background image

Attach single drawer to base (sold separately).

Fixer le tiroir unique à la base (vendue séparément). 

Una el cajón sencillo a la base (vendida por separado).

STEP 6A

ÉTAPE 6A

PASO 6A

SIDE PANEL

PANNEAU LATÉRAL

PANEL LATERAL

x4

NOTE: 

• Count down seven (7) holes from top. Align

back end of slide with back edge of base

side panel. Attach large slide to inside of

base as shown.

• Align small slides on drawer with larger

slides on base. Push drawer into base.

REMARQUE :

• Compter sept (7) trous à partir du haut.

Alignerl’extrémité arrière de la glissière

avec l’extrémité arrière du panneau

latéral du bâti. Fixer la grosse glissière à

l’intérieur du bâti comme

illlustré.

• Aligner les petites glissières qui se

trouvent sur le tiroir avec les grosses

glissières du bâti. Pousser le tiroir dans

le bâti.

NOTA:  

• Cuente desde arriba hacia abajo siete (7)

agujeros. Alinee el extremo posterior del

mecanismo de deslizamiento con el borde

posterior del panel lateral de la base. Una

el mecanismo de deslizamiento grande al

interior de la base como se muestra.

• Alinee el mecanismo de deslizamiento

pequeño sobre el cajón con el mecanismo

de deslizamiento más grande en la base.

Empuje el cajón dentro de la base.

EE

EE

For single drawer assembly only.   

For multi-drawer assembly, see Step 6B. 
Pour le montage du tiroir unique seulement

Pour le montage de plusieurs tiroirs, voir  

l’étape 6B.
Solamente para el ensamblaje de cajones 

sencillos.

Para el ensamblaje de múltiples cajones,  

vea el paso 6B.

HOLE

TROU

AGUJERO

HOLE

TROU

AGUJERO

SLIDE FORWARD 2-1/2

 in.

 (6,4 cm)

 

GLISSER VERS L’AVANT DE 6,4 cm

 

DESLICE HACIA DELANTE 6,4 cm

FRONT VIEW 

VUE AVANT 

VISTA FRONTAL

HH

HH

x2

HH

10

BASE UNIT/TOWER INSTALLATION

INSTALLATION DE LA BASE/TOUR

INSTALACIÓN DE UNIDAD BASE / TORRE

Summary of Contents for 202986285

Page 1: ...refully Familiarize yourself with all parts see PARTS and check quantities Follow all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Prière de lire avec soin toutes les directives fournies Se familiariser avec les pièces nécessaires à l installation voir PIÈCES et vérifier les quantités présentes Respecter toutes les consignes de sécurité voir CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lea todas las instrucciones cuidadosa...

Page 2: ...s affaisser Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages matériels Ne rien ancrer ou fixer sur les côtés l arrière ou l avant du module car cela pourrait le faire basculer Cela pourrait pro voquer des blessures graves ou des dom mages matériels Après avoir fixé les boulons à tige et goujons aux panneaux prendre soin d éviter de les cogner avant le montage final car cela risquerait ...

Page 3: ...chanismo de deslizamiento 8 AA CC DD EE drawer bottom 1 fond du tiroir 1 parte inferior del cajón 1 PARTS PIÈCES PIEZAS BB drawer back 1 arrière du tiroir 1 panel trasero del cajón 1 F FF Size and drawer front style may vary La taille et le modèle du devant peuvent varier Puede variar el tamaño y estilo de la parte delantera del cajón 50509 50623 99200 81747 99202 40942 assembly screw 2 vis de mon...

Page 4: ... de cabeza plana para girar el cierre de leva Assure cam lock arrow points to hole and push cam post into hole S assurer que le boulon à verrou pointe vers le trou et pousser le boulon à tige dans le trou Asegúrese de que la flecha del cierre de leva apunte al agujero y empuje el poste de leva en el agujero Turn cam lock until fully tightened slightly OVER half way around Tourner le boulon à verro...

Page 5: ... vis tel qu illustré NOTA Una los lados del cajón izquierdo y derecho a la parte posterior del cajón usando las espigas y tornillos como se muestra Attach drawer sides to drawer back Fixer les côtés du tiroir à l arrière de tiroir Una los lados del cajón al panel trasero del cajón GG x2 CHANNEL SILLON CANAL LARGE HOLES GROS TROUS AGUIJEROS GRANDES CHANNEL SILLON CANAL CHANNEL SILLON CANAL CC x4 CC...

Page 6: ...glisser le fond du tiroir le côté blanc vers le haut dans les sillons situés sur les côtés du tiroir NOTA Coloque los cierres de leva en los agujeros grandes de los lados del cajón Gire la apertura de leva hacia el agujero Deslice el fondo del cajón con la parte blanca orientada hacia arriba en los canales de los lados del cajón x4 AA CAM OPENING TOWARD HOLE OUVERTURE DU BOULON À VERROU VERS LE TR...

Page 7: ...handle screws REMARQUE Visser quatre tiges dans les quatre trous à l arrière du devant du tiroir Pousser un goujon dans le plus gros trou tel qu illustré Fixer la poignée à l avant du tiroir à l aide des deux vis de la poignée NOTA Atornille los postes de leva dentro de los cuatro agujeros de la parte trasera del cajón delantero Empuje una espiga en los agujeros más grandes como se muestra Instale...

Page 8: ... verrou et fixer le devant du tiroir aux côtés NOTA Alinee el canal en la parte trasera del cajón delantero con la parte inferior del cajón Empuje los postes de leva en los agujeros Gire los cierres de leva lo necesario para empujar los postes hasta el fondo Use un destornillador para apretar los cierres de leva y fijar la parte delantera del cajón a los lados Attach drawer front Fixer le devant d...

Page 9: ...rte vers l arrière Répéter l opération avec l autre glissière NOTA No limpie el lubricante de los mecanismos de deslizamiento Ubique cualquiera de los mecanismos de deslizamiento Jale la pieza más pequeña completamente Busque la lengüeta pequeña de desenganche negra en la parte trasera Usando el dedo pulgar deslice la lengüeta hacia arriba mientras separa las piezas Fije la pieza pequeña del mecan...

Page 10: ...roir dans le bâti NOTA Cuente desde arriba hacia abajo siete 7 agujeros Alinee el extremo posterior del mecanismo de deslizamiento con el borde posterior del panel lateral de la base Una el mecanismo de deslizamiento grande al interior de la base como se muestra Alinee el mecanismo de deslizamiento pequeño sobre el cajón con el mecanismo de deslizamiento más grande en la base Empuje el cajón dentr...

Page 11: ... desde arriba Cuente desde arriba hacia abajo siete 7 agujeros para el primer cajón Alinee el extremo posterior del mecanismo de deslizamiento con el borde posterior del gablete panel lateral Una el mecanismo de deslizamiento grande al interior de la base como se muestra Repita el ensamblaje contando hacia abajo siete 7 agujeros entre cada mecanismo de deslizamiento Alinee el mecanismo de deslizam...

Reviews: