen einer verklemmten Kettensäge Falls sich die Kettensäge während des Schneidens einklemmt sollte der Benutzer A die Kettensäge ausschalten und sie sicher zum Innern des Baumes hin d h hin zum Baumstamm oder an einem separaten Werkzeugseil befestigen B die Kettensäge aus der ...

Page 28: ...eren Arbeiten insbesondere Motorwartung und Reparaturen müssen durch einen ausgebildeten Fachmann durchgeführt werden Unsachgemäße Arbeiten kön nen zu Geräteschäden und damit auch zu Verletzungen führen Was Wie Gerät auf Schäden überprüfen Sichtprüfung Kettenbremse auf Funktion prüfen Kettenbremse prüfen S 29 Sägekette spannen Sägekette spannen S 15 Was Wie Gerät reinigen Gerät reinigen S 28 Ölfüh...

Page 29: ...e eines Rück schlags Vor Beginn der Arbeit mit dem Gerät muss sie auf einwandfreie Funktion überprüft werden Gerät auf dem Boden ablegen Handschutz nach hinten kippen Motor starten und Gashebel leicht durchdrücken Handschutz nach vorne kippen Die Kette muss sofort anhalten Bei nicht funktionsfähiger Kettenbremse Gerät sofort von einer Fachkraft überprüfen las sen GEFAHR Verletzungsgefahr Eine neue...

Page 30: ...ung prüfen Standardfarbe hellbraun Elektrodenabstand prüfen Korrekter Abstand 0 635 mm Rußablagerungen mit Drahtbürste von Elektrode entfernen Gereinigte bzw neue Zündkerze einsetzen und von Hand festdrehen Handfest eingeschraubte Zündkerze mit geeignetem Werkzeug noch leicht festdrehen Zündkerze nicht zu fest drehen da sonst das Gewinde beschädigt wird Zündkerzenstecker 19 wieder fest auf Kerze s...

Page 31: ... Motors S 17 Motor abkühlen lassen ca 5 min Zündkerze entfernen Zündkerze reinigen ersetzen S 30 Einen Teelöffel sauberes Zweitakt Motorenöl in die Verbrennungskammer laufen lassen Mehrere Male langsam am Zugstarter ziehen um die internen Komponenten mit dem Öl zu beschichten Zündkerze wieder einsetzen Zündkerze reinigen ersetzen S 30 Transport in einem Kraftfahrzeug Wenn Sie das Gerät in einem Kr...

Page 32: ...utzt Stecker säubern Zündkerze rei nigen ersetzen S 30 Überschüssiger Kraftstoff im Brennraum Gashebelsperre lösen Choke He bel hereindrücken Motor mehrfach starten Startet der Motor nicht Zündkerze herausnehmen und Elektrode ab trocknen Zündkerze reinigen ersetzen S 30 Zündkerze ist verschmutzt Spitze ist verrußt Zündkerze säubern Zündkerze reinigen ersetzen S 30 Elektrodenabstand der Zünd kerze ...

Page 33: ...S 30 Übermäßige Rauchent wicklung des Motors Falscher Kraftstoff oder fal sches Gemisch Gerät ausschalten und Tank entlee ren und mit dem richtigen Gemisch betanken Verwendbares Kraft stoff Öl Gemisch S 34 Kette läuft nicht an Kettenbremse ausgelöst Kettenbremse lösen Ketten bremse prüfen S 29 Kette läuft vor Betätigen des Gashebels an Kettenbremse nicht einge schaltet Kettenbremse einschalten Ket...

Page 34: ...ese Information soll jedoch den Anwender befähigen eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen Verwendbares Kraftstoff Öl Gemisch Motorhubraum 25 4 cm Max Antriebsleistung 0 7 kW Benutzbare Sägelänge 30 cm Abmessungen Länge Breite Höhe 600 230 250 mm Max Leerlaufgeschwindigkeit 10000 min 1 Tankinhalt 260 ml Öltankinhalt 160 ml Nettogewicht ohne Kette und Führungsschiene 4 0 Kg S...

Page 35: ...b in die Umwelt gelangt sollten biologisch abbaubare Spezial Sägekettenöle auf pflanzlicher Basis verwendet werden Ersatzteile Ersatzteile sind im OBI Markt erhältlich Normalbenzin mit 2 Takt Motorenöl mischen 1 Liter 40 ml 2 Liter 80 ml 3 Liter 120 ml 4 Liter 160 ml 5 Liter 200 ml ACHTUNG Geräteschäden Verwenden Sie auf keinen Fall Altöl zur Schmierung der Sägekette Dadurch können Schäden an Ölpu...

Page 36: ... 40 Indicazioni specifiche sull apparecchio 40 Equipaggiamento di sicurezza personale abiti adeguati 43 Rischi rimanenti 43 Panoramica dell apparecchio 44 Disimballaggio e montaggio 44 Disimballaggio 44 Fornitura 44 Montaggio 44 Uso 47 Dispositivi di sicurezza 47 Controllare prima di iniziare 47 Avviamento del motore 48 Spegnimento del motore 49 Avvertenze per l utilizzo 49 Tecnica di lavoro fonda...

Page 37: ... non è stato progettato per uso a livello industriale Qualsiasi altro impiego è da considerarsi non conforme alla destinazione d uso L impiego non conforme alla destinazione d uso le modifiche all apparecchio o l utilizzo di pezzi non collau dati né autorizzati dal costruttore possono causare danni imprevedibili Qualsiasi utilizzo differente da quello per lo scopo per cui l apparecchio è stato pro...

Page 38: ...causa dei gas di scarico L avvio del motore e l utilizzo in ambienti chiusi sono proibiti Il motore va spento sempre quando si lascia la macchina incustodita prima di effettuare un rabbocco di carburante Se il motore continua a funzionare chiudere la valvola a farfalla Qualora la macchina disponga di un rubinetto della benzina chiuderlo sempre dopo il lavoro Non tenere l apparecchio con la benzina...

Page 39: ...enzione insufficiente Si possono ridurre considerevolmente i rischi attenendosi alle seguenti indicazioni Eseguire la manutenzione dell attrezzo attenendosi alle indicazioni riportate nelle istruzioni per l uso Evitare di lavorare a temperature troppo basse Mantenere caldo il corpo e in particolare le mani durante la stagione fredda Fare pause frequenti durante le quali si devono tenere le mani in...

Page 40: ...accensione Controllare regolarmente che il gruppo del carburante sia sempre a tenuta e che non pre senti difetti Si devono eseguire esclusivamente gli interventi di manutenzione ed eliminazione guasti di seguito descritti Tutti gli interventi di altra natura devono essere effettuati da un tecnico specializzato Impiegare soltanto ricambi originali Solo i pezzi originali sono progettati e quindi son...

Page 41: ... nelle quali non potete mantenere una posizione sicura Attenzione mentre si indietreggia Pericolo di inciampare Segare sempre con una velocità della catena elevata Non segare pezzi di legno sotto tensione Non lavorare da soli Assicurarsi di avere un contatto visivo di voce o di altro tipo con una persona in grado di prestare intervento di pronto soccorso in caso di emergenza Spegnere sempre il mot...

Page 42: ...tempo prima che il calore residuo si dissipi La benzina è facilmente infiammabile Prima di alimentare il motore con il carburante bisogna attendere 5 minuti per farlo raffreddare Spegnimento di emergenza del motore Freno della catena attivo sbloccato Apertura per il rifornimento con miscela di carburante e olio Apertura per il rifornimento con olio per catena Vite di regolazione del carburatore pe...

Page 43: ...agliato Contatto con la benzina l olio Pertanto è tassativo usare sempre questa sega a catena con l equipaggiamento supplemen tare di protezione personale come raffigurato sulla macchina e descritto nelle presenti istru zioni per l uso e attenersi alle avvertenze di sicurezza Protezione della testa casco protettivo con visiera protettiva per la faccia Protezione dell udito tappi per le orecchie ca...

Page 44: ...celeratore 18 Dispositivo per appendere Istruzioni per l uso Sega a catena Copribarra Set di utensili Nota In caso uno dei pezzi mancasse o fosse danneggiato si prega di rivolgersi al negozio PERICOLO Pericolo di lesioni Prima del primo utilizzo verificare che tutte le parti siano saldamente montate e che funzionino in modo corretto I pezzi montati in modo inappropriato possono causare lesioni gra...

Page 45: ...la girare manualmente Stringere in senso orario la vite di tensionamento 11 della catena fino a quando la catena aderisce al lato inferiore della barra Stringere la vite di fissaggio 12 Far scorrere la catena Una catena nuova deve essere nuovamente tensionata dopo un massimo di cinque tagli Que sto è normale durante il periodo di rodaggio successivamente gli intervalli tra i tensionamenti si allun...

Page 46: ...tentamente con olio per catena Non versare fuori Verificare che la guarnizione del tappo del serbatoio 5 non sia danneggiata e se necessa rio pulirla Sostituire immediatamente la guarnizione se danneggiata Avvitare a mano il tappo 5 con la guarnizione Pulire immediatamente l eventuale carburante versato PERICOLO Pericolo di lesioni Il carburante è esplosivo Prima del rifornimento spegnere il motor...

Page 47: ...ti di questo tipo Controllare prima di iniziare Controllare i dispositivi e le condizioni di sicurezza dell apparecchio Assicurarsi che tutti i pezzi siano saldamente montati Assicurarsi che non ci siano perdite Verificare la presenza di guasti visibili pezzi spezzati crepe ecc Verificare il corretto tensionamento della catena Controllare il funzionamento del freno catena PERICOLO Pericolo di vita...

Page 48: ...O Pericolo di incendio A causa di eventuale carburante rovesciato l apparecchio può prendere fuoco Prima dell avviamento pulire accuratamente il carburante versato Avviare l apparecchio ad alcuni metri di distanza dal luogo del rifornimento PERICOLO Pericolo di lesioni Durante l avviamento l apparecchio deve essere completamente e fermamente appog giato Non avviare mai l apparecchio se questo si t...

Page 49: ...Prima dell utilizzo prendere confidenza con le tecniche di taglio con la sega a catena Le indi cazioni si trovano nella letteratura specializzata Raccomandiamo di frequentare corsi di for mazione idonei Le indicazioni nel presente manuale sono solamente indicative Posizione corretta Tenere entrambi i piedi saldamente sul terreno Rilevare eventuali ostacoli nell area di lavoro Durante il lavoro ten...

Page 50: ... sicurezza è necessario verificare la funzionalità del freno catena prima di ciascun utilizzo dell apparecchio Controllo del freno catena p 60 In caso di contraccolpi meno forti può essere che il freno catena non scatti automaticamente Per questo motivo è importante tenere l apparecchio con entrambe le mani Soltanto un modo di lavorare prudente e corretto può ridurre efficacemente il rischio di un...

Page 51: ...Taglio in spinta In questa tecnica si taglia dal basso verso l alto con la parte superiore della barra La catena spinge l apparecchio all indietro verso l utilizza tore Se la barra si incastra è possibile che l apparecchio venga sca raventato verso l utilizzatore con grande forza Se l utilizzatore non bilancia la forza della catena con la sua forza corporea c è il rischio che soltanto la punta del...

Page 52: ... taglio finale dal basso verso l alto Nella zona B tagliare fino a circa un terzo del dia metro del tronco dal basso verso l alto quindi segare dall alto fino alla fine Rimozione di rami Lavorare sempre dal lato opposto al ramo da tagliare Iniziare in basso sul tronco e lavorare verso l alto Passare la sega attraverso il legno sempre dall alto verso il basso Quando si sfrondano tronchi abbattuti t...

Page 53: ...a e poi spenta dal lavoratore a terra prima di passarla all utilizza tore in alto all albero La motosega deve essere munita di una cinghia appropriata affinché possa essere attaccata all imbragatura dell utilizza tore A la cinghia va assicurata sul dispositivo per appendere che si trova sul lato posteriore della motosega B dei moschettoni adatti vanno predisposti per poter fis sare in modo indiret...

Page 54: ...tura quando ci si muove sull albero La motosega deve essere sempre spenta quando è salda mente fissata all imbragatura La motosega deve essere attaccata solo ai dispositivi per appendere consigliati appli cati sull imbagatura Questi possono essere al centro avanti o dietro o ai lati Se possi bile attaccare la motosega al punto poste riore centrale dell imbragatura per tenerla lontana dalla corda e...

Page 55: ...ilizza tori non assumono una posizione di lavoro sicura che permetta loro di tenere la motosega con entrambe le impugnature Questo porta ad un aumento del rischio di lesioni dovute ai seguenti motivi mancanza di una presa salda al rinculo della motosega mancato controllo della motosega che può venire a contatto con la corda e con il corpo dell utilizzatore in particolare con la mano e il braccio s...

Page 56: ...tosega con due mani gli utilizzatori devono tentare di assumere una posizione di lavoro sicura in cui la sega venga guidata come segue all altezza dei fianchi quando si tagliano pezzi orizzontali e all altezza dello stomaco quando si tagliano pezzi verticali IT Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 56 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 57: ...zato come sostegno una staffa in ciclo continuo Avvio della motosega su un albero All avvio della motosega sull albero l uti lizzatore deve A prima azionare il freno catena B tenere la motosega a sinistra o a destra del corpo 1 mantenendo la motosega sul lato sini stro con la mano sinistra sull impugna tura anteriore e tenendola lontana dal corpo mentre con la mano destra si tiene il cavo d avviam...

Page 58: ...la guida di scorri mento della motosega tenersi al ramo che tagliano o tentare di afferrare parti in caduta Allentare una motosega inceppata Nel caso in cui la motosega s inceppasse mentre si sta tagliando l utilizzatore deve A spegnere la motosega e fissarla in modo saldo all interno dell albero in direzione del tronco o ad un utensile separato B tirare fuori la motosega dall intaglio mentre il r...

Page 59: ... particolare la manutenzione del motore e le riparazioni devono essere effettuati da uno specialista qualificato I lavori svolti in modo inappropriato possono causare danni all apparecchio e di conseguenza anche lesioni Che cosa Come Verificare se l apparecchio presenta danni Controllo visivo Verificare il corretto funzionamento del freno catena Controllo del freno catena p 60 Effettuare il tensio...

Page 60: ...la catena in caso di contraccolpo Prima di iniziare il lavoro con l apparecchio è necessario verificarne il corretto funzionamento Posare l apparecchio sul pavimento Ribaltare all indietro il guardamano Avviare il motore e premere leggermente l acceleratore AVVISO Danni all apparecchio Per la pulizia della barra utilizzare semplicemente una spatola in plastica e non utensili in acciaio PERICOLO Pe...

Page 61: ...iore 18 Tirare verso l alto dalla parte posteriore la copertura del filtro dell aria e la candela 9 e toglierle Togliere la spina della candela 19 ed estrarre la candela con l utensile appropriato Verificare se l elettrodo presenta alterazioni del colore Colore standard marrone chiaro Controllare la distanza tra gli elettrodi Distanza corretta 0 635 mm Rimuovere dall elettrodo i depositi di fuligg...

Page 62: ...o Avviamento del motore p 48 Lasciar raffreddare il motore circa 5 min Rimuovere la candela Pulizia sostituzione della candela p 61 Lasciar scorrere nella camera di combustione un cucchiaino di olio per motori a due tempi pulito Tirare più volte lentamente il cordoncino di avviamento per ricoprire di olio le componenti interne Inserire di nuovo la candela Pulizia sostituzione della candela p 61 Tr...

Page 63: ...p 48 Procedura di avviamento er rata Avviamento del motore p 48 Filo della candela non ben in serito Inserire bene la spina Pulizia sostituzione della candela p 61 Spina del filo della candela sporca Pulire la spina Pulizia sostitu zione della candela p 61 Carburante in eccesso nella camera di combustione Sbloccare la sicura premere in dentro la leva dell aria avviare più volte il motore Se il mot...

Page 64: ...e e olio raccomanda ta p 66 Regolazione del carburatore non corretta Regolazione del carburatore p 62 Eccessiva emissione di fumo del motore Carburante errato o miscela errata Spegnere l apparecchio svuotare serbatoio e riempirlo con la miscela corretta Miscela di carburante e olio raccomandata p 66 La catena non parte Freno catena inserito Disinserire il freno catena Con trollo del freno catena p...

Page 65: ...mentari I fattori che influenzano il livello di immissione attuale dell area di lavoro contengono le caratteristiche dell area di AVVERTENZA Pericolo di danni all ambiente pericolo di incendio Eviti danni causati da fuoriuscite di carburante svuoti il serbatoio prima dello smalti mento Cilindrata 25 4 cm Potenza motrice max 0 7 kW Lunghezza utile della sega 30 cm Dimensioni lunghezza larghezza alt...

Page 66: ...ve Dato che l olio per catena finisce nell ambiente durante l utilizzo si raccomanda di utilizzare oli per catena speciali biodegradabili a base vegetale Ricambi I ricambi sono disponibili presso il vostro negozio OBI AVVISO Danni all apparecchio Utilizzare solamente il carburante indicato Non utilizzare assolutamente olio per motori di automobili o fuoribordo Nota La miscela invecchia molto rapid...

Page 67: ...1 Consignes propres à l appareil 71 Équipement de protection personnel vêtements indiqués 74 Autres risques 74 Vue d ensemble de l appareil 75 Déballage et montage 75 Déballage 75 Contenu de la livraison 75 Montage 75 Utilisation 78 Dispositifs de sécurité 78 Contrôler avant le démarrage 78 Démarrage du moteur 79 Coupure du moteur 80 Remarques relatives à l utilisation 80 Technique de travail de b...

Page 68: ...areil est conçu pour un travail domestique et non artisanal Toute autre utilisation est considérée comme non conforme Un usage non conforme des modifications de l appareil ou l utilisation de pièces non contrôlées et homologuées par le fabricant peuvent entraîner des dommages imprévisibles Toute utilisation non conforme à la destination de l appareil ainsi que toutes les activités non décrites dan...

Page 69: ...rdit de lancer le moteur et d utili ser cet appareil dans un local fermé Le moteur doit être arrêté dès que vous abandonnez la machine avant de refaire le plein d essence Pendant que le moteur tourne encore avant de l arrêt total le papillon doit être fermé Si la machine est équipée d un robinet d arrêt d essence celui ci doit être fermé lorsque le tra vail est terminé Ne rangez jamais l appareil ...

Page 70: ...le Danger lié aux vibrations Le niveau de vibrations indiqué dans les caractéristiques techniques représente les utilisations principales de l appareil Les vibrations effectives pendant l utilisation peuvent diverger en rai son des facteurs suivants utilisation non conforme aux prescriptions outils inappropriés matière inappropriée maintenance insuffisante Vous pouvez largement réduire les risques...

Page 71: ...e Entreposez les carburants hors de portée des enfants En cas de manipulation non conforme les carburants présentent des risques pour l environnement Faites le plein de carburant avec soin Le carburant ne doit couler ni dans le sol ni arriver dans égouts Les restes de carburants doivent être éliminés comme il se doit Ne les jetez jamais avec les ordures ménagères La durée de stockage des carburant...

Page 72: ...le de transport Posez votre main droite sur la poignée fixe arrière votre main gauche sur la poignée à étrier même si vous êtes gaucher Ne lâchez pas les poignées Lorsque la tronçonneuse est en marche tenez toutes les parties du corps éloignés de la chaîne de scie Avant le démarrage de la tronçonneuse assurez vous que la chaîne de scie ne touche rien Veillez toujours à vous tenir debout dans une p...

Page 73: ...reil fermement avec les deux mains Protégez l appareil contre l humidité Conservez l appareil au sec Les moteurs à essence produisent du monoxyde de carbone Ne pas utiliser dans des pièces fermées Risque de brûlures Ne touchez aucune pièce du moteur pendant ou juste après l exploitation Pendant l exploitation ces pièces deviennent très chaudes Même après l exploitation ces pièces conservent encore...

Page 74: ... chaîne à scier avec des dispositifs de pro tection personnelle supplémentaires tels qu illustrés sur la machine et décrits dans le présent manuel d utilisation ainsi que de respecter les consignes de sécurité Vis de réglage du carburateur pour faible vitesse Vis de réglage du carburateur pour la marche à vide Pompe à carburant Intensité sonore de l appareil Protection de la tête casque de chantie...

Page 75: ...ositif d accrochage Manuel d utilisation Tronçonneuse Enveloppe de protection pour guide scie Kit d outillage Remarque Si une des pièces devait manquer ou être endommagée veuillez vous adresser à votre revendeur DANGER Risque de blessure Avant la première utilisation la bonne fixation et le bon fonctionnement de toutes les pièces doivent être contrôlés Des pièces montées de manière non conforme pe...

Page 76: ...sa parfaite rotation Faire tourner la vis de serrage 11 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la chaîne soit tendue sous le guide scie Serrer la vis de fixation 12 Rodage de la chaîne de scie Une nouvelle chaîne de scie et un nouveau guide scie doivent être retendus au bout de cinq coupes maximum Cet état est normal pendant le rodage les écarts entre les futurs ajustages vont s ac...

Page 77: ... l huile de chaîne de scie Ne pas répandre Contrôler le joint d étanchéité dans le bouchon du réservoir 5 en vue d éventuelles dété riorations et le nettoyer éventuellement Remplacer des joints détériorés dans les meilleurs délais Visser fermement à la main le bouchon du réservoir 5 avec le joint Essuyer impérativement de l huile de chaîne de scie éventuellement répandue DANGER Risque de blessure ...

Page 78: ... peuvent être évités Contrôler avant le démarrage Vérifiez les dispositifs de sécurité et l état de sécurité de l appareil Vérifiez la bonne fixation de toutes les pièces Vérifiez qu il n existe aucune fuite Vérifiez s il existe des défectuosités apparentes pièces cassées fissures etc Contrôlez la bonne tension de la chaîne de l appareil DANGER Danger de mort Lisez et observez impérativement les i...

Page 79: ... câble 6 en continu jusqu à la butée jusqu à ce que le moteur démarre Desserrer le frein de chaîne 10 Actionnez légèrement l accélérateur 16 DANGER Risque d incendie L appareil peut prendre feu en raison de carburant éventuellement répandu Avant le démarrage essuyez minutieusement le carburant éventuellement répandu Démarrez l appareil à quelques mètres de l emplacement où le plein a été fait DANG...

Page 80: ...âchez l accélérateur Coupure du moteur Relâchez l accélérateur Réglez l interrupteur d allumage sur 0 Le moteur s éteint Remarques relatives à l utilisation Avant l utilisation familiarisez vous en détail avec la technique de sciage à l aide de tronçon neuses Vous trouverez des indications dans de la documentation professionnelle à ce sujet Nous recommandons la participation à des formations appro...

Page 81: ...e supérieure ou la pointe du guide scie entre en contact avec du bois ou d autres objets durs L appareil est alors renvoyé avec pleine éner gie en direction de l utilisation ce qui peut provoquer de très graves blessures DANGER Risque de blessure Ne jamais travailler sur des sols instables Ne jamais travailler à une hauteur supérieure aux épaules Ne jamais travailler debout sur des échelles Ne jam...

Page 82: ...arfait fonctionnement du verrouillage de l accélérateur 17 Vérifiez que toutes les poignées sont exemptes d huile Contrôlez la présence de toutes les pièces de l appareil leur montage ferme et leur parfait état Technique de sciage Sciage par traction Avec cette technique l utilisateur scie avec la partie inférieure du guide scie du haut vers le bas La chaîne de scie pousse ici l appa reil vers l a...

Page 83: ...ant se trouve minimum à deux longueurs et demi d arbre A Avant l abattage le sens de chute de l arbre doit être contrôlé il est impératif de garantir qu aucune autre personne ou animal ne séjourne à une distance minimum de deux lon gueurs et demie d arbre L abattage d un arbre est réalisé en deux étapes 1 Entailler le tronc d environ un tiers de son diamètre du côté où l arbre doit tomber 2 Du côt...

Page 84: ...à la tronçonneuse pour l entretien des arbres avec corde et bandoulière L utilisateur d une tronçonneuse pour l entretien des arbres qui travaille en hauteur avec une corde et une bandoulière ne doit jamais effectuer ces tâches seul Un ouvrier au sol formé aux mesures d urgence correspondantes doit être présent et l assister D une manière générale l utilisateur doit être formé aux techniques de gr...

Page 85: ...t de la détacher de la corde d élévation Exemple de fixation d une tronçonneuse pour l entretien des arbres à la bandou lière de l utilisateur Consolidez la sangle avec un mousqueton approprié au niveau du dispositif de suspen sion de la chaîne à scier prévu à cet effet P 3 point 1 position 18 La possibilité de fixer la tronçonneuse direc tement à la bandoulière diminue le risque de détériorer l é...

Page 86: ... n ont pas pris de positions de travail sûres leur permettant de tenir la tronçonneuse par ses deux poignées ce qui a conduit à un plus grand risque de blessures dû aux causes suivantes manque de prise sûre lors du recul de la tronçon neuse manque de contrôle de la tronçonneuse si bien qu elle a pu facilement entrer en contact avec les cordes et le corps de l utilisateur en particulier avec sa mai...

Page 87: ...isateurs doivent d une manière générale essayer de prendre une position de travail sûre leur permettant de manier la scie comme suit à la hauteur des hanches lorsqu ils scient des morceaux horizontaux et à la hauteur de l estomac lorsqu ils scient des morceaux verticaux FR Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 87 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 88: ... d obtenir une bonne tenue avec le pied en position de travail on peut utiliser comme aide temporaire un étrier formé à partir d une boucle sans fin Mise en marche de la tronçonneuse dans l arbre Lors de la mise en marche de la tronçon neuse dans l arbre l utilisateur doit A actionner le frein de la tronçonneuse avant la mise en marche B tenir la tronçonneuse à gauche ou à droite du corps lors de ...

Page 89: ...nt jamais scier avec la zone de recul à la pointe des rails de guidage de la tronçonneuse se tenir aux branches qu ils sont en train de scier ni essayer d attraper les morceaux en chute Débloquer la tronçonneuse coincée Si la tronçonneuse se bloque lors de l utilisation l utilisateur doit A l éteindre et la fixer en toute sécurité vers l intérieur de l arbre c est à dire vers le tronc ou à une cor...

Page 90: ...en particulier la maintenance du moteur et les réparations doivent être confiés à un professionnel formé Des travaux non conformes peuvent conduire à des détériorations sur l appareil et conduire également à des blessures Quelle pièce Comment Contrôler l appareil en vue de détériorations Contrôle visuel Contrôler la fonctionnalité du frein de chaîne Contrôle du frein de chaîne p 91 Tendre la chaîn...

Page 91: ... gicle de la chaîne de la scie forme une légère trace Contrôle du frein de chaîne Le frein de chaîne contribue à un blocage immédiat de la chaîne de scie en cas de contrecoup Avant le début du travail avec l appareil son parfait état de fonctionnement doit être vérifié Poser l appareil sur le sol Basculer la protection pour les mains vers l arrière AVIS Détériorations de l appareil Pour le nettoya...

Page 92: ...le du filtre à air et la bougie d allumage 9 sur la partie arrière vers le haut et le retirer Retirer la cosse de la bougie d allumage 19 et dévisser la bougie d allumage avec un outil approprié Contrôler l électrode en vue d une coloration La couleur standard est brun clair Contrôler l écart entre les électrodes Écart correct 0 635 mm Éliminer les dépôts de suie sur l électrode avec la brosse mét...

Page 93: ...ner jusqu à ce que le moteur s arrête de lui même Démarrage du moteur p 79 Laisser refroidir le moteur env 5 min Retirer la bougie d allumage Nettoyer remplacer la bougie d allumage p 92 Laisser couler une cuillère à café d huile de moteur à deux temps propre dans la chambre de combustion Tirer plusieurs fois lentement sur le démarreur à câble pour recouvrir les éléments intérieurs d huile Replace...

Page 94: ...eur ne démarre pas Le réservoir est vide Contrôler avant le démarrage p 78 L interrupteur d allumage est sur STOP Démarrage du moteur p 79 Mauvais démarrage Démarrage du moteur p 79 Le câble d allumage n est pas fermement enfiché Enficher fermement le connecteur Nettoyer remplacer la bougie d allumage p 92 Le connecteur du câble d al lumage est encrassé Nettoyer le connecteur Net toyer remplacer l...

Page 95: ...age du carburateur n est pas correct Régler le carburateur p 93 Formation importante de fumée en prove nance du moteur Mauvais carburant ou mau vais mélange Éteindre l appareil et vidanger le ré servoir remplir de nouveau avec le bon mélange Mélange carbu rant huile utilisable p 97 La chaîne ne tourne pas Le frein de chaîne est il des serré Desserrer le frein de chaîne Contrôle du frein de chaîne ...

Page 96: ... conduisant au recyclage Caractéristiques techniques AVERTISSEMENT Risques de dommages pour l environnement risques d incendie Eviter les dégâts provoqués par les fuites de carburant Vider le réservoir avant toute mise au rebut Cylindrée du moteur 25 4 cm Puissance d entraînement maxi 0 7 kW Longueur de tronçonneuse utilisable 30 cm Dimensions longueur largeur hauteur 600 230 250 mm Vitesse de mar...

Page 97: ...Huile de chaîne de scie utilisable Utilisez uniquement des huiles de chaîne de scie spéciales avec de propriétés d adhérences Étant donné que l huile de chaîne de scie pénètre dans l environnement lors de l utilisation nous recommandons l utilisation d huiles de chaîne de scie spéciales et biodégradables à base végétale Pièces de rechange Les pièces de rechange sont disponibles dans le magasin OBI...

Page 98: ...use of fuels 101 Maintenance 102 Device specific safety instructions 102 Personal protective equipment sensible clothing 104 Residual risks 104 Your device at a glance 105 Unpacking and assembly 105 Unpacking 105 Scope of delivery 105 Assembly 105 Operation 108 Safety equipment 108 Check before starting 108 Starting the motor 109 Turning off the motor 110 Notes on operation 110 Basic work techniqu...

Page 99: ...suitable for commercial or industrial use Any other type of use is inappropriate Improper use or modifications to the device or the use of components that are not tested and approved by the manufacturer may result in unforeseen damage Any use that deviates from its intended use and is not included in these instructions is consid ered unauthorised use and relieves the manufacturer from his or her l...

Page 100: ... should be closed when you finish working Never store the unit with fuel in the tank inside a building in which fuel vapours may come into contact with naked flames or sparks or may inflame Always allow the motor to cool down before putting the unit into a close space To prevent risks of fire ensure that both the motor and the exhaust are free of plant mate rials or leaking grease oil Always ensur...

Page 101: ...r down before filling the tank with fuel Refrain from smoking and starting open fires when handling fuels Store and mix fuels in approved and correspondingly labelled canisters Store fuels in closed containers Keep in mind that fuels may also evaporate at room tem perature and collect on the floor of closed rooms risk of explosion Do not open the tank lid or refill with petrol when the motor is ru...

Page 102: ...ly and according to regulations Check that the product functions faultlessly especially the correct and secure fit of the saw rail and saw chain tensioned according to regulations Check all screw connections regularly to ensure tight fit Before use ensure that there are no people or animals in the work area Make certain that the work area is free of obstacles Always keep an eye on your surrounding...

Page 103: ...behind the device If necessary only use extension cables suitable for the device and its environment Symbols appearing on your product may not be removed or covered Information on the product that are no longer legible must be replaced immediately Be careful when handling the device Observe all safety instructions in the instruc tions for use Read and observe the operating instructions before comm...

Page 104: ...ling up with fuel oil mixture Opening for filling up with saw chain oil Carburetor adjusting screw for high speed Carburetor adjusting screw for idling Carburetor adjusting screw for idling Fuel pump Volume of the device Head protection safety helmet with visor Ear protection earplugs ear muffs according to DIN EN 352 1 Eye protection wrap around goggles protective visor on the helmet Foot protect...

Page 105: ...ing and assembly Unpacking Unpack the device and check for completeness Scope of delivery Assembly 1 Handle 2 Handle 3 On off switch 4 Tank cover for fuel oil mixture 5 Tank cover for saw chain oil 6 Pull starter 7 Saw chain 8 Saw rail 9 Cover for air filter and spark plug 10 Hand guard trigger for chain brake 11 Chain tensioning screw 12 Fastening nuts for saw rail 13 Chain wheel guard 14 Choke h...

Page 106: ...of injury Before the first use all parts must be checked to ensure that they fit tightly and function correctly Improperly mounted parts can cause severe and even fatal injuries when using the device This device may only be commissioned if all parts are mounted completely and tightly and no part is damaged The saw rail must be mounted correctly Installing the saw rail and sawing chain p 106 The sa...

Page 107: ...il P 4 item 6 Lay the device securely with the tank cover for saw chain oil 5 upwards Clean the tank cover 5 and filler neck if necessary Slowly open and remove the tank cover 5 Carefully fill up the saw chain oil Do not spill Check the seal in the tank cover 5 for damage and clean if necessary Replace a damaged seal immediately Tighten the tank cover 5 with seal by hand DANGER Risk of injury Fuel...

Page 108: ...Through regular maintenance of the saw rail and correct and regular tensioning of the saw chain accidents of this type can be prevented Check before starting Check the safety equipment and the safe condition of the device Check all parts to make sure they fit tightly DANGER Mortal danger Read and observe the instructions in chapter Notes on operation p 110 before you operate the device DANGER Risk...

Page 109: ... hear a first ignition sound Push the choke lever 14 back in Pull the pull starter 6 out evenly until the motor starts Release the chain brake 10 Slightly press down on the throttle 16 DANGER Danger of fire Due to any spilled fuel the device can catch fire Wipe any spilled fuel up before starting Start the device a few metres away from the place where you have filled it DANGER Risk of injury When ...

Page 110: ...liarize yourself sufficiently with the sawing technique for chain saws You will find information about this in the trade literature We recommend that you attend suitable train ing sessions The notes here serve only as a complement Correct posture Stand with both legs securely on the ground DANGER Danger of injury After the machine has started slightly operate the throttle once to ensure that the m...

Page 111: ... on impact and which stops the saw chain immediately For safety reasons the functionality of the chain brake must be checked each time the device is used Checking the chain brake p 121 With less strong rebounds it can happen that the chain brake is not triggered automatically For this reason it is important that the device be held fast with both hands Only a careful and correct working method can ...

Page 112: ...m below upwards The saw chain thus pushes the device back wards towards the user If the saw rail twists the device can fly towards the user with great force If the user does not balance out the force of the saw chain pushing backwards with his or her bodily force there is a danger that only the tip of the saw rail will make contact with the wood and there will thus be a rebound Risk of rebound p 1...

Page 113: ...ards then saw through from above Removing branches Always work on the side opposite the branch in question Begin at the bottom of the trunk and work upwards Always guide the saw from above downwards through the wood When removing the branches from trunks which are lying down first saw off the free branches sticking up in the air Only saw off supporting branches when the trunk is sawed in lengths D...

Page 114: ...he person on the ground and then switched off before being lifted up to the user in the tree The chain saw must be fitted with an appropriate noose that will allow it to be affixed to the carry strap of the user A the noose is to be secured to the hanging mechanism on the rear of the saw B appropriate carabiners are to be made available in order to indirectly by means of the noose and directly by ...

Page 115: ...out in the tree The chain saw should always be switched off when it is directly attached to the carry strap The chain saw should only be attached to the recommended hanging mechanisms on the carry strap These may be in the middle front or rear or at the sides Wherever possible the chain saw should be fitted to the centred rear midpoint of the carry strap in order to keep it away from climbing rope...

Page 116: ...rity of accidents the user does not assume a safe working position enabling them to hold the chain saw by both handles which leads to an increased risk of injury as a result of the following lack of firm hold when the chain saw kicks back lack of control over the chain saw making it easier for it to come into contact with climbing ropes and the body of the user in particular the left hand and arm ...

Page 117: ... chain saw can be held with both hands the user should always try to assume a safe working posi tion in which the saw can be guided as fol lows at hip height when sawing horizontal items and stomach height when sawing vertical items GB Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 117 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 118: ... achieve a good foothold in the working position an endless noose may temporarily be used as a supporting stir rup Starting the chain saw in the tree When starting the chain saw in the tree the user must A activate the chain brake before start ing B hold the chain saw to the left or right of the body when starting 1 hold the chain saw on the left with the left hand on the front handle and the chai...

Page 119: ...guide rail of the chain saw hold onto the branch they are sawing or attempt to catch falling items Releasing a jammed chain saw If the chain saw becomes jammed when cutting the user should A switch off the chain saw securely affix it to the inside of the tree i e to the trunk or to a separate working rope B pull the chain saw out of the groove while lifting the branch as high as necessary and C if...

Page 120: ...re yourself Any other work especially motor maintenance and repairs must be performed by a trained professional Improper work can cause damage to the device and thus also injuries What How Check device for damage Visual inspection Check the chain brake to ensure it is function ing correctly Checking the chain brake p 121 Tension saw chain Tightening the chain p 106 What How Clean the device Clean ...

Page 121: ...he saw chain in case of a rebound Before beginning work with the device it must be checked to ensure that it is functioning correctly Set device on the ground Tip the hand guard towards the back Start the motor and press the throttle through Tip the hand guard forwards The chain must stop immediately If the chain brake is not working correctly have the device checked by an expert immedi ately NOTI...

Page 122: ...rode distance Correct distance 0 635 mm Remove rust accumulations from the electrode with a wire brush Insert cleaned or new spark plug and tighten by hand Tighten hand tightened spark plug slightly with a suitable tool Do not tighten spark plug too tight since otherwise the threads will be damaged Replace the spark plug connector 19 firmly on the spark plug Replace the cover for air filter and sp...

Page 123: ... p 122 Let a teaspoon of clean two stroke motor oil run into the combustion chamber Pull the pull starter slowly several times in order to coat the internal components with the oil Replace the spark plug Cleaning replacing the spark plug p 122 Transport in a vehicle If you are transporting the device in a vehicle Let the device cool down Empty the tanks for the fuel oil mixture and saw chain oil S...

Page 124: ... 122 Excess fuel in the combustion chamber Loosen throttle block press in choke lever start motor several times If the motor does not start remove spark plug and dry off electrode Cleaning replacing the spark plug p 122 Spark plug is soiled tip is rusted Clean spark plug Cleaning re placing the spark plug p 122 Distance from electrode to spark plug too great Set gap Cleaning replacing the spark pl...

Page 125: ...re p 126 Carburetor setting not cor rect Adjusting the carburetor p 122 Excess smoke from the motor Incorrect fuel or incorrect mix ture Switch device off and empty tank then fill up with the correct mixture Usable fuel oil mixture p 126 Chain does not start Chain brake triggered Loosen chain brake Checking the chain brake p 121 Chain starts up before throttle is actuated Chain brake not switched ...

Page 126: ...higher octane number 2 stroke motor oil for air cooled motors high quality Mix ratio 1 25 therefore Displacement 25 4 cm Max engine output 0 7 kW Usable saw length 30 cm Dimensions length width height 600 230 250 mm Max idling speed 10000 min 1 Tank capacity 260 ml Oil tank capacity 160 ml Net weight without chain and guide rail 4 0 Kg Noise pressure level LPA 101 dB A Sound power level LWA 112 dB...

Page 127: ...should be used Spare parts Spare parts are available from the OBI market 3 litres 120 ml 4 litres 160 ml 5 litres 200 ml NOTICE Device damage Under no circumstances should you use old oil to grease the saw chain This can cause damage to the oil pump saw rail and chain LUX No Spare part 310202 Saw chain Normal petrol Mix with 2 stroke motor oil GB Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 127 Mittwoch 1...

Page 128: ...31 Údržba 132 Upozornění specifická pro přístroj 132 Osobní ochranné pracovní pomůcky vhodný oděv 134 Zbývající rizika 134 Váš stroj přehledně 135 Vybalení a sestavení 135 Vybalení 135 Rozsah dodávky 135 Montáž 135 Obsluha 138 Bezpečnostní zařízení 138 Před spuštěním stroj zkontrolujte 138 Startování motoru 139 Vypnutí motoru 140 Pokyny pro obsluhu 140 Základní technika práce 141 Práce s řetězovým...

Page 129: ...ofesionální použití Každé jiné použití je v rozporu se stanoveným účelem Použitím které je v rozporu s určením změnami na přístroji nebo použitím dílů které nebyly přezkoušeny a schváleny výrobcem mohou vzniknout nepředvídatelné škody Každé nepřiměřené použití popř všechny v tomto návodu k použití nepopsané činnosti na pří stroji jsou nedovoleným zneužitím mimo zákonné hranice ručení výrobce Co zn...

Page 130: ...e od stroje před dotankováním Při doběhu motoru je nutné zavřít škrticí klapku Pokud je stroj vybavený uzávěrem benzínu musí se tento uzávěr po práci zavřít Přístroj nikdy neukládejte s benzínem v nádrži v budově v níž by mohly případné benzínové výpary přijít do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami nebo by se mohly vznítit Než přístroj odstavíte v uzavřeném prostoru nechte motor ochladit Aby se ...

Page 131: ...vychladnout Kouření a jakýkoliv otevřený oheň je při manipulaci s palivy zakázán Paliva skladujte a míchejte pouze ve schválených a označených kanistrech Skladujte paliva uzavřená Paliva se odpařují již při teplotách okolí a mohou se v uzavřených prostorech nashromáždit u země nebezpečí výbuchu Během chodu motoru nebo pokud je motor horký nesmí se otvírat uzávěr palivové nádrže ani doplňovat benzí...

Page 132: ...elně kontrolujte dotažení všech šroubových spojů Před použitím se ujistěte že se v pracovní oblasti nezdržují žádné jiné osoby nebo zvířata Ujistěte se že v pracovní oblasti nejsou žádné překážky Stále sledujte okolí abyste si byli jisti že svojí prací neohrožujete žádné osoby nebo zvířata V okruhu 15 m kolem prostoru řezání se nesmějí zdržovat jiné osoby nebo zvířata protože by je mohly zranit od...

Page 133: ...jí odstraňovat ani zakrývat Upo zornění na přístroji která už nejsou čitelná musí být neprodleně nahrazena novými Zacházejte s přístrojem opatrně Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k použití Před uvedením do provozu si přečtěte návod k použití a řiďte se jím Noste ochranné brýle chrániče sluchu a bezpečnostní helmu Před všemi údržbářskými činnostmi vytáhněte zapalovací kabel a ...

Page 134: ...etězového oleje Regulační šroub karburátoru pro vysokou rychlost Regulační šroub karburátoru pro nízkou rychlost Regulační šroub karburátoru pro volnoběh Palivové čerpadlo Hlasitost přístroje Ochrana hlavy ochranná helma s obličejovým štítem Ochrana sluchu zátkové a mušlové chrániče dle DIN EN 352 1 Ochrana očí ochranné brýle uzavřené ze všech stran ochranný štítek na helmě Ochrana nohou Bezpečnos...

Page 135: ...pletnost Rozsah dodávky Montáž 1 Obloukové držadlo 2 Držadlo 3 Spínač Start Stop 4 Víčko palivové nádrže pro směs paliva a oleje 5 Víčko palivové nádrže pro řetězový olej 6 Lankový startér 7 Pilový řetěz 8 Řezací lišta 9 Kryt vzduchového filtru a zapalovací svíčky 10 Kryt ruky vyvolání řetězové brzdy 11 Šroub pro napínání řetězu 12 Upevňovací matice pro řezací lištu 13 Kryt řetězového kola 14 Syti...

Page 136: ...ntrolovat utažení všech součástí a jejich správnou funkci Použití neodborně namontovaných součástí může při používání přístroje vést k vážným nebo smrtelným zraněním Tento přístroj se smí uvádět do provozu jen tehdy jsou li všechny součásti úplně a pevně namontovány a žádná součást není poškozená Řezací lišta musí být správně namontovaná Montáž řezací lišty a pilového řetězu s 136 Pilový řetěz mus...

Page 137: ...stroj s víčkem nádrže řetězového oleje 5 nahoru Víčko nádrže 5 a plnicí hrdlo případně vyčistěte Pomalu vyšroubujte a sejměte víčko nádrže 5 Opatrně doplňte řetězový olej Nerozlijte jej Zkontrolujte těsnění víčka nádrže 5 zda není poškozené a případně jej vyčistěte Poško zené těsnění ihned vyměňte Pevně rukou utáhněte víčko nádrže 5 s těsněním NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění Palivo je výbušné Před do...

Page 138: ...kovýmto nehodám lze předcházet pravidelnou údržbou řezací lišty a správným a pravidelným napí náním pilového řetězu Před spuštěním stroj zkontrolujte Zkontrolujte bezpečnostní zařízení a bezpečný stav stroje Pravidelně kontrolujte zda všechny součásti pevně sedí NEBEZPEČÍ Ohrožení života Před obsluhou přístroje čtěte a dbejte pokynů uvedených v kapitole Pokyny pro obsluhu s 140 NEBEZPEČÍ Nebezpečí...

Page 139: ...k zapalování Zatlačte páčku studeného startu 14 Rovnoměrně vytáhněte lankový startér 6 až na doraz až motor naskočí Uvolněte řetězovou brzdu 10 Lehce stiskněte plynovou páčku 16 NEBEZPEČÍ Nebezpeční požáru Případně rozlité palivo může způsobit požár přístroje Před startováním důkladně setřete rozlité palivo Přístroj spouštějte několik metrů od místa doplňování paliva NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění P...

Page 140: ...ání s řetězovými pilami Pokyny naleznete v odborné literatuře Doporučujeme absolvovat vhodná školení Zde uvedené pokyny jsou jen doplňující Správné držení Stůjte oběma nohama pevně na zemi Dávejte pozor na překážky v pracovní oblasti Při práci držte přístroj vždy pevně oběma rukama NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění Po nastartování přístroje jednou lehce stiskněte plynovou páčku aby motor dosáhl správné...

Page 141: ...amžitě zastaví řetěz Z bezpečnostních důvodů je nutno před každým použitím přístroje přezkoušet funkčnost řetězové brzdy Kontrola řetězové brzdy s 151 Při méně silných zpětných rázech se řetězová brzda nemusí automaticky vyvolat Z toho důvodu je důležité držet přístroj pevně oběma rukama Riziko zpětného rázu může spolehlivě snižovat pouze obezřetný a správný způsob práce Základní technika práce NE...

Page 142: ...y zespoda nahoru Pilový řetěz přitom posouvá přístroj vzad směrem k uživateli Pokud se řezací lišta vzpříčí může být přístroj velkou silou odmrštěn k uživa teli Pokud uživatel tělem nevyrovná sílu pilového řetězu která ho tlačí vzad hrozí nebezpečí že kontakt se dřevem má pouze špička pilové lišty a proto dojde ke zpětnému rázu Nebezpečí zpět ného rázu s 141 Kácení stromu Před začátkem kácení se u...

Page 143: ...aně než je příslušná větev Začněte na kmeni odspoda a pracujte směrem nahoru Pilu veďte dřevem vždy seshora dolů Při odvětvení ležících kmenů vždy nejprve odřežte větve které trčí do vzduchu Pokud je kmen rozřezáván na délky nejprve oddělte podpěrné větve NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění Nikdy kmen stromu neřežte úplně skrz Oblast C slouží jako závěs a umožňuje defi nitivní směr pádu NEBEZPEČÍ Nebezpe...

Page 144: ...lu Příprava řetězové pily k použití Než se řetězová pila vytáhne na strom k uživateli měl by ji pracovník na zemi zkontrolovat natankovat spustit zahřát její motor a poté vypnout Řetězová pila by měla mít vhodnou smyčku aby se dala upevnit na nosný popruh uživatele A smyčka se musí zajistit na závěsném zařízení které se nachází na zadní straně pily B musí být k dispozici vhodné karabiny aby bylo m...

Page 145: ...ím středovém bodě nos ného popruhu Přemístí li se řetězová pila z jednoho závěsného zaří zení na druhé musí se uživatel ujistit že je řetězová pila v nové poloze zajištěná než se uvolní z předchá zejícího závěsného zařízení Použití řetězové pily na stromě Z analýzy úrazů s těmito řetězovými pilami při pra cích k ošetřování stromů vyplývá že hlavní příčinou úrazů je neodborné jednoruční používání ř...

Page 146: ...vní poloha při obouručním použití Nikdy neřežte pilou větve které se nacházejí nad rameny nebo rukama Nikdy neřežte pilou s vystrčenými pažemi CZ Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 146 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 147: ...é zařízení Pracuje li uživatel poblíž vertikálního kmenu s nepatrnými bočními silami na pracovní polohu měl by stabilní postoj stačit k zajištění bezpečné pracovní polohy Pokud se uživatel od kmenu náhle vzdálí musí zavést dostatečná opatření ke snížení přibý vajících bočních sil nebo k protipůso bení např ovinutím hlavního lana přes dodatečné závěsné zařízení nebo použitím nastavovací smyčky kter...

Page 148: ...tězové pily na levé straně levou rukou za přední rukojeť a odta žení řetězové pily od těla zatímco se startovací lanko se drží v pravé ruce nebo 2 při držení řetězové pily na pravé straně pravou rukou za jednu z obou rukojetí a odtažení řetězové pily od těla zatímco se startovací lanko se drží v levé ruce Řetězová brzda by se měla vždy zaktivo vat dříve než se běžící řetězová pila spustí na nosném...

Page 149: ...m řezání uživatel by měl A řetězovou pilu vypnout a bezpečně ji upevnit k jádru stromu tzn ke kmenu stromu nebo na oddělené pracovní lano B řetězovou pilu vytáhnout ze zářezu zatímco se větev zvedne do potřebné výšky a C pokud je to nutné měl by použít ruční pilu nebo druhou řetězovou pilu aby uvolnil zasek nutou řetězovou pilu přičemž smí zařezat minimálně 30 cm od zaseknuté řetězové pily Bez ohl...

Page 150: ...ení přístroje a tím také zranění Co Jak Kontrola přístroje zda není poškozený Vizuální kontrola Přezkoušení funkce řetězové brzdy Kontrola řetězové brzdy s 151 Napnutí pilového řetězu Napnutí pilového řetězu s 136 Co Jak Čištění stroje Čištění přístroje s 150 Vyčištění vodicí drážky oleje v řezací liště Vyčištění vodicí drážky oleje v řezací liště s 150 Co Jak Čištění vzduchového filtru Výměna vzd...

Page 151: ...žitě zastavit Při nefunkční řetězové brzdě nechte přístroj ihned zkontrolovat odborníkem Nabroušení pilového řetězu Pro broušení pilových řetězů jsou zapotřebí speciální nástroje které zaručují že budou ostří řetězu naostřena ve správném úhlu a do správné hloubky Doporučujeme nechat nabrousit pilový řetěz odborníkem Výměna vzduchového filtru S 5 bod 8 Uvolněte zajištění horního krytu 18 Kryt vzduc...

Page 152: ...y 9 a rukou opět pevně utáhněte zajiš tění horního krytu 18 Nastavení karburátoru Karburátor je z výroby přednastavený a měl by být znovu nastaven jen v případě nezbytné nut nosti Karburátor má tři regulační šrouby na levé straně přístroje L pro nastavení nízkých otáček motoru H pro nastavení vysokých otáček motoru Šrouby L a H se nastavuje množství paliva v poměru ke vzduchu Otáčením ve směru hod...

Page 153: ...out Vyprázdněte nádrž na směs paliva a oleje a nádrž řetězového oleje Stroj zajistěte proti sklouznutí Poruchy a pomoc při jejich odstranění Když něco nefunguje Často jsou to jen drobné závady které vedou ke vzniku poruchy Většinou je můžete snadno sami odstranit Než se obrátíte na prodejnu OBI podívejte se do následující tabulky Ušetříte si tím mnoho námahy a případně i výdajů NEBEZPEČÍ Nebezpečí...

Page 154: ...zapalo vací svíčky příliš velká Nastavte mezeru Čištění výmě na zapalovací svíčky s 152 Nesprávné palivo nebo ne správná směs Vyprázdněte nádrž a doplňte správnou směs Použitelná směs paliva a oleje s 156 Ucpaný filtr pro směs paliva a oleje Nechte vyměnit odborníkem Vadná zapalovací svíčka Vyměňte zapalovací svíčku Studený motor Vytáhněte sytič Nesprávné nastavení karburá toru Nastavení karburáto...

Page 155: ... brzda Uvolněte řetězovou brzdu Kon trola řetězové brzdy s 151 Řetěz běží ještě před stisknutím plynové páč ky Není zapnutá řetězová brzda Zapněte řetězovou brzdu Kont rola řetězové brzdy s 151 Příliš vysoké otáčky Po nastartování jednou lehce stisk něte plynovou páčku Nastavení karburátoru s 152 Nedostatečné mazání řetězu Prázdná nádrž řetězového oleje Doplňte řetězový olej Doplnění řetězového ol...

Page 156: ...anovým číslem Olej pro 2 taktní vzduchem chlazené motory vysoké kvality Poměr směsi 1 25 tzn Max rychlost volnoběhu 3500 min 1 Objem nádrže 260 ml Objem olejové nádrže 160 ml Netto hmotnost bez řetězu a vodicí lišty 4 0 Kg Hladina akustického tlaku LPA 101 dB A Hladina akustického výkonu LWA 112 dB A Max brzdná doba 0 118 s Max stupeň vibrace 9 m s Spotřeba benzínu 504 9 g kWh Zapalovací svíčka NH...

Page 157: ...cky odbouratelné spe ciální řetězové oleje na rostlinné bázi Náhradní díly Náhradní díly je možné získat v prodejnách OBI OZNÁMENÍ Poškození přístroje Pro mazání pilového řetězu v žádném případě nepoužívejte vyjetý olej Mohlo by se tím poškodit olejové čerpadlo řezací lišta a řetěz Č LUX Náhradní díl 310202 Pilový řetěz CZ Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 157 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 158: ...dzenia 162 Środki ochrony osobistej odpowiednie ubranie 165 Ryzyka resztkowe 165 Przegląd urządzenia 165 Rozpakowywanie i uruchomienie 166 Rozpakowywanie 166 Zakres dostawy 166 Montaż 166 Obsługa 168 Mechanizmy zabezpieczające 168 Sprawdzić przed uruchomieniem 169 Uruchamianie silnika 169 Wyłączanie silnika 171 Wskazówki dotyczące obsługi 171 Podstawowa technika pracy 172 Praca z pilarkami łańcuch...

Page 159: ...adaje się do zastosowania zawodowego lub przemysłowego Każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem Zastosowanie niezgodne z prze znaczeniem wprowadzanie zmian w urządzeniu lub stosowanie części które nie są spraw dzone i dopuszczone przez producenta może być przyczyną nieprzewidywalnych uszkodzeń Każde użycie niezgodne z przeznaczeniem lub wszystkie nieopisane w niniejszej instrukcji o...

Page 160: ...ka i uży wania urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach Zawsze należy wyłączyć silnik pozostawiając maszynę bez nadzoru przed rozpoczęciem tankowania W przypadku ruchu bezwładnego silnika należy zamknąć klapę przepustnicy Jeżeli maszyna jest wyposażona w zawór odcinający dopływ paliwa należy go po zakończeniu pracy zamknąć Nigdy nie przechowywać urządzenia z napełnionym zbiornikiem paliwa w budynk...

Page 161: ...ynniki Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem niewłaściwe narzędzia obróbkowe niewłaściwe tworzywo niedostateczna konserwacja Niebezpieczeństwa te można znacząco zredukować postępując według następujących wska zówek Urządzenie konserwować zgodnie ze wskazówkami w instrukcji użytkowania Unikać pracy w niskich temperaturach Przy zimnej pogodzie chronić całe ciało a przede wszystkim ręce przed zmarzn...

Page 162: ... zakresie Paliwo kupować w ilościach które zużyje się w następnych miesiącach Konserwacja Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności na urządzeniu włącznik zapłonu przełączyć na 0 i wyciągnąć z gniazda wtyczkę przewodu zapłonowego Regularnie sprawdzać układ paliwowy pod kątem szczelności i uszkodzonych elementów Samodzielnie wolno wykonywać tylko te prace konserwacyjne i naprawcze które zostały op...

Page 163: ...Nie prostować zbyt mocno ramion Nie pracować stojąc na drabinie na drzewie lub w innych niestabilnych pozycjach Uwaga przy cofaniu się Niebezpieczeństwo potknięcia Ciąć zawsze z wysoką prędkością łańcucha Nie przecinać nigdy naprężonych części drewnianych Podczas pracy zawsze ktoś musi być w pobliżu Zapewnić możliwość kontaktu wzroko wego dźwiękowego lub w inny sposób z drugą osobą która jest w st...

Page 164: ...ksploatacji Również po zakończeniu pracy odczekać chwilę ponie waż części utrzymają przez jakiś czas nagromadzone ciepło Benzyna jest łatwopalna Przed uzupełnieniem paliwa silnikowego odczekać przy najmniej 5 minut aż ostygnie silnik Wyłączenie awaryjne silnika Hamulec łańcucha aktywny zwolniony Wlew mieszaniny paliwa i oleju Wlew oleju do łańcucha Śruba nastawcza gaźnika do regulacji prędkości ma...

Page 165: ...ać wskazówek bezpieczeństwa Przegląd urządzenia Str 3 ustęp 1 Ochrona głowy hełm ochronny z osłoną twarzy Ochrona słuchu zatyczki do uszu ochronniki słuchu zgodnie z DIN EN 352 1 Ochrona oczu zamknięte z wszystkich stron okulary ochronne hełm z osłoną twarzy Ochrona stóp obuwie robocze z chroniącą przed poślizgiem podeszwą z podnos kiem stalowym i kołnierzem Ochrona rąk skórzane rękawice robocze O...

Page 166: ...bilnego mocowania i dobrego stanu technicznego wszystkich elementów Prowadnica musi być prawidłowo zamontowana Montaż prowadnicy i łańcucha str 166 Łańcuch pilarki musi być prawidłowo naprężony Kontrola naprężenia łańcucha str 182 NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych Ogniwa tnące łańcucha są bardzo ostre Dlatego podczas wszystkich prac przy łańcu chu należy nosić rękawice oc...

Page 167: ...ć śrubę mocującą 12 Przesuwać łańcuch Nowy łańcuch oraz prowadnicę należy naprężyć przynajmniej w pięciu etapach Jest to nor malne w okresie docierania Odstępy między kolejnymi korektami są coraz większe Wlewanie mieszaniny paliwa i oleju Str 4 ustęp 6 Urządzenie położyć w bezpiecznym miejscu z pokrywą zbiornika mieszaniny paliwa i oleju 4 do góry W razie potrzeby oczyścić pokrywę zbiornika 4 i wl...

Page 168: ...t uszkodzona w razie potrzeby oczyścić Natychmiast wymieniać uszkodzone uszczelki Ręcznie przykręcić pokrywę 5 wraz z uszczelką W razie potrzeby wytrzeć olej do łańcucha który się rozlał Obsługa Mechanizmy zabezpieczające Urządzenie jest wyposażone w kilka mechanizmów zabezpieczających zmniejszających ryzyko obrażeń UWAGA Zagrożenie dla środowiska Ponieważ olej do łańcucha w czasie pracy pilarki d...

Page 169: ...ją widoczne usterki złamane elementy pęknięcia itp Sprawdzić właściwe naprężenie łańcucha Sprawdzić działanie hamulca łańcucha Uruchamianie silnika NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo obrażeń Urządzenie można uruchamiać tylko pod warunkiem że nie stwierdzono żadnych usterek Jeżeli jedna z części jest uszkodzona należy ją naprawić przed następnym użyciem NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo pożaru E...

Page 170: ...u 3 w pozycji 1 Rozrusznik linkowy 6 pociągnąć jednostajnie do oporu aż zaskoczy silnik Delikatnie poruszyć dźwignię gazu 16 Odkręcić hamulec łańcucha 10 NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo obrażeń Gdy hamulec łańcucha jest wyłączony łańcuch pilarki rusza bezpośrednio po rozruchu silnika Przed uruchomieniem silnika zawsze sprawdzać hamulec łańcucha Kon trola hamulca łańcucha str 182 UWAGA Niebezpi...

Page 171: ...my uczestnictwo w specjalnych szkoleniach Wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji należy traktować jako informacje dodatkowe Prawidłowa postawa Należy stać obiema nogami i pewnie na ziemi Zwrócić uwagę na przeszkody w strefie pracy Urządzenie należy podczas pracy trzymać mocno oburącz Trzymać urządzenie lewą ręką za uchwyt pałąkowy prawą ręką za uchwyt w stabilnej postawie ciała Prawidłowe cięci...

Page 172: ...ny i właściwy sposób użycia urządzenia można skutecznie zmniej szyć ryzyko odbicia Podstawowa technika pracy Przed każdym użyciem Sprawdzić prawidłowe działanie hamulca łańcucha 10 Sprawdzić naprężenie łańcucha 7 Sprawdzić czy wychwytnik łańcucha nie jest uszkodzony Sprawdzić prawidłowe działanie włącznika wyłącznika 3 Sprawdzić prawidłowe działanie blokady dźwigni gazu 17 Sprawdzić czy żaden z uc...

Page 173: ...ię osoby postronne lub zwierzęta dla osób biorących udział przy ścince istnieją wolne od przeszkód drogi ewakuacyjne Ewa kuacja B ma miejsce w kierunku odwrotnym do kierunku upadku drzewa A obszar wokół pnia jest wolny od przeszkód niebezpieczeństwo potknięcia następne miejsce pracy jest oddalone o co najmniej 2 5 długości drzewa A Przed ścina niem należy sprawdzić kierunek spadania drzewa i upewn...

Page 174: ...y Praca z pilarkami łańcuchowymi do pielęgnacji drzew z liną i pa sem nośnym Użytkownik pilarki łańcuchowej do pielęgnacji drzew który wykonuje czynności na wysokości z liną i pasem nośnym nigdy nie powinien pracować sam W pracy zawsze powinien mu towa rzyszyć i asystować pozostający na dole pomocnik odpowiednio przeszkolony do reagowania w sytuacjach awaryjnych NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo...

Page 175: ...ę na drzewie Pilarkę łańcuchową należy zaopatrzyć w odpowiednią pętlę przy pomocy której zostanie ona podwieszona do nośnego pasa użytkownika A pętlę należy zabezpieczyć na mechanizmie zawieszania który znajduje się z tyłu pilarki B przygotować należy odpowiednie karabińczyki aby umożliwić pośrednie tzn za pośrednictwem pętli i bez pośrednie tzn przy mechanizmie zawieszania pilarki łań cuchowej pr...

Page 176: ...szania się na drzewie Jeżeli poła tarczowa jest przymocowana bezpośrednio do pasa nośnego to powinna być zawsze wyłączona Pilarkę łańcuchową należy przymocowywać do pasa nośnego tylko przy pomocy zaleca nych mechanizmów zawieszania Mechani zmy te mogą być umieszczone po środku z przodu lub z tyłu lub po bokach Zawsze gdy tylko jest to możliwe pilarkę łańcuchową należy podwieszać w tylnym punkcie ś...

Page 177: ...szości wypadków użytkownicy nie przyjmują bezpiecznej pozycji która pozwalałaby na trzymanie pilarki łańcuchowej oburącz co w konsekwencji pro wadzi do zwiększonego zagrożenia wypadkowego spowodowanego przez brak pewnego chwytu w momencie odbicia pilarki łańcuchowej brak kontroli nad pilarką łańcuchową przez co łatwiej może dojść do jej kontaktu z linami wspi naczkowymi i ciałem użytkownika w szcz...

Page 178: ...cuchową obu rącz użytkownik powinien zawsze dążyć do przyjęcia bezpiecznej pozycji pracy przy której pilarka jest prowadzona w następu jący sposób na wysokości bioder gdy tnie się przed mioty poziome na wysokości żołądka gdy tnie się przedmioty pionowe PL Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 178 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 179: ...zy cji pracy można zastosować jako tymcza sową pomoc strzemię wykonane ze zszy wanej pętli Włączanie pilarki łańcuchowej na drze wie Podczas włączania pilarki łańcuchowej na drzewie użytkownik powinien A przed włączeniem uruchomić hamulec łańcucha B podczas uruchamiania trzymać pilarkę łańcuchową na lewo lub prawo od sie bie 1 pilarkę łańcuchową trzymać lewą ręką z lewej strony za przedni uchwyt p...

Page 180: ...łańcuchowej trzymać się gałęzi którą piłuje ani próbować chwytać upadające przedmioty Luzowanie zakleszczonej pilarki łańcuchowej Jeżeli podczas piłowania pilarka łańcuchowa zakleszczy się użytkownik powinien A wyłączyć pilarkę łańcuchową i przymocować ją bezpiecznie w kierunku do środka drzewa tzn w kierunku do pnia drzewa lub do osobnej liny narzędziowej B wyciągnąć pilarkę łańcuchową z rzazu po...

Page 181: ...ko opisane tutaj czynności konserwacyjne Wszystkie inne prace w szczególności konserwację silnika i naprawy należy powie rzyć specjaliście Niewłaściwie wykonane prace mogą prowadzić do uszkodzeń urzą dzenia i do obrażeń Co Jak Sprawdzić czy urządzenie nie jest uszkodzo ne Kontrola wzrokowa Sprawdzić działanie hamulca łańcucha Kontrola hamulca łańcucha str 182 Napiąć łańcuch pilarki Napinanie łańcu...

Page 182: ...ulec łańcucha umożliwia natychmiastowe zablokowanie łańcucha w przypadku odbicia Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić jego prawidłowe działanie Ułożyć urządzenie na ziemi Obrócić zabezpieczenie ręki do tyłu Uruchomić silnik i lekko wcisnąć dźwignię gazu UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia Do czyszczenia prowadnicy używać tylko szpatułki z tworzywa sztucznego a nie narzędzi stalowyc...

Page 183: ...trza i świecę zapłonową 9 Wyjąć wtyczkę świecy zapłonowej 19 i wykręcić świecę zapłonową odpowiednim narzę dziem Sprawdzić czy elektroda nie odbarwiła się Kolor standardowy jasnobrązowy Sprawdzić odstęp między elektrodami Prawidłowa odległość 0 635 mm Usunąć sadzę z elektrody za pomocą szczotki drucianej Założyć oczyszczoną lub nową świecę zapłonową i dokręcić ręcznie Świecę zapłonową wkręconą ręc...

Page 184: ... silnik i pozostawić go w stanie pracującym aż sam zgaśnie Uruchamianie silnika str 169 Zaczekać aż silnik ostygnie ok 5 min Wymontować świecę Czyszczenie wymiana świecy zapłonowe str 183 Wpuścić łyżeczkę czystego oleju silnikowego do dwusuwów do komory spalania Pociągnąć kilkakrotnie za linkę rozrusznika aby wewnętrzne elementy zostały pokryte ole jem Zamontować świecę Czyszczenie wymiana świecy ...

Page 185: ...Uruchamianie silnika str 169 Czy przewód zapłonowy jest dobrze podłączony Dobrze podłączyć wtyczkę Czyszczenie wymiana świecy zapłonowe str 183 Czy wtyczka przewodu zapło nowego nie jest zanieczysz czona Oczyścić wtyczkę Czyszczenie wymiana świecy zapłonowe str 183 Czy komora spalania nie jest zalana paliwem Zwolnić blokadę dźwigni gazu wcisnąć przycisk ssania spróbo wać kilka razu uruchomić silni...

Page 186: ...nić zbiornik i wlać prawidło wą mieszaninę Zalecania dot stosowania mieszaniny paliwa i oleju str 188 Czy gaźnik nie jest ustawiony nieprawidłowo Regulacja gaźnika str 184 Silnik nadmiernie dymi Czy nie wlano nieprawidłowe go paliwa lub nieprawidłowej mieszaniny Wyłączyć urządzenie opróżnić zbiornik i wlać prawidłową miesza ninę Zalecania dot stosowania mieszaniny paliwa i oleju str 188 Łańcuch ni...

Page 187: ...źródła hałasu np liczbę maszyn i inne procesy robocze w sąsiedztwie Również wartości dopuszczalne na stanowisku pracy mogą być różne w różnych krajach Informacja ta ma jednak umożliwić użytkownikowi lepszą ocenę zagrożenia i ryzyka OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo szkód środowiskowych pożaru Unikać szkód na skutek wypływającego paliwa przed utylizacją opróżnić zbiornik Pojemność skokowa silnika 25 4 ...

Page 188: ...k Części zamienne Części zamienne są dostępne w marketach OBI UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia Używać tylko zalecanego paliwa W żadnym wypadku nie używać oleju do silników samochodowych lub jachtowych Wskazówka W stanie zmieszanym z olejem paliwo bardzo szybko ulega zestarzeniu Nie mieszać więcej paliwa niż będzie można zużyć w przeciągu jednego miesiąca Benzynę normalną zmieszać z o...

Page 189: ...itna oprema smotrna oblačila 195 Preostale nevarnosti 196 Pregled vaše naprave 196 Razpakiranje in montaža 196 Razpakiranje 196 Dobavni obseg 196 Montaža 196 Upravljanje 199 Varnostna oprema 199 Preverite pred zagonom 199 Zagon motorja 200 Izklop motorja 201 Navodila za upravljanje 201 Osnovna tehnologija dela 202 Delo z verižnimi žagami pri vzdrževanju dreves z vrvjo in nosilnim pasom 205 Priprav...

Page 190: ...rna za obrtne ali industrijske namene Kakršnakoli druga uporaba je nenamenska Zaradi nenamenske uporabe sprememb na napravi ali uporabe delov ki jih proizvajalec ni testiral in odobril lahko pride do nepredvidljivih poškodb Vsaka nepravilna uporaba ali vse dejavnosti na napravi ki niso opisane v tem priročniku za uporabo so nedovoljene in zanje ne velja garancija proizvajalca Kaj pomenijo uporablj...

Page 191: ...ipo za zapiranje dovajanja bencina jo morate po delu zapreti Naprave nikoli ne hranite z bencinom v rezervoarju v zgradbi v kateri lahko hlapi bencina pridejo v stik z ognjem ali iskrami ali se vnamejo Pustite da se motor ohladi preden odstavite napravo v zaprtih prostorih Da bi preprečili nevarnost požara naj bosta motor in izpušna cev prosta rastlinskega mate riala ali izstopajoče masti olja Izk...

Page 192: ...je in kakršen koli odprti ogenj je pri ravnanju z gorivi prepovedan Gorivo skladiščite in mešajte samo v dovoljenih in označenih rezervoarjih Gorivo skladiščite zaprto Goriva izhlapijo tudi pri temperaturi okolice in se lahko zbirajo v zaprtih prostorih na tleh nevarnost eksplozije Med delovanjem motorja ali pri vročem motorju se ne sme odpirati pokrova rezervoarja ali dolivati bencin Če vam je st...

Page 193: ...ladu s predpisi Preverite ali naprava brezhibno deluje predvsem pa pravilno in varno namestitev meča ter pravilno napetost verige Redno preverjajte zanesljivo pritrditev vseh vijačnih povezav Pred uporabo se prepričajte da se v delovnem območju ne zadržujejo druge osebe ali živali Preverite da v delovnem območju ni ovir Vseskozi opazujte okolico in se prepričajte da s svojim delom ne ogrožate ljud...

Page 194: ... vedno napeljite nazaj stran od naprave Kadar je potrebno uporabite samo podaljšek ki je primeren za napravo in okolje Simbolov ki se nahajajo na napravi ni dovoljeno odstraniti ali prekriti Navodila na napravi ki niso več vidna je potrebno takoj zamenjati Pri delu z napravo bodite previdni Upoštevajte vsa varnostna navodila v navodilih za uporabo Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za ...

Page 195: ...na za dolivanje olja za verigo Nastavni vijak uplinjača za visoko hitrost Nastavni vijak uplinjača za nizko hitrost Nastavni vijak uplinjača za prosti tek Črpalka za gorivo Glasnost naprave Zaščita za glavo čelada s ščitnikom za obraz Zaščitne slušalke ušesni čepi naglavne slušalke po DIN EN 352 1 Ščitnik za oči zaprta zaščitna očala ščitnik na čeladi Zaščita za noge zaščitna obutev z oprijemljivi...

Page 196: ...kirajte napravo in preverite če so prisotni vsi deli Dobavni obseg Montaža 1 Sprednji ročaj 2 Zadnji ročaj 3 Stikalo za vklop izklop 4 Pokrov rezervoarja za mešanico goriva in olja 5 Pokrov rezervoarja za olje za verigo 6 Vrv zaganjalnika 7 Veriga 8 Meč 9 Pokrov za zračni filter in vžigalno svečko 10 Ščitnik za roko sproži zavoro verige 11 Napenjalni vijak za verigo 12 Matici za pritrditev za meč ...

Page 197: ...i vijak 12 NEVARNOST Nevarnost poškodbe Pred prvo uporabo preverite zanesljivo pritrditev in pravilno delovanje vseh delov Če sestavni deli niso pravilno nameščeni lahko pri uporabi naprave pride do težkih in življenjsko nevarnih poškodb Napravo je dovoljeno zagnati samo če so vsi deli popol noma in zanesljivo nameščeni ter noben del ni poškodovan Meč mora biti pravilno nameščen Montaža meča in ve...

Page 198: ...rja 5 in nastavek za polnjenje po potrebi očistite Pokrov rezervoarja 5 počasi odvijte in odstranite Previdno dolijte olje za verigo Pazite da olja ne razlijete Tesnilo v pokrovu rezervoarja 5 preverite glede morebitnih poškodb in ga po potrebi oči stite Poškodovano tesnilo takoj zamenjajte Ročno privijte pokrov rezervoarja 5 s tesnilom Če se nekaj olja za verigo polije ga obvezno pobrišite NEVARN...

Page 199: ...jem verige lahko preprečite nesreče te vrste Preverite pred zagonom Preverite brezhibno stanje varnostne opreme in naprave Preverite zanesljivo pritrditev vseh delov Preverite če ne prihaja do puščanja Preverite prisotnost vidnih okvar zlomljeni deli razpoke itd NEVARNOST Smrtna nevarnost Pred začetkom uporabe naprave preberite in upoštevajte navodila iz poglavja Navo dila za upravljanje str 201 N...

Page 200: ...ustite verižno zavoro 10 Rahlo pritisnite ročico za plin 16 NEVARNOST Nevarnost požara V primeru razlitja goriva se naprava lahko vžge Pred zagonom naprave natančno pobrišite razlito gorivo Napravo zaženite v oddaljenosti nekaj metrov od mesta kjer ste dolivali gorivo NEVARNOST Nevarnost poškodbe Pri zagonu zagotovite miren in stabilen položaj verižne žage Motorja nikoli ne zaženite ko verižno žag...

Page 201: ...o se natančno seznanite s tehniko žaganja z verižnimi žagami Navodila so na voljo v strokovni literaturi Priporočamo da se prijavite na ustrezna izobraževanja Tukaj predsta vljena navodila so samo za dopolnitev Pravilno držanje Z obema nogama stojte trdno na tleh Pazite na ovire v delovnem območju Verižno žago pri delu vedno držite z obema rokama Verižno žago držite z levo roko za sprednji ročaj z...

Page 202: ...ri nekoliko manj močnih povratnih udarcih se lahko zgodi da se zavora verige ne sproži samodejno Zaradi tega je pomembno da napravo držite močno z obema rokama Samo s preudarnim in pravilnim načinom dela lahko zanesljivo zmanjšate nevarnost povratnega udarca Osnovna tehnologija dela Pred vsako uporabo Preverite brezhibno delovanje zavore verige 10 Preverite napetost verige 7 Preverite morebitne po...

Page 203: ...ane samo še konica meča in tako pride do povratnega udarca Nevarnost povratnega udarca str 202 Podiranje drevesa Pred začetkom podiranja se prepričajte da se v območju padanja dreves ne zadržujejo druge osebe ali živali je za vsakega udeleženca omogočena neovi rana pot za izhod v sili Smer umika B je dia gonalno v nasprotni smeri padanja drevesa A v območju okoli debla ni ovir nevarnost spoti kanj...

Page 204: ... in se pomikajte proti vrhu Žagajte vedno od zgoraj navzdol Pri odstranjevanju vej z ležečega debla najprej odžagajte veje ki štrlijo prosto v zrak Podporne veje odžagajte šele potem ko deblo razrežete po dolžini NEVARNOST Nevarnost poškodbe Debla nikoli ne prežagajte v celoti Območje C je potrebno kot tečaj in zagotavlja določeno smer padanja NEVARNOST Nevarnost poškodbe Pri podiranju stojte bočn...

Page 205: ... mora verižno žago preveriti napolniti z gori vom jo zagnati in pustiti da se ogreje ter jo nato izključiti preden jo uporabnik v drevesu dvigne k sebi Verižna žaga mora biti opremljena s primerno zanko da jo je mogoče pritrditi na nosilni pas uporabnika A zanko je treba pritrditi na obešalu na zadnji strani žage B pripravljene je treba imeti primerne karabinke s katerimi lahko žago pritrdite posr...

Page 206: ...remikanju po dre vesu Če je verižna žaga pritrjena neposre dno na nosilni pas mora biti vedno izklju čena Verižno žago lahko pritrdite samo na priporo čena obešala na nosilnem pasu ta so lahko na sredini spredaj ali zadaj ali na straneh Če je mogoče je treba verižno žago name stiti na sredinsko zadnjo točko nosilnega pasu da ne bi bila v bližini plezalnih vrvi in da je teža podprta na sredini pod ...

Page 207: ...esreč uporabniki niso postavljeni v varnem delovnem polo žaju ki bi jim omogočal držati žago za oba ročaja kar posledično vodi do večje nevarnosti nesreč ni čvrstega oprijema pri povratnem sunku verižne žage ni nadzora nad verižno žago zaradi česar se lahko hitro zgodi da pride v stik s plezalnimi vrvmi in telesom uporabnika predvsem levo dla njo in roko in izguba nadzora zaradi nevarnega delovneg...

Page 208: ... držijo z obema rokama morajo uporabniki poskušati se postaviti v varen delovni položaj pri kate rem bodo lahko žago vodili kot sledi v višini bokov pri žaganju vodoravnih kosov in v višini želodca pri žaganju navpičnih kosov SI Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 208 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 209: ... nim stremenom narejenim iz neskončne zanke Zagon verižne žage na drevesu Pri zagonu verižne žage na drevesu mora uporabnik A pred zagonom aktivirati zavoro verige B verižno žago pri zagonu držati levo ali desno od telesa 1 verižno žago je treba z levo roko na levi strani držati za sprednji ročaj in jo držati proč od telesa medtem ko je treba z desno roko držati izmetalno vrv ali 2 verižno žago z ...

Page 210: ...i žaga ali poskusiti uloviti padajoče dele Sprostitev zataknjene verižne žage Če se verižna žaga med žaganjem zatakne mora uporabnik A verižno žago izključiti in jo varno pritrditi proti notranji strani drevesa t j proti deblu ali na ločeno vrv za orodje B verižno žago izvleci iz zareze in pri tem vejo dvigniti toliko kot je potrebno in C po potrebi uporabiti ročno žago ali drugo verižno žago in s...

Page 211: ...ebej vzdrževanje motorja in popravila mora izvajati strokovno usposobljena oseba Nestrokovno izvedena dela lahko povzročijo poškodbe naprave in posledično poškodbe oseb Kaj Kako Preverite morebitne poškodbe na napravi Vizualno preverjanje Preverite delovanje zavore verige Preverjanje zavore verige str 212 Napnite verigo Napenjanje verige str 197 Kaj Kako Očistite napravo Čiščenje naprave str 211 O...

Page 212: ...vore verige Napravo odložite na tla Ščitnik za roko nagnite nazaj Zaženite motor in rahlo pritisnite na ročico za plin Ščitnik za roko nagnite naprej Veriga se mora takoj zaustaviti Če zavora verige ne deluje mora napravo takoj preveriti strokovno usposobljena oseba Brušenje verige Za brušenje verige je na voljo posebno orodje ki zagotavlja da veriga reže pod pravilnim kotom in je nabrušena do pra...

Page 213: ...jo ročno privijte Ročno privito vžigalno svečko rahlo privijte še s primernim orodjem Vžigalne svečke ne pri vijte premočno da ne poškodujete navoja Priključek vžigalne svečke 19 ponovno namestite na svečko Namestite pokrov za zračni filter in vžigalno svečko 9 ter ponovno ročno privijte zaporo za zgornji pokrov 18 Nastavitev uplinjača Uplinjač je tovarniško nastavljen in ga lahko ponovno nastavit...

Page 214: ...igalne svečke str 213 V zgorevalni prostor vlijte eno kavno žličko čistega olja za dvotaktne motorje Večkrat počasi potegnite vrv zaganjalnika da se notranji deli namažejo z oljem Ponovno vstavite vžigalno svečko Čiščenje menjava vžigalne svečke str 213 Transport v motornem vozilu Če verižno žago prevažate v motornem vozilu Počakajte da se verižna žaga ohladi Izpraznite rezervoar za mešanico goriv...

Page 215: ...čenje me njava vžigalne svečke str 213 Ali je v zgorevalnem prostoru preveč goriva Sprostite zaporo ročice za plin ro čico dušilne lopute potisnite nazaj motor večkrat zaženite Če se motor ne zažene izvlecite vžigalno svečko in posušite elek trodo Čiščenje menjava vžigal ne svečke str 213 Ali je vžigalna svečka umaza na sajasta konica Očistite vžigalno svečko Čišče nje menjava vžigalne svečke str ...

Page 216: ...str 217 Ali uplinjač ni pravilno nasta vljen Nastavitev uplinjača str 213 Motor proizvaja preveč dima Ali je vstavljeno nepravilno gorivo oz mešanica Izklopite napravo in izpraznite re zervoar ter ga napolnite s pravo mešanico Uporabna mešanica goriva in olja str 217 Veriga ne steče Ali se je sprožila zavora veri ge Sprostite zavoro verige Prever janje zavore verige str 212 Veriga steče pred priti...

Page 217: ...ost in tveganje Uporabna mešanica goriva in olja Delovna prostornina motorja 25 4 cm Največja pogonska moč 0 7 kW Uporabna dolžina žage 30 cm Dimenzije dolžina širina višina 600 230 250 mm Največje število vrtljajev prostega teka 3500 min 1 Prostornina rezervoarja 260 ml Prostornina rezervoarja za olje 160 ml Neto masa brez verige in vodila 4 0 kg Nivo zvočnega tlaka LPA 101 dB A Nivo zvočne moči ...

Page 218: ...njem uhaja v okolje obvezno uporabljajte posebno biološko razgradljivo olje za verige na rastlinski osnovi Nadomestni deli Nadomestni deli so na voljo v trgovini OBI normalni bencin z oljem za dvotaktne motorje 1 l 40 ml 2 l 80 ml 3 l 120 ml 4 l 160 ml 5 l 200 ml OBVESTILO Poškodbe naprave Za mazanje verige v nobenem primeru ne uporabljajte starega olja Uporaba starega olja lahko povzroči poškodbe...

Page 219: ...3 Személyi védőfelszerelések a célnak megfelelő ruházat 225 További kockázatok 226 A készülék áttekintése 226 Kicsomagolás és összeszerelés 226 Kicsomagolás 226 Szállított alkatrészek 226 Összeszerelés 227 Kezelés 229 Biztonsági felszerelések 229 Indítás előtt vizsgálja meg 230 A motor elindítása 230 A motor lekapcsolása 231 Útmutató a használathoz 231 Alapvető munkavégzési technika 233 Faápolási ...

Page 220: ...lésére hasz nálható A készülék nem ipari felhasználásra szolgál Minden más alkalmazás ellentmond az előírtnak A nem előírásos alkalmazás a készülék meg változtatása vagy a gyártó által nem ellenőrzött és jóváhagyott alkatrészek használata előre láthatatlan károsodásokhoz vezethet Minden rendeltetési céltól eltérő használat ill a használati utasításban fel nem sorolt tevékeny ség nem megengedettnek...

Page 221: ...csappal munka után ezt el kell zárni Soha ne tárolja a készüléket benzinnel a tartályban egy olyan épületben ahol esetleg a ben zingőzök nyílt tűzzel vagy szikrával érintkezhetnek vagy meggyúlhatnak A motort hagyja kihűlni mielőtt a készüléket zárt terembe helyezné A tűzveszély elkerülésére a motor és a kipufogó legyen növény vagy kiömlő zsírmentes olajmentes A kikapcsolt készüléket mindig biztosí...

Page 222: ... Kerülje el a tűz és a robbanás kocká zatát Tankolás előtt állítsa le a motort és hagyja kihűlni Az üzemanyag kezelése közben a dohányzás és a nyílt láng használata tilos Az üzemanyagot csak erre készült és megjelölt kannában tárolja ill keverje Az üzemanyagot zárt edényben tárolja Az üzemanyag szobahőmérsékleten is elpárolog gőzei zárt helyiségben a padlón gyűlnek össze robbanásveszély A motor mű...

Page 223: ...anem saját magát és környezetét is veszélyezteti A készülékre jellemző biztonsági utasítások 18 év alatti fiatalok valamint a kezeléssel kapcsolatban nem megfelelően megbízható sze mélyek a készüléket nem használhatják Győződjön meg arról hogy a berendezés teljes és előírás szerint van összeszerelve Vizsgálja meg a készülék kifogástalan működését különösen a fűrészsín és az előírásosan megfeszítet...

Page 224: ...n helyzetben lévő személlyel aki szükség esetén elsősegély ben tudja részesíteni Minden helyváltoztatásnál állítsa le a motort A készüléket csak feldugott védőborítással szabad hordozni A készüléket soha ne üzemeltesse nyirkos vagy nedves környezetben A csatlakozókábelt mindig tartsa távol a készülék munkavégzési helyétől és mögötte vezesse el Szükség esetén csak a készüléknek és a környezetnek me...

Page 225: ... vészhelyzetben kikapcsol Láncfék aktív kioldva Tüzelőanyag olaj keverék tankolására szolgáló nyílás Fűrészláncolaj feltöltésére szolgáló nyílás Porlasztó beállítócsavarja nagy sebességekhez Porlasztó beállítócsavarja alacsony sebességekhez Porlasztó beállítócsavarja üresjárathoz Tüzelőanyag szivattyú A készülék hangereje Fejvédő Arcvédővel rendelkező védősisak Fülvédő A DIN EN352 1 szabvány szeri...

Page 226: ...ználni és a biztonsági utasításokat be kell tartani A készülék áttekintése 3 old 1 pont Kicsomagolás és összeszerelés Kicsomagolás Csomagolja ki a készüléket és nézze meg hogy minden eleme megtalálható e Szállított alkatrészek Ruházat Biztonsági overall felhasadás ellen védett Biztonsági kabát felhasadás ellen védett 1 Fogantyú 2 Fogantyú 3 Főkapcsoló 4 Tartályfedél a tüzelőanyag olaj keverék hez ...

Page 227: ...lően működik e A szakszerűtlenül felszerelt alkatrészek a készülék használata közben súlyos és halálos sérüléseket okozhatnak Ezt a készüléket csak akkor helyezze üzembe ha minden alkatrésze teljesen és szilárdan fel van szerelve és egyik sem sérült A fűrészsínnek a megfelelő helyén kell felszerelve lennie Fűrészsín és fűrészlánc fel szerelése 227 old A fűrészlánc a helyes mértékben legyen feszes ...

Page 228: ... az 4 tartályfedélben lévő tömítést hogy nem sérült e és adott esetben tisz títsa meg azt A sérült tömítést azonnal cserélje le Kézzel tekerje vissza az 4 tartályfedelet a tömítéssel Az esetleg kifolyt tüzelőanyagot feltétlenül törölje fel Fűrészláncolaj betöltése 4 old 6 pont Helyezze le a készüléket egy biztos helyre a fűrészláncolaj tartályának 5 fedelével felfele VESZÉLY Sérülésveszély A tüzel...

Page 229: ...gi felszereléssel rendelkezik amelyek munka közben csökkentik a sérülés kockázatát Gázkarzár A gázkarzárral megakadályozhatja hogy a gáz kart akaratlanul tudja működtetni A 16 gázkart csak akkor lehet használni ha egyidőben a 17 gázkarzárat kioldja Láncfogó A láncfogó az elszakadt vagy a vezetősínből kiug rott láncot fogja meg A fűrészsín rendszeres karbantartásával és a lánc megfelelő és rendszer...

Page 230: ...mja meg hogy a buborékok eltűnjenek kb 10 Teljesen húzza ki a 14 hidegindítókart VESZÉLY Sérülésveszély A készüléket csak akkor szabad üzembe helyezni ha semmilyen hibát nem talált Ha egy alkatrész hibás azt a következő használat előtt feltétlenül le kell cserélni VESZÉLY Tűzveszély Az esetleg kifolyt tüzelőanyag miatt a készülék lángra kaphat A kiömlött üzemanyagot a beindítás előtt gondosan törö...

Page 231: ...számánál a kuplung kiold és a fűrészlánc elkezd forogni Győződjön meg arról hogy a lánc kenése elegendő Lánckenés ellenőrzése 243 old Ellenőrizze hogy a gázkar elengedésekor a lánc forgása megáll e A motor lekapcsolása Engedje el a gázkart A gyújtáskapcsolót állítsa 0 helyzetbe A motor kikapcsol Útmutató a használathoz Használat előtt alaposan ismerkedjen meg a láncfűrészelés technikájával Az útmu...

Page 232: ...yon súlyos sérüléseket okozhat Feltétlenül kerülje el hogy a fűrészsín jobb oldalon látható része hozzáérjen a fához vagy más szilárd tárgyhoz A készülék láncfékkel rendelkezik ami ütés hatására automatiku san működésbe lép és azonnal leállítja a láncot így csökkentve a visszacsapódás során fellépő sérülésveszélyt A biztonság kedvéért a készülék minden használata előtt ellen őrizze a láncfék működ...

Page 233: ...s során keletkezett erőket a fatörzsön felfogja A húzó fűrészelés során a felhasználó lényegesen jobban uralja a készüléket és jobban elkerülheti a visszacsapódásokat Ezért ezt a fűrészelési módszert kell előnyben részesíteni Toló fűrészelés Ennél a módszernél a fűrészsín felső részével lentről felfele fűrészel A fűrészlánc ekkor visszatolja a készüléket a használó felé A fűrészsín megdől így a ké...

Page 234: ...egy kicsivel kb 3 5 cm rel Vízszintesen a földön fekvő fatörzsek A törzset félig vágja be azután fordítsa meg és az ellenkező oldalról fűrészelje át Alátámasztott törzsek Azt javasoljuk hogy az átfűrészelni kívánt törzseket fűrészbakokkal támassza alá Ha erre nincs lehetőség akkor a fatörzset a támasztó ágak segítségével emelje fel a támasztó tuskókra és így támassza ki VESZÉLY Sérülésveszély Kivá...

Page 235: ...cfűrésszel faápolási munkát végez kötéllel és tartóhevederrel a magasban dol gozik lehetőség szerint soha nem szabad egyedül dolgoznia Egy földi munkásnak is jelen kell lenni aki ki van képezve a megfelelő vészhelyzet esetén végrehajtandó intézkedésekre és segíti őt A használónak ki kell képezve lenni az általános biztonságos mászó és munkapozícionálási technikákra vonatkozóan és tartóhevederrel k...

Page 236: ... az emelőkötélről leoldják azt Példa a láncfűrész rögzítésére faápolás kor a használó tartóhevederén A hordozó hevedert megfelelő karabiner segítségével erősítse fel a láncfűrészen külön erre a célra kialakított felfüggesztő részre 3 old 1 pont lásd 18 A láncfűrésznek direkt a tartóhevederen tör ténő rögzítési lehetősége csökkenti annak a veszélyét hogy a felszerelés a fán történő mozgás során meg...

Page 237: ...lyan biztos munkapozíciót ami lehetővé teszi a láncfűrész mindkét markolaton történő tartását ami következők miatt megnövekedett sérülésveszélyt okoz hiányzó fix fogás a láncfűrész visszacsapása során a láncfűrész hiányzó kontrollja ami által kön nyebben előfordulhat hogy az a mászókötelek kel és a használó testével különösen a bal kézzel és karral érintkezésbe kerül és a kontroll elvesztése a biz...

Page 238: ...tartása biztosítása érdekében a használónak meg kell próbálni olyan biztosított munkapozíció felvételét amelynél a fűrészt a következőképpen vezeti vízszintes darabok vágásakor csípőma gasságban függőleges darabok vágásakor a gyo mor magasságában HU Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 238 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 239: ...ndő lehet Amint azonban a hasz náló eltávolodik a törzstől akkor megfelelő módon gondoskodnia kell a növekvő oldalerők semlegesítésé ről vagy az azokkal szembeni ellen hatás biztosításáról pl a főkötélnek egy kiegészítő felfüggesztő berende zés általi átfordításával vagy egy állít ható hurok alkalmazásával amely a biztosító hevedertől egy kiegészítő felfüggesztő berendezéshez vezet HU Kettensaege_...

Page 240: ... 1 a láncfűrészt a bal oldalon a bal kézzel az elülső markolaton tartva és a lánc fűrészt a testtől eltolva mialatt a berántózsinórt a jobb kézzel tartja vagy 2 a láncfűrészt a jobb oldalon a jobb kézzel valamelyik markolaton tartva és a láncfűrészt a testtől eltolva mialatt a berántózsinórt a bal kézzel tartja A láncféket mindig be kell kapcsolni mielőtt a járó láncfűrészt a tartókötelén leengedi...

Page 241: ...róbálni elkapni a leeső részeket Beszorult láncfűrész kiszabadítása Ha a láncfűrész a vágás során beszorul akkor a felhasználónak A a láncfűrészt ki kell kapcsolnia és azt a fa belseje felé azaz a fatörzs felé vagy egy külön szerszámkötélen rögzítenie kell B ki kell húznia a láncfűrészt a bevágásból mialatt az ágat a szükséges mértékben meg kell emelni és C ha szükséges egy kézifűrészt vagy egy má...

Page 242: ...en más munkát különösen a motor karbantartását és javítását képzett szakem bernek kell végrehajtani A szakszerűtlen munkák miatt a készülék károsodhat és sérü lések is keletkezhetnek Tevékenység Leírás Ellenőrizze hogy a készülék nem sérült e Szemrevételezéssel Ellenőrizze a láncfék működését Láncfék ellenőrzése 243 old Feszítse meg a fűrészláncot Fűrészlánc megfeszítése 228 old Tevékenység Leírás...

Page 243: ... a fűrészláncot ha a berendezés visszacsapódik Mielőtt a készülék kel elkezd dolgozni ellenőrizze a fék kifogástalan működését A készüléket tegye le a földre A kézvédőt billentse hátra Indítsa be a motort és kicsit húzza meg a gázkart A kézvédőt billentse előre A láncnak azonnal meg kell állni Ha a láncfék nem működik a készüléket azonnal ellenőriztesse egy szakemberrel FIGYELEM A berendezés megsé...

Page 244: ...ektródák távolságát Helyes távolság 0 635 mm Az elektródára lerakódott kormot drótkefével távolítsa el Helyezze be a megtisztított ill az új gyújtógyertyát és kézzel húzza meg A kézzel becsavart gyújtógyertyát egy megfelelő szerszámmal még egy kicsit húzza meg de ne túl szorosra mert az tönkreteheti a menetet A gyújtógyertya 19 csatlakozóját szilárdan helyezze vissza Helyezze vissza a légszűrő és ...

Page 245: ...ítása cseréje 244 old Hagyjon a robbanótérbe egy teáskanálnyi tiszta kétütemű motorolajat befolyni Többször lassan húzza meg az indítózsinórt hogy a belső alkatrészekhez is eljusson az olaj Helyezze vissza a gyújtógyertyát Gyújtógyertya tisztítása cseréje 244 old Szállítás gépjárművön Ha a készüléket gépkocsival szállítja Hagyja a készüléket kihűlni Ürítse ki a tüzelőanyag olaj keverék és a fűrész...

Page 246: ...kozója koszos Tisztítsa meg a csatlakozót Gyújtógyertya tisztítása cseré je 244 old Túl sok tüzelőanyag vagy az égéstérben A gázkarzárat oldja ki a szivatókart tolja be a motort többször indítsa el Ha a motor nem indul el Vegye ki a gyújtógyertyát és szárítsa meg az elektródát Gyújtógyertya tisztí tása cseréje 244 old A gyújtógyertya koszos a vé ge kormos Tisztítsa meg a gyújtógyertyát Gyújtógyert...

Page 247: ...rék 248 old A porlasztó nincs jól beállítva Porlasztó beállítása 244 old A motor nagyon füstöl Nem jó a tüzelőanyag vagy a keverék Kapcsolja ki a berendezést ürítse ki a tartályt és a megfelelő keveré ket tankolja bele Használható tüzelőanyag olaj keverék 248 old A lánc nem indul el Ki van oldva a láncfék Oldja ki a láncféket Láncfék el lenőrzése 243 old A lánc a gázkar működ tetése előtt elindul ...

Page 248: ...és a kockázatot Használható tüzelőanyag olaj keverék Motor lökettérfogata 25 4 cm Legnagyobb hajtásteljesítmény 0 7 kW Használható fűrészelési hossz 30 cm Méretek hosszúság szélesség magasság 600 230 250 mm Legnagyobb üresjárati sebesség 3500 min 1 Tartály űrtartalma 260 ml Olajtartály űrtartalma 160 ml Nettó tömeg lánc és vezetősín nélkül 4 0 kg Hangnyomásszint LPA 101 dB A Zajteljesítmény szintj...

Page 249: ...be kerül biológiailag lebontható növényi alapú különleges olajat kell használni Pótalkatrészek Pótalkatrészek az OBI áruházban kaphatók Normál benzint keverjen össze 2 ütemű motorolajjal 1 Liter 40 ml 2 Liter 80 ml 3 Liter 120 ml 4 Liter 160 ml 5 Liter 200 ml FIGYELEM A berendezés megsérülhet Semmi esetre se használjon fáradtolajat a fűrészlánc kenésére Ezáltal károsodhat az olajszivattyú a fűrész...

Page 250: ...uređaj 254 Osobna zaštitna oprema prikladna odjeća 256 Preostali rizici 257 Pregled Vašeg uređaja 257 Raspakiravanje i montaža 257 Raspakiravanje 257 Opseg isporuke 257 Montaža 258 Rukovanje 260 Zaštitne naprave 260 Provjere prije pokretanja 260 Pokretanje motora 261 Isključivanje motora 262 Upute za rukovanje 262 Osnovna tehnika rada 263 Rad s lančanim pilama za njegu drveća s užetom i remenom za...

Page 251: ...riginalne lance pile Uređaj nije namijenjen profesionalnoj uporabi Svaka druga primjene nije dozvoljena Korištenjem u nedozvoljene svrhe kroz promjene na uređaju ili kroz uporabu dijelova koji nisu kontrolirati i dozvoljeni od proizvođača mogu nastati nepredvidiva oštećenja Svaka uporaba koja nije u skladu s odredbama odnosno svi radovi na uređaju koji nisu opisani u ovim uputama za uporabu spadaj...

Page 252: ...očite gorivo Pri dodatnom hodu motora se treba zatvoriti prigušna zaklopka Ako stroj ima slavinu za zatvaranje dovoda benzina onda istu zatvorite nakon završetka radova Uređaj nikada nemojte sa benzinom u spremniku pohraniti unutar zgrade u kojoj je moguće da pare benzina dođu u dodir sa otvorenim plamenom ili iskrama ili da se zapale Motor pustite da se ohladi prije nego uređaj odložite u zatvore...

Page 253: ...ržavajte tijelo toplim a osobito ruke Redovito radite stanke i pritom mičite šakama kako biste potakli cirkulaciju O rukovanju gorivima Goriva su zapaljiva i mogu eksplodirati Smanjiterizik od eksplozije i požara Prije sipanja goriva isključite motor i ostavite ga da se hladi Zabranjeno je pušenje i svaki otvoreni plamen pri rukovanju gorivima Goriva odlažite i miješajte samo u dozvoljenim i označ...

Page 254: ...Vas i Vašu okolinu Sigurnosne upute specifične za uređaj Osobe mlađe od 18 godina kao i korisnici koji nisu dostatno upoznati s rukovanjem uređa jem ne smiju ga koristiti Provjerite da li je uređaj potpuno i propisno montiran Ispitajte funkcionira li uređaj besprijekorno osobito u pogledu pravilnog i sigurnog dosjeda teleskopske pile i propisno zategnutog lanca pile Redovito provjeravajte da li su...

Page 255: ...ti prvu pomoć u hitnim slučajevima Pri svakoj zamjeni lokacije ugasite motor Uređaj se smije koristiti samo s ispravno nataknu tom zaštitnom navlakom Uređaj nikada ne koristite u vlažnom ili mokrom okružju Priključni kabel uvijek držite podalje od područja rada uređaja Kabel uvijek provodite iza uređaja Po potrebi koristite samo produžni kabel koji odgovara uređaju i okolini Simboli koji se nalaze...

Page 256: ...a Otvor za ulijevanje ulja za lanac pile Vijak za namještanje rasplinjača za veliku brzinu Vijak za namještanje rasplinjača za malu brzinu Vijak za namještanje rasplinjača za prazan hod Pumpa za gorivo Glasnost uređaja zaštita za glavu zaštitna kaciga sa štitnikom za lice zaštita za uši čepići za uši kapsule za zaštitu sluha u skladu s normom DIN EN 352 1 zaštita za oči zaštitne naočale zaštitni v...

Page 257: ... 3 točka 1 Raspakiravanje i montaža Raspakiravanje Raspakirajte proizvod i ispitajte njegovu potpunost Opseg isporuke 1 Zakrivljena ručka 2 Rukohvat 3 Sklopka za uključivanje isključivanje 4 Poklopac spremnika za smjesu goriva i ulja 5 Poklopac spremnika za ulje lanca pile 6 Potezni pokretač 7 Lanac pile 8 Vodilica pile 9 Pokrov filtra za zrak i svjećice 10 Štitnik za ruku okidni mehanizam koč nic...

Page 258: ...je ispitati učvršćenost i pravilno funkcioniranje svih dije lova Nestručno montirani dijelovi mogu pri uporabi uređaja dovesti do najtežih pa i smrto nosnih ozljeda Ovaj uređaj smije se koristiti samo ako su svi dijelovi čvrsto montirani i ako nijedan dio nije oštećen Vodilica pile mora biti pravilno montirana Montaža vodilice pile i lanca pile str 258 Lanac pile mora biti pravilo zategnut Ispitiv...

Page 259: ...rsto rukom pritegnite poklopac spremnika 4 s brtvom Obvezno obrišite eventualno proliveno gorivo Punjenje ulja za lanac pile Str 4 točka 6 Sigurno odložite uređaj tako da poklopac spremnika za ulje za lanac pile 5 bude okrenut prema gore Poklopac spremnika 5 i otvor za punjenje po potrebi očistite Polagano odvrnite poklopac spremnika 5 i skinite ga OPASNOST Opasnost od ozljeda Gorivo je eksplozivn...

Page 260: ... aktivirati samo ako se istovremeno oslo bodi blokada ručice gasa 17 Hvatač lanca Hvatač lanca služi za hvatanje lanca u slučaju pucanja ili iskakanja iz vodilice Redovitim održavanjem vodilice pile kao i pravilnim i redovitim naknadnim zatezanjem lanca moguće je spriječiti nezgode ove vrste Provjere prije pokretanja OPASNOST Opasnost po život Prije rukovanja uređajem pročitajte upute u poglavlju ...

Page 261: ... 14 Izvucite ravnomjerno potezni pokretač 6 do graničnika dok se ne čuje prvi zvuk paljenja Ponovo pritisnite polugu za hladno pokretanje 14 Ravnomjerno izvucite potezni pokretač 6 do graničnika sve dok se motor ne pokrene Otpustite kočnicu lanca 10 Lagano pritisnite polugu gasa 16 OPASNOST Opasnost od požara Eventualno proliveno gorivo može se zapaliti Prije pokretanja pažljivo obrišite proliveno...

Page 262: ... Prije uporabe iscrpno se upoznajte s tehnikom piljenja lančanim pilama Upute ćete naći u stručnoj literaturi Preporučamo Vam pohađanje prikladnih tečaja osposobljavanja Ovdje navedene upute služe samo kao dopuna Pravilno držanje Sigurno stojte s obje noge na tlu OPASNOST Opasnost od ozljede Ručica gasa se nakon pokretanja treba jedanput lagano pritisnuti kako bi motor posti gao točan broj okretaj...

Page 263: ...anca koja se automatski aktivira udarcem i odmah zaustavlja lanac Iz sigurnosnih je razloga prije svakog korištenja uređaja potrebno provjeriti funkcioniranje kočnice lanca Ispitivanje kočnice lanca str 273 U slučaju povratnih udara manje jačine može se dogoditi da se kočnica lanca ne aktivira auto matski Stoga je važno čvrsto držati uređaj objema rukama Opasnost od povratnog udarca pouzdano može ...

Page 264: ... pile pritom gura uređaj unazad prema korisniku Nagne li se vodilica pile uređaj može biti odbačen velikom silom prema kori sniku Ne izjednači li korisnik svojom tjelesnom snagom silu lanca pile koja gura prema unazad postoji opasnost da u dodiru s drvom ostaje samo još vrh vodilice pile i time dođe do povratnog udarca Opa snost od povratnog udarca str 263 Obaranje stabla Prije početka radova obar...

Page 265: ...ke trećine promjera debla a zatim ga prepilite odozgo Kresanje grana Uvijek radite na suprotnoj strani od dotične grane Počnite s donjeg kraja debla i radite prema gore Pilu kroz drvo vodite uvijek odozgo prema dolje Prilikom uklanjanja grana s ležećih debla uvijek najprije otpilite grane koje slobodno strše u zrak Potporne grane odvojite tek kad je deblo već prepiljeno na duljine OPASNOST Opasnos...

Page 266: ...titi da se zagrije a zatim isključiti prije nego se podigne do korisnika na drvetu Lančana pila trebala bi biti opremljena prikladnom petljom kako bi se mogla smjestiti na korisnikov remen za nošenje A petlju treba pričvrstiti za ovjesnu napravu koja se nalazi na stražnjoj strani pile B treba pripremiti prikladne karabiner kuke radi omoguća vanja indirektnog tj kroz petlju i direktnog tj za ovjesn...

Page 267: ... njegu dr veća na centriranoj stražnjoj središnjoj točci re mena za nošenje Ako se lančana pila pomiče prema drugim osobama na nekoj drugoj ovjesnoj napravi korisnici trebaju osigurati da se lančana pila osigura u novom polo žaju prije nego se odvoji od prethodne ovjesne naprave Uporaba lančane pile na drvetu Analiza nesreća s ovim lančanim pilama pri njezi drveća pokazuje da je glavni uzrok u nes...

Page 268: ...ni radni položaj pri uporabi s obje ruke Nikada ne piliti grane koje se nalaze iznad ruku ili šaka Nikada ne piliti s ispruženim rukama HR Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 268 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 269: ...e ovjesne naprave Ako korisnik radi blizu okomitog debla s malim bočnim silama prema radnom položaju za siguran radni položaj mogao bi biti dovoljan oslo nac noge Čim se korisnik odmakne od debla treba poduzeti dodatne mjere da bi se smanjile bočne sile koje su sve veće ili da bi se protiv njih djelovalo npr skretanjem glavnog užeta preko dodatne ovjesne naprave ili korištenjem podesive pet lje ko...

Page 270: ...vo ili desno od tijela 1 lančana pila na lijevoj strani s lijevom rukom na prednjoj ručki i lančana pila okrenuta od tijela dok se potezno uže drži u desnoj ruci ili 2 lančana pila na desnoj strani s desnom rukom na jednoj od ručki i lančana pila okrenuta od tijela dok se potezno uže drži u lijevoj ruci Kočnica lanca treba bi uvijek biti aktivirana prije nego se lančana pila u radu spušta za nosiv...

Page 271: ... lančana pila tijekom piljenja zaglavi korisnik bi trebao A isključiti lančanu pilu i pričvrstiti se bliže drvetu npr bliže stablu ili za posebno uže alata B izvući lančanu pilu iz utora a granu podići koliko je potrebno i C ako je potrebno upotrijebiti ručnu pilu ili dodatnu lančanu pilu kako bi se otpustila zaglav ljena lančana pila pri čemu se reže najmanje 30 cm od zaglavljene lančane pile Neo...

Page 272: ...čiti oštećenja uređaja a time i ozljede Što Kako Provjerite da li je uređaj oštećen Vizualna provjera Provjerite funkcioniranje kočnice lanca Ispitivanje kočnice lanca str 273 Zategnite lanac pile Zatezanje lanca pile str 258 Što Kako Očistite uređaj Čišćenje uređaja str 272 Očistite žlijeb za ulje na vodilici pile Čišćenje žlijeba za ulje na vodilici pile str 272 Što Kako Očistite filtar za zrak ...

Page 273: ...eklopite štitnik za ruku prema naprijed Lanac se mora odmah zaustaviti U slučaju nefunkcionalne kočnice lanca uređaj dajte na provjeru stručnoj osobi Naknadno brušenje lanca pile Za brušenje lanca pile potrebni su specijalni alati koji osiguravaju da se oštrice lanca naoštre pod pravilnim kutom i u pravilnoj dubini Preporučamo Vam da naknadno brušenje lanca pile prepustite stručnjaku Zamjena filtr...

Page 274: ...dno namještanje potrebno je samo u slučaju apsolutne nužde Rasplinjač raspolaže s tri vijka za namještanje na lijevoj strani uređaja L za namještanje malog broja okretaja motora H za namještanje velikog broja okretaja motora Vijcima L i H namješta se količina goriva u odnosu na struju zraka Zakretanjem u smjeru kazaljke na satu dobiva se siromašnija smjesa goriva i zraka dok se zakretanje u smjeru...

Page 275: ... i pomoći Kad nešto ne funkcionira Često do smetnje dovode tek male pogreške Uglavnom ih možete sami lako popraviti Molimo Vas da prije obraćanja svome OBI Marktu prvo pogledate sljedeću tablicu Na taj način uštedjet ćete si puno truda a eventualno i troškove PAŽNJA Oštećenja uređaja U slučaju duljih razdoblja neuporabe obvezno iz uređaja uklonite gorivo i ulje za pod mazivanje lanca Na taj način ...

Page 276: ... namješten raspli njač Namještanje rasplinjača str 274 Motor ne postiže maksi malan broj okretaja Zaprljan filtar za zrak Zamijenite filtar za zrak Zamje na filtra za zrak str 273 Svjećica je zaprljana čađav vrh Očistite svjećicu Čišćenje za mjena svjećice str 274 Prevelik razmak elektrode od svjećice Namjestite zračnost Čišćenje zamjena svjećice str 274 Pogrešno gorivo ili pogrešna smjesa Isprazn...

Page 277: ...tanja lagano jedanput pritisnite ručicu gasa Namještanje rasplinjača str 274 Nedovoljna podmaza nost lanca Je li spremnik za ulje za lanac pile prazan Nadolijte ulje za lanac pile Pu njenje ulja za lanac pile str 259 Je li začepljen žlijeb za ulje na vodilici pile Očistite žlijeb za ulje Čišćenje žlijeba za ulje na vodilici pile str 272 UPOZORENJE Opasnost za okoliš opasnost od požara Izbjegavajte...

Page 278: ...koristiti i benzin s višim oktanskim brojem Motorno ulje za zrakom hlađene 2 taktne motore visoke kvalitete Omjer miješanja 1 25 tj Primjenjivo ulje za lanac pile Razina snage zvuka LWA 112 dB A Maks vrijeme kočenja 0 118 s Maks stupanj vibracija 9 m s Potrošnja benzina 504 9 g kWh Svjećica NHSP L8RTF Kombinacija vodilice i lanca pile Vodilica 12 Oregon 120SDEA041 Lanac pile 12 Oregon 91P045X PAŽN...

Page 279: ...nce pile pri radu dospijeva u okoliš potrebno je koristiti specijalna biorazgradiva ulja za lance pile na biljnoj bazi Rezervni dijelovi Rezervni dijelovi mogu se nabaviti u OBI trgovinama LUX br Rezervni dio 310202 Lanac pile HR Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 279 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 280: ...na oprema odjeća u skladu s namjenom 286 Preostali rizici 286 Vaš uređaj u pregledu 287 Raspakivanje i montaža 287 Raspakivanje 287 Sadržaj isporuke 287 Montaža 287 Rukovanje 290 Sigurnosne naprave 290 Provjerite prije uključivanja 290 Startanje motora 291 Isključivanje motora 292 Napomene uz korištenje 292 Osnovna radna tehnika 293 Radovi sa lančanim pilama za održavanje drveća sa konopcem i reme...

Page 281: ...ionalnoj upotrebi Svaka druga upotreba je nepropisna Nepropisnom upotrebom promjenama na uređaju ili upotrebom dijelova koji nisu provjereni ili dozvoljeni od strane proizvođača mogu nastati nepredviđene štete Svaka upotreba koja nije u skladu sa odredbama odnosno svi radovi na uređaju koji nisu opi sani u ovom uputstvu za upotrebu spadaju u nedozvoljenu upotrebu izvan zakonskih granica odgovornos...

Page 282: ... zatvaranje dovoda benzina onda istu zatvorite nakon završetka radova Uređaj nikada nemojte sa benzinom u rezervoaru pohraniti unutar zgrade u kojoj je moguće da pare benzina dođu u dodir sa otvorenim plamenom ili iskrama ili da se zapale Motor pustite da se ohladi prije nego uređaj odložite u zatvorenoj prostoriji Kako biste izbjegli opasnost od požara motor i ispuh držite slobodnim od biljnih ma...

Page 283: ...stavite ga da se hladi Zabranjeno je pušenje i svaki otvoreni plamen pri rukovanju sa gorivima Goriva odlažite i miješajte samo u dozvoljenim i označenim rezervoarima Goriva odlažite u zatvorenim spremnicima Goriva isparavaju i pri sobnoj temperaturi i mogu se skupljati na podu u zatvorenim prostorijama opasnost od eksplozije Dok motor radi ili ako je motor vruć poklopac rezervoara se ne smije otv...

Page 284: ...avajte čvrsto nalijeganje svih vijčanih spojeva Uvjerite se prije korištenja da se u radnom području ne nalaze druga lica ili životinje Uvjerite se da u radnom području nema prepreka Uvijek držite na oku okolinu kako biste se uvjerili da Vaš rad ne ugrožava ljude ili životinje U krugu od 15 oko područja rezanja ne smiju se zadržavati druga lica ili životinje pošto ih mogu povrijediti zavitlani pre...

Page 285: ... nisu čitljive potrebno je odmah zamijeniti Oprez pri rukovanju uređajem Poštujte sve sigurnosne napomene iz uputstva za upotrebu Prije stavljanja uređaja u pogon pročitati i poštivati uputstvo za upotrebu Nosite zaštitne naočare zaštitu za uši i sigurnosni šljem Prije svih radova održavanja iskopčati kabel za paljenje i pročitati uputu za upotrebu Opasnost od povratnog udara Područje u kojem post...

Page 286: ...tvor za punjenje ulja za lanac pile Vijak za podešavanje karburatora za velike brzine Vijak za podešavanje karburatora za male brzine Vijak za podešavanje karburatora za prazni hod Pumpa za gorivo Jačina zvuka uređaja zaštita za glavu zaštitni šljem sa zaštitom za lice zaštita za uši čepove za uši slušalice za zaštitu ušiju prema DIN EN 352 1 zaštita za oči zaštitne naočare s okolnim zatvaranjem v...

Page 287: ...dač za uključivanje isključivanje 4 Poklopac rezervoara za mješavinu goriva i ulja 5 Poklopac rezervoara za ulje za lanac pile 6 Starter s povlačenjem 7 Lanac pile 8 Traka pile 9 Poklopac za zračni filter i svjećicu 10 Zaštita za ruke aktivator za kočnicu lanca 11 Vijak za zatezanje lanca 12 Pričvrsne navrtke za traku pile 13 Zaštita za lančanik 14 Ručka za prigušivanje 15 Pumpa za gorivo 16 Polug...

Page 288: ...T Opasnost od povreda Prije prve upotrebe potrebno je provjeriti da li svi dijelovi čvrsto naliježu i da li ispravno funkcionišu Nepropisno montirani dijelovi pri upotrebi uređaja mogu dovesti do najtežih i smrtono snih povreda Ovaj uređaj se smije pustiti u rad samo ako su svi dijelovi potpuno i čvr sto montirani i ako nijedan dio nije oštećen Traka pile mora biti ispravno montirana Montaža trake...

Page 289: ... Ako je potrebno očistite poklopac rezervoara 5 i nastavke za punjenje Lagano odvrnite i skinite poklopac rezervoara 5 Oprezno napunite ulje za lanac pile Nemojte prosipati Provjerite da li na zaptivaču u poklopcu rezervoara 5 ima oštećenja i ako je potrebno oči stite ga Odmah zamijenite oštećeni zaptivač Poklopac rezervoara 5 sa zaptivačem pritegnite rukom Ulje za lanac pile koje se eventualno pr...

Page 290: ...ste Provjerite prije uključivanja Provjerite sigurnosne naprave i sigurno stanje uređaja Provjerite da li svi dijelovi čvrsto naliježu Provjerite da li ima curenja Provjerite da li ima vidljivih oštećenja slomljeni dijelovi pukotine itd Provjerite da li je lanac ispravno zategnut na uređaju Provjerite funkciju kočnice lanca OPASNOST Opasnost po život Pročitajte i poštujte uputstva u poglavlju Napo...

Page 291: ...rivo koje se eventualno prosulo može izazvati požar na uređaju Prije uključivanja pažljivo obrišite gorivo koje se prosulo Uređaj uključite nekoliko metara dalje od mjesta na kojem ste napunili gorivo OPASNOST Opasnost od povreda Prilikom uključivanja uređaj mora biti u stanju mirovanja i mora biti čvrsto postavljen Motor nikad nemojte pokretati dok se uređaj još uvijek nalazi u ruci OPASNOST Opas...

Page 292: ...z korištenje Prije upotrebe detaljno se upoznajte s tehnikom rezanja pomoću lančanih pila Napomene ćete naći u stručnoj literaturi Preporučujemo i posjetu prikladnih kurseva Napomene koje su ovdje navedene služe samo kao dopuna Ispravno držanje Stojte čvrsto s obje noge na zemlji Obratite pažnju na prepreke u radnom području Prilikom rada uređaj se uvijek mora držati čvrsto s obje ruke Držite uređ...

Page 293: ...ira automatski Iz tog razloga je važno da se uređaj drži čvrsto s obje ruke Samo oprezan i ispravan način rada može pouzdano smanjiti rizik povratnog udara Osnovna radna tehnika Prije svake upotrebe Provjerite da li kočnica za lanac 10 besprijekorno funkcioniše Provjerite zategnutost lanca pile 7 Provjerite da li ima oštećenja na hvataču lanca Provjerite da li prekidač za uključivanje isključivanj...

Page 294: ...ratnog udara Opasnost od povratnog udara str 293 Obaranje drveta Prije početka radova obaranja uvjerite se da se u području obaranja drveta ne nalaze neo vlaštena lica ili životinje je za svakog prisutnog moguć prolaz za skla njenje bez prepreka Povlačenje B se vrši koso nasuprot pravca padanja drveta A je područje oko stabla slobodno od prepreka opasnost od spoticanja je sljedeće radno mjesto uda...

Page 295: ...m odstranjivanja grana na oborenim stablima uvijek prvo odsijecite grane koje slobodno strše u zraku Potporne grane odvojite tek kad stablo presiječete po dužini OPASNOST Opasnost od povreda Nikad nemojte u potpunosti prerezati stablo drveta Područje C služi kao šarnir i obezbjeđuje definiran pravac padanja OPASNOST Opasnost od povreda Kod obaranja drveta smijete stojati samo bočno od drveta koje ...

Page 296: ...od strane radnika na tlu napuniti gorivom pokrenuti i pustiti da radi do zagrijavanja i onda isključiti prije nego što se podigne do radnika na drvetu Lančanu pilu potrebno je osigurati sa odgovarajućom omčom tako da ona može biti prikačena na remen za noše nje korisnika A omču treba osigurati na uređaju za vješanje koji se nalazi na stražnjoj strani pile B odgovarajući karabineri su stavljeni na ...

Page 297: ... nje drveća na centrirano stražnje središte remena za nošenje Ako se lančana pila premješta od jednog uređaja za vješanje na drugi korisnik treba osigurati da je lan čana pila osigurana u novom položaju prije nego što se oslobodi prethodni uređaj za vješanje Upotreba lančane pile na drvetu Analiza nesreća sa ovom lančanom pilom kod radova na održavanju drveća pokazuje da je glavni uzrok nepravilno...

Page 298: ... položaj kod korištenja sa obje ruke Nikada nemojte rezati grane koje se nalaze iznad ramena ili ruku Nikada ne pilajte sa produženim rame nima BA Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 298 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 299: ...đaja za vješa nje Radi li korisnik u blizini vertikalno pro lazećeg debla sa malim bočnim silama na radnom položaju on bi mogao biti siguran oslonac za dovoljno siguran radni položaj Čim se korisnik ipak ukloni od debla mora preduzeti dodatne mjere kako bi se smanjile rastuće bočne sile ili ih neutralizirati npr skretanjem glavnog konopca preko dodatnog uređaja za vješanje ili korištenjem podesivi...

Page 300: ...ilu na lijevoj strani držati sa lijevom rukom na prednjoj ručki i odgurnuti lančanu pilu od tijela dok se startni konopac drži u desnoj ruci ili 2 lančanu pilu na desnoj strani držati sa desnom rukom na prednjoj ručki i odgurnuti lančanu pilu od tijela dok se startni konopac drži u lijevoj ruci Kočnica lančane pile treba biti uvijek akti virana prije nego što se pokrenuta lan čana pila spusti na n...

Page 301: ... se lančana pila za vrijeme rezanja zaglavi korisnik treba A isključiti lančanu pilu i osigurati je do unutrašnjosti drveta odnosno stabla drveta ili pričvr stiti na jednom odvojenom konopcu alata B lančanu pilu izvući iz ureza dok se grana podigne koliko je potrebno i C ako je potrebno koristiti ručnu pilu ili drugu lančanu pilu da bi otpustili lančanu pilu pritom izrezati najmanje 30 cm udaljeno...

Page 302: ...tećenja uređaja a time i do povreda Šta Kako Provjerite da li ima oštećenja na uređaju Vizuelna provjera Provjerite funkciju kočnice lanca Provjera kočnice lanca str 303 Zategnite lanac pile Zatezanje lanca pile str 288 Šta Kako Očistite uređaj Čišćenje uređaja str 302 Očistite žlijeb za vođenje ulja trake pile Čišćenje žlijeba za vođenje ulja trake pile str 302 Šta Kako Očistite zračni filter Zam...

Page 303: ...tu za ruke prema naprijed Lanac se odmah mora zaustaviti U slučaju da kočnica lanca ne funkcioniše odmah dajte da uređaj provjeri stručno lice Naknadno oštrenje lanca pile Za oštrenje lanca pile potreban je specijalni alat koji osigurava da se sječiva lanca oštre pod odgovarajućim uglom i na odgovarajućoj dubini Preporučujemo da lanac pile naknadno naoš tri stručno lice Zamjena zračnog filtera Str...

Page 304: ...rebalo bi ga naknadno podešavati samo u slučaju apsolutne nužde Karburator raspolaže s tri vijka za podešavanje na lijevoj strani uređaja L za podešavanje za manje brojeve okretaja motora H za podešavanje za veće brojeve okretaja motora Pomoću vijaka L i H količina goriva se podešava u odnosu na zračnu struju Okretanjem u smjeru kazaljke na satu dobije se rjeđa mješavina goriva i ulja manje goriva...

Page 305: ...metnje i pomoć Ako nešto ne funkcioniše Često su to samo male greške koje dovode do smetnje Većinom ih sami lahko možete otklo niti Molimo prvo pogledajte sljedeću tabelu prije nego što se obratite Vašem OBI tržnom cen tru Tako ćete uštedjeti mnogo truda i eventualno i troškova PAŽNJA Oštećenje uređaja U slučaju dužih pauza u korištenju obavezno odstranite gorivo i ulje za podmazivanje lanca iz ur...

Page 306: ...icu Motor je hladan Aktivirajte polugu za prigušivanje Podešavanje karburatora nije ispravno Podešavanje karburatora str 304 Motor ne postiže maksi malni broj okretaja Zračni filter je zaprljan Zamijenite zračni filter Zamjena zračnog filtera str 303 Svjećica je zaprljana vrh je čađav Očistite svjećicu Čišćenje za mjena svjećice str 304 Razmak elektroda svjećice je prevelik Podesite interval Čišće...

Page 307: ...Uključite kočnicu za lanac Pro vjera kočnice lanca str 303 Broj okretaja praznog hoda je prevelik Polugu za gas nakon pokretanja jednom lagano aktivirajte Podešavanje karburatora str 304 Nedovoljno podmaziva nje lanca Rezervoar ulja za lanac pile je prazan Nadopunite ulje za lanac pile Punjenje ulja za lanac pile str 289 Žlijeb za vođenje ulja trake pi le je začepljen Očistite žlijeb za vođenje ul...

Page 308: ...te koristiti i benzin s većim oktanskim brojem 2 taktno motorno ulje za motore sa zračnim hlađenjem visoki kvalitet omjer mješavine 1 25 tj Sadržaj rezervoara za ulje 160 ml neto težina bez lanca i trake za vođenje 4 0 kg nivo zvučnog pritiska LPA 101 dB A nivo zvučne snage LWA 112 dB A maks vrijeme kočenja 0 118 s maks stepen vibracije 9 m s potrošnja benzina 504 9 g kWh svjećica NHSP L8RTF Kombi...

Page 309: ...iva specijalna ulja za lanac pile na biljnoj bazi Rezervni dijelovi Rezervni dijelovi se mogu nabaviti u OBI tržnom centru PAŽNJA Oštećenje uređaja Ni u kojem slučaju nemojte koristiti staro ulje za podmazivanje lanca pile Na taj način mogu se pojaviti oštećenja na pumpi za ulje traci pile i lancu LUX br rezervni dio 310202 lanac pile BA Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 309 Mittwoch 10 Oktober...

Page 310: ...ții de siguranță specifice aparatului 314 Dispozitive de protecție personală îmbrăcăminte adecvată 316 Riscuri remanente 317 Vedere generală asupra tocătorului 317 Despachetarea și montajul 317 Despachetarea 317 Specificația de livrare 318 Montajul 318 Utilizare 320 Dispozitive de siguranță 320 A se verifica înainte de utilizare 321 Pornirea motorului 321 Oprirea motorului 323 Instrucțiuni de util...

Page 311: ...ratul nu este adecvat utilizării industriale sau meșteșugărești Orice altă utilizare contravine scopului pentru care aparatul a fost creat Prin utilizarea în alt scop a pompei prin modificare acesteia sau prin utilizarea de piese de schimb neverificate și aprobate de către producătorul acestui aparat se pot înregistra defecțiuni neprevăzute Orice utilizare care nu este corespunzătoare destinației ...

Page 312: ...de fiecare dată când părăsiți mașina înainte de a face plinul La rularea ulterioară a motorului clapeta de accelerație trebuie închisă Dacă mașina deține un robinet de oprire a benzinei acesta trebuie închis în urma lucrului Nu depozitați dispozitivul cu benzină în rezervor în interiorul unei clădiri în care aburii de benzină pot intra în contact cu focul deschis sau scântei sau care se pot aprind...

Page 313: ...l de utilizare Evitați lucrul la temperaturi joase Pe vreme rece mențineți vă calde corpul și în special mâinile Faceți pauze regulate și mișcați vă mâinile pentru a stimula irigația sangvină Referitor la manipularea carburanților Carburanții sunt inflamabili și explozivi Diminuați riscul de explozie și de incendiu Înainte de a alimenta opriți motorul și lăsați l să se răcească Sunt interzise fuma...

Page 314: ...u a unor piese defecte Se vor efectua numai lucrările de întreținere și remedierile defecțiunilor descrise în acest manual Orice alte lucrări vor fi efectuate de către un specialist Utilizați numai piese de schimb originale Numai aceste piese de schimb sunt construite și adecvate pentru aparat Utilizarea altor piese de schimb nu duce doar la pierderea garanției ci vă pot pune în pericol pe dvs și ...

Page 315: ...Nu tăiați niciodată lemne tensionate Nu lucrați singur Asigurați vă că aveți contact vizual verbal sau un alt fel de legătură cu o altă persoană care este în stare să vă ajute în caz de nevoie Opriți motorul la fiecare schimbare a locației Este permisă utilizarea aparatului numai cu apărătoarea de protecție montata Nu utilizați niciodată aparatul într un mediu ud sau umed Țineți mereu cablul de ra...

Page 316: ... puțin 5 minute Oprire de avarie motor Frână lanț activă oprită Deschidere de alimentare cu amestec de combustibil și ulei Deschidere de alimentare cu ulei pentru lanțul ferăstrăului Șurub de reglare carburator pentru viteză mare Șurub de reglare carburator pentru viteză mică Șurub de reglare carburator pentru mersul în gol Pompă de combustibil Nivelul de zgomot produs de ferăstrău Protecția capul...

Page 317: ...ea indicațiilor de siguranță Vedere generală asupra tocătorului Pag 3 punctul 1 Despachetarea și montajul Despachetarea Despachetați ferăstrăul cu lanț și verificați dacă este complet Protecția mâinilor mănuși de lucru din piele Îmbrăcăminte pantaloni de siguranță care nu se taie Jachetă de protecție care nu se taie 1 Mâner tip etrier 2 Mâner 3 Întrerupător închis deschis 4 Capac rezervor pentru a...

Page 318: ...iar mortale Acest ferăstrău se poate utiliza doar dacă toate componentele sunt complete și montate fix și dacă nici o componentă nu este deteriorată Șina de firizare trebuie să fie corect montată Montarea șinei și lanțului ferăstrăului pag 318 Lanțul ferăstrăului trebuie să fie tensionat corect Verificarea tensiunii lanțurilor de tăiere pag 333 PERICOL Pericol de tăiere Dinții lanțului de tăiere s...

Page 319: ... Alimentarea cu amestec de combustibil și ulei Pag 4 punctul 6 Așezați în condiții de siguranță ferăstrăul cu lanț cu capacul rezervorului pentru amestec de combustibil și ulei 4 înspre în sus Curățați dacă este necesar capacul rezervorului 4 și ștuțul de umplere Rotiți ușor capacul rezervorului 4 și detașați l Turnați cu atenție amestecul de combustibil și ulei Nu scuturați Verificați dacă nu est...

Page 320: ... neapărat Utilizare Dispozitive de siguranță Ferăstrăul cu lanț dispune de mai multe dispozitive de siguranță care diminuează riscul de rănire în timpul lucrului Blocajul manetei de gaz Blocajul manetei de gaz servește la împiedicarea acționării accidentale a manetei de gaz Maneta de gaz 16 poate fi acționată doar dacă se decu plează simultan blocajul acesteia 17 ATENȚIE Pericol pentru mediul înco...

Page 321: ... descoperit defecțiuni Dacă o componentă este defectă trebuie neapărat să se înlocuiască înainte de utilizarea următoare PERICOL Pericol de incendiu Datorită combustibilului eventual revărsat ferăstrăul cu lanț poate să ia foc Înainte de a porni ferăstrăul ștergeți cu grijă tot combustibilul revărsat Porniți ferăstrăul la câțiva metri distanță de locul de alimentare PERICOL Pericol de accidentare ...

Page 322: ...motorul nu pornește după trei trageri ale demarorului atunci repetați întreaga proce dură de pornire așa cum este descrisă la pornirea la rece După pornire Lăsați motorul să funcționeze puțin timp la turația mersului în gol Apăsați încet mânerul de accelerație pentru creșterea turației motorului Dacă turația motorului este suficient de mare se activează cuplajul și lanțul ferăstrăului începe să se...

Page 323: ...l lucrului verificați siguranța ferăstrăului cu lanț A se verifica înainte de utili zare pag 321 Porniți motorul Pornirea motorului pag 321 Luați ferăstrăul cu lanț în ambele mâini așa cum s a descris Poziția corectă pag 323 Apăsați cu atenție maneta de accelerație Tăiați întotdeauna folosind turație suficientă Pericol de recul Reculurile apar atunci când partea superioară sau vârful șinei de tăie...

Page 324: ...ăului există sunt montate fix și nu sunt deterio rate Tehnica de tăiere Tăiere prin împingere Prin această tehnică se taie cu partea de jos a șinei de tăiere de sus în jos Lanțul de tăiere împinge ferăstrăul în față în sens opus opera torului Marginea din față a ferăstrăului cu lanț formează astfel un sprijin care atenuează forțele care apar în timpul tăierii În cazul tăierii prin împingere operat...

Page 325: ...a direcția de cădere a copacului și se vor lua măsuri ca pe o distanță de 2 1 2 lungimi de copac să nu se afle nici obiecte și nici alte persoane sau ani male Doborârea unui copacse realizează în două etape 1 Se încrestează trunchiul de copac pe circa o treime din diametru pe latura de cădere 2 Pe partea opusă se execută tăietura de doborâre care trebuie execu tată ceva mai sus decât marcajul de d...

Page 326: ...transport Utilizatorul unui ferăstrău cu lanț pentru îngrijirea pomilor care lucrează la înălțime cu frânghie și curea de transport nu trebuie să lucreze niciodată singur Un lucrător la sol care este califi cat pentru măsuri corespunzătoare pentru cazuri de urgență trebuie să fie prezent și să îl asiste Utilizatorul trebuie să fie calificat în tehnici generale sigure de cățărare și de poziționare ...

Page 327: ...fi eliberat din frânghia de ridicare Exemplu pentru fixarea unui ferăstrău cu lanț pentru îngrijirea pomilor la cureaua de transport a utilizatorului Fixați centura de transport cu o carabinieră adecvată la dispozitivul de suspendare pre văzut în acest scop Pag 3 punctul 1 poziția 18 Prin posibilitatea de a fixa ferăstrăul cu lanț direct la cureaua de transport scade perico lul ca echipamentul să ...

Page 328: ...a accidentelor utilizatorul nu adoptă o poziție sigură de lucru care să îi permită să țină ferăstrăul cu lanț de ambele mânere ceea ce duce la un pericol ridicat de rănire ca urmare a următoarelor cauze mânerul nu este ținut strâns în timpul reculului ferăstrăului cu lanț lipsa controlului ferăstrăului cu lanț astfel încât să poate întâmpla mai ușor ca acesta să intre în contact cu frânghiile pent...

Page 329: ...ată fi ținut cu ambele mâini utilizatorul trebuie să încerce în principiu să adopte o poziție de lucru asigurată la care ferăstrăul să fie ghi dat precum urmează la înălțimea coapsei la tăierea pieselor orizontale și la înălțimea stomacului la tăierea piese lor verticale RO Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 329 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 330: ...tru a obține o stabilitatea bună pe picioare în poziția de lucru se poate utiliza provizoriu ca susținere un suport de urcare format dintr o buclă continuă Pornirea ferăstrăului cu lanț în pom La pornirea ferăstrăului cu lanț în pom uti lizatorul trebuie A să acționeze frâna de lanț înainte de pornire B să țină ferăstrăul cu lanț la pornire stânga sau dreapta la distanță de corp 1 să țină ferăstră...

Page 331: ... ului cu lanț să se țină ferm de creanga la care taie sau să încerce să prindă bucățile care cad Desfacerea unui ferăstrău cu lanț blocat Dacă ferăstrăul cu lanț se blochează în timpul tăierii utilizatorul A trebuie să oprească ferăstrăul cu lanț și să l fixeze sigur la interiorul pomului și anume la trunchiul pomului sau la un cablu separat pentru scule B să tragă ferăstrăul cu lanț din fantă în ...

Page 332: ...capitol Toate celălalte lucrări în special la motor și reparațiile trebuie să se efectueze de către un specialist Reparațiile neprofesionist executate pot duce la deteriorarea drujbei și astfel și la răniri Ce Cum Verificați dacă nu e deteriorat ferăstrăul cu lanț Verificare vizuală Verificarea funcționării frânei lanțului Verificarea frânei lanțului pag 333 Tensionați lanțul de tăiere Tensionarea...

Page 333: ... de tăiere în cazul unui recul de reacțiune Îna inte de începerea lucrului cu ferăstrăul cu lanț trebuie să se verifice dacă aceasta funcționează perfect Așezați ferăstrăul cu lanț pe jos Trageți înspre în spate protecția pentru mână Porniți motorul și apăsați ușor maneta de accelerație Trageți înspre în față protecția pentru mână Lanțul trebuie să se oprească imediat ATENȚIE Defecțiuni la ferăstr...

Page 334: ...intă colorații Culoarea standard maro deschis Verificați distanța dintre electrozi Distanța corectă 0 635 mm Îndepărtați cu peria de pe electrozi depunerile de funingine Introduceți bujiile curățate respectiv pe cele noi și fixați le prin înșurubare cu mâna Bujiile fixate manual se vor mai roti ușor și cu ajutorul unei scule Dar nu înșurubați prea tare bujia atunci când o fixați deoarece îi puteți...

Page 335: ...rul cca 5 min Scoateți bujia Curățarea înlocuirea bujiei pag 334 Introduceți în camera de ardere o linguriță de ulei curat de motor pentru motoare în doi timpi Trageți de mai multe ori încet de demarator pentru a acoperi cu ulei componentele interne Reintroduceți bujiile Curățarea înlocuirea bujiei pag 334 Transportul cu camionul Dacă transportați ferăstrăul cu lanț într un camion Lăsați l mai înt...

Page 336: ...i pag 334 Ștecherul cablului de aprinde re este murdar Curățați ștecherul Curățarea în locuirea bujiei pag 334 Exces de combustibil în ca mera de ardere Deblocați blocajul pentru maneta de accelerație băgați șocul porniți de mai multe ori motorul Dacă motorul nu pornește Scoateți bujiile și uscați electrozii Curățarea înlocuirea bujiei pag 334 Bujia este murdară vârful este plin de negru de fum Cu...

Page 337: ...goliți rezervorul și umpleți l cu amestecul corect Amestec de combustibil și ulei de utilizat pag 338 Nu pornește lanțul Este relaxată frâna de lanț Relaxați frâna de lanț Verificarea frânei lanțului pag 333 Lanțul pornește înainte de acționarea manetei de accelerație Nu e pornită frâna de lanț Activați frâna de lanț Verificarea frânei lanțului pag 333 Turația la mersul în gol este prea ridicată A...

Page 338: ... Valorile permise la locul de muncă pot varia astfel în funcție de țară Totuși aceste informații vor instrui utilizatorul cu privire la o mai bună apreciere a pericolului și riscului Amestec de combustibil și ulei de utilizat Capacitate cilindrică motor 25 4 cm Capacitate maximă de lucru 0 7 kW Lungime utilă de tăiere 30 cm Dimensiuni lungime lățime înălțime 600 230 250 mm Viteza maximă la mersul ...

Page 339: ... bază de plante Piese de schimb Piese de schimb se găsesc la magazinele OBI Indicație Combustibilul sub formă de amestec îmbătrânește foarte repede nu facei o cantitate mai mare de amestec decât cea pe care care o puteți folosi în decurs de 1 lună Benzină normală amestecată cu ulei pentru motor în doi timpi 1 Litru 40 ml 2 Litri 80 ml 3 Litri 120 ml 4 Litri 160 ml 5 Litri 200 ml ATENȚIE Defecțiuni...

Page 340: ...обслуживание 344 Указания по безопасности для данного прибора 345 Средства индивидуальной защиты надлежащая одежда 347 Остаточные риски 347 Обзор устройства 348 Распаковка и установка 348 Распаковка 348 Комплект поставки 348 Установка 348 Управление 351 Предохранительные устройства 351 Перед включением проверить 351 Запуск двигателя 352 Выключение двигателя 353 Указания по управлению 353 Основные ...

Page 341: ...для распиловки древесины под открытым небом и только с сертифицированными оригинальными пильными цепями Он не предназначен для промыслового или промышленного применения Любое другое нецелевое использование прибора противоречит предписаниям Неце левым применением внесением самостоятельных изменений в конструкцию либо использованием частей которые не проверены и не допущены к применению произво дите...

Page 342: ...ли газов Опасность отравления отработанными газами Запуск двигателя и использование в закрытых помещениях запрещается Обязательно выключайте двигатель всегда когда Вы собираетесь отойти от прибора перед заправкой прибора При выбеге двигателя следует закрыть дроссельную заслонку Если в двигателе име ется запорный бензиновый кран его следует обязательно закрыть по окончании работы Никогда не храните...

Page 343: ...ованию устройства Не допускайте чтобы дети играли с прибором Необходимо всегда соблюдать действующие национальные и международные пра вила техники безопасности охраны здоровья и рабочие инструкции Опасная вибрация Указанный в технических характеристиках показатель вибрации отражает обычные слу чаи применения Фактическая вибрация во время эксплуатации может отклоняться от этого показателя по следую...

Page 344: ...щательно про мойте водой При попадании в глаза следует немедленно обратиться к врачу Переливая топливо носите защитные перчатки Если топливо попадет на одежду немедленно переоденьтесь Постирайте эту оде жду перед тем как ее снова надевать Храните топливо вне досягаемости детей При ненадлежащем использовании топливо может нанести вред окружающей среде Переливайте топливо осторожно Оно не должно поп...

Page 345: ...бочем положении При работах на наклонной местности проявлять особую осторожность Всегда крепко держать устройство обеими руками и использовать переносной ремень Держаться правой рукой за заднюю ручку левой за дугообразную даже если Вы левша Не отпускать ручки При включенной цепной пиле держать все части тела подальше от пилы Перед вклю чением пилы убедиться в том что пильная цепь ничего не касаетс...

Page 346: ...плуатации Опасность отдачи Область в которой существует опасность отдачи Всегда крепко держать устройство обеими руками Защищайте прибор от сырости Храните в сухом месте Бензиновые двигатели вырабатывают угарный газ Не использовать пилу в за крытых помещениях Опасность ожога Не прикасаться к частям двигателя во время или сразу по сле окончания работы Во время эксплуатации эти части сильно нагреваю...

Page 347: ...ыми индивидуаль ными средствами защиты согласно изображению на машине и описанию в данной инструкции по эксплуатации с соблюдением требований безопасности Регулировочный винт карбюратора для высоких скоростей прохода эмульсии Регулировочный винт карбюратора для низких скоростей прохода эмульсии Регулировочный винт карбюратора для работы на холостом ходу Топливный насос Уровень громкости устройства...

Page 348: ...уководство по эксплуатации Цепная пила Защитный чехол для пильной шины Набор инструмента Указание В случае отсутствия или повреждения одной из деталей обратиться к продавцу ОПАСНОСТЬ Опасность получения травм Перед первым использованием проверить крепление и правильную работу всех деталей Ненадлежащим образом смонтированные детали при использовании устройства могут повлечь за собой тяжелейшие трав...

Page 349: ...те пильную цепь чтобы проверить ее ход Повернуть накатный винт 11 по часовой стрелке чтобы цепь прилегала на нижней стороне пильной шины Затяните крепёжный винт 12 Дайте пильной цепи время приработаться Новую цепь и шину необходимо дополнительно натянуть после макс пяти проведенных разрезов Это нормально во время приработки интервалы между последующими регу лировками становятся больше ОПАСНОСТЬ Оп...

Page 350: ...разливать Проверить уплотнитель крышки бака 5 на наличие повреждений при необходимо сти почистить уплотнитель Поврежденный уплотнитель немедленно заменить От руки плотно закрыть крышку бака 5 с уплотнителем Обязательно вытереть разлившееся масло пильной цепи если таковое имеется ОПАСНОСТЬ Опасность получения травм Топливо является взрывоопасным веществом Перед заправкой бака выключить двигатель и ...

Page 351: ... обслуживания пильной шины и правильного и регулярного подтягивания цепи Перед включением проверить Проверить предохранительные устройства и безопасное состояние пилы Проверить все ли детали крепко смонтированы Проверить нет ли течи Проверить устройство на наличие видимых дефектов сломанные элементы тре щины и пр ОПАСНОСТЬ Опасно для жизни Приступая к управлению устройством прочитать и соблюдать у...

Page 352: ...одного запуска 14 Стартер 6 равномерно вытягивать до упора чтобы двигатель завёлся Отпустите цепной тормоз 10 Нажмите дроссельный рычаг ОПАСНОСТЬ Опасность пожара При разливании топлива возможно возникновение огня Прежде чем запустить пилу тщательно вытереть разлившееся топливо Запускать устройство на расстоянии нескольких метров от места заправки ОПАСНОСТЬ Опасность получения травм При запуске пи...

Page 353: ...е двигателя Отпустите рычаг газа Установить выключатель зажигания на 0 Двигатель отключается Указания по управлению Приступая к работе тщательно ознакомиться с техникой пиления и цепными пилами Соответствующие инструкции см в специальной технической литературе Мы рекомен дуем посещать соответствующие обучающие кусы Инструкции приведенные в настоя щем руководстве используются только в качестве допо...

Page 354: ...яжелейшие травмы Следить за тем чтобы область пильной шины на рис справа не соприкасалась с с древесиной или другими твердыми предме тами Для избежания травм в случае отдачи пила оборудована тор мозной цепью которая при ударе срабатывает автоматически что приводит к остановке цепи В целях безопасности проверять исправность тормозной цепи перед каждым использованием пилы Проверка тормозной цепи стр...

Page 355: ...ением оператор имеет значи тельно больший контроль над устройством и может лучше избегать обратных ударов Поэтому эта техника пиления является предпочтительной Пиление с перемещением При этой технике пиление осуществляется верхней стороной пильной шины по направлению снизу вверх Пильная цепь пере мещает пилу назад к оператору При перекашивании пильной шины устройство может с большой силой отбросит...

Page 356: ...ного выше подпила примерно на 3 5 см Стволы лежащие непосредственно на земле До половины врезаться в ствол перевернуть ствол и пропилить с противоположной стороны Стволы установленные на опоры Рекомендуется укладывать распиливаемые стволы на козлы Если это невозможно ствол поднимается и устанавливается на опоры с помощью сучьев или опорных блоков ОПАСНОСТЬ Опасность получения травм Рубку леса и об...

Page 357: ...ревьями который работает на высоте с помо щью троса и лямочного ремня никогда не должен работать один С ним вместе должен быть внизу и помогать работник имеющий специальную квалификацию на случай экс тремальных ситуаций Пользователь цепной пилы должен владеть знаниями об общих надежных техниках ска лолазания и допустимых рабочих положениях а также должен быть оснащен лямочным ремнем тросом петлями...

Page 358: ... закреплена к лямочному поясу прежде чем отсоеди нить ее от подъемного троса Пример крепления цепной пилы для ухода за деревьями на лямочном ремне работника Закрепите ремень подходящим караби ном к соответствующему подвесному устройству цепной пилы Стр 3 пункт 1 позиция 18 Благодаря возможности крепления цеп ной пилы на лямочном ремне снижается риск повреждения оборудования во время движения в вет...

Page 359: ... одной рукой В большинстве несчаст ных случаев работники не занимают надежное рабочее положение которое бы позволило дер жать пилу за обе ручки что приводит к повышен ному риску травм в результате невозможности прочно держать пилу в слу чае обратного удара пилы отсутствия контроля пилы из за чего возра стает риск соприкосновения пилы с тросами для подъема на дерево и с телом работника особенно с л...

Page 360: ...обы можно было держать пилу обеими руками работник должен занять надеж ное рабочее положение при котором можно вести пилу следующим образом на высоте бедра при резке горизон тальных ветвей на высоте живота при резке верти кальных ветвей RU Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 360 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 361: ...устройству Пример подножки в виде стремени выполненной из петли Для обеспечения надежной опоры ног в рабочем положении можно временно использовать дополнительную под ножку в виде стремени выполненную из петли Включение пилы на дереве При включении цепной пилы на дереве работник должен A разблокировать тормоз пилы перед запуском B во время включения пилы ее сле дует держать слева или справа от тела...

Page 362: ...ля ющей шины где может воз никнуть обратный удар держаться за ветвь на кото рой выполняется пиление или пытаться ловить падающие части Освобождение заклинившей пилы Если во время пиления пила застрянет в дереве работник должен A выключить пилу и прикрепить ее надежно к стволу дерева или на отдельном тросе B вытащить пилу из места надреза при этом ветвь нужно приподнять по мере необхо димости и C е...

Page 363: ...оты в особенности техническое обслуживание двигателя и ремонтные работы проводятся соответствующим специалистом Неправильное выполнение работ может повлечь за собой повреждение устройства и кроме того получение травм Действие Способ проведения Проверить устройство на наличие повре ждений Визуальный контроль Проверить исправность тормозной цепи Проверка тормозной цепи стр 364 Натянуть пильную цепь ...

Page 364: ...аемое с пильной цепи масло оставляет легкий след Проверка тормозной цепи Тормозная цепь обеспечивает немедленное блокирование пильной цепи в случае обрат ного удара Приступая к работе проверить исправность устройства Опустить устройство на землю ВНИМАНИЕ Повреждения устройства Для чистки пильной шины использовать только пластиковый шпатель не исполь зовать металлические инструменты ОПАСНОСТЬ Опасн...

Page 365: ...ушного фильтра и свечи зажигания 9 на заднем конце вверх и снять ее Снять свечной наконечник 19 и выкрутить свечу зажигания используя подходящий инструмент Проверить электрод на изменение окраски Стандартный цвет светло коричневый Проверить расстояние между электродами Правильное расстояние 0 635 мм С помощью проволочной щетки удалить отложения сажи с электрода Установить и вручную закрутить почищ...

Page 366: ...Запустить двигатель и прогнать его до самопроизвольного выключения Запуск двигателя стр 352 Дать двигателю остыть прибл пять минут Удалить свечу зажигания Чистка замена свечи зажигания стр 365 Дать поработать с одной чайной ложкой чистого масла для двухтактовых двигателей в камере сгорания Для смазки маслом внутренних компонентов несколько раз медленно потянуть тро совый стартер Снова установить с...

Page 367: ...безопасно Осуществляя такой ремонт вы создаете опасность для себя и своего окружения Ошибка неисправ ность Причина Способы устранения Двигатель не заводит ся Пустой бак Перед включением прове рить стр 351 Переключатель для поджи га в положении STOP Запуск двигателя стр 352 Неправильный запуск Запуск двигателя стр 352 Ослабленный запальный провод Установить вилку Чистка за мена свечи зажигания стр ...

Page 368: ...ежду электродами свечи зажигания Отрегулировать зазор Чист ка замена свечи зажигания стр 365 Неправильное топливо или неправильная смесь Опорожнить бак и залить пра вильную смесь Используемая топливно масляная смесь стр 370 Неправильная настройка карбюратора Настройка карбюратора стр 366 Чрезмерное образо вание дыма от двига теля Неправильное топливо или неправильная смесь Выключить устройство опо...

Page 369: ...й переработки Технические характеристики Недостаточнаясмазка цепи Пустой масляный бак для пильной цепи Заправить масло для смазыва ния пильной цепи Заправка масла для смазки пильной цепи стр 350 Засорен паз маслопровода пильной шины Почистить паз маслопровода Чистка паза маслопровода пильной шины стр 364 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность экологического ущерба опасность пожара Не проливайте горючее перед ут...

Page 370: ...ный бензин 91 октан 40 деталей При отсутствии стандартного бензина можно использовать бензин и с более высоким октановым числом Моторное масло для двухтактовых двигателей с воздушным охлаждением высокое качество Соотношение смешивания 1 25 т е Уровень звуковой мощности LWA 112 дБ A Макс время торможения 0 118 сек Макс ступень вибрации 9 м сек Расход бензина 504 9 г кWh Свеча зажигания NHSP L8RTF К...

Page 371: ...бходимо использовать биологически разложимые специ альные масла на растительной основе Запасные части Запасные части можно приобрести в торговом центре OBI ВНИМАНИЕ Повреждения устройства Не использовать для смазки пильной цепи отработанное масло Это может при вести к повреждениям масляного насоса пильной шины и цепи LUX Запасная часть 310202 Пильная цепь RU Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 37...

Page 372: ...Вашого приладу вказівки з техніки безпеки 376 Особисте захисне спорядження доцільний одяг 379 Залишкові ризики 379 Огляд приладу 379 Розпакування та монтаж 380 Розпакування 380 Об єм поставки 380 Монтаж 380 Управління 382 Пристрої безпеки 382 Перевірити перед ввімкненням 383 Ввімкнення двигуна 383 Вимкнення двигуна 385 Вказівки щодо роботи з приладом 385 Основна технологія використання 386 Робота ...

Page 373: ...під відкритим небом Прилад не призначається для виробничого застосування Будь яке інше використання вважається таким що не відповідає призначенню Викори стання приладу не за призначенням зміни в приладі і використання частин що не були перевірені і допущені виготовлювачем може призвести до непередбаченої шкоди Будь яке використання не за призначенням або будь яка діяльність не передбачена даною ін...

Page 374: ...их приміщеннях Вимикайте двигун коли Ви відходите від приладу перед заправлянням приладу При інерційному вибігу двигуна потрібно закривати дросельну заслінку Якщо прилад оснащений запірним бензиновим краном його потрібно закривати по закінченню роботи Ніколи не зберігайте прилад з бензином в паливному бачку всередині приміщення в якому пари бензину можуть загорітися від джерел відкритого вогню або...

Page 375: ...ий матеріал недостатній технічний догляд Ви можете значно знизити ризик якщо будете дотримуватися наступних вказівок Проводити технічний догляд відповідно до вказівок наведених у посiбнику користу вача Намагайтеся не працювати при низьких температурах У холодну погоду треба стежити за тим щоб тіло і особливо руки були в теплі Регулярно робіть перерви і при цьому здійснюйте рухи руками щоб стимулюв...

Page 376: ...е лише ту кількість яку Ви зможете використати протягом наступних кількох місяців Технічне обслуговування Перед виконанням ремонтних робіт завжди встановлюйте перемикач запалювання в положення 0 і витягайте штекер кабелю запалювання Регулярно перевіряйте паливну систему приладу на предмет теч та поламаних дета лей Необхідно виконувати лише ті роботи з техобслуговування та усунення несправно стей я...

Page 377: ...аги чи до втрати контролю над приладом Не простягайте руки занадто далеко вперед Ніколи не працювати на драбинах на деревах чи в інших положеннях без надійної опори Увага при відступі назад Можна перечепитися Завжди пиляти на великій швидкості ланцюга Не пиляти напружену деревину Не працювати одному Забезпечити голосовий візуальний чи інший контакт з іншою особою яка може надати термінову допомогу...

Page 378: ...ичайно гаря чими Також після роботи жар тримається деякий час Бензин легко загоряється Перед додаванням пального дайте мотору на про тязі 5 хвилин злегка охолонути Аварійне вимкнення двигуна Гальмо ланцюга ввімкнене вимкнене Отвір для заливання суміші пального і масла Отвір для заливання масла для ланцюга пили Ґвинт карбюратора для регулювання великої швидкості Ґвинт карбюратора для регулювання ни...

Page 379: ...ям вимог безпеки Огляд приладу Ст 3 пункт 1 Захист голови Захисний шолом з маскою Захист слуху Затички навушники за DIN EN 352 1 Захист для очей Повністю закриті захисні окуляри захисний щиток на шоломі Захист для ніг Черевики з нековзкою підошвою сталевими наконечниками і за хистом для ніг Захист для рук Робочі рукавиці зі шкіри Одяг міцні штани з матеріалу який погано розрізається Спеціальна кур...

Page 380: ...ей прилад можна вмикати лише в тому випадку якщо всі частини комплектні і міцно змонтовані та жодна з них не пош коджена Шина пилки повинна бути змонтована правильно Змонтуйте шину і ланцюг пили ст 380 Ланцюг пилки повинен бути правильно натягнений Перевірити напругу пилки ст 395 НЕБЕЗПЕКА Небезпека різаної травми Зубці ланцюга пилки дуже гострі Під час усіх робіт на ланцюзі користуватися захисним...

Page 381: ...гуйте новий ланцюг і шину через максимум п ять різань Це на початку роботи нор мально проміжки між наступними підтягуваннями будуть більшими Залити суміш паливо олива Ст 4 пункт 6 Покласти прилад надійно і кришкою бака для суміші пальне олива 4 догори В разі необхідності також прочистити кришку бака 4 і впускний штуцер Повільно відґвинтити кришку бака 4 і зняти її Обережно залити суміш пальне олив...

Page 382: ... витерти Управління Пристрої безпеки На приладі є кілька пристроїв безпеки які зменшують ризик отримати поранення під час роботи Стопор важеля газу Стопор важеля газу запобігає випадковому натисканню важеля газу Важіль газу 16 натискати лишу з одночасним розблокуванням стопора 17 УВАГА Небезпека для навколишнього середовища Під час експлуатації пилки олива потрапляє в навколишнє середовище тому по...

Page 383: ...еталь пошкоджена її обов язково слід замінити перед наступним викори станням приладу НЕБЕЗПЕКА Небезпека пожежі Через розлите пальне прилад може спалахнути Перед запуском приладу ретельно витерти паливо якщо воно розлилось Вмикати прилад на відстані кількох метрів від місця його заправки НЕБЕЗПЕКА Небезпека травмування Під час ввімкнення прилад повинен спокійно лежати на рівному місці Ніколи не вм...

Page 384: ... гальмо ланцюга 10 Якщо двигун не заведеться після трьохразового тягнення стартера повторіть весь процес запуску як описано в розділі для холодного запуску Після закуску Двигун повинен працювати деякий час на неробочих обертах Повільно натисніть важіль газу щоб збільшити кількість обертів двигуна На достатньо високому числі обертів двигуна відпускається зчеплення і ланцюг починає обертатися Забезп...

Page 385: ...ед початком роботи перевірити надійність приладу Перевірити перед вві мкненням ст 383 Запустити двигун Ввімкнення двигуна ст 383 Взяти прилад обома руками як показано вище Правильна постава ст 385 Обережно натиснути важіль газу вгору Завжди пиляти на достатніх обертах Небезпека відбою Відбій виникає якщо верхній бік чи кінець шини пилки торкаються деревини чи інших твердих предметів При цьому прил...

Page 386: ...аж і стан Техніка пиляння Пиляння на тяговому русі Пиляння виконується нижньою частиною шини згори вниз Лан цюг штовхає прилад вперед від користувача Передній край приладу стає опорою що приймає на себе силу яка виникає від час пиляння стовбурів дерев Користувач добре контролює пиляння на тяговому русі та в значній мірі може запобігти відбою Тому цією технікою реко мендується користуватися якомога...

Page 387: ...х з половиною довжин дерева А Перед пилянням перевірити напрямок падіння дерева і забезпечити щоб на відстані двох з половиною довжин дерева не було жодних предметів людей і тва рин Пиляння дерева виконується в два етапи 1 Закарбувати стовбур на третю частину його діаметра з боку куди буде падати дерево 2 З протилежного боку почати розріз який повинен бути трохи вище за карб прибл 3 5 см Стовбури ...

Page 388: ... деревами з тро сом та ременем Користувач ланцюгової пили для догляду за деревами котрий працює на висоті за допо могою тросу та ременя ніколи не повинен працювати один Разом з ним внизу має бути робітник що має відповідну кваліфікацію на випадок екстремальної ситуації Робітник повинен володіти знаннями про загальні безпечні техніки альпінізму та допу стимі робочі положення та повинен мати страхув...

Page 389: ...натися що ланцюгова пила закріплена на страхувальному ремені перед тим як від єднати її від підйомного тросу Приклад кріплення ланцюгової пили для догляду за деревами на страху вальному ремені робітника Закріпіть ремінь відповідним карабіном до відповідного підвісного пристрою ланцю гової пили Ст 3 пункт 1 позиція 18 Завдяки можливості кріплення пили на страхувальному ремені зменшується ризик пошк...

Page 390: ... шості нещасних випадків робітники займають ненадійне робоче положення яке не дає їх мож ливості тримати пилу за обидві рукоятки що при зводить до підвищеного ризику травмування вна слідок відсутності жорсткої фіксації пили у разі зво ротного удару відсутності контролю пили в результаті чого частіше трапляється ситуація коли пила сти кається з підйомними тросами та тілом робіт ника особливо з ліво...

Page 391: ...о утримувати пилу обома руками робітник має спробувати зай няти надійне робоче положення при якому пилу можна вести наступним чином на висоті стегна під час пиляння гори зонтальних гілок та на висоті живота під час різання вер тикальних гілок UA Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 391 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 392: ...ої з петлі Щоб мати надійну опору для ніг в робо чому положенні можна тимчасово використовувати додаткову дугу зро блену з петлі Увімкнення ланцюгової пили на де реві Під час запуску ланцюгової пили на дереві робітник має A розблокувати гальмо пили перед запуском B тримати пилу під час запуску ліво руч або праворуч від тіла 1 тримати пилу з лівої сторони лівою рукою за передню рукоятку відво дячи ...

Page 393: ...иляти кінцем напрямної шини пили де можливий зворотній удар триматися за гілку яку пиля ють або намагатися зловити частини що падають вниз Вивільнення пили що застрягла Якщо пила під час пиляння застрягне робітник має A вимкнути пилу і прикріпити її міцно у напрямку до стовбура або на окремому тросі B витягнути пилу із пропилу за необхідності піднявши гілку та C якщо необхідно використати ручну пи...

Page 394: ...писані тут роботи з технічного обслуговування виконуйте самостійно Всі інші роботи зокрема технічне обслуговування двигуна і ремонти повинні виконуватися спеціалістом Непрофесійна робота може призвести до виходу приладу з ладу і до травм Що Як Перевірити стан приладу Візуальна перевірка Перевірити гальмо ланцюга Перевірити гальмо ланцюга ст 395 Натягти ланцюг Натягнення ланцюга ст 381 Що Як Чищенн...

Page 395: ...юга у разі відбою Перед початком роботи з приладом перевірити як функціонує гальмо Покласти прилад на землю Зняти захист для рук у напрямку назад Запустити двигун і злегка натиснути на важіль для газу Зняти захист для рук у напрямку вперед Ланцюг повинен негайно спинитись Якщо гальмо не працює звернутись до спеціаліста УВАГА Небезпека пошкодження приладу Для чищення шини використовувати лише пласт...

Page 396: ...андартний колір світло коричневий Перевірити відстань електрода Правильна відстань 0 635 мм Зчистити щіткою іржу з електрода Вставити чищену чи нову свічку запалювання і затягти рукою Затягнуту рукою свічку ще трохи підтягти відповідним інструментом Не надто сильно заґвинчувати свічку бо можна пошкодити різьбу Знову міцно надіти на свічку штекер 19 Встановити кришку повітряного фільтра і свічку за...

Page 397: ...повинен охолонути прибл 5 хвилин Вийняти свічку запалювання Чищення заміна свічки запалювання ст 396 Влити в камеру згоряння чайну ложку оливи для двохтактних двигунів Кілька разів потягти стартер щоб олива розподілилася по поверхні внутрішніх ком понентів Вставити свічку запалювання Чищення заміна свічки запалювання ст 396 Транспортування автомобілем Якщо прилад транспортується автомобілем Прилад...

Page 398: ...нути штекер Чищення заміна свічки запалювання ст 396 Штекер кабелю запалюван ня брудний Почистити кабель Чищення заміна свічки запалювання ст 396 Забагато пального в камері згоряння Відпустити стопор вдавити дро сельну ручку калька разів запу стити двигун Двигун не запускається Вийняти свічку запалювання і просушити електрод Чищення заміна свічки запалювання ст 396 Свічка запалювання за бруднена к...

Page 399: ...ьне олива ст 401 Неправильне налаштування карбюратора Налаштувати карбюратор ст 396 З двигуна йде занадто багато диму Не те пальне чи суміш Вимкнути прилад спорожнити бак і залити в нього потрібну суміш Використовувана суміш пальне олива ст 401 Ланцюг не рухається Спрацювало гальмо Відпустити гальмо ланцюга Перевірити гальмо ланцюга ст 395 Ланцюг починає руха тись перед задіянням важеля газу Не вв...

Page 400: ... вплива ють на фактичний рівень проникнення на робочому місці включають характеристики робочого ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека екологічної шкоди небезпека пожежі Уникайте пошкоджень спричинених виходом пального Перед утилізацією опо рожніть резервуар Літраж двигуна 25 4 см Макс потужність привода 0 7 кВт Довжина пилки що використовується 30 см Розміри довжина ширина висота 600 230 250 мм Макс швидкість не...

Page 401: ... тому потрібно вико ристовувати спеціальні оливи для ланцюгів пилок на рослинній основі які біологічно роз кладаються Запасні частини Запасні частини можна придбати в торговому центрі OBI УВАГА Небезпека пошкодження приладу Використовуйте лише наведене пальне Ні в якому разі не використовуйте оливу для автодвигунів і зовнішніх бортових двигунів Вказівка Пальне старіє дуже швидко Не змішуйте пально...

Page 402: ...catif d achat à votre commerçant Nos produits sont soumis au droit légal de réclamation en cas de défaut à partir de leur date d achat GB Claims for defects Dear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internation ally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring the item together with the proof of purch...

Page 403: ...legale începând cu data de cumpărare NL Reclamaties Geachte klant Onze producten worden op moderne productieplaatsen gefabriceerd en zijn onderworpen aan een internationaal erkend kwaliteitsproces Wanneer u desondanks een reden tot klagen heeft breng dit artikel dan samen met de kassa bon naar uw verkoper Voor onze producten gelden de wettelijke reclamatietermijnen vanaf de datum van aankoop LV Rekla...

Page 404: ...tnem garancijskem roku ki začne teči z dnem izročitve blaga potrošniku Ozemeljsko območje veljavnosti garancije Trajanje garancijskega roka Dajalec garancije zagotavlja vzdrževanje nadomestne dele in priklopne aparate še tri leta po poteku garancijskega roka Opozorilo Garancija ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Kettensaege_Benzin_462226 book ...

Page 405: ...kötelezettség a Ptk 305 311 A a alapján A vevő jótálláson és szavatosságon alapuló jogai A vásárlót a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959 évi IV tv 305 311 A aiban valamint a 151 2003 IX 22 Korm rendeletben meghatározott alábbi jogok illetik meg a elsősorban kicserélést követelhet kivéve ha a választott szavatossági igény teljesítése lehetetlen vagy ha az a kötelezettnek a másik szavatossági igény ...

Page 406: ...ásához vagy egyéb ebből adódó kárhoz vezetnek az olyan károsodásokra amelyek a használati utasításban meg nem jelölt kiegészítő tarto zékok használatából adódnak az akkumulátoros készülékeknél az előírttól eltérő töltőkészülék okozta meghibásodásra A jótállással kapcsolatos jogorvoslat Ha a hiba ténye jellege tekintetében vita merül fel a vevő beszerezheti minőségvizsgáló inté zet szakvéleményét a...

Page 407: ... четко заполненного гарантийного талона с указанием марки модели серийного номера изделия даты продажи четкой печати фирмы продавца а также кассового чека магазина 2 Гарантийный срок составляет 24 месяца со дня продажи электроинструмента 3 В течение гарантийного срока устраняются бесплатно Повреждения инструмента возникшие из за применения изготовителем некаче ственного материала Дефекты сборки до...

Page 408: ...пособлений На инструменты с неисправностями возникшими вследствие перегрузки или неправильной эксплуатации а также нестабильности параметров электросети превышающих нормы установленные ГОСТ 13109 97 К безусловным признакам перегрузки изделия относятся помимо прочих одновременный выход из строя ротора и статора изменение внешнего вида деформация или оплавление дета лей или узлов потемнение или обуг...

Page 409: ...моменту покупки пере дбачена законом Найменування продукту Серійний номер Дата виготовлення Дата продажу Ціна Печатка Підпис продавця Товар прийнятий сервісною службою в рамках гарантійних зобов язань підприємство яке переймає виконання гарантійних зобов язань Дата прийняття товару по гарантії Номер під яким товар був прийнятий по гарантії прізвище ім я особи підпис яка відповідає за виконання пос...

Page 410: ...мер виробу одиничних складових частин і пломби Встановлений строк експлуатації з 20 20 20 прізвище ім я особи підпис яка відповідає за виконання послуг Ціна товару знижена Дата і номер акту про зниження ціни товару Нова ціна прізвище ім я особи підпис яка відповідає за виконання послуг Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 410 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 411: ...уючі і видаткові матеріали Дефекти що виникли в результаті не приватного використання Дефекти що виникли в результаті перевантаження неналежного використання проникнення пилу рідини комах або інших чужорідних тіл впливу високої темпе ратури на не температуростійкі частини Дефекти що виникли в результаті самостійних змін конструкції або проведення ремонту власником а також в результаті здійснень та...

Page 412: ...ти у вашій присутності товар на справність і комплектність чітко й коректно заповнити гарантійну карту й гарантійний талон щоб усі розділи були заповнені і внесена інформація відповідала даним продукту Відсутність гарантійного талона або невірно заповнений талон можуть послужити при чиною відмови прийняти рекламацію або виконати ремонт безкоштовно Гарантія поширюється на всі рекламації із приводу ...

Page 413: ...413 Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 413 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Page 414: ...V 101012 Euromate GmbH Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 33 33 Made for OBI www obi de Kettensaege_Benzin_462226 book Seite 6 Mittwoch 10 Oktober 2012 2 43 14 ...

Reviews: