background image

      

7

© ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca

2

Attach the Drawer Glides to the Side Panels using euro screws. Screws 

will connect through the fourth hole from the front of the Glide and 

second from the back.  

Attacher les glissières du tiroir aux panneaux latéraux avec des vis euro. 

Les vis se raccorderont par le quatrième trou à partir de l’avant de la 

glissière et le deuxième trou à partir de l’arrière. 

Pegue los rieles del cajón a los paneles laterales usando los tornillos 

europeos. Los tornillos se conectarán a través del cuarto orificio del 

frente del riel y del segundo desde atrás.

Align Left and Right Clips in the front corners of the Drawer Box  

as illustrated. Screw Clips into the Drawer Front first, then to  

Drawer Bottom.

Aligner les agrafes gauche et droite dans les coins avant du tiroir 

comme illustré. Visser d’abord les agrafes dans le devant du tiroir, 

puis à l’fond du tiroir.

Alinee los sujetadores izquierdo y derecho en las esquinas frontales del 

cajón tal como se muestra. Atornille los sujetadores dentro del frente 

del cajón, luego al fondo del cajón primero.

DRAWER BOX ASSEMBLY 

ASSEMBLAGE DU TIROIR 

ENSAMBLE DEL CAJÓN

For the bottom drawer in a frame, 
use the lowest holes on the side 
panel. For additional drawers, attach 
the glide to the second set of holes 
from the top of the previous drawer 
front. 

Pour le tiroir du bas dans un cadre, 
utiliser les trous les plus bas sur le 
panneau latéral. Pour des tiroirs 
supplémentaires, fixer la glissière au 
deuxième ensemble de trous à partir 
du dessus de la face avant du tiroir 
précédent. 

Para el cajón inferior en un armazón, 
use los orificios inferiores en el panel 
lateral. Para cajones adicionales, 
pegue el riel al segundo grupo de 
orificios desde la parte superior del 
frente del cajón previo.

C

NOTE: Always use the top row of holes on the glide. 

REMARQUE : utiliser toujours la rangée de trous du dessus sur la glissière.

NOTA: Siempre use la fila superior de orificios en el riel.

Slide Drawer onto the top of the Glides and push to the back. Multiple 

clicks signal the Drawer has been inserted correctly. Open and close 

drawer to ensure proper engagement.

Glisser le tiroir sur le dessus des glissières et le pousser vers l’arrière.  

De multiples déclics indiquent que le tiroir a été inséré correctement. 

Ouvrez et fermez le tiroir pou assurer un engagement correct.

Deslice el cajón arriba de los rieles y empuje hacia atrás.Los clics 

múltiples indican que el cajón ha sido insertado correctamente. Abra y 

cierre la cajonera para asegusas insersión.

8X

4X

NOTE: If unit is not properly aligned, use sliders on the clips to elevate or lower drawer front.

REMARQUE : Si l’unité n’est pas correctement alignée, se servir des curseurs sur les agrafes 

pour élever ou abaisser la face avant du tiroir.

NOTA: Si la unidad no está alineada debidamente, use los rieles en los sujetadores para elevar 

o bajar el frente del cajón.

EE

(1 Set)

FF

(8)

GG

(4)

FF

GG

Summary of Contents for Easentials

Page 1: ...ty precautions see SAFETY PRECAUTIONS AVANT DE COMMENCER Pri re de lire avec soin toutes les directives fournies Se familiariser avec les pi ces n cessaires l installation voir PI CES et v rifier les...

Page 2: ...874 0008 U et Canada Lundi Vendredi 9 h 18 h HNE cmhelp emerson com www closetmaid com or www closetmaid ca La plupart des pi ces de rechange seront exp di es dans les 2 jours ouvrables Merci GARANTIE...

Page 3: ...ncore le haut ou le bas d un module plie ou arque cela indique une surcharge L tag re ou les panneaux sup rieur ou inf rieur pourraient s affaisser provoquant des blessures graves ou des dommages mat...

Page 4: ...fully tightened Tourner le boulon verrou jusqu ce qu il soit enti rement resserr Gire el cierre de leva hasta que quede completamente apretado HAND TIGHTEN SCREWS RESSERRER LES VIS LA MAIN APRETAR LOS...

Page 5: ...tiroir Lado del caj n izquierdo 1 B Right Drawer Side C t droit du tiroir Lado del caj n derecho 1 C Drawer Back Arri re du tiroir Panel trasero del caj n 1 D Drawer Bottom Fond du tiroir Parte infer...

Page 6: ...uje los seguros de levas dentro de los orificios correspondientes en ambos lados del caj n Recuerde apuntar las flechas hacia el borde frontal del caj n DRAWER BOX ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU TIROIR ENSAMB...

Page 7: ...t Pour le tiroir du bas dans un cadre utiliser les trous les plus bas sur le panneau lat ral Pour des tiroirs suppl mentaires fixer la glissi re au deuxi me ensemble de trous partir du dessus de la fa...

Page 8: ...ClosetMaid Corporation 2017 Ocala FL 34471 1 800 874 0008 www closetmaid com www closetmaid ca 01 17072 rev 4 17...

Reviews: